msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Wedding Bliss\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "Cliquez ici..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:73 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page de blog" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:361 msgid "Wedding WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de mariage" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Option Taille du titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "Couleur h3" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de police h3" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "Couleur h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "Taille de la police h4" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de police h5" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de police h6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: customizer.php:474 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: customizer.php:490 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: customizer.php:500 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit de haut en bas" #: customizer.php:515 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage produit gauche gauche" #: customizer.php:530 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:545 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Boîte de produit Shadow" #: customizer.php:556 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton du produit" #: customizer.php:566 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut du bas du bouton du produit" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage gauche gauche" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton du produit" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton de vente de produits" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alignement des boutons de vente de produits" #: customizer.php:622 customizer.php:997 customizer.php:1499 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:623 customizer.php:996 customizer.php:1498 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de bouton de vente de produit" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Taille de la police du bouton de vente de produit" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:668 msgid "First Color Option" msgstr "Première option de couleur" #: customizer.php:669 customizer.php:680 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:679 msgid "Second Color Option" msgstr "Option de deuxième couleur" #: customizer.php:687 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:697 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: customizer.php:708 customizer.php:1172 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: customizer.php:718 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Woocommerce" #: customizer.php:728 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale d'une seule page de produit" #: customizer.php:740 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Dispositions de la barre latérale" #: customizer.php:743 customizer.php:762 customizer.php:777 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:744 customizer.php:763 customizer.php:778 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: customizer.php:745 customizer.php:764 customizer.php:779 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: customizer.php:746 msgid "Three Columns" msgstr "Trois colonnes" #: customizer.php:747 msgid "Four Columns" msgstr "Quatre colonnes" #: customizer.php:748 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:759 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Mises en page sur une seule page" #: customizer.php:774 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Mises en page à un seul message" #: customizer.php:789 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:790 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:793 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:794 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: customizer.php:795 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: customizer.php:801 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: customizer.php:810 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:825 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:840 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:852 msgid "Social Icon Section" msgstr "Section des icônes sociales" #: customizer.php:853 msgid "Social icons will appear in footer." msgstr "Les icônes sociales apparaîtront dans le pied de page." #: customizer.php:862 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:873 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:884 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:895 msgid "Add RSS link" msgstr "Ajouter un lien RSS" #: customizer.php:906 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:917 msgid "Add Pintrest link" msgstr "Ajouter un lien Pintrest" #: customizer.php:925 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:935 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:956 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:969 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:970 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Cette option ajoutera des couleurs sur le curseur." #: customizer.php:979 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:981 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Cela ajoutera la superposition de couleur du curseur. Pour le rendre " "transparent, utilisez l'option ci-dessous." #: customizer.php:992 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: customizer.php:995 customizer.php:1500 msgid "Center" msgstr "Centre" #: customizer.php:1007 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1030 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Option de vitesse du curseur" #: customizer.php:1041 msgid "550" msgstr "cinq cent cinquante" #: customizer.php:1045 msgid "Slider Image Height" msgstr "Hauteur de l'image du curseur" #: customizer.php:1052 msgid "Love Story Section" msgstr "Section histoire d'amour" #: customizer.php:1053 msgid "Add Love Story sections below." msgstr "Ajoutez les sections Histoire d'amour ci-dessous." #: customizer.php:1071 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez un article" #: customizer.php:1077 msgid "More Event Section" msgstr "Plus de section d'événement" #: customizer.php:1086 msgid "Title" msgstr "Titre" #: customizer.php:1096 msgid "Short Line" msgstr "Ligne courte" #: customizer.php:1120 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher le dernier message" #: customizer.php:1126 msgid "404 Page" msgstr "Page 404" #: customizer.php:1131 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: customizer.php:1135 msgid "404 Page Title" msgstr "Titre de la page 404" #: customizer.php:1141 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "On dirait que vous avez pris un mauvais virage Ne vous inquiétez pas et bon " "sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: customizer.php:1145 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: customizer.php:1151 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: customizer.php:1155 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: customizer.php:1162 msgid "Responsive Settings" msgstr "Paramètres réactifs" #: customizer.php:1182 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: customizer.php:1192 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1202 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: customizer.php:1212 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: customizer.php:1218 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: customizer.php:1228 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1238 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: customizer.php:1248 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: customizer.php:1258 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1268 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de message unique" #: customizer.php:1278 msgid "Post Description Length" msgstr "Longueur de la description du message" #: customizer.php:1281 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: customizer.php:1282 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenu extrait" #: customizer.php:1283 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1304 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1308 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: customizer.php:1315 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: customizer.php:1319 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1329 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Séparateur de méta-boîtes" #: customizer.php:1331 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Ajoutez un méta-séparateur. par exemple: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1344 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Afficher l'article sur la page de blog:" #: customizer.php:1347 msgid "In Box" msgstr "En boîte" #: customizer.php:1348 msgid "Without Box" msgstr "Sans boîte" #: customizer.php:1358 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Pagination dans la page de blog" #: customizer.php:1364 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: customizer.php:1369 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: customizer.php:1373 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: customizer.php:1379 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: customizer.php:1383 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé contenu" #: customizer.php:1394 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: customizer.php:1400 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: customizer.php:1410 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1412 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de " "page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: customizer.php:1414 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1415 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1416 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1417 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1426 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1435 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1444 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1454 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de la police des droits d'auteur" #: customizer.php:1469 msgid "Copyright Padding" msgstr "Remplissage des droits d'auteur" #: customizer.php:1485 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton supérieur de défilement" #: customizer.php:1495 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir à la position supérieure" #: customizer.php:1509 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Taille de police de l'icône de défilement" #: customizer.php:1600 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passer à Pro" #: customizer.php:1601 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"