msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Mobile Application\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" #: functions.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:76 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Grazie per aver scelto ThemeShopy. Siamo sinceramente obbligati a offrirti i " "nostri migliori servizi. Procedi verso la pagina di benvenuto e concedici il " "privilegio di servirti." #: functions.php:77 msgid "Click here..." msgstr "Clicca qui..." #: functions.php:84 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra laterale del blog" #: functions.php:85 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Viene visualizzato nella barra laterale della pagina del blog" #: functions.php:94 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sidebar della pagina" #: functions.php:95 functions.php:105 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina" #: functions.php:104 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Terza colonna laterale" #: functions.php:117 msgid "Footer Nav" msgstr "Footer Nav" #: functions.php:128 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina del negozio" #: functions.php:129 functions.php:139 msgid "Appears on shop page" msgstr "Appare sulla pagina del negozio" #: functions.php:138 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della singola pagina del prodotto" #: functions.php:372 msgid "Mobile App WordPress Theme" msgstr "Tema WordPress per app mobili" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Dimensione del logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titolo del sito" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Opzione Dimensione titolo del sito" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Opzione Dimensione tagline del sito" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "TipografiaTipografiaTipografia" #: customizer.php:131 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: customizer.php:145 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Colore H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Caratteri H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Colore" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "caratteri h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Dimensione carattere" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Colore" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "caratteri h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Dimensione carattere" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Colore" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "caratteri h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Dimensione carattere" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Colore" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "caratteri h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Dimensione carattere" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Colore" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "caratteri h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Dimensione carattere" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo di sfondo" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con Sfondo" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Sfondo trasparente" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostra / Nascondi prodotto correlato" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostra / Nascondi bordo prodotto" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Visualizza prodotto per colonna" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Visualizza prodotto per pagina" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Imbottitura prodotto in alto e in basso" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Imbottitura prodotto destra sinistra" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del prodotto" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Prodotto Box Shadow" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "Impostazioni dei pulsanti del prodotto" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Bottone prodotto imbottitura superiore inferiore" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bottone Prodotto Imbottitura Destra Sinistra" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante del prodotto" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Impostazioni del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Allineamento del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:622 customizer.php:930 customizer.php:1452 #: customizer.php:1507 msgid "Right" msgstr "Destro" #: customizer.php:623 customizer.php:929 customizer.php:1451 #: customizer.php:1506 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Dimensione carattere del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opzione colore tema" #: customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Si può cambiare il colore del tema completo con un solo clic." #: customizer.php:676 msgid "General Settings" msgstr "impostazioni generali" #: customizer.php:686 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi preloader" #: customizer.php:695 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Colore di sfondo del precaricatore" #: customizer.php:706 customizer.php:1141 msgid "Sticky Header" msgstr "Intestazione adesiva" #: customizer.php:716 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Mostra / Nascondi barra laterale della pagina Woocommerce" #: customizer.php:726 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostra / Nascondi barra laterale della singola pagina prodotto" #: customizer.php:737 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Layout della barra laterale" #: customizer.php:740 customizer.php:758 customizer.php:773 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: customizer.php:741 customizer.php:759 customizer.php:774 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: customizer.php:742 customizer.php:760 customizer.php:775 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: customizer.php:743 msgid "Three Columns" msgstr "Tre colonne" #: customizer.php:744 msgid "Four Columns" msgstr "Quattro colonne" #: customizer.php:745 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: customizer.php:755 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Layout pagina singola" #: customizer.php:770 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Layout a post singolo" #: customizer.php:785 msgid "Container Box" msgstr "Scatola contenitore" #: customizer.php:786 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Qui puoi modificare il layout Larghezza." #: customizer.php:789 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: customizer.php:790 msgid "Container" msgstr "Qui puoi modificare il layout della larghezza." #: customizer.php:791 msgid "Box Container" msgstr "Contenitore della scatola" #: customizer.php:797 msgid "Button Option" msgstr "Opzione pulsante" #: customizer.php:806 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Imbottitura superiore e inferiore" #: customizer.php:821 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Imbottitura sinistra e destra" #: customizer.php:836 msgid "Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante" #: customizer.php:848 msgid "Slider Settings" msgstr "Impostazioni dello slider" #: customizer.php:858 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: customizer.php:868 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostra / Nascondi titolo cursore" #: customizer.php:878 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Mostra / Nascondi contenuto cursore" #: customizer.php:890 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: customizer.php:902 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Sovrapposizione del cursore della home page" #: customizer.php:903 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Questa opzione aggiungerà i colori sul cursore." #: customizer.php:912 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Colore sovrapposizione dispositivo di scorrimento pagina iniziale" #: customizer.php:914 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Aggiungerà la sovrapposizione di colore del cursore. Per renderlo " "trasparente, usa l'opzione sottostante." #: customizer.php:925 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: customizer.php:928 customizer.php:1453 customizer.php:1508 msgid "Center" msgstr "Centro" #: customizer.php:940 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Lunghezza estratto cursore" #: customizer.php:957 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacità immagine cursore" #: customizer.php:980 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Opzione velocità cursore" #: customizer.php:991 msgid "550" msgstr "cinque­cento­cinquanta" #: customizer.php:995 msgid "Slider Image Height" msgstr "Altezza immagine cursore" #: customizer.php:1001 msgid "KNOW MORE" msgstr "SAPERNE DI PIÙ" #: customizer.php:1005 msgid "Slider Button" msgstr "Pulsante di scorrimento" #: customizer.php:1012 msgid "Creative Features Section" msgstr "Sezione Funzioni creative" #: customizer.php:1021 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: customizer.php:1046 customizer.php:1089 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare il post più recente" #: customizer.php:1065 msgid "Select post to display featured image" msgstr "Seleziona il post per visualizzare l'immagine in primo piano" #: customizer.php:1095 msgid "404 Page" msgstr "404 Pagina" #: customizer.php:1100 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: customizer.php:1104 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titolo pagina" #: customizer.php:1110 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata e hellip. Non ti preoccupare " "e diavolo succede al meglio di noi." #: customizer.php:1114 msgid "404 Page Content" msgstr "404 Contenuto della pagina" #: customizer.php:1120 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla home page" #: customizer.php:1124 msgid "404 Page Button" msgstr "404 Pulsante Pagina" #: customizer.php:1131 msgid "Responsive Settings" msgstr "Impostazioni reattive" #: customizer.php:1151 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: customizer.php:1161 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faites défiler vers le haut" #: customizer.php:1171 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: customizer.php:1181 msgid "Preloader" msgstr "Preloader" #: customizer.php:1187 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Impostazioni della pagina del blog" #: customizer.php:1197 msgid "Post Date" msgstr "Data di pubblicazione" #: customizer.php:1207 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: customizer.php:1217 msgid "Author" msgstr "Autore" #: customizer.php:1227 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tag dei singoli post" #: customizer.php:1237 msgid "Single Post Image" msgstr "Immagine singola post" #: customizer.php:1247 msgid "Post Description Length" msgstr "Lunghezza descrizione post" #: customizer.php:1250 msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" #: customizer.php:1251 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenuto estratto" #: customizer.php:1252 msgid "Full Content" msgstr "Contenuto completo" #: customizer.php:1261 msgid "Excerpt length" msgstr "Lunghezza dell'estratto" #: customizer.php:1273 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1277 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opzione indicatore post estratto" #: customizer.php:1284 msgid "Read More" msgstr "Leggi di più" #: customizer.php:1288 msgid "Add Button Text" msgstr "Aggiungi testo pulsante" #: customizer.php:1298 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Separatore Meta Box" #: customizer.php:1300 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Aggiungi Meta Separator. ad esempio: \"|\", \"/\", ecc." #: customizer.php:1313 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Visualizza post sulla pagina del blog:" #: customizer.php:1316 msgid "In Box" msgstr "In scatola" #: customizer.php:1317 msgid "Without Box" msgstr "Senza scatola" #: customizer.php:1327 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Impaginazione nella pagina del blog" #: customizer.php:1337 msgid "Related Post" msgstr "Articolo correlato" #: customizer.php:1347 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "Tassonomie dei post correlati" #: customizer.php:1350 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: customizer.php:1351 msgid "Tags" msgstr "tag" #: customizer.php:1357 msgid "No Result Found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: customizer.php:1362 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: customizer.php:1366 msgid "No Result Found Title" msgstr "Nessun risultato trovato titolo" #: customizer.php:1372 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Spiacenti, ma niente corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova con " "alcune parole chiave diverse." #: customizer.php:1376 msgid "No Result Found Content" msgstr "Nessun risultato trovato contenuto" #: customizer.php:1387 msgid "No Result search" msgstr "Nessun risultato di ricerca" #: customizer.php:1393 msgid "Footer Text" msgstr "Testo piè di pagina" #: customizer.php:1403 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1405 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleziona il numero di aree widget che desideri nel piè di pagina. " "Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget." #: customizer.php:1407 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1408 msgid "Two" msgstr "Due" #: customizer.php:1409 msgid "Three" msgstr "Tre" #: customizer.php:1410 msgid "Four" msgstr "quattro" #: customizer.php:1419 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Colore di sfondo del widget del piè di pagina" #: customizer.php:1428 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Immagine di sfondo del widget del piè di pagina" #: customizer.php:1437 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo copyright" #: customizer.php:1448 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alignement du texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1462 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Dimensione carattere copyright" #: customizer.php:1477 msgid "Copyright Padding" msgstr "Imbottitura copyright" #: customizer.php:1493 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostra / Nascondi pulsante di scorrimento in alto" #: customizer.php:1503 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Scorri di nuovo alla posizione superiore" #: customizer.php:1517 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Dimensione carattere icona di scorrimento" #: customizer.php:1608 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Aggiornamento a Pro" #: customizer.php:1609 msgid "Go Pro" msgstr "Passa a Pro"