msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Mobile Application\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Dimensione del logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titolo del sito" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Opzione Dimensione titolo del sito" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Opzione Dimensione tagline del sito" #: functions.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:76 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "Grazie per aver scelto ThemeShopy. Siamo sinceramente obbligati a offrirti i nostri migliori servizi. Si prega di procedere verso la pagina di benvenuto e darci il privilegio di servirvi." #: functions.php:77 msgid "Click here..." msgstr "Clicca qui..." #: functions.php:84 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra laterale del blog" #: functions.php:85 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina del blog" #: functions.php:94 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina" #: functions.php:95 functions.php:105 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina" #: functions.php:104 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra laterale della terza colonna" #: functions.php:117 msgid "Footer Nav" msgstr "Navigazione piè di pagina" #: functions.php:128 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina del negozio" #: functions.php:129 functions.php:139 msgid "Appears on shop page" msgstr "Appare sulla pagina del negozio" #: functions.php:138 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della singola pagina del prodotto" #: functions.php:372 msgid "Mobile App WordPress Theme" msgstr "Tema WordPress per app mobili" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "TipografiaTipografiaTipografia" #: customizer.php:131 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: customizer.php:145 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Colore H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Caratteri H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Colore" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "caratteri h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Dimensione carattere" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Colore" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "caratteri h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Dimensione carattere" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Colore" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "caratteri h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Dimensione carattere" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Colore" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "caratteri h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Dimensione carattere" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Colore" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "caratteri h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Dimensione carattere" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo di sfondo" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con Sfondo" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Sfondo trasparente" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostra / Nascondi prodotto correlato" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostra / Nascondi bordo prodotto" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Visualizza prodotto per colonna" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Visualizza prodotto per pagina" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Imbottitura prodotto in alto e in basso" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Imbottitura prodotto destra sinistra" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del prodotto" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Prodotto Box Shadow" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "Impostazioni dei pulsanti del prodotto" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Bottone prodotto imbottitura superiore inferiore" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bottone Prodotto Imbottitura Destra Sinistra" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante del prodotto" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Impostazioni del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Allineamento del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:622 customizer.php:930 customizer.php:1428 customizer.php:1483 msgid "Right" msgstr "Destro" #: customizer.php:623 customizer.php:929 customizer.php:1427 customizer.php:1482 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Dimensione carattere del pulsante di vendita del prodotto" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opzione colore tema" #: customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Si può cambiare il colore del tema completo con un solo clic." #: customizer.php:676 msgid "General Settings" msgstr "impostazioni generali" #: customizer.php:686 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi preloader" #: customizer.php:695 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Colore di sfondo del precarico" #: customizer.php:706 customizer.php:1141 msgid "Sticky Header" msgstr "Intestazione adesiva" #: customizer.php:716 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Mostra / Nascondi barra laterale della pagina Woocommerce" #: customizer.php:726 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostra / Nascondi barra laterale della singola pagina prodotto" #: customizer.php:737 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Layout della barra laterale" #: customizer.php:740 customizer.php:758 customizer.php:773 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: customizer.php:741 customizer.php:759 customizer.php:774 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: customizer.php:742 customizer.php:760 customizer.php:775 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: customizer.php:743 msgid "Three Columns" msgstr "Tre colonne" #: customizer.php:744 msgid "Four Columns" msgstr "Quattro colonne" #: customizer.php:745 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: customizer.php:755 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Layout pagina singola" #: customizer.php:770 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Layout a post singolo" #: customizer.php:785 msgid "Container Box" msgstr "Scatola contenitore" #: customizer.php:786 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Qui puoi modificare il layout Larghezza." #: customizer.php:789 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: customizer.php:790 msgid "Container" msgstr "Qui puoi modificare il layout della larghezza." #: customizer.php:791 msgid "Box Container" msgstr "Contenitore della scatola" #: customizer.php:797 msgid "Button Option" msgstr "Opzione pulsante" #: customizer.php:806 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Imbottitura superiore e inferiore" #: customizer.php:821 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Imbottitura sinistra e destra" #: customizer.php:836 msgid "Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante" #: customizer.php:848 msgid "Slider Settings" msgstr "Impostazioni dello slider" #: customizer.php:858 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: customizer.php:868 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostra / Nascondi titolo cursore" #: customizer.php:878 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Mostra / Nascondi contenuto cursore" #: customizer.php:890 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: customizer.php:902 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Sovrapposizione del cursore della home page" #: customizer.php:903 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Questa opzione aggiungerà i colori sul cursore." #: customizer.php:912 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Colore sovrapposizione dispositivo di scorrimento pagina iniziale" #: customizer.php:914 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "Aggiungerà la sovrapposizione di colore del cursore. Per renderlo trasparente, usa l'opzione sottostante." #: customizer.php:925 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: customizer.php:928 customizer.php:1429 customizer.php:1484 msgid "Center" msgstr "Centro" #: customizer.php:940 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Lunghezza estratto cursore" #: customizer.php:957 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacità immagine cursore" #: customizer.php:980 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Opzione velocità cursore" #: customizer.php:991 msgid "550" msgstr "cinque­cento­cinquanta" #: customizer.php:995 msgid "Slider Image Height" msgstr "Altezza immagine cursore" #: customizer.php:1001 msgid "KNOW MORE" msgstr "SAPERNE DI PIÙ" #: customizer.php:1005 msgid "Slider Button" msgstr "Pulsante di scorrimento" #: customizer.php:1012 msgid "Creative Features Section" msgstr "Sezione Funzioni creative" #: customizer.php:1021 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: customizer.php:1046 customizer.php:1089 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare il post più recente" #: customizer.php:1065 msgid "Select post to display featured image" msgstr "Seleziona il post per visualizzare l'immagine in primo piano" #: customizer.php:1095 msgid "404 Page" msgstr "404 Pagina" #: customizer.php:1100 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: customizer.php:1104 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titolo pagina" #: customizer.php:1110 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata e hellip. Non ti preoccupare e diavolo succede al meglio di noi." #: customizer.php:1114 msgid "404 Page Content" msgstr "404 Contenuto della pagina" #: customizer.php:1120 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla home page" #: customizer.php:1124 msgid "404 Page Button" msgstr "404 Pulsante Pagina" #: customizer.php:1131 msgid "Responsive Settings" msgstr "Impostazioni reattive" #: customizer.php:1151 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: customizer.php:1161 msgid "Scroll To Top" msgstr "Scorri verso l'alto" #: customizer.php:1171 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: customizer.php:1181 msgid "Preloader" msgstr "Preloader" #: customizer.php:1187 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Impostazioni della pagina del blog" #: customizer.php:1197 msgid "Post Date" msgstr "Data di pubblicazione" #: customizer.php:1207 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: customizer.php:1217 msgid "Author" msgstr "Autore" #: customizer.php:1227 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tag dei singoli post" #: customizer.php:1237 msgid "Single Post Image" msgstr "Immagine singola post" #: customizer.php:1247 msgid "Post Description Length" msgstr "Lunghezza descrizione post" #: customizer.php:1250 msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" #: customizer.php:1251 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenuto estratto" #: customizer.php:1252 msgid "Full Content" msgstr "Contenuto completo" #: customizer.php:1261 msgid "Excerpt length" msgstr "Lunghezza dell'estratto" #: customizer.php:1273 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1277 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opzione indicatore post estratto" #: customizer.php:1284 msgid "Read More" msgstr "Leggi di più" #: customizer.php:1288 msgid "Add Button Text" msgstr "Aggiungi testo pulsante" #: customizer.php:1298 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Separatore Meta Box" #: customizer.php:1300 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Aggiungi Meta Separator. ad esempio: \"|\", \"/\", ecc." #: customizer.php:1313 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Visualizza post sulla pagina del blog:" #: customizer.php:1316 msgid "In Box" msgstr "In scatola" #: customizer.php:1317 msgid "Without Box" msgstr "Senza scatola" #: customizer.php:1327 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Impaginazione nella pagina del blog" #: customizer.php:1333 msgid "No Result Found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: customizer.php:1338 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: customizer.php:1342 msgid "No Result Found Title" msgstr "Nessun risultato trovato titolo" #: customizer.php:1348 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacenti, ma niente corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova con alcune parole chiave diverse." #: customizer.php:1352 msgid "No Result Found Content" msgstr "Nessun risultato trovato contenuto" #: customizer.php:1363 msgid "No Result search" msgstr "Nessun risultato di ricerca" #: customizer.php:1369 msgid "Footer Text" msgstr "Testo piè di pagina" #: customizer.php:1379 msgid "Footer widget area" msgstr "Area widget piè di pagina" #: customizer.php:1381 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "Seleziona il numero di aree widget che desideri nel piè di pagina. Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget." #: customizer.php:1383 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1384 msgid "Two" msgstr "Due" #: customizer.php:1385 msgid "Three" msgstr "Tre" #: customizer.php:1386 msgid "Four" msgstr "quattro" #: customizer.php:1395 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Colore di sfondo del widget del piè di pagina" #: customizer.php:1404 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Immagine di sfondo del widget del piè di pagina" #: customizer.php:1413 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo copyright" #: customizer.php:1424 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Allineamento del testo del copyright" #: customizer.php:1438 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Dimensione carattere copyright" #: customizer.php:1453 msgid "Copyright Padding" msgstr "Imbottitura copyright" #: customizer.php:1469 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostra / Nascondi pulsante di scorrimento in alto" #: customizer.php:1479 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Scorri di nuovo alla posizione superiore" #: customizer.php:1493 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Dimensione carattere icona di scorrimento" #: customizer.php:1584 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Aggiornamento a Pro" #: customizer.php:1585 msgid "Go Pro" msgstr "Passa a Pro"