msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Mobile Application\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Option Taille du titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: functions.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu primaire" #: functions.php:76 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "Merci d'avoir choisi ThemeShopy. Nous sommes sincèrement obligés de vous offrir nos meilleurs services. Veuillez vous diriger vers la page d'accueil et donnez-nous le privilège de vous servir." #: functions.php:77 msgid "Click here..." msgstr "Cliquez ici..." #: functions.php:84 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:85 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page de blog" #: functions.php:94 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:95 functions.php:105 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page" #: functions.php:104 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:117 msgid "Footer Nav" msgstr "Navigation de pied de page" #: functions.php:128 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page d'achat" #: functions.php:129 functions.php:139 msgid "Appears on shop page" msgstr "Apparaît sur la page de la boutique" #: functions.php:138 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page de produit unique" #: functions.php:372 msgid "Mobile App WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress pour application mobile" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: customizer.php:131 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:145 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "Couleur h3" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de police h3" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "Couleur h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "Taille de la police h4" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de police h5" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de police h6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit de haut en bas" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage produit gauche gauche" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Boîte de produit Shadow" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton du produit" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut du bas du bouton du produit" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage gauche gauche" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton du produit" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton de vente de produits" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alignement des boutons de vente de produits" #: customizer.php:622 customizer.php:930 customizer.php:1428 customizer.php:1483 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:623 customizer.php:929 customizer.php:1427 customizer.php:1482 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de bouton de vente de produit" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Taille de la police du bouton de vente de produit" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:676 msgid "General Settings" msgstr "réglages généraux" #: customizer.php:686 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: customizer.php:695 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:706 customizer.php:1141 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: customizer.php:716 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Woocommerce" #: customizer.php:726 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale d'une seule page de produit" #: customizer.php:737 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Dispositions de la barre latérale" #: customizer.php:740 customizer.php:758 customizer.php:773 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:741 customizer.php:759 customizer.php:774 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: customizer.php:742 customizer.php:760 customizer.php:775 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: customizer.php:743 msgid "Three Columns" msgstr "Trois colonnes" #: customizer.php:744 msgid "Four Columns" msgstr "Quatre colonnes" #: customizer.php:745 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:755 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Mises en page sur une seule page" #: customizer.php:770 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Mises en page à un seul message" #: customizer.php:785 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:786 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:789 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:790 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: customizer.php:791 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: customizer.php:797 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: customizer.php:806 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:821 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:836 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:848 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:858 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:868 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:878 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:890 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:902 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:903 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Cette option ajoutera des couleurs sur le curseur." #: customizer.php:912 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:914 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "Cela ajoutera la superposition de couleur du curseur. Pour le rendre transparent, utilisez l'option ci-dessous." #: customizer.php:925 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: customizer.php:928 customizer.php:1429 customizer.php:1484 msgid "Center" msgstr "Centre" #: customizer.php:940 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:957 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:980 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Option de vitesse du curseur" #: customizer.php:991 msgid "550" msgstr "cinq cent cinquante" #: customizer.php:995 msgid "Slider Image Height" msgstr "Hauteur de l'image du curseur" #: customizer.php:1001 msgid "KNOW MORE" msgstr "SAVOIR PLUS" #: customizer.php:1005 msgid "Slider Button" msgstr "Bouton curseur" #: customizer.php:1012 msgid "Creative Features Section" msgstr "Section des fonctionnalités créatives" #: customizer.php:1012 msgid "Title" msgstr "Titre" #: customizer.php:1046 customizer.php:1089 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher le dernier message" #: customizer.php:1065 msgid "Select post to display featured image" msgstr "Sélectionnez la publication pour afficher l'image en vedette" #: customizer.php:1095 msgid "404 Page" msgstr "Page 404" #: customizer.php:1100 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: customizer.php:1104 msgid "404 Page Title" msgstr "Titre de la page 404" #: customizer.php:1110 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "On dirait que vous avez pris un mauvais virage Ne vous inquiétez pas et bon sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: customizer.php:1114 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: customizer.php:1120 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: customizer.php:1124 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: customizer.php:1131 msgid "Responsive Settings" msgstr "Paramètres réactifs" #: customizer.php:1151 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: customizer.php:1161 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1171 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: customizer.php:1181 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: customizer.php:1187 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: customizer.php:1197 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1207 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: customizer.php:1217 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: customizer.php:1227 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1237 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de message unique" #: customizer.php:1247 msgid "Post Description Length" msgstr "Longueur de la description du message" #: customizer.php:1250 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: customizer.php:1251 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenu extrait" #: customizer.php:1252 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: customizer.php:1261 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1273 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1277 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: customizer.php:1284 msgid "Read More" msgstr "Lire la suite" #: customizer.php:1288 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1298 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Séparateur de méta-boîtes" #: customizer.php:1300 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Ajoutez un méta-séparateur. par exemple: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1313 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Afficher l'article sur la page de blog:" #: customizer.php:1316 msgid "In Box" msgstr "En boîte" #: customizer.php:1317 msgid "Without Box" msgstr "Sans boîte" #: customizer.php:1327 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Pagination dans la page de blog" #: customizer.php:1333 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: customizer.php:1338 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: customizer.php:1342 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: customizer.php:1348 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez réessayer avec d'autres mots-clés." #: customizer.php:1352 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé contenu" #: customizer.php:1363 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: customizer.php:1369 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: customizer.php:1379 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1381 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: customizer.php:1383 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1384 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1385 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1386 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1395 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1404 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1413 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1424 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alignement du texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1438 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de la police des droits d'auteur" #: customizer.php:1453 msgid "Copyright Padding" msgstr "Remplissage des droits d'auteur" #: customizer.php:1469 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton supérieur de défilement" #: customizer.php:1479 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir à la position supérieure" #: customizer.php:1493 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Taille de police de l'icône de défilement" #: customizer.php:1584 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passer à Pro" #: customizer.php:1585 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"