msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB E-commerce Store\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:73 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "شكرا لاختيارك ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى المضي قدما نحو صفحة الترحيب ومنحنا امتياز خدمتك." #: functions.php:74 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:81 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:82 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:92 functions.php:102 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "يظهر في المنشورات والصفحات" #: functions.php:91 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "الوظائف والصفحات الشريط الجانبي" #: functions.php:101 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي" #: functions.php:114 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:125 msgid "Home Page Sidebar" msgstr "الصفحة الرئيسية الشريط الجانبي" #: functions.php:126 msgid "Appears on Home Page" msgstr "يظهر في الصفحة الرئيسية" #: functions.php:135 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "تسوق الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:136 functions.php:146 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:145 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "شريط جانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:375 msgid "Ecommerce WordPress Theme" msgstr "موضوع وورد التجارة الإلكترونية" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "خيار حجم عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو" #: customizer.php:583 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: customizer.php:598 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "إعدادات زر بيع المنتج" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "محاذاة زر بيع المنتج" #: customizer.php:622 customizer.php:1026 customizer.php:1483 customizer.php:1538 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:623 customizer.php:1025 customizer.php:1482 customizer.php:1537 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "حجم خط زر بيع المنتج" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:668 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: customizer.php:669 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:676 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:686 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:695 msgid "Preloader Background Color" msgstr "لون خلفية أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:706 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة Woocommerce" #: customizer.php:716 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: customizer.php:728 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "تخطيطات الشريط الجانبي" #: customizer.php:731 customizer.php:749 customizer.php:764 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:732 customizer.php:750 customizer.php:765 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: customizer.php:733 customizer.php:751 customizer.php:766 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: customizer.php:734 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: customizer.php:735 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: customizer.php:736 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:746 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات صفحة واحدة" #: customizer.php:761 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة" #: customizer.php:776 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:777 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:780 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:781 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: customizer.php:782 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوقية" #: customizer.php:788 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: customizer.php:797 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: customizer.php:812 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:827 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:839 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:840 customizer.php:892 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:852 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: customizer.php:863 customizer.php:1195 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: customizer.php:872 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:883 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:891 msgid "Social Icon Section" msgstr "قسم الأيقونة الاجتماعية" #: customizer.php:902 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:913 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:924 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:935 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:946 msgid "Add RSS link" msgstr "أضف رابط RSS" #: customizer.php:954 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:964 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:974 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:986 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:998 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق" #: customizer.php:999 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: customizer.php:1008 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: customizer.php:1010 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: customizer.php:1021 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1024 customizer.php:1484 customizer.php:1539 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1036 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1059 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: customizer.php:1070 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: customizer.php:1074 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: customizer.php:1080 customizer.php:1338 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1084 msgid "Slider Button" msgstr "زر المنزلق" #: customizer.php:1091 msgid "Services" msgstr "خدمات" #: customizer.php:1092 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل شريط التمرير." #: customizer.php:1115 msgid "Select Category to display post" msgstr "حدد الفئة لعرض آخر" #: customizer.php:1121 msgid "Products" msgstr "منتجات" #: customizer.php:1122 msgid "This section will appear below the services." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل الخدمات." #: customizer.php:1131 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1142 msgid "Select Page" msgstr "حدد الصفحة" #: customizer.php:1149 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: customizer.php:1154 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: customizer.php:1158 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: customizer.php:1164 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." #: customizer.php:1168 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: customizer.php:1174 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: customizer.php:1178 msgid "404 Page Button" msgstr "404 صفحة زر" #: customizer.php:1185 msgid "Responsive Settings" msgstr "إعدادات الاستجابة" #: customizer.php:1205 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: customizer.php:1215 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1225 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: customizer.php:1235 msgid "Preloader" msgstr "محمل" #: customizer.php:1241 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: customizer.php:1251 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1261 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: customizer.php:1271 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: customizer.php:1281 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1291 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: customizer.php:1301 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المنشور" #: customizer.php:1304 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: customizer.php:1305 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: customizer.php:1306 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: customizer.php:1315 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1327 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1331 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات" #: customizer.php:1342 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1352 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل الميتا بوكس" #: customizer.php:1354 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1367 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: customizer.php:1370 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: customizer.php:1371 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: customizer.php:1381 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: customizer.php:1387 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: customizer.php:1392 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: customizer.php:1396 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: customizer.php:1402 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات أخرى." #: customizer.php:1406 msgid "No Result Found Content" msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى" #: customizer.php:1417 msgid "No Result search" msgstr "لا نتيجة للبحث" #: customizer.php:1423 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: customizer.php:1434 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة التذييل" #: customizer.php:1436 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: customizer.php:1438 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1439 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1440 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1441 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1450 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1459 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1468 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: customizer.php:1479 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: customizer.php:1493 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: customizer.php:1508 msgid "Copyright Padding" msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر" #: customizer.php:1524 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي" #: customizer.php:1534 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع" #: customizer.php:1548 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم خط رمز التمرير" #: customizer.php:1639 msgid "BB Ecommerce Pro" msgstr "بي بي التجارة الإلكترونية برو" #: customizer.php:1640 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"