msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: picochic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:23+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: /home/valentin/public_html/wpthemes/wp-content/themes/picochic/\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dieser Artikel ist Passwort-geschützt. Bitte Passwort eingeben." #: comments.php:39 msgid "Comments closed" msgstr "Kommentare geschlossen" #: comments.php:48 msgid "You must be" msgstr "Du musst" #: comments.php:48 msgid "logged in" msgstr "eingeloggt sein" #: comments.php:48 msgid "to leave a reply" msgstr "um eine Antwort hinterlassen zu können" #: index.php:17 msgid "« Older articles" msgstr "« Ältere Beiträge" #: index.php:18 msgid "Newer articles »" msgstr "Neuere Beiträge »" #: index.php:27 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "Ups, die gesuchte Seite konnte nicht gefunden werden." #: index.php:29 #: 404.php:8 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Die gesuchte Seite konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise hilft ja eine Suche weiter." #: page.php:11 #: content.php:27 #: functions.php:148 #: functions.php:175 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: page.php:15 msgid "More..." msgstr "Weiterlesen ..." #: searchform.php:2 #: searchform.php:5 #: header.php:40 #: header.php:42 #: header.php:58 #: header.php:60 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: footer.php:3 msgid "All rights reserved" msgstr "Alle Rechte vorbehalten" #: footer.php:4 msgid "Design by picomol" msgstr "Design by picomol" #: footer.php:4 msgid "Powered by " msgstr "Powered by " #: 404.php:5 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: content.php:22 #: search.php:15 msgid "Write a comment" msgstr "Kommentieren" #: content.php:22 #: search.php:15 msgid "1 comment" msgstr "1 Kommentar" #: content.php:22 #: search.php:15 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% Kommentare" #: content.php:39 #: content.php:43 #: content.php:47 #: search.php:30 #: search.php:34 msgid "More »" msgstr "Weiterlesen »" #: header.php:19 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: header.php:56 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: single.php:13 msgid "About the author" msgstr "Über den Autor" #: single.php:23 msgid "Sorry, no article found" msgstr "Sorry, kein Beitrag wurde gefunden" #: functions.php:37 msgid "Primary Navigation" msgstr "Hauptnavigation" #: functions.php:49 msgid "Sidebar 1" msgstr "Seitenleiste 1" #: functions.php:50 msgid "Will be displayed on the top sidebar or left." msgstr "Wird im oberen Teil der Seitenleiste angezeigt bzw. bei kleinen Bildschirmen unterhalb des Textes auf der linken Seite." #: functions.php:57 msgid "Sidebar 2" msgstr "Seitenleiste 2" #: functions.php:58 msgid "Will be displayed on the bottom sidebar or right." msgstr "Wird im unteren Teil der Seitenleiste angezeigt bzw. bei kleinen Bildschirmen unterhalb des Textes auf der rechten Seite." #: functions.php:81 msgid "Stripes" msgstr "Streifen" #: functions.php:148 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:164 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:170 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:180 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: functions.php:186 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: functions.php:228 msgid "Categories: " msgstr "Kategorien: " #: functions.php:238 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " #: functions.php:274 msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr." msgstr "Link zu Profilen sozialer Netzwerke, Feeds etc." #: functions.php:393 msgid "Title:" msgstr "Überschrift:" #: functions.php:395 msgid "RSS Text:" msgstr "" #: functions.php:397 msgid "RSS URL:" msgstr "" #: functions.php:399 msgid "Twitter Text:" msgstr "" #: functions.php:400 msgid "Twitter URL:" msgstr "" #: functions.php:401 msgid "Facebook Text:" msgstr "" #: functions.php:402 msgid "Facebook URL:" msgstr "" #: functions.php:403 msgid "Google+ Text:" msgstr "" #: functions.php:404 msgid "Google+ URL:" msgstr "" #: functions.php:405 msgid "Diaspora Text:" msgstr "" #: functions.php:406 msgid "Diaspora URL:" msgstr "" #: functions.php:407 msgid "Identi.ca Text:" msgstr "" #: functions.php:408 msgid "Identi.ca URL:" msgstr "" #: functions.php:409 msgid "Flickr Text:" msgstr "" #: functions.php:410 msgid "Flickr URL:" msgstr "" #: functions.php:411 msgid "Vimeo Text:" msgstr "" #: functions.php:412 msgid "Vimeo URL:" msgstr "" #: functions.php:413 msgid "LinkedIn Text:" msgstr "" #: functions.php:414 msgid "LinkedIn URL:" msgstr "" #: functions.php:415 msgid "Delicious Text:" msgstr "" #: functions.php:416 msgid "Delicious URL:" msgstr "" #: functions.php:452 msgid "aside" msgstr "Kurzmitteilung" #: functions.php:452 msgid "link" msgstr "Link" #: functions.php:452 msgid "quote" msgstr "Zitat" #: search.php:7 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: search.php:57 msgid "Nothing found" msgstr "Keine Treffer" #: search.php:60 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for" msgstr "Ihre Eingabe liefert keine passenden Ergebnisse" #: includes/theme-options.php:23 msgid "Use This Image" msgstr "Dieses Bild verwenden" #: includes/theme-options.php:54 #: includes/theme-options.php:70 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/theme-options.php:74 msgid "Options saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: includes/theme-options.php:88 msgid "Color and background" msgstr "Farbe und Hintergrund" #: includes/theme-options.php:90 msgid "Custom color scheme" msgstr "Farbschema" #: includes/theme-options.php:94 msgid "Select a Color" msgstr "Eine Farbe wählen" #: includes/theme-options.php:97 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" #: includes/theme-options.php:101 msgid "White background for main section" msgstr "Weißer Hintergrund für Mittelteil" #: includes/theme-options.php:105 msgid "For dark backgrounds" msgstr "Für dunkle Hintergründe" #: includes/theme-options.php:109 msgid "Header" msgstr "Header" #: includes/theme-options.php:111 msgid "Custom logo" msgstr "Eigenes Logo" #: includes/theme-options.php:114 msgid "Select or upload a logo" msgstr "Ein Logo auswählen oder hochladen" #: includes/theme-options.php:115 msgid "Remove logo and show text instead" msgstr "Logo entfernen und stattdessen Text anzeigen" #: includes/theme-options.php:119 msgid "Show logo centered" msgstr "Logo zentriert anzeigen" #: includes/theme-options.php:125 msgid "Display header search" msgstr "Suchfeld in Kopfzeile anzeigen" #: includes/theme-options.php:131 msgid "Other" msgstr "Andere" #: includes/theme-options.php:133 msgid "Custom favicon" msgstr "Eigenes Favicon" #: includes/theme-options.php:136 msgid "Select or upload a favicon" msgstr "Ein Favicon auswählen oder hochladen" #: includes/theme-options.php:137 msgid "Remove favicon" msgstr "Favicon entfernen" #: includes/theme-options.php:139 msgid "You don't have a favicon to upload? Generate your own on" msgstr "Du hast noch kein Favicon? Erstelle dir eines auf" #: includes/theme-options.php:143 msgid "Custom header height" msgstr "Höhe des Header-Bildes" #: includes/theme-options.php:147 msgid "Default header height:" msgstr "Standard-Höhe des Header-Bildes:" #: includes/theme-options.php:147 msgid "After you changed this value you can" msgstr "Nachdem dieser Wert angepasst wurde," #: includes/theme-options.php:147 msgid "upload a new header image" msgstr "kann ein neues Header-Bild hochgeladen werden" #: includes/theme-options.php:151 msgid "Show an \"About the Author\"-Box" msgstr "Eine \"Über den Autor\"-Box anzeigen" #: includes/theme-options.php:157 msgid "Read-more-link links to read-more-tag" msgstr "Weiterlesen-Link verlinkt zu read-more-Tag" #: includes/theme-options.php:165 msgid "Save Options" msgstr "Änderungen übernehmen" #~ msgid "%s comments" #~ msgstr "%s Kommentare" #~ msgid "%1 comments" #~ msgstr "%1 Kommentare" #~ msgid "WordPress Theme: picochic by picomol.de" #~ msgstr "WordPress Theme: picochic by picomol.de" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Grün" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Blau" #~ msgid "Turquoise" #~ msgstr "Türkis" #~ msgid "Purple" #~ msgstr "Violett" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Rot" #~ msgid "Grey" #~ msgstr "Grau" #~ msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" #~ msgstr "Ja ... das regt mich auch auf." #~ msgid "Chessboard" #~ msgstr "Schachbrett" #~ msgid "Hanoi" #~ msgstr "Hanoi" #~ msgid "Lanterns" #~ msgstr "Laternen" #~ msgid "Pine-cone" #~ msgstr "Tannenzapfen" #~ msgid "Shore" #~ msgstr "Küste" #~ msgid "Trolley" #~ msgstr "Straßenbahn" #~ msgid "Wheel" #~ msgstr "Rad" #~ msgid "Willow" #~ msgstr "Weide" #~ msgid "Written by" #~ msgstr "Veröffentlicht von" #~ msgid "gallery" #~ msgstr "Gallerie" #~ msgid "image" #~ msgstr "Bild" #~ msgid "status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "chat" #~ msgstr "Chat" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Startseite" #~ msgid "Search results for" #~ msgstr "Suchergebnisse für" #~ msgid "Will show logo centered if you set a logo" #~ msgstr "Falls vorhanden, wird das Logo horizontal auf der Seite zentriert" #~ msgid "If you don't like the header search form, you can diasble it here" #~ msgstr "" #~ "Falls du keine Header-Suche benutzen möchtest, kannst du sie hier " #~ "deaktivieren" #~ msgid "Show breadcrumbs" #~ msgstr "Brotkrümelnavigation" #~ msgid "" #~ "A breadcrumb navigation will be displayed on the left side of the top " #~ "menu bar" #~ msgstr "" #~ "Eine Brotkrümelnavigation wird auf der linken Seite der Menüleiste " #~ "angezeigt" #~ msgid "Dark mode" #~ msgstr "Dunkel-Modus" #~ msgid "" #~ "Use this option if you use a dark background with disabled white main " #~ "section" #~ msgstr "" #~ "Praktisch bei dunklen Hintergründen und deaktiviertem weißen Mittelteil" #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Farben" #~ msgid "Use the WordPress-Tools to change your background color/image" #~ msgstr "Verwende die WordPress-Tools zur Personalisierung des Hintergrundes" #~ msgid "White text color" #~ msgstr "Weiße Textfarbe" #~ msgid "Hide Menu" #~ msgstr "Menü verstecken" #~ msgid "Hide Search" #~ msgstr "Suche verstecken" #~ msgid "Show text color white (for dark backgrounds)" #~ msgstr "Text wird weiß dargestellt (für dunkle Hintergründe)" #~ msgid "You can generate your custom favicon on" #~ msgstr "Eigenes Favicon erstellen auf" #~ msgid "Upload Image" #~ msgstr "Ein Bild hochladen" #~ msgid "Upload your own favicon image" #~ msgstr "Laden Sie Ihr persönliches Favicon" #~ msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here." #~ msgstr "" #~ " mithilfe der WordPress Upload-Funktion hoch und fügen Sie hier die " #~ "Bildadresse ein." #~ msgid " Options" #~ msgstr " Optionen" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Theme Optionen" #~ msgid " Theme Options" #~ msgstr " Theme Optionen" #~ msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)" #~ msgstr "z. B. " #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategorie" #~ msgid "No comments" #~ msgstr "Keine Kommentare" #~ msgid "Picoclean" #~ msgstr "Picoclean" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Abmelden" #~ msgid "Name (required)" #~ msgstr "Name (Pflichtfeld)" #~ msgid "E-Mail (required)" #~ msgstr "E-Mail (Pflichtfeld)" #~ msgid "Send" #~ msgstr "Absenden" #~ msgid "More" #~ msgstr "Weiterlesen" #~ msgid "Bearbeiten" #~ msgstr "Bearbeiten"