msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bado Blog\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 15:35+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 15:35+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
#: 404.php:14
msgid "Unfortunately! This page cannot be found."
msgstr "दुर्भाग्य से! यह पृष्ठ नहीं मिल सका."
#: 404.php:21
msgid "Nothing was found at this location. Try one of the links below or use the search."
msgstr "इस स्थान पर कुछ भी नहीं मिला. नीचे दिए गए लिंक में से किसी एक को आज़माएँ या खोज का उपयोग करें।"
#: 404.php:41 template-parts/content-none.php:54
msgid "Most popular categories"
msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय श्रेणियाँ"
#: 404.php:62 template-parts/content-none.php:75
#, php-format
msgid "Try searching the monthly archives. %1$s"
msgstr "मासिक अभिलेख खोजने का प्रयास करें. %1$s"
#: archive.php:90 inc/admin/customizer.php:3467 inc/function-customizer.php:10228
#: template-parts/home/home-article.php:79
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाओ"
#: archive.php:102 template-parts/home/home-article.php:91 templates/template-new-posts.php:64
msgid "Previous posts"
msgstr "पिछली पोस्टें"
#: archive.php:105 template-parts/home/home-article.php:94 templates/template-new-posts.php:65
msgid "Next posts"
msgstr "अगली पोस्ट"
#: archive.php:120
msgid "There are no posts in this category. Perhaps a search will help."
msgstr "इस श्रेणी में कोई पोस्ट नहीं हैं। शायद एक खोज से मदद मिलेगी."
#: comments.php:20
#, php-format
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "\"%1$s\" पर एक विचार"
#: comments.php:25
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s ने \"%2$s\" पर विचार किया"
msgstr[1] "\"%2$s\" पर %1$s विचार"
#: comments.php:39 comments.php:59
msgid "Old comments"
msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ"
#: comments.php:40 comments.php:60
msgid "Latest comments"
msgstr "नवीनतम टिप्पणियां"
#: comments.php:72
msgid "Comments closed"
msgstr "टिप्पणियाँ बंद"
#: functions.php:69
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क करें"
#: functions.php:70
msgid "Account"
msgstr "खाता"
#: functions.php:71
msgid "Pricing"
msgstr "मूल्य निर्धारण"
#: functions.php:72
msgid "Upgrade"
msgstr "उन्नत करना"
#: functions.php:73
msgid "Add-Ons"
msgstr "परिवर्धन"
#: functions.php:74
msgid "Affiliate program"
msgstr "संबद्ध कार्यक्रम"
#: functions.php:78
msgid ""
"Bado Blog is a cool, modern multipurpose WordPress theme with many free settings to create a "
"responsive, fast, SEO optimized website that is easy to modify with a visual customizer. Bado Blog is "
"well suited for magazines, personal blogs, article sites, news, and media. Translated into 20+ "
"languages. Easy to use without coding knowledge. Good flexibility and functionality - multiple site "
"width options (with full-width option), change sidebar orientation (left, right, or no sidebar), "
"category grids with vertical and horizontal posts of various sizes, flexible header with logo, social "
"link builder, ticker, 4 menu locations, main menu (mega menu), breadcrumbs, three pagination options, "
"author block, related posts block, and styled widgets. Powerful Typography – change font size and "
"line height, choose font designs, color typography for posts and pages. Clean code, no frameworks, "
"minimum scripts. Good adaptability for any mobile devices. SEO-optimized with correct headings and "
"markup. Adaptation for WooCommerce, Elementor, bbPress, Events Calendar, Jetpack, WPML, Contact Form "
"7, and Newsletter. Demo – web-zone.org/bado-blog"
msgstr ""
"Bado Blog एक शानदार, आधुनिक बहुउद्देशीय वर्डप्रेस थीम है जिसमें कई निःशुल्क सेटिंग्स हैं, जिससे एक उत्तरदायी, तेज़, SEO "
"अनुकूलित वेबसाइट बनाई जा सकती है जिसे विज़ुअल कस्टमाइज़र के साथ संशोधित करना आसान है। Bado Blog पत्रिकाओं, व्यक्तिगत "
"ब्लॉग, लेख साइटों, समाचार और मीडिया के लिए उपयुक्त है। 20+ भाषाओं में अनुवादित। कोडिंग ज्ञान के बिना उपयोग में आसान। "
"अच्छा लचीलापन और कार्यक्षमता - कई साइट चौड़ाई विकल्प (पूर्ण-चौड़ाई विकल्प के साथ), साइडबार ओरिएंटेशन बदलें (बाएं, "
"दाएं, या कोई साइडबार नहीं), विभिन्न आकारों के ऊर्ध्वाधर और क्षैतिज पोस्ट के साथ श्रेणी ग्रिड, लोगो के साथ लचीला हेडर, "
"सोशल लिंक बिल्डर, टिकर, 4 मेनू स्थान, मुख्य मेनू (मेगा मेनू), ब्रेडक्रंब, तीन पेजिनेशन विकल्प, लेखक ब्लॉक, संबंधित पोस्ट ब्लॉक "
"और स्टाइल विजेट। शक्तिशाली टाइपोग्राफी - फ़ॉन्ट आकार और लाइन ऊंचाई बदलें, फ़ॉन्ट डिज़ाइन चुनें, पोस्ट और पेज के लिए रंग "
"टाइपोग्राफी। साफ कोड, कोई फ्रेमवर्क नहीं, न्यूनतम स्क्रिप्ट। किसी भी मोबाइल डिवाइस के लिए अच्छी अनुकूलनशीलता। सही "
"शीर्षकों और मार्कअप के साथ SEO-अनुकूलित। WooCommerce, Elementor, bbPress, Events Calendar, Jetpack, WPML, "
"Contact Form 7, और Newsletter के लिए अनुकूलन। डेमो – web-zone.org/bado-blog"
#: header.php:20
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य विषयवस्तु में जाएं"
#: inc/adaptation/function-woo.php:713 inc/adaptation/function-woo.php:734
msgid "View your shopping cart"
msgstr "अपना शॉपिंग कार्ट देखें"
#: inc/adaptation/function-woo.php:730
msgid "Your order"
msgstr "आपका आदेश"
#: inc/adaptation/function-woo.php:823 woocommerce/loop/no-products-found.php:25
msgid "Popular products"
msgstr "लोकप्रिय उत्पाद"
#: inc/adaptation/function-woo.php:838
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं है"
#: inc/adaptation/function-woo.php:893 inc/admin/customizer.php:7934 inc/admin/customizer.php:7940
msgid "Shop"
msgstr "दुकान"
#: inc/admin/customizer.php:15
#, php-format
msgid "Advanced settings (%s)"
msgstr "उन्नत सेटिंग्स (%s)"
#: inc/admin/customizer.php:16 inc/general.php:254
msgid "default"
msgstr "गलती करना"
#: inc/admin/customizer.php:17 inc/admin/function-panel-color.php:971
msgid "Default"
msgstr "गलती करना"
#: inc/admin/customizer.php:18
msgid "on hover"
msgstr "हॉवर पर"
#: inc/admin/customizer.php:103 inc/option/set.php:234
msgid "Template orientation"
msgstr "टेम्पलेट अभिविन्यास"
#: inc/admin/customizer.php:115
msgid "Sidebar orientation on the entire site"
msgstr "संपूर्ण साइट पर साइडबार ओरिएंटेशन"
#: inc/admin/customizer.php:119 inc/admin/customizer.php:139
#: templates/page-right-sidebar-featured-1.php:11 templates/page-right-sidebar-featured-2.php:11
#: templates/page-right-sidebar.php:11 templates/post-right-sidebar-featured-1.php:11
#: templates/post-right-sidebar-featured-2.php:11 templates/post-right-sidebar.php:11
msgid "Right sidebar"
msgstr "राइट साइडबार"
#: inc/admin/customizer.php:120 inc/admin/customizer.php:140
#: templates/page-left-sidebar-featured-1.php:11 templates/page-left-sidebar-featured-2.php:11
#: templates/page-left-sidebar.php:11 templates/post-left-sidebar-featured-1.php:11
#: templates/post-left-sidebar-featured-2.php:11 templates/post-left-sidebar.php:11
msgid "Left sidebar"
msgstr "बाईं साइडबार"
#: inc/admin/customizer.php:121 inc/admin/customizer.php:141 inc/admin/function-panel-reset.php:2484
#: templates/page-nosidebar-full.php:11 templates/post-nosidebar-full.php:11
msgid "No sidebar (full width)"
msgstr "कोई साइडबार नहीं (पूरी चौड़ाई)"
#: inc/admin/customizer.php:122 inc/admin/customizer.php:142 inc/admin/function-panel-reset.php:2485
#: templates/page-nosidebar-center.php:11 templates/post-nosidebar-center.php:11
msgid "No sidebar (center)"
msgstr "कोई साइडबार नहीं (केंद्र)"
#: inc/admin/customizer.php:135
msgid "Sidebar orientation on main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर साइडबार ओरिएंटेशन"
#: inc/admin/customizer.php:164
msgid "Site width"
msgstr "साइट की चौड़ाई"
#: inc/admin/customizer.php:171 inc/admin/customizer.php:3506 inc/admin/customizer.php:5932
#: inc/admin/customizer.php:6207
msgid "Full width"
msgstr "पूरी चौड़ाई"
#: inc/admin/customizer.php:178
msgid "Add margin at the top and bottom of the site (PC version only)"
msgstr "साइट के ऊपर और नीचे मार्जिन जोड़ें (केवल पीसी संस्करण)"
#: inc/admin/customizer.php:193
msgid "Top margin"
msgstr "ऊपरी किनारा"
#: inc/admin/customizer.php:197 inc/admin/customizer.php:220 inc/admin/customizer.php:696
#: inc/admin/customizer.php:958 inc/admin/customizer.php:1788 inc/admin/customizer.php:3293
#: inc/admin/customizer.php:3398 inc/admin/customizer.php:4068 inc/admin/customizer.php:4203
#: inc/admin/function-panel-home.php:219 inc/admin/function-panel-xlmega.php:350
msgid "Off"
msgstr "बंद करना"
#: inc/admin/customizer.php:216
msgid "Bottom margin"
msgstr "नीचे में मार्जिन"
#: inc/admin/customizer.php:240 inc/admin/function-panel-color.php:790 inc/option/set.php:305
msgid "Color schemes"
msgstr "रंग योजना"
#: inc/admin/customizer.php:250
msgid "General colors"
msgstr "प्राथमिक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:256
msgid "Background color of the entire area"
msgstr "संपूर्ण क्षेत्र का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:268
msgid ""
"This section contains general colors that affect the whole site. After that, you can make additional "
"settings in other sections to specify individual colors for each module."
msgstr ""
"इस अनुभाग में सामान्य रंग शामिल हैं जो पूरी साइट को प्रभावित करते हैं। उसके बाद, आप प्रत्येक मॉड्यूल के लिए अलग-अलग रंग "
"निर्दिष्ट करने के लिए अन्य अनुभागों में अतिरिक्त सेटिंग कर सकते हैं।"
#: inc/admin/customizer.php:297
msgid "Background color of large elements"
msgstr "बड़े तत्वों का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:298
msgid "(Titles, breadcrumbs, footer and widget titles)"
msgstr "(शीर्षक, ब्रेडक्रंब, पादलेख और विजेट शीर्षक)"
#: inc/admin/customizer.php:312
msgid "Secondary color for large elements"
msgstr "बड़े तत्वों के लिए द्वितीयक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:326
msgid "Color of small elements"
msgstr "छोटे तत्वों का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:327
msgid "(Buttons, icons, lines and other design elements)"
msgstr "(बटन, चिह्न, रेखाएं और अन्य डिज़ाइन तत्व)"
#: inc/admin/customizer.php:341
msgid "Secondary color for small elements"
msgstr "छोटे तत्वों के लिए द्वितीयक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:357 inc/admin/customizer.php:372
msgid "General color for links"
msgstr "लिंक के लिए सामान्य रंग"
#: inc/admin/customizer.php:386
msgid "General text color"
msgstr "सामान्य पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:400
msgid "Titles text general color"
msgstr "शीर्षक पाठ सामान्य रंग"
#: inc/admin/customizer.php:414
msgid "Site header background color"
msgstr "साइट हेडर पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:428
msgid "Site body background color"
msgstr "साइट मुख्य पृष्ठभूमि का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:462
msgid "Site fill color"
msgstr "साइट भरण रंग"
#: inc/admin/customizer.php:475 inc/option/set.php:240
msgid "General typography"
msgstr "सामान्य टाइपोग्राफी"
#: inc/admin/customizer.php:487
msgid "General text font"
msgstr "सामान्य पाठ फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:501
msgid "Overall text size"
msgstr "समग्र पाठ आकार"
#: inc/admin/customizer.php:515
msgid "Total line height of text"
msgstr "पाठ की कुल पंक्ति ऊँचाई"
#: inc/admin/customizer.php:539
msgid "General heading font"
msgstr "सामान्य शीर्षक फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:553 inc/admin/customizer.php:566 inc/admin/customizer.php:579
#: inc/admin/customizer.php:592 inc/admin/customizer.php:605 inc/admin/customizer.php:618
msgid "Total heading size"
msgstr "कुल शीर्षक आकार"
#: inc/admin/customizer.php:631
msgid "Overall titles line height"
msgstr "कुल शीर्षक पंक्ति ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:664 inc/option/set.php:264
msgid "Top part"
msgstr "सबसे ऊपर का हिस्सा"
#: inc/admin/customizer.php:679
msgid "Top bar"
msgstr "शीश पट्टी"
#: inc/admin/customizer.php:692
msgid "Display option (Ticker or Date)"
msgstr "प्रदर्शन विकल्प (टिकर या दिनांक)"
#: inc/admin/customizer.php:697
msgid "Ticker"
msgstr "लंगर"
#: inc/admin/customizer.php:698 inc/admin/customizer.php:905
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: inc/admin/customizer.php:710
msgid "Proportion of width occupied by top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू द्वारा व्याप्त चौड़ाई का अनुपात"
#: inc/admin/customizer.php:729
msgid "Ticker display variations"
msgstr "टिकर प्रदर्शन विविधताएँ"
#: inc/admin/customizer.php:733 inc/admin/customizer.php:6670 inc/admin/customizer.php:6677
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
#: inc/admin/customizer.php:734
msgid "Custom"
msgstr "रुचि अनुसरणीय"
#: inc/admin/customizer.php:747
msgid "Ticker name"
msgstr "टिकर नाम"
#: inc/admin/customizer.php:761
msgid "Ticker link"
msgstr "टिकर लिंक"
#: inc/admin/customizer.php:768 inc/admin/customizer.php:2362 inc/admin/function-panel-xlmega.php:341
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:351
msgid "All categories"
msgstr "सभी श्रेणियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:778
msgid "Category where the ticker comes from"
msgstr "वह श्रेणी जहां टिकर आता है"
#: inc/admin/customizer.php:779
msgid "Ticker is taken from the title of the last entry in the selected category"
msgstr "टिकर चयनित श्रेणी में अंतिम प्रविष्टि के शीर्षक से लिया गया है"
#: inc/admin/customizer.php:794 inc/admin/customizer.php:2387 inc/admin/function-panel-home.php:100
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:145
msgid "Post sorting"
msgstr "पोस्ट छँटाई"
#: inc/admin/customizer.php:798 inc/admin/customizer.php:2391 inc/admin/function-panel-home.php:102
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:147
msgid "By publication date"
msgstr "प्रकाशन तिथि के अनुसार"
#: inc/admin/customizer.php:799 inc/admin/customizer.php:2392 inc/admin/function-panel-home.php:103
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:148
msgid "By date modified"
msgstr "दिनांक के अनुसार संशोधित"
#: inc/admin/customizer.php:800 inc/admin/customizer.php:2393 inc/admin/function-panel-home.php:104
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:149
msgid "By title"
msgstr "शीर्षक से"
#: inc/admin/customizer.php:801 inc/admin/customizer.php:2394 inc/admin/function-panel-home.php:105
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:150
msgid "By number of comments"
msgstr "टिप्पणियों की संख्या से"
#: inc/admin/customizer.php:802 inc/admin/customizer.php:2395 inc/admin/function-panel-home.php:106
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:151
msgid "In random order"
msgstr "यादृच्छिक क्रम में"
#: inc/admin/customizer.php:813 inc/admin/customizer.php:2406 inc/admin/function-panel-home.php:113
msgid "Number of posts available"
msgstr "उपलब्ध पदों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:825
msgid "Ticker speed"
msgstr "टिकर गति"
#: inc/admin/customizer.php:826
msgid "Total time to scroll through all messages in seconds"
msgstr "सभी संदेशों को स्क्रॉल करने में लगा कुल समय (सेकंड में)"
#: inc/admin/customizer.php:839
msgid "Scroll ticker endlessly"
msgstr "टिकर को अंतहीन रूप से स्क्रॉल करें"
#: inc/admin/customizer.php:854 inc/admin/customizer.php:4421 inc/admin/customizer.php:4584
#: inc/admin/customizer.php:5368
msgid "Text color"
msgstr "पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:867 inc/admin/customizer.php:1124 inc/admin/customizer.php:1138
#: inc/admin/customizer.php:2029 inc/admin/customizer.php:2536 inc/admin/customizer.php:2642
#: inc/admin/customizer.php:4613 inc/admin/customizer.php:4815 inc/admin/customizer.php:5016
#: inc/admin/customizer.php:5030 inc/admin/customizer.php:5044 inc/admin/customizer.php:5058
#: inc/admin/customizer.php:5112 inc/admin/customizer.php:6522
msgid "Text size"
msgstr "टेक्स्ट का साइज़"
#: inc/admin/customizer.php:881 inc/admin/customizer.php:2044
msgid "Uppercase text"
msgstr "अपरकेस पाठ"
#: inc/admin/customizer.php:894
msgid "Where to get the date"
msgstr "तारीख कहां से मिलेगी"
#: inc/admin/customizer.php:898
msgid "Set settings here"
msgstr "यहां सेटिंग सेट करें"
#: inc/admin/customizer.php:899
#, php-format
msgid "From %s settings"
msgstr "%s सेटिंग्स से"
#: inc/admin/customizer.php:906
msgid "Month"
msgstr "महीना"
#: inc/admin/customizer.php:907
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
#: inc/admin/customizer.php:916
msgid "Date format"
msgstr "तारिख का प्रारूप"
#: inc/admin/customizer.php:934
msgid "Separator between numbers"
msgstr "संख्याओं के बीच विभाजक"
#: inc/admin/customizer.php:938
msgid "Spaces"
msgstr "जगह"
#: inc/admin/customizer.php:939
msgid "Dash"
msgstr "थोड़ा सा"
#: inc/admin/customizer.php:940
msgid "Dot"
msgstr "डॉट"
#: inc/admin/customizer.php:941
msgid "Slash"
msgstr "स्लैश"
#: inc/admin/customizer.php:942
msgid "Vertical line"
msgstr "ऊर्ध्वाधर रेखा"
#: inc/admin/customizer.php:954
msgid "Display weeks"
msgstr "सप्ताह प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:959
msgid "Before"
msgstr "पहले"
#: inc/admin/customizer.php:960
msgid "After"
msgstr "बाद"
#: inc/admin/customizer.php:972
msgid "Month in letters"
msgstr "अक्षरों में महीना"
#: inc/admin/customizer.php:985
msgid "Display year"
msgstr "प्रदर्शन वर्ष"
#: inc/admin/customizer.php:1006 inc/admin/function-panel-reset.php:2489 inc/module/top-menu.php:75
#: inc/option/set.php:246
msgid "Top menu"
msgstr "श्रेष्ठतम व्यंजन - सूची"
#: inc/admin/customizer.php:1021
msgid "Disable top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:1036
msgid "Links color (outside)"
msgstr "लिंक का रंग (बाहर)"
#: inc/admin/customizer.php:1037
msgid "Default - general color for links"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - लिंक के लिए सामान्य रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1051 inc/admin/customizer.php:1065
msgid "Color of links in dropdown menu"
msgstr "ड्रॉपडाउन मेनू में लिंक का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1079
msgid "Dropdown menu background color"
msgstr "ड्रॉपडाउन मेनू पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1093
msgid "Background color for dropdown menu links"
msgstr "ड्रॉपडाउन मेनू लिंक के लिए पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1138
msgid "small screens"
msgstr "छोटे स्क्रीन"
#: inc/admin/customizer.php:1170
msgid "Move social links in the header over the image"
msgstr "हेडर में सामाजिक लिंक को छवि के ऊपर ले जाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:1171 inc/admin/customizer.php:1805
msgid "(For this to work, you need to activate social links in the \"Social Links\" section)"
msgstr "(इसके काम करने के लिए, आपको \"सामाजिक लिंक\" अनुभाग में सामाजिक लिंक सक्रिय करना होगा)"
#: inc/admin/customizer.php:1186
msgid "Enable effect (live picture)"
msgstr "प्रभाव सक्षम करें (लाइव चित्र)"
#: inc/admin/customizer.php:1200
msgid "Header image link"
msgstr "हेडर छवि लिंक"
#: inc/admin/customizer.php:1201
msgid "This works when you click on the image"
msgstr "जब आप छवि पर क्लिक करते हैं तो यह काम करता है"
#: inc/admin/customizer.php:1228
msgid "Fixed size logo"
msgstr "निश्चित आकार का लोगो"
#: inc/admin/customizer.php:1229
msgid "Site title and description text color"
msgstr "साइट का शीर्षक और विवरण पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1232
#, php-format
msgid "The selected image will be compressed to the optimal size %s"
msgstr "चयनित छवि को इष्टतम आकार %s में संपीड़ित किया जाएगा"
#: inc/admin/customizer.php:1233
msgid ""
"(If disabled, the title is hidden only visually. The entered text will continue to be present for the "
"main page in h1 tags)"
msgstr "(यदि अक्षम है, तो शीर्षक केवल दृश्य रूप से छिपा हुआ है। दर्ज किया गया पाठ h1 टैग में मुख्य पृष्ठ के लिए मौजूद रहेगा)"
#: inc/admin/customizer.php:1240 inc/option/set.php:243
msgid "Title and logo"
msgstr "शीर्षक और लोगो"
#: inc/admin/customizer.php:1255
msgid "Title and logo design option"
msgstr "शीर्षक और लोगो डिजाइन विकल्प"
#: inc/admin/customizer.php:1275
msgid "Fill or border color"
msgstr "भरण या बॉर्डर का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1289
msgid "Add a dividing line between the title and description"
msgstr "शीर्षक और विवरण के बीच एक विभाजन रेखा जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:1303
msgid "Title area width with logo"
msgstr "लोगो के साथ शीर्षक क्षेत्र की चौड़ाई"
#: inc/admin/customizer.php:1304
#, no-php-format
msgid "Specify 100% for center the title"
msgstr "100% fनिर्दिष्ट करें या शीर्षक को केंद्र में रखें"
#: inc/admin/customizer.php:1337
msgid "Site title font"
msgstr "साइट शीर्षक फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:1351
msgid "Site title size"
msgstr "साइट शीर्षक का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:1364
msgid "Site title line height"
msgstr "साइट शीर्षक पंक्ति की ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:1387
msgid "Site description font"
msgstr "साइट विवरण फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:1401
msgid "Site description text size"
msgstr "साइट विवरण पाठ का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:1414
msgid "Line height of the site description text"
msgstr "साइट विवरण पाठ की पंक्ति ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:1437
msgid "Orientation of the logo and site name"
msgstr "लोगो और साइट के नाम का अभिमुखीकरण"
#: inc/admin/customizer.php:1441
msgid "Horizontally"
msgstr "क्षैतिज"
#: inc/admin/customizer.php:1442
msgid "Vertical"
msgstr "खड़ा"
#: inc/admin/customizer.php:1455
msgid "Logo variation"
msgstr "लोगो भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:1459
msgid "Size fixed"
msgstr "आकार निश्चित"
#: inc/admin/customizer.php:1460
msgid "No limits"
msgstr "असीम"
#: inc/admin/customizer.php:1472
msgid "Logo without limits"
msgstr "बिना किसी सीमा के लोगो"
#: inc/admin/customizer.php:1491
msgid "Top banner"
msgstr "शीर्ष बैनर"
#: inc/admin/customizer.php:1505
msgid "Activate top banner"
msgstr "शीर्ष बैनर सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:1519
msgid "Link to advertising source"
msgstr "विज्ञापन स्रोत से लिंक करें"
#: inc/admin/customizer.php:1533 inc/admin/function-panel-soc.php:78
msgid "Open link in new tab"
msgstr "नए टैब में लिंक खोलें"
#: inc/admin/customizer.php:1548
msgid "Select image"
msgstr "छवि चुनें"
#: inc/admin/customizer.php:1562
msgid "ALT value for the image"
msgstr "छवि के लिए ALT मान"
#: inc/admin/customizer.php:1576
msgid "Frame thickness"
msgstr "फ़्रेम मोटाई"
#: inc/admin/customizer.php:1593
msgid "Frame color"
msgstr "फ़्रेम का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1594
msgid "Default - main theme color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - मुख्य थीम रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1611 inc/admin/function-panel-soc.php:55 inc/option/set.php:252
msgid "Social links"
msgstr "सामाजिक कड़ियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:1625
msgid "Activate social links"
msgstr "सामाजिक संपर्क सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:1639
msgid "Social link size"
msgstr "सामाजिक लिंक का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:1643 inc/admin/customizer.php:1823 inc/admin/customizer.php:1921
#: inc/admin/customizer.php:2541 inc/admin/customizer.php:2612 inc/admin/customizer.php:2714
#: inc/admin/customizer.php:3122 inc/admin/customizer.php:3260 inc/admin/customizer.php:3365
#: inc/admin/customizer.php:3523 inc/admin/customizer.php:3847 inc/admin/customizer.php:4022
#: inc/admin/customizer.php:4157 inc/admin/customizer.php:5822 inc/admin/customizer.php:6606
#: inc/admin/customizer.php:6837 inc/admin/customizer.php:7677 inc/admin/function-panel-home.php:146
#: inc/admin/function-panel-home.php:159 inc/admin/function-panel-reset.php:2501
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:173
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#: inc/admin/customizer.php:1644 inc/admin/customizer.php:1824 inc/admin/customizer.php:1922
#: inc/admin/customizer.php:2542 inc/admin/customizer.php:2613 inc/admin/customizer.php:3261
#: inc/admin/customizer.php:3366 inc/admin/customizer.php:3524 inc/admin/customizer.php:5823
#: inc/admin/customizer.php:6607 inc/admin/customizer.php:7678 inc/admin/function-panel-home.php:147
#: inc/admin/function-panel-home.php:160 inc/admin/function-panel-xlmega.php:174
msgid "Average"
msgstr "औसत"
#: inc/admin/customizer.php:1645 inc/admin/customizer.php:1825 inc/admin/customizer.php:1923
#: inc/admin/customizer.php:2543 inc/admin/customizer.php:2614 inc/admin/customizer.php:2712
#: inc/admin/customizer.php:3123 inc/admin/customizer.php:3262 inc/admin/customizer.php:3367
#: inc/admin/customizer.php:3525 inc/admin/customizer.php:3848 inc/admin/customizer.php:4023
#: inc/admin/customizer.php:4158 inc/admin/customizer.php:5824 inc/admin/customizer.php:6608
#: inc/admin/customizer.php:6836 inc/admin/customizer.php:7679 inc/admin/function-panel-home.php:148
#: inc/admin/function-panel-home.php:161 inc/admin/function-panel-reset.php:2499
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:175
msgid "Big"
msgstr "बड़ा"
#: inc/admin/customizer.php:1658
msgid "Social link form"
msgstr "सोशल लिंक फॉर्म"
#: inc/admin/customizer.php:1671 inc/function-customizer.php:11884
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
#: inc/admin/customizer.php:1672 inc/function-customizer.php:11885
msgid "Volumetric"
msgstr "बड़ा"
#: inc/admin/customizer.php:1685
msgid "Social link design (for icons with background)"
msgstr "सामाजिक लिंक डिज़ाइन (पृष्ठभूमि वाले आइकन के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:1697
msgid "Black"
msgstr "काला"
#: inc/admin/customizer.php:1698
msgid "White"
msgstr "सफेद"
#: inc/admin/customizer.php:1711
msgid "Social link design (for icons no background)"
msgstr "सामाजिक लिंक डिज़ाइन (प्रतीकों के लिए कोई पृष्ठभूमि नहीं)"
#: inc/admin/customizer.php:1726
msgid "Animation of social links"
msgstr "सामाजिक संपर्कों का एनिमेशन"
#: inc/admin/customizer.php:1730 inc/admin/customizer.php:2756
msgid "Without animation"
msgstr "एनीमेशन के बिना"
#: inc/admin/customizer.php:1731
msgid "Increase"
msgstr "बढ़ोतरी"
#: inc/admin/customizer.php:1732
msgid "Zoom (with background)"
msgstr "ज़ूम करें (पृष्ठभूमि के साथ)"
#: inc/admin/customizer.php:1733
msgid "Reduction"
msgstr "कमी"
#: inc/admin/customizer.php:1734
msgid "Zoom out (with background)"
msgstr "ज़ूम आउट करें (पृष्ठभूमि के साथ)"
#: inc/admin/customizer.php:1735
msgid "Frame around the link"
msgstr "लिंक के चारों ओर फ़्रेम करें"
#: inc/admin/customizer.php:1736
msgid "Increasing contrast"
msgstr "बढ़ता विरोधाभास"
#: inc/admin/customizer.php:1737
msgid "Hue change"
msgstr "रंग परिवर्तन"
#: inc/admin/customizer.php:1738
msgid "Color inversion"
msgstr "रंग उलटाव"
#: inc/admin/customizer.php:1739
msgid "Dimming adjacent links"
msgstr "आसन्न कड़ियों को मंद करना"
#: inc/admin/customizer.php:1740
msgid "Slight slope"
msgstr "थोड़ा ढलान"
#: inc/admin/customizer.php:1753
msgid "Social links fill color"
msgstr "सामाजिक संपर्क रंग भरते हैं"
#: inc/admin/customizer.php:1754 inc/admin/customizer.php:1940 inc/admin/customizer.php:4308
#: inc/admin/customizer.php:4322 inc/admin/customizer.php:4555 inc/admin/customizer.php:4750
#: inc/admin/customizer.php:4951 inc/admin/customizer.php:6063
msgid "Default - color of small elements"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - छोटे तत्वों का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1771
msgid "Top search"
msgstr "शीर्ष खोज"
#: inc/admin/customizer.php:1784
msgid "Activate top Search"
msgstr "शीर्ष खोज सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:1789
msgid "In a top bar"
msgstr "एक शीर्ष बार में"
#: inc/admin/customizer.php:1790
msgid "In area of soc links (before)"
msgstr "सामाजिक लिंक के क्षेत्र में (पहले)"
#: inc/admin/customizer.php:1791
msgid "In area of soc links (after)"
msgstr "सामाजिक लिंक के क्षेत्र में (बाद में)"
#: inc/admin/customizer.php:1804
msgid "Use social icon styles"
msgstr "सामाजिक चिह्न शैलियों का उपयोग करें"
#: inc/admin/customizer.php:1818
msgid "Search button size"
msgstr "खोज बटन का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:1822 inc/admin/customizer.php:2540 inc/admin/customizer.php:2611
#: inc/admin/function-panel-home.php:145 inc/admin/function-panel-home.php:158
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:172
msgid "Very small"
msgstr "बहुत छोटे से"
#: inc/admin/customizer.php:1826 inc/admin/customizer.php:2544 inc/admin/customizer.php:2615
#: inc/admin/function-panel-home.php:149 inc/admin/function-panel-home.php:162
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:176
msgid "Very big"
msgstr "बहुत बड़ा"
#: inc/admin/customizer.php:1846 inc/admin/function-panel-reset.php:2490 inc/option/set.php:249
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेन्यू"
#: inc/admin/customizer.php:1866
msgid "Disable main menu"
msgstr "मुख्य मेनू अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:1868
#, php-format
msgid "This setting will completely disable the main menu, including the %s"
msgstr "यह सेटिंग %s सहित मुख्य मेनू को पूरी तरह से अक्षम कर देगी"
#: inc/admin/customizer.php:1883 inc/admin/customizer.php:5989
msgid "Full-width background"
msgstr "पूर्ण-चौड़ाई पृष्ठभूमि"
#: inc/admin/customizer.php:1897
msgid "Buttons orientation"
msgstr "बटन अभिविन्यास"
#: inc/admin/customizer.php:1901 inc/admin/customizer.php:2891 inc/admin/customizer.php:3503
#: inc/admin/customizer.php:4465 inc/admin/customizer.php:6627 inc/admin/customizer.php:6819
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2482 inc/admin/function-panel-xlmega.php:215
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
#: inc/admin/customizer.php:1902 inc/admin/customizer.php:2893 inc/admin/customizer.php:3504
#: inc/admin/customizer.php:6628 inc/admin/customizer.php:6818 inc/admin/function-panel-reset.php:2483
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:216
msgid "Right"
msgstr "सही"
#: inc/admin/customizer.php:1903 inc/admin/customizer.php:2892 inc/admin/customizer.php:3505
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: inc/admin/customizer.php:1904
msgid "Distributed"
msgstr "वितरित"
#: inc/admin/customizer.php:1917 inc/admin/customizer.php:6832
msgid "Button size"
msgstr "बटन के आकार"
#: inc/admin/customizer.php:1939 inc/admin/customizer.php:1969
msgid "Button background color"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1954 inc/admin/customizer.php:1983
msgid "Button text color"
msgstr "बटन पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:1955 inc/admin/customizer.php:4336 inc/admin/customizer.php:4513
#: inc/admin/customizer.php:4736 inc/admin/customizer.php:4937
msgid "Default - secondary color for small elements"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - छोटे तत्वों के लिए द्वितीयक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2016 inc/admin/customizer.php:4599 inc/admin/customizer.php:4801
#: inc/admin/customizer.php:5002 inc/admin/function-panel-reset.php:2472
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:2058
msgid "Make main menu sticky when scrolling (only for desktop versions of pc)"
msgstr "स्क्रॉल करते समय मुख्य मेनू को चिपचिपा बनाएं (केवल पीसी के डेस्कटॉप संस्करणों के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:2075
msgid "lists"
msgstr "सूचियों"
#: inc/admin/customizer.php:2087 inc/admin/customizer.php:2257
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#: inc/admin/customizer.php:2087 inc/admin/customizer.php:2258
#, php-format
msgid "The main menu must be enabled for the %s to be displayed"
msgstr "%s प्रदर्शित करने के लिए मुख्य मेनू सक्षम होना चाहिए"
#: inc/admin/customizer.php:2110 inc/general.php:752 inc/option/set.php:64
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
#: inc/admin/customizer.php:2110 inc/admin/customizer.php:6244
#, php-format
msgid "Items of this menu are customized in the - \"Panel %s\" - \"Appearance\" - \"Menus\" section."
msgstr "इस मेनू के आइटम - \"पैनल %s\" - \"उपस्थिति\" - \"मेनू\" अनुभाग में अनुकूलित किए गए हैं।"
#: inc/admin/customizer.php:2128
msgid "Links size (drop-down menu)"
msgstr "लिंक का आकार (ड्रॉप-डाउन मेनू)"
#: inc/admin/customizer.php:2141
msgid "Links size"
msgstr "लिंक का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:2149
msgid "drop-down menu and mega menu"
msgstr "ड्रॉप-डाउन मेनू और मेगा मेनू"
#: inc/admin/customizer.php:2160 inc/admin/customizer.php:2434 inc/admin/customizer.php:4392
#: inc/admin/customizer.php:5354 inc/admin/customizer.php:6449 inc/admin/function-panel-menucat.php:89
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2174
msgid "Links color"
msgstr "लिंक का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2209
#, php-format
msgid "Number of columns in %s"
msgstr "%s में स्तंभों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:2213
msgid "One"
msgstr "एक"
#: inc/admin/customizer.php:2214
msgid "Two"
msgstr "दो"
#: inc/admin/customizer.php:2215
msgid "Three"
msgstr "तीन"
#: inc/admin/customizer.php:2216
msgid "Four"
msgstr "चार"
#: inc/admin/customizer.php:2217
msgid "Five"
msgstr "पाँच"
#: inc/admin/customizer.php:2218
msgid "Six"
msgstr "छह"
#: inc/admin/customizer.php:2236
msgid "graphic"
msgstr "ग्राफ़िक"
#: inc/admin/customizer.php:2256 inc/admin/customizer.php:2593
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "एक्टिवेट"
#: inc/admin/customizer.php:2273
msgid "Priority partition"
msgstr "प्राथमिकता विभाजन"
#: inc/admin/customizer.php:2277
msgid "First the graphical menu, then the lists"
msgstr "पहले ग्राफिकल मेनू, फिर सूचियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:2278
msgid "First the list menu, then the graphic"
msgstr "पहले सूची मेनू, फिर ग्राफ़िक"
#: inc/admin/customizer.php:2291
msgid "Sections background color"
msgstr "अनुभाग पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2305
msgid "Column titles color"
msgstr "कॉलम शीर्षक का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2322 inc/admin/function-panel-reset.php:2491 inc/option/set.php:304
msgid "Wide slider"
msgstr "चौड़ा स्लाइडर"
#: inc/admin/customizer.php:2336
msgid "Display wide slider"
msgstr "विस्तृत स्लाइडर प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:2340
msgid "Not display"
msgstr "प्रदर्शन नहीं"
#: inc/admin/customizer.php:2341
msgid "All site"
msgstr "सभी साइट"
#: inc/admin/customizer.php:2342
msgid "Except main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ को छोड़कर"
#: inc/admin/customizer.php:2343
msgid "Only main page"
msgstr "केवल मुख्य पृष्ठ"
#: inc/admin/customizer.php:2354
msgid "Number of slides"
msgstr "स्लाइडों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:2372
msgid "Category of posts"
msgstr "पदों की श्रेणी"
#: inc/admin/customizer.php:2420
msgid "Show slider full screen width"
msgstr "स्लाइडर को पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई दिखाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:2448
msgid "Enable auto start"
msgstr "स्वतः प्रारंभ सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:2460
msgid "Time between slides"
msgstr "स्लाइडों के बीच का समय"
#: inc/admin/customizer.php:2473
msgid "Slider move time"
msgstr "स्लाइडर चाल का समय"
#: inc/admin/customizer.php:2488
msgid "Enable navigation buttons"
msgstr "नेविगेशन बटन सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:2502
msgid "Headers fill variation"
msgstr "हेडर भरने में भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:2506 inc/admin/function-panel-home.php:127
msgid "Not display titles"
msgstr "शीर्षक प्रदर्शित न करें"
#: inc/admin/customizer.php:2507 inc/admin/function-panel-home.php:128
msgid "Smooth dimming"
msgstr "स्मूथ डिमिंग"
#: inc/admin/customizer.php:2508 inc/admin/function-panel-home.php:129
msgid "Blackout tape"
msgstr "ब्लैकआउट टेप"
#: inc/admin/customizer.php:2509 inc/admin/function-panel-home.php:130
msgid "Animated blackout"
msgstr "एनिमेटेड ब्लैकआउट"
#: inc/admin/customizer.php:2522 inc/admin/function-panel-menucat.php:77
msgid "Title color"
msgstr "शीर्षक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2557
msgid "Enable slider in mobile version"
msgstr "मोबाइल संस्करण में स्लाइडर सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:2558
msgid ""
"Usually, the slider is not required on small screens, due to heavy load and little usefulness. "
"Therefore, by default, the slider in the mobile version is disabled."
msgstr ""
"आमतौर पर, भारी लोड और कम उपयोगिता के कारण छोटी स्क्रीन पर स्लाइडर की आवश्यकता नहीं होती है। इसलिए, डिफ़ॉल्ट रूप "
"से, मोबाइल संस्करण में स्लाइडर अक्षम होता है।"
#: inc/admin/customizer.php:2574 inc/admin/function-panel-menucat.php:39
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2492
msgid "Category menu"
msgstr "श्रेणी मेनू"
#: inc/admin/customizer.php:2607
msgid "Items size"
msgstr "आइटम का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:2628 inc/admin/customizer.php:3136 inc/admin/customizer.php:3275
#: inc/admin/customizer.php:3380
msgid "Align to center"
msgstr "केंद्र में संरेखित करें"
#: inc/admin/customizer.php:2659
msgid "Titles in uppercase"
msgstr "शीर्षक बड़े अक्षरों में"
#: inc/admin/customizer.php:2672
msgid "Categories settings"
msgstr "श्रेणियाँ सेटिंग्स"
#: inc/admin/customizer.php:2674 inc/admin/customizer.php:5478 inc/module/meta-tags.php:529
#: inc/option/set.php:258 inc/usability.php:39 inc/usability.php:81 inc/usability.php:116
#: templates/template-site-map.php:27
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:2690
msgid "Category style"
msgstr "श्रेणी शैली"
#: inc/admin/customizer.php:2703
msgid "Number (size) of columns"
msgstr "स्तंभों की संख्या (आकार)"
#: inc/admin/customizer.php:2707 inc/admin/function-panel-reset.php:2494
msgid "Classic blog"
msgstr "क्लासिक ब्लॉग"
#: inc/admin/customizer.php:2708 inc/admin/function-panel-reset.php:2495
msgid "Two columns"
msgstr "दो कॉलम"
#: inc/admin/customizer.php:2709 inc/admin/customizer.php:5445 inc/admin/function-panel-reset.php:2496
msgid "Three columns"
msgstr "तीन स्तंभ"
#: inc/admin/customizer.php:2710 inc/admin/customizer.php:5446 inc/admin/function-panel-reset.php:2497
msgid "Four columns"
msgstr "चार स्तंभ"
#: inc/admin/customizer.php:2711 inc/admin/customizer.php:5447 inc/admin/function-panel-reset.php:2498
msgid "Five columns"
msgstr "पाँच स्तम्भ"
#: inc/admin/customizer.php:2712 inc/admin/customizer.php:2713 inc/admin/customizer.php:2714
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2499 inc/admin/function-panel-reset.php:2500
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2501
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज"
#: inc/admin/customizer.php:2713 inc/admin/function-panel-reset.php:2500
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
#: inc/admin/customizer.php:2727
msgid "Posts design"
msgstr "पोस्ट डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:2731
msgid "Disable design"
msgstr "डिज़ाइन अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:2732 inc/admin/customizer.php:3099 inc/admin/customizer.php:3893
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2740
msgid "Simple"
msgstr "सरल"
#: inc/admin/customizer.php:2733 inc/admin/customizer.php:3101 inc/admin/customizer.php:3102
#: inc/admin/customizer.php:3895 inc/admin/customizer.php:3896
msgid "Underlined"
msgstr "रेखांकित"
#: inc/admin/customizer.php:2734 inc/admin/customizer.php:5206
msgid "In frame"
msgstr "फ्रेम में"
#: inc/admin/customizer.php:2735
msgid "Header background"
msgstr "शीर्षक पृष्ठभूमि"
#: inc/admin/customizer.php:2736 inc/admin/customizer.php:3104 inc/admin/customizer.php:3898
#: inc/admin/customizer.php:5203 inc/admin/customizer.php:5750
msgid "Deepening"
msgstr "गहरा"
#: inc/admin/customizer.php:2737 inc/admin/customizer.php:2738
msgid "Light shadow"
msgstr "हल्की छाया"
#: inc/admin/customizer.php:2738 inc/admin/customizer.php:5500
msgid "Polaroid"
msgstr "Polaroid"
#: inc/admin/customizer.php:2739 inc/admin/customizer.php:3103 inc/admin/customizer.php:3897
#: inc/admin/customizer.php:5202 inc/admin/customizer.php:5749
msgid "Soaring"
msgstr "सोरिंग"
#: inc/admin/customizer.php:2752
msgid "Animation of posts"
msgstr "पोस्ट का एनिमेशन"
#: inc/admin/customizer.php:2757
msgid "Enlargement picture"
msgstr "विस्तार चित्र"
#: inc/admin/customizer.php:2758
msgid "Reducing picture"
msgstr "चित्र कम करना"
#: inc/admin/customizer.php:2759
msgid "Darkened image"
msgstr "धूमिल छवि"
#: inc/admin/customizer.php:2760
msgid "Curtain on picture"
msgstr "तस्वीर पर पर्दा"
#: inc/admin/customizer.php:2761
msgid "Picture frame"
msgstr "तस्वीर का फ्रेम"
#: inc/admin/customizer.php:2762
msgid "Frame around"
msgstr "चारों ओर फ्रेम करें"
#: inc/admin/customizer.php:2763
msgid "Backlight picture"
msgstr "बैकलाइट चित्र"
#: inc/admin/customizer.php:2764
msgid "Picture contrast"
msgstr "चित्र विरोधाभास"
#: inc/admin/customizer.php:2765
msgid "Tint picture"
msgstr "टिंट चित्र"
#: inc/admin/customizer.php:2766
msgid "Color inversion picture"
msgstr "रंग उलटा चित्र"
#: inc/admin/customizer.php:2767
msgid "Remove color in neighboring blocks"
msgstr "पड़ोसी ब्लॉकों में रंग हटा दें"
#: inc/admin/customizer.php:2768
msgid "Toning neighboring blocks"
msgstr "पड़ोसी ब्लॉकों को टोन करना"
#: inc/admin/customizer.php:2769
msgid "Block slope"
msgstr "ब्लॉक ढलान"
#: inc/admin/customizer.php:2782 inc/admin/function-panel-home.php:181
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:195
msgid "Posts background color"
msgstr "पोस्ट पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2796
msgid "Background color of sticky posts"
msgstr "चिपचिपी पोस्टों का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:2809
msgid "Post card title size"
msgstr "पोस्ट कार्ड शीर्षक का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:2822
msgid "Post card description size"
msgstr "पोस्ट कार्ड विवरण का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:2835
msgid "Number of symbols in description"
msgstr "विवरण में प्रतीकों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:2836
msgid "150 symbols"
msgstr "150 प्रतीक"
#: inc/admin/customizer.php:2859
msgid "Add button"
msgstr "बटन जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:2859 inc/admin/customizer.php:2899 inc/mega/blocks/mega-button-mid.php:49
#: inc/mega/blocks/mega-button-mid.php:92 inc/mega/blocks/mega-button-mid.php:135
#: inc/mega/blocks/mega-button-mid.php:178
msgid "Read more"
msgstr "और पढ़ें"
#: inc/admin/customizer.php:2873
msgid "Full width \"Read more\" button"
msgstr "पूरी चौड़ाई \"और पढ़ें\" बटन"
#: inc/admin/customizer.php:2887
msgid "Button orientation"
msgstr "बटन अभिविन्यास"
#: inc/admin/customizer.php:2906
msgid "Button text"
msgstr "बटन पाठ"
#: inc/admin/customizer.php:2929
msgid "Remove the prefix \"Category\" on category pages"
msgstr "श्रेणी पृष्ठों पर उपसर्ग \"श्रेणी\" हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:2943
msgid "Remove description from post cards"
msgstr "पोस्ट कार्ड से विवरण हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:2957
msgid "Remove title from post cards"
msgstr "पोस्ट कार्ड से शीर्षक हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:2971
msgid "Remove the plug"
msgstr "प्लग निकालें"
#: inc/admin/customizer.php:2971 inc/admin/customizer.php:6996
msgid "No photo"
msgstr "कोई फोटो नहीं"
#: inc/admin/customizer.php:2989 inc/admin/customizer.php:3723
msgid "Meta tags (meta boxs)"
msgstr "मेटा टैग (मेटा बॉक्स)"
#: inc/admin/customizer.php:3002 inc/admin/customizer.php:3736
msgid "Activate meta boxs"
msgstr "मेटा बॉक्स सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:3009 inc/admin/customizer.php:3743
msgid "What meta boxs to display"
msgstr "कौन से मेटा बॉक्स प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3025 inc/admin/customizer.php:3759 inc/module/meta-tags.php:24
#: inc/module/meta-tags.php:289
msgid "Post author"
msgstr "पोस्ट लेखक"
#: inc/admin/customizer.php:3039 inc/admin/customizer.php:3773 inc/module/meta-tags.php:92
#: inc/module/meta-tags.php:317
msgid "Post creation date"
msgstr "पोस्ट निर्माण तिथि"
#: inc/admin/customizer.php:3053 inc/admin/customizer.php:3787 inc/module/meta-tags.php:132
#: inc/module/meta-tags.php:357
msgid "Post update date"
msgstr "अद्यतन दिनांक पोस्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:3067 inc/admin/customizer.php:3801
msgid "Number of comments"
msgstr "टिप्पणियों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:3081 inc/admin/customizer.php:3829 inc/module/meta-tags.php:73
#: inc/module/meta-tags.php:445
msgid "Number of post views"
msgstr "पोस्ट देखे जाने की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:3095 inc/admin/customizer.php:3480 inc/admin/customizer.php:4366
#: inc/admin/customizer.php:5492
msgid "Design"
msgstr "डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:3100 inc/admin/customizer.php:5748
msgid "Frame"
msgstr "चौखटा"
#: inc/admin/customizer.php:3102 inc/admin/customizer.php:3896
msgid "circle"
msgstr "घेरा"
#: inc/admin/customizer.php:3105 inc/admin/customizer.php:3899
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#: inc/admin/customizer.php:3118 inc/admin/customizer.php:3256 inc/admin/customizer.php:3361
#: inc/admin/customizer.php:3519 inc/admin/customizer.php:3843 inc/admin/customizer.php:4018
#: inc/admin/customizer.php:4153
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#: inc/admin/customizer.php:3150
msgid "Add dynamic tooltips"
msgstr "गतिशील टूलटिप्स जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:3164
msgid "Add decryption"
msgstr "डिक्रिप्शन जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:3178 inc/admin/customizer.php:3912
msgid "Remove icons"
msgstr "चिह्न हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3196 inc/admin/customizer.php:3957
msgid "Meta tags (categories)"
msgstr "मेटा टैग (श्रेणियाँ)"
#: inc/admin/customizer.php:3209 inc/admin/customizer.php:3970
msgid "Activate meta tags categories"
msgstr "मेटा टैग श्रेणियाँ सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:3223
msgid "Where to display"
msgstr "कहां प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3227 inc/admin/customizer.php:4002
msgid "In the image (top)"
msgstr "चित्र में (ऊपर)"
#: inc/admin/customizer.php:3228 inc/admin/customizer.php:4003
msgid "In the image (bottom)"
msgstr "चित्र में (नीचे)"
#: inc/admin/customizer.php:3229
msgid "Outside the image"
msgstr "छवि के बाहर"
#: inc/admin/customizer.php:3241 inc/admin/customizer.php:3983
msgid "Maximum number of category elements"
msgstr "श्रेणी तत्वों की अधिकतम संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:3289 inc/admin/customizer.php:3394 inc/admin/customizer.php:4064
#: inc/admin/customizer.php:4199
msgid "Icons"
msgstr "माउस"
#: inc/admin/customizer.php:3294 inc/admin/customizer.php:3295 inc/admin/customizer.php:3296
#: inc/admin/customizer.php:3297 inc/admin/customizer.php:3298 inc/admin/customizer.php:3299
#: inc/admin/customizer.php:3300 inc/admin/customizer.php:4069 inc/admin/customizer.php:4070
#: inc/admin/customizer.php:4071 inc/admin/customizer.php:4072 inc/admin/customizer.php:4073
#: inc/admin/customizer.php:4074 inc/admin/customizer.php:4075 inc/admin/customizer.php:7234
#: inc/admin/customizer.php:7235 inc/admin/customizer.php:7236 inc/admin/customizer.php:7237
#: inc/admin/customizer.php:7238 inc/admin/customizer.php:7239 inc/admin/customizer.php:7240
#: inc/admin/customizer.php:7269
msgid "Folder"
msgstr "फ़ोल्डर"
#: inc/admin/customizer.php:3301 inc/admin/customizer.php:4076 inc/admin/customizer.php:7241
#: inc/admin/customizer.php:7267
msgid "Card catalog"
msgstr "कार्ड कैटलॉग"
#: inc/admin/customizer.php:3302 inc/admin/customizer.php:4077 inc/admin/customizer.php:7242
#: inc/admin/customizer.php:7268
msgid "Box"
msgstr "डिब्बा"
#: inc/admin/customizer.php:3320 inc/admin/customizer.php:4094
msgid "Meta tags (tags)"
msgstr "मेटा टैग (टैग)"
#: inc/admin/customizer.php:3333 inc/admin/customizer.php:4107
msgid "Activate meta tags (taxonomy tags)"
msgstr "मेटा टैग सक्रिय करें (टैक्सोनॉमी टैग)"
#: inc/admin/customizer.php:3346 inc/admin/customizer.php:4120
msgid "Maximum number of tag elements"
msgstr "टैग तत्वों की अधिकतम संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:3399 inc/admin/customizer.php:3400 inc/admin/customizer.php:4204
#: inc/admin/customizer.php:4205
msgid "Hashtag"
msgstr "हैशटैग"
#: inc/admin/customizer.php:3400 inc/admin/customizer.php:4205
msgid "bold"
msgstr "बोल्ड"
#: inc/admin/customizer.php:3401 inc/admin/customizer.php:4206
msgid "Sticker"
msgstr "कँटिया"
#: inc/admin/customizer.php:3402 inc/admin/customizer.php:4207 inc/admin/customizer.php:6872
#: inc/admin/customizer.php:7293
msgid "Arrow"
msgstr "तीर"
#: inc/admin/customizer.php:3403 inc/admin/customizer.php:4208
msgid "Lightning"
msgstr "बिजली चमकना"
#: inc/admin/customizer.php:3420
msgid "Pagination"
msgstr "पेजीनेशन (पृष्ठ पर अंक लगाना)"
#: inc/admin/customizer.php:3433
msgid "Activate pagination in categories"
msgstr "श्रेणियों में पेजिनेशन सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:3447
msgid "Activate pagination on the homepage"
msgstr "मुखपृष्ठ पर पेजिनेशन सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:3461
msgid "Pagination variation"
msgstr "पृष्ठांकन भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:3465
msgid "Classic (Back and forward)"
msgstr "क्लासिक (पीछे और आगे)"
#: inc/admin/customizer.php:3466
msgid "Numeric pagination"
msgstr "संख्यात्मक पृष्ठांकन"
#: inc/admin/customizer.php:3467
msgid "Button"
msgstr "बटन"
#: inc/admin/customizer.php:3484 inc/admin/customizer.php:4246 inc/admin/customizer.php:4278
#: inc/admin/customizer.php:4370 inc/admin/customizer.php:4662 inc/admin/customizer.php:4864
#: inc/admin/customizer.php:7207 inc/admin/customizer.php:7233 inc/admin/customizer.php:7265
#: inc/admin/customizer.php:7292
msgid "Turn off styles"
msgstr "शैलियाँ बंद करें"
#: inc/admin/customizer.php:3485
msgid "Buttons"
msgstr "बटन"
#: inc/admin/customizer.php:3486 inc/admin/customizer.php:3894 inc/admin/customizer.php:5497
msgid "Frames"
msgstr "फ्रेम्स"
#: inc/admin/customizer.php:3499
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
#: inc/admin/customizer.php:3538
msgid "Remove buttons (back and next) from numeric pagination"
msgstr "संख्यात्मक पृष्ठांकन से बटन (पीछे और अगला) हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3552
msgid "Show all pagination items (for numeric)"
msgstr "सभी पेजिनेशन आइटम दिखाएँ (संख्यात्मक के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:3566
msgid "Remove hidden H2 tag from pagination"
msgstr "पेजिनेशन से छिपे हुए H2 टैग को हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3567
msgid ""
"Removing H2 tag from pagination is good for SEO, but worse for special programs (for the visually "
"impaired)"
msgstr "पेजिनेशन से H2 टैग हटाना SEO के लिए अच्छा है, लेकिन विशेष कार्यक्रमों (दृष्टि बाधित लोगों के लिए) के लिए बदतर है।"
#: inc/admin/customizer.php:3579 inc/admin/customizer.php:3615 inc/option/set.php:261
msgid "Posts and pages"
msgstr "पोस्ट और पेज"
#: inc/admin/customizer.php:3595
msgid "Basic settings"
msgstr "मूल सेटिंग्स"
#: inc/admin/customizer.php:3608
msgid "Where to display typography"
msgstr "टाइपोग्राफी कहाँ प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3609
msgid "Lists, Quotes, Headings"
msgstr "सूचियाँ, उद्धरण, शीर्षक"
#: inc/admin/customizer.php:3613
msgid "Only posts"
msgstr "केवल पोस्ट"
#: inc/admin/customizer.php:3614
msgid "Only pages"
msgstr "केवल पन्ने"
#: inc/admin/customizer.php:3631
msgid "Top image"
msgstr "शीर्ष छवि"
#: inc/admin/customizer.php:3644
msgid "Remove the main (top) image in posts"
msgstr "पोस्ट में मुख्य (शीर्ष) छवि हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3658
msgid "Remove the main (top) image in pages"
msgstr "पृष्ठों में मुख्य (शीर्ष) छवि हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3663
msgid "width"
msgstr "चौड़ाई"
#: inc/admin/customizer.php:3674
msgid "Limit the size of the top image in posts"
msgstr "पोस्ट में शीर्ष छवि का आकार सीमित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3678 inc/admin/customizer.php:3701
msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
#: inc/admin/customizer.php:3697
msgid "Limit the size of the top image in pages"
msgstr "पृष्ठों में शीर्ष छवि का आकार सीमित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3815 inc/module/meta-tags.php:422
msgid "Post reading time"
msgstr "पोस्ट पढ़ने का समय"
#: inc/admin/customizer.php:3861
msgid "Align meta boxs to the center"
msgstr "मेटा बॉक्स को केंद्र में संरेखित करें"
#: inc/admin/customizer.php:3875
msgid "Remove decryption in meta boxs"
msgstr "मेटा बॉक्स में डिक्रिप्शन हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:3889
msgid "Meta box design"
msgstr "मेटा बॉक्स डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:3926
msgid "Add tooltips to meta boxs"
msgstr "मेटा बॉक्स में टूलटिप्स जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:3940
msgid "Add the date to the bottom of the post"
msgstr "पोस्ट के नीचे तारीख जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:3998 inc/admin/customizer.php:4135
msgid "Where to display meta tags"
msgstr "मेटा टैग कहां प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:4004 inc/admin/customizer.php:4139
msgid "Top of content"
msgstr "सामग्री का शीर्ष"
#: inc/admin/customizer.php:4005 inc/admin/customizer.php:4140
msgid "Bottom of content"
msgstr "सामग्री का निचला भाग"
#: inc/admin/customizer.php:4036 inc/admin/customizer.php:4171
msgid "Align center"
msgstr "मध्य में संरेखित करें"
#: inc/admin/customizer.php:4050 inc/admin/customizer.php:4185
msgid "Remove decryption"
msgstr "डिक्रिप्शन हटाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:4229
msgid "Lists"
msgstr "सूचियों"
#: inc/admin/customizer.php:4242
msgid "Bulleted lists variation"
msgstr "बुलेटेड सूचियाँ भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:4247
msgid "Small dot"
msgstr "छोटा बिंदु"
#: inc/admin/customizer.php:4248
msgid "Small square"
msgstr "छोटा वर्ग"
#: inc/admin/customizer.php:4249
msgid "Small circle"
msgstr "छोटा वृत्त"
#: inc/admin/customizer.php:4250 inc/admin/customizer.php:4280
msgid "Square frame"
msgstr "चौकोर फ्रेम"
#: inc/admin/customizer.php:4251
msgid "Small dash"
msgstr "छोटा सा पानी का छींटा"
#: inc/admin/customizer.php:4252
msgid "Big dot"
msgstr "बड़ी बिंदी"
#: inc/admin/customizer.php:4253
msgid "Big square"
msgstr "बड़ा चौराहा"
#: inc/admin/customizer.php:4254
msgid "Big circle"
msgstr "दीर्घ वृत्ताकार"
#: inc/admin/customizer.php:4255
msgid "Rounded square frame"
msgstr "गोल चौकोर फ्रेम"
#: inc/admin/customizer.php:4256
msgid "Big dash"
msgstr "बड़ा पानी का छींटा"
#: inc/admin/customizer.php:4257 inc/admin/customizer.php:4691 inc/admin/customizer.php:4893
msgid "Check mark"
msgstr "सही का निशान"
#: inc/admin/customizer.php:4258
msgid "Rhombus"
msgstr "विषमकोण"
#: inc/admin/customizer.php:4259 inc/admin/customizer.php:6542 inc/admin/customizer.php:6874
msgid "Triangle"
msgstr "त्रिकोण"
#: inc/admin/customizer.php:4260
msgid "Star"
msgstr "5 सितारा"
#: inc/admin/customizer.php:4261
msgid "Snowflake"
msgstr "हिमपात का एक खंड"
#: inc/admin/customizer.php:4274
msgid "Numeric lists variation"
msgstr "संख्यात्मक सूचियाँ भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:4279
msgid "Colored square"
msgstr "रंगीन चौकोर"
#: inc/admin/customizer.php:4281
msgid "Colored circle"
msgstr "रंगीन घेरा"
#: inc/admin/customizer.php:4282
msgid "Round frame"
msgstr "गोल फ्रेम"
#: inc/admin/customizer.php:4283
msgid "Colored numbers"
msgstr "रंगीन संख्याएँ"
#: inc/admin/customizer.php:4284
msgid "Colored numbers (bold)"
msgstr "रंगीन संख्याएँ (बोल्ड)"
#: inc/admin/customizer.php:4285
msgid "Latin numerals"
msgstr "लैटिन अंक"
#: inc/admin/customizer.php:4286
msgid "Colored letters (EN)"
msgstr "रंगीन अक्षर (EN)"
#: inc/admin/customizer.php:4307 inc/admin/customizer.php:4321
msgid "Marker color"
msgstr "मार्कर का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4307
msgid "bulleted lists"
msgstr "बुलेटेड सूचियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:4321 inc/admin/customizer.php:4335
msgid "numbered lists"
msgstr "क्रमांकित सूचियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:4335
msgid "Inner color for marker"
msgstr "मार्कर के लिए आंतरिक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4353
msgid "Quote blocks"
msgstr "उद्धरण ब्लॉक"
#: inc/admin/customizer.php:4371
msgid "Just a block"
msgstr "बस एक ब्लॉक"
#: inc/admin/customizer.php:4372
msgid "Gradient 1 (fill)"
msgstr "ग्रेडिएंट 1 (भरें)"
#: inc/admin/customizer.php:4373
msgid "Gradient 2 (fill)"
msgstr "ग्रेडिएंट 2 (भरें)"
#: inc/admin/customizer.php:4374
msgid "Grid (fill)"
msgstr "ग्रिड (भरें)"
#: inc/admin/customizer.php:4375
msgid "Folded corner"
msgstr "मुड़ा हुआ कोना"
#: inc/admin/customizer.php:4376
msgid "Solid frame"
msgstr "ठोस ढाँचा"
#: inc/admin/customizer.php:4377
msgid "Dotted frame"
msgstr "बिंदीदार फ्रेम"
#: inc/admin/customizer.php:4378 inc/admin/customizer.php:5933 inc/admin/customizer.php:6208
msgid "Border left"
msgstr "सीमा बाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:4379
msgid "Double border"
msgstr "दोहरा बॉर्डर"
#: inc/admin/customizer.php:4393
msgid "Some styles work well with the background"
msgstr "कुछ शैलियाँ पृष्ठभूमि के साथ अच्छी तरह काम करती हैं"
#: inc/admin/customizer.php:4407
msgid "Activate automatic background color selection"
msgstr "स्वचालित पृष्ठभूमि रंग चयन सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:4408
msgid "(The color is selected based on the background of the content part)"
msgstr "(रंग का चयन सामग्री भाग की पृष्ठभूमि के आधार पर किया जाता है)"
#: inc/admin/customizer.php:4422
msgid "Default - general text color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - सामान्य पाठ रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4446
msgid "Add icon"
msgstr "आइकन जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:4460
msgid "Icon location"
msgstr "आइकन स्थान"
#: inc/admin/customizer.php:4461
msgid "Together with the icon, the text is also aligned"
msgstr "आइकन के साथ-साथ टेक्स्ट भी संरेखित होता है"
#: inc/admin/customizer.php:4466
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#: inc/admin/customizer.php:4479 inc/admin/customizer.php:4681 inc/admin/customizer.php:4883
msgid "Icon selection"
msgstr "आइकन चयन"
#: inc/admin/customizer.php:4483
msgid "Square quotes"
msgstr "चौकोर उद्धरण"
#: inc/admin/customizer.php:4484
msgid "Rectangular quotes"
msgstr "आयताकार उद्धरण"
#: inc/admin/customizer.php:4485
msgid "Sharp quotes"
msgstr "तीखे उद्धरण"
#: inc/admin/customizer.php:4486
msgid "Round quotes"
msgstr "गोल उद्धरण"
#: inc/admin/customizer.php:4487
msgid "Paper clip"
msgstr "पेपर क्लिप"
#: inc/admin/customizer.php:4488
msgid "Paper clip (vertical)"
msgstr "पेपर क्लिप (ऊर्ध्वाधर)"
#: inc/admin/customizer.php:4489
msgid "Drawing pin"
msgstr "ड्राईंग पिन"
#: inc/admin/customizer.php:4490
msgid "Drawing pin (vertical)"
msgstr "ड्राइंग पिन (ऊर्ध्वाधर)"
#: inc/admin/customizer.php:4491
msgid "Bulb"
msgstr "बल्ब"
#: inc/admin/customizer.php:4492
msgid "Bell"
msgstr "घंटी"
#: inc/admin/customizer.php:4493
msgid "Attention triangle"
msgstr "ध्यान दें त्रिकोण"
#: inc/admin/customizer.php:4494
msgid "Exclamation sheet"
msgstr "विस्मयादिबोधक पत्र"
#: inc/admin/customizer.php:4495
msgid "Exclamation mark"
msgstr "विस्मयादिबोधक चिह्न"
#: inc/admin/customizer.php:4496
msgid "Cloud conversation"
msgstr "बादल वार्तालाप"
#: inc/admin/customizer.php:4497
msgid "Speaker"
msgstr "वक्ता"
#: inc/admin/customizer.php:4498
msgid "Open book"
msgstr "खुली किताब"
#: inc/admin/customizer.php:4499
msgid "Embossed tick"
msgstr "उभरा हुआ टिक"
#: inc/admin/customizer.php:4500
msgid "Solid tick"
msgstr "ठोस टिक"
#: inc/admin/customizer.php:4512
msgid "Icon color"
msgstr "आइकन का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4526
msgid "Icon size"
msgstr "आइकन का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:4541
msgid "Add background for icon"
msgstr "आइकन के लिए पृष्ठभूमि जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:4554
msgid "Background color of icons and lines"
msgstr "चिह्नों और रेखाओं का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4572
msgid "H1 headings"
msgstr "H1 शीर्षक"
#: inc/admin/customizer.php:4585 inc/admin/customizer.php:4787 inc/admin/customizer.php:4988
msgid "Default - titles text general color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - शीर्षक पाठ सामान्य रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4627 inc/admin/customizer.php:4829 inc/admin/customizer.php:5072
msgid "Line height"
msgstr "पाठ पंक्ति की ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:4645
msgid "Headings H2"
msgstr "शीर्षक H2"
#: inc/admin/customizer.php:4658 inc/admin/customizer.php:4860
msgid "Heading options"
msgstr "शीर्षक विकल्प"
#: inc/admin/customizer.php:4663 inc/admin/customizer.php:4865
msgid "Simple headers"
msgstr "सरल शीर्षलेख"
#: inc/admin/customizer.php:4664 inc/admin/customizer.php:4866
msgid "Light underlining"
msgstr "प्रकाश रेखांकित"
#: inc/admin/customizer.php:4665 inc/admin/customizer.php:4867
msgid "Side border"
msgstr "पार्श्व सीमा"
#: inc/admin/customizer.php:4666 inc/admin/customizer.php:4868
msgid "With numbering"
msgstr "नंबरिंग के साथ"
#: inc/admin/customizer.php:4667 inc/admin/customizer.php:4869
msgid "With icon selection"
msgstr "आइकन चयन के साथ"
#: inc/admin/customizer.php:4668 inc/admin/customizer.php:4870
msgid "With arbitrary value"
msgstr "मनमाने मूल्य के साथ"
#: inc/admin/customizer.php:4685 inc/admin/customizer.php:4887
msgid "Turn off icons"
msgstr "आइकन बंद करें"
#: inc/admin/customizer.php:4686 inc/admin/customizer.php:4888
msgid "Right arrow"
msgstr "दाहिना तीर"
#: inc/admin/customizer.php:4687 inc/admin/customizer.php:4889
msgid "Arrow to down"
msgstr "नीचे की ओर तीर"
#: inc/admin/customizer.php:4688 inc/admin/customizer.php:4890
msgid "Arrow right and down"
msgstr "दाएँ और नीचे तीर"
#: inc/admin/customizer.php:4689 inc/admin/customizer.php:4891 inc/admin/customizer.php:6545
msgid "Volumetric arrow"
msgstr "बड़ा तीर"
#: inc/admin/customizer.php:4690 inc/admin/customizer.php:4892
msgid "Pencil"
msgstr "पेंसिल"
#: inc/admin/customizer.php:4692 inc/admin/customizer.php:4894
msgid "Small flag"
msgstr "छोटा झंडा"
#: inc/admin/customizer.php:4693 inc/admin/customizer.php:4895
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लाकों"
#: inc/admin/customizer.php:4694 inc/admin/customizer.php:4896
msgid "Block hierarchy"
msgstr "ब्लॉक पदानुक्रम"
#: inc/admin/customizer.php:4700 inc/admin/customizer.php:4902
msgid "Par."
msgstr "पार."
#: inc/admin/customizer.php:4707 inc/admin/customizer.php:4722 inc/admin/customizer.php:4909
#: inc/admin/customizer.php:4923
msgid "Add label"
msgstr "लेबल जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:4735 inc/admin/customizer.php:4936
msgid "Heading icons text color"
msgstr "शीर्षक चिह्न पाठ रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4749 inc/admin/customizer.php:4950
msgid "Background color of icons and lines for heading"
msgstr "शीर्षक के लिए चिह्नों और पंक्तियों का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4772 inc/admin/customizer.php:4973
msgid "Headings background color"
msgstr "शीर्षक पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4774 inc/admin/customizer.php:4974
msgid "Default - site body background color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - साइट बॉडी पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4786 inc/admin/customizer.php:4987
msgid "Headings text color"
msgstr "शीर्षक पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:4847
msgid "Headings H3 - H6"
msgstr "शीर्षक H3 - H6"
#: inc/admin/customizer.php:5085
msgid "Text"
msgstr "पाठ पंक्ति की ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:5098
msgid "Text font"
msgstr "पाठ फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:5126
msgid "Text line height"
msgstr "पाठ पंक्ति की ऊंचाई"
#: inc/admin/customizer.php:5139
msgid "Links in content"
msgstr "सामग्री में लिंक"
#: inc/admin/customizer.php:5152
msgid "Remove link underline"
msgstr "लिंक अंडरलाइन हटाएं"
#: inc/admin/customizer.php:5153
msgid "This removes the underlining of links in the content text"
msgstr "यह सामग्री पाठ में लिंक की अंडरलाइनिंग को हटा देता है"
#: inc/admin/customizer.php:5170
msgid "Author section"
msgstr "लेखक अनुभाग"
#: inc/admin/customizer.php:5183
msgid "Activate author section"
msgstr "लेखक अनुभाग सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:5197
msgid "Separator variation"
msgstr "विभाजक भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:5201
msgid "Turn off separators"
msgstr "विभाजक बंद करें"
#: inc/admin/customizer.php:5204
msgid "Dividers in width"
msgstr "चौड़ाई में विभाजक"
#: inc/admin/customizer.php:5205
msgid "Dividers in center"
msgstr "केंद्र में डिवाइडर"
#: inc/admin/customizer.php:5219
msgid "Separator style"
msgstr "विभाजक शैली"
#: inc/admin/customizer.php:5223
msgid "Solid line"
msgstr "ठोस पंक्ति"
#: inc/admin/customizer.php:5224
msgid "Dashed line"
msgstr "धराशायी रेखा"
#: inc/admin/customizer.php:5225
msgid "Dotted line"
msgstr "बिंदुयुक्त रेखा"
#: inc/admin/customizer.php:5226
msgid "Double line"
msgstr "डबल लाइन"
#: inc/admin/customizer.php:5238
msgid "Separator thickness"
msgstr "विभाजक मोटाई"
#: inc/admin/customizer.php:5253
msgid "Hide avatar"
msgstr "अवतार छुपाएं"
#: inc/admin/customizer.php:5267
msgid "Hide description"
msgstr "विवरण छुपाएं"
#: inc/admin/customizer.php:5282
msgid "Add author latest posts to author section"
msgstr "लेखक अनुभाग में लेखक की नवीनतम पोस्ट जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:5289
msgid "Latest entries of author"
msgstr "लेखक की नवीनतम प्रविष्टियाँ"
#: inc/admin/customizer.php:5297
msgid "Author posts title"
msgstr "लेखक पोस्ट शीर्षक"
#: inc/admin/customizer.php:5311
msgid "Number of posts"
msgstr "पदों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:5328
msgid "Section (next entry)"
msgstr "अनुभाग (अगली प्रविष्टि)"
#: inc/admin/customizer.php:5341
msgid "Disable section (next entry)"
msgstr "अनुभाग अक्षम करें (अगली प्रविष्टि)"
#: inc/admin/customizer.php:5355 inc/admin/customizer.php:5839 inc/admin/customizer.php:6005
msgid "Default - color of large elements"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - बड़े तत्वों का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5369 inc/admin/customizer.php:5854 inc/admin/customizer.php:6020
msgid "Default - secondary color for large elements"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - बड़े तत्वों के लिए द्वितीयक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5383
msgid "Remove label"
msgstr "लेबल हटाएं"
#: inc/admin/customizer.php:5400 inc/admin/customizer.php:5420 template-parts/content-related.php:14
msgid "Related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट"
#: inc/admin/customizer.php:5413
msgid "Activate related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:5427 inc/admin/customizer.php:6677 inc/admin/customizer.php:6717
#: inc/admin/customizer.php:6757
msgid "Section title"
msgstr "अनुभाग शीर्षक"
#: inc/admin/customizer.php:5441
msgid "Number of columns"
msgstr "स्तंभों की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:5459
msgid "Number of related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट की संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:5473
msgid "Taxonomy for related posts"
msgstr "संबंधित पदों के लिए वर्गीकरण"
#: inc/admin/customizer.php:5474
msgid "The criteria by which posts are selected"
msgstr "पदों के चयन हेतु मानदंड"
#: inc/admin/customizer.php:5479 inc/module/meta-tags.php:566
msgid "Tags"
msgstr "टैग"
#: inc/admin/customizer.php:5496
msgid "Simple design"
msgstr "सरल डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:5498
msgid "Contrast blocks"
msgstr "कंट्रास्ट ब्लॉक"
#: inc/admin/customizer.php:5499
msgid "Soaring blocks"
msgstr "उड़ते हुए ब्लॉक"
#: inc/admin/customizer.php:5513
msgid "Remove stub (No photo) in related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट से स्टब हटाएं (कोई फोटो नहीं)"
#: inc/admin/customizer.php:5530
msgid "Comment section"
msgstr "टिप्पणी अनुभाग"
#: inc/admin/customizer.php:5543
msgid "Remove comment section (for posts)"
msgstr "टिप्पणी अनुभाग हटाएं (पोस्ट के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:5557
msgid "Remove comment section (for pages)"
msgstr "टिप्पणी अनुभाग हटाएं (पृष्ठों के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:5571
msgid "Remove URL field in comments (for posts and pages)"
msgstr "टिप्पणियों में यूआरएल फ़ील्ड हटाएं (पोस्ट और पेज के लिए)"
#: inc/admin/customizer.php:5583
msgid "Main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
#: inc/admin/customizer.php:5604
msgid "Activate sections with blocks on the main"
msgstr "मुख्य पर ब्लॉक वाले अनुभाग सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:5619
msgid "Size of section headings"
msgstr "अनुभाग शीर्षकों का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:5637
msgid "Color of section headings"
msgstr "अनुभाग शीर्षकों का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5638
msgid "Default - content text color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - सामग्री पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5662
msgid "Enable the section with the latest posts on the main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम पोस्ट वाले अनुभाग को सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:5663
msgid "(Post blocks, as well as pagination, are configured in the \"Categories\" section)"
msgstr "(पोस्ट ब्लॉक, साथ ही पेजिनेशन, \"श्रेणियाँ\" अनुभाग में कॉन्फ़िगर किए गए हैं)"
#: inc/admin/customizer.php:5670 template-parts/home/home-article.php:13
msgid "Latest posts"
msgstr "नवीनतम पोस्ट"
#: inc/admin/customizer.php:5677
msgid "Title for the latest posts section"
msgstr "नवीनतम पोस्ट अनुभाग के लिए शीर्षक"
#: inc/admin/customizer.php:5692
msgid "Where to show the latest posts section"
msgstr "नवीनतम पोस्ट अनुभाग कहां दिखाएं"
#: inc/admin/customizer.php:5696
msgid "At the beginning"
msgstr "शुरू में"
#: inc/admin/customizer.php:5697
msgid "At the end"
msgstr "अंत में"
#: inc/admin/customizer.php:5730 inc/admin/function-panel-reset.php:2474
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
#: inc/admin/customizer.php:5743
msgid "Design of sections for widgets"
msgstr "विजेट के लिए अनुभागों का डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:5747 inc/admin/customizer.php:5929 inc/admin/customizer.php:6204
#: inc/option/set.php:559 inc/option/set.php:565 inc/option/set.php:571 inc/option/set.php:577
#: inc/option/set.php:583
msgid "Switch off"
msgstr "बंद करना"
#: inc/admin/customizer.php:5751
msgid "Side shadow"
msgstr "पार्श्व छाया"
#: inc/admin/customizer.php:5752
msgid "Gradient"
msgstr "ढाल"
#: inc/admin/customizer.php:5766
msgid "Section background color"
msgstr "अनुभाग पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5783
msgid "Widget headers"
msgstr "विजेट हेडर"
#: inc/admin/customizer.php:5799
msgid "Widget header option"
msgstr "विजेट हेडर विकल्प"
#: inc/admin/customizer.php:5818
msgid "Widget headers background size"
msgstr "विजेट हेडर पृष्ठभूमि आकार"
#: inc/admin/customizer.php:5838 inc/admin/customizer.php:6115
msgid "Widgets header fill color"
msgstr "विजेट हेडर भरण रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5853
msgid "Widgets title text color"
msgstr "विजेट शीर्षक पाठ रंग"
#: inc/admin/customizer.php:5869 inc/admin/customizer.php:6144
msgid "Widget title font"
msgstr "विजेट शीर्षक फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/customizer.php:5882 inc/admin/customizer.php:6157
msgid "Widget title text size"
msgstr "विजेट शीर्षक पाठ आकार"
#: inc/admin/customizer.php:5897 inc/admin/customizer.php:6172
msgid "Widget title in uppercase"
msgstr "विजेट शीर्षक बड़े अक्षरों में"
#: inc/admin/customizer.php:5911 inc/admin/customizer.php:6186
msgid "Center align widget titles"
msgstr "विजेट शीर्षकों को केंद्र में संरेखित करें"
#: inc/admin/customizer.php:5925 inc/admin/customizer.php:6200
msgid "Underline widget titles"
msgstr "विजेट शीर्षकों को रेखांकित करें"
#: inc/admin/customizer.php:5930 inc/admin/customizer.php:6205
msgid "Left and down"
msgstr "बाएँ और नीचे"
#: inc/admin/customizer.php:5931 inc/admin/customizer.php:6206
msgid "Center and bottom"
msgstr "केंद्र और तल"
#: inc/admin/customizer.php:5944 inc/admin/customizer.php:6219
msgid "Line thickness"
msgstr "रेखा मोटाई"
#: inc/admin/customizer.php:5962 inc/option/set.php:267
msgid "Bottom part"
msgstr "नीचे के भाग"
#: inc/admin/customizer.php:5975
msgid "Activate footer"
msgstr "फ़ुटर सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:6004
msgid "Footer background color"
msgstr "फ़ुटर पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6019
msgid "Footer text color"
msgstr "पादलेख पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6034 inc/admin/customizer.php:6048
msgid "Footer link color"
msgstr "फ़ुटर लिंक का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6062
msgid "Footer elements color"
msgstr "फ़ुटर तत्वों का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6098
msgid "Widgets"
msgstr "विजेट"
#: inc/admin/customizer.php:6129
msgid "Widgets titles text color"
msgstr "विजेट शीर्षक पाठ रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6243
msgid "Activate bottom menu"
msgstr "निचला मेनू सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:6257
msgid "Bottom menu text size"
msgstr "निचला मेनू पाठ आकार"
#: inc/admin/customizer.php:6281
msgid "Add dividing line"
msgstr "विभाजन रेखा जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:6293
msgid "Text at the bottom of the footer"
msgstr "पाद लेख के नीचे पाठ करें"
#: inc/admin/customizer.php:6307
msgid "Different settings"
msgstr "अलग-अलग सेटिंग्स"
#: inc/admin/customizer.php:6330
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स"
#: inc/admin/customizer.php:6344
msgid "Enable breadcrumbs in posts"
msgstr "पोस्ट में ब्रेडक्रंब सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:6358
msgid "Enable breadcrumbs in categories"
msgstr "श्रेणियों में ब्रेडक्रंब सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:6372
msgid "Show link to home page"
msgstr "होम पेज का लिंक दिखाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:6379 inc/module/breadcrumb.php:11
msgid "Home"
msgstr "घर"
#: inc/admin/customizer.php:6386
msgid "Specify the text for the first link"
msgstr "पहले लिंक के लिए पाठ निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:6400
msgid "Show title in breadcrumb for posts"
msgstr "पोस्ट के लिए ब्रेडक्रंब में शीर्षक दिखाएं"
#: inc/admin/customizer.php:6414
msgid "Show title for categories, archives and tags"
msgstr "श्रेणियों, अभिलेखों और टैग के लिए शीर्षक दिखाएँ"
#: inc/admin/customizer.php:6428
msgid "Breadcrumbs design option"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स डिज़ाइन विकल्प"
#: inc/admin/customizer.php:6463 inc/admin/customizer.php:6477
msgid "Link text color"
msgstr "लिंक पाठ का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6491
msgid "Separator and header color"
msgstr "विभाजक और शीर्षक रंग"
#: inc/admin/customizer.php:6538
msgid "Separator"
msgstr "सेपरेटर"
#: inc/admin/customizer.php:6543
msgid "Arrowhead"
msgstr "नोक"
#: inc/admin/customizer.php:6544 inc/admin/customizer.php:6873
msgid "Brace"
msgstr "ब्रेस"
#: inc/admin/customizer.php:6546
msgid "Linear arrow"
msgstr "रेखीय तीर"
#: inc/admin/customizer.php:6557
msgid "Calm blocks"
msgstr "शांत अवरोध"
#: inc/admin/customizer.php:6571
msgid "Activate fluently movement for blocks"
msgstr "ब्लॉक के लिए धाराप्रवाह आंदोलन को सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:6572
msgid "Applies for sections on the main page and category pages"
msgstr "मुख्य पृष्ठ और श्रेणी पृष्ठों पर अनुभागों के लिए लागू होता है"
#: inc/admin/customizer.php:6581
msgid "Warning! After enabling this module, check that the post cards are displayed correctly."
msgstr "चेतावनी! इस मॉड्यूल को सक्षम करने के बाद, जाँच लें कि पोस्ट कार्ड सही ढंग से प्रदर्शित हो रहे हैं।"
#: inc/admin/customizer.php:6583
msgid ""
"This module often conflicts with various plugins that are responsible for \"Delayed post loading\", "
"\"Infinite post loading\" and \"Caching\"."
msgstr ""
"यह मॉड्यूल अक्सर विभिन्न प्लगइन्स के साथ टकराव करता है जो \"विलंबित पोस्ट लोडिंग\", \"अनंत पोस्ट लोडिंग\" और "
"\"कैशिंग\" के लिए जिम्मेदार होते हैं।"
#: inc/admin/customizer.php:6602
msgid "Range for fluently movement"
msgstr "धाराप्रवाह आंदोलन के लिए रेंज"
#: inc/admin/customizer.php:6621
msgid "Direction movement"
msgstr "दिशा आंदोलन"
#: inc/admin/customizer.php:6625
msgid "Top"
msgstr "शीर्ष"
#: inc/admin/customizer.php:6626
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
#: inc/admin/customizer.php:6639
msgid "Site map"
msgstr "साइट मानचित्र"
#: inc/admin/customizer.php:6646
msgid ""
"To display the sitemap, create a new page through the standard WordPress menu,\n"
"\t\t\tgo to page edit mode and select the \"Site Map\" template on the right side, save the page."
msgstr ""
"साइटमैप प्रदर्शित करने के लिए, मानक वर्डप्रेस मेनू के माध्यम से एक नया पेज बनाएं,\n"
"पेज एडिट मोड पर जाएं और दाईं ओर \"साइट मैप\" टेम्पलेट चुनें, पेज को सेव करें।"
#: inc/admin/customizer.php:6663
msgid "Display categories on the sitemap"
msgstr "साइटमैप पर श्रेणियां प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/customizer.php:6689
msgid "Maximum number of categories"
msgstr "श्रेणियों की अधिकतम संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:6703
msgid "Show posts on sitemap"
msgstr "साइटमैप पर पोस्ट दिखाएं"
#: inc/admin/customizer.php:6710 inc/admin/customizer.php:6717 templates/template-site-map.php:56
msgid "Posts"
msgstr "पदों"
#: inc/admin/customizer.php:6729
msgid "Maximum number of posts"
msgstr "पदों की अधिकतम संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:6743
msgid "Show pages on sitemap"
msgstr "साइटमैप पर पेज दिखाएं"
#: inc/admin/customizer.php:6750 inc/admin/customizer.php:6757 inc/usability.php:26
#: templates/template-site-map.php:110
msgid "Pages"
msgstr "पेज"
#: inc/admin/customizer.php:6769
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "पृष्ठों की अधिकतम संख्या"
#: inc/admin/customizer.php:6786
msgid "Up button"
msgstr "ऊपर बटन"
#: inc/admin/customizer.php:6800
msgid "Disable button"
msgstr "अक्षम बटन"
#: inc/admin/customizer.php:6800
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: inc/admin/customizer.php:6814
msgid "Button location"
msgstr "बटन का स्थान"
#: inc/admin/customizer.php:6850
msgid "Button shape"
msgstr "बटन का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:6854 inc/function-customizer.php:11862
msgid "Circle"
msgstr "घेरा"
#: inc/admin/customizer.php:6855 inc/admin/customizer.php:7294
msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
#: inc/admin/customizer.php:6868
msgid "Button variation"
msgstr "बटन भिन्नता"
#: inc/admin/customizer.php:6887
msgid "Button opacity"
msgstr "बटन अपारदर्शिता"
#: inc/admin/customizer.php:6901
msgid "SEO settings"
msgstr "एसईओ सेटिंग्स"
#: inc/admin/customizer.php:6916
msgid "Remove prefix (site name) after SEO Title"
msgstr "SEO शीर्षक के बाद उपसर्ग (साइट का नाम) हटा दें"
#: inc/admin/customizer.php:6930
msgid "Remove the prefix (site description) after the SEO Title on the main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर SEO शीर्षक के बाद उपसर्ग (साइट विवरण) हटा दें"
#: inc/admin/customizer.php:6944
msgid "Set your separator for SEO Title prefix"
msgstr "एसईओ शीर्षक उपसर्ग के लिए अपना विभाजक सेट करें"
#: inc/admin/customizer.php:6958
msgid "Set your SEO Title for the homepage"
msgstr "मुखपृष्ठ के लिए अपना SEO शीर्षक सेट करें"
#: inc/admin/customizer.php:6972
msgid "Set your SEO Description for the homepage"
msgstr "होमपेज के लिए अपना एसईओ विवरण सेट करें"
#: inc/admin/customizer.php:6986
msgid "Automatic addition of ALT to images from the title of the post"
msgstr "पोस्ट के शीर्षक से छवियों में ALT का स्वचालित जोड़"
#: inc/admin/customizer.php:6987
msgid ""
"(The function automatically fills the ALT tag for the image when you upload a file while in a text "
"editor. Based on the title in the current post or page.)"
msgstr ""
"(जब आप टेक्स्ट एडिटर में फ़ाइल अपलोड करते हैं तो फ़ंक्शन स्वचालित रूप से छवि के लिए ALT टैग भर देता है। वर्तमान पोस्ट या "
"पृष्ठ में शीर्षक के आधार पर।)"
#: inc/admin/customizer.php:7003
msgid "Set ALT value for stub No photo"
msgstr "स्टब के लिए ALT मान सेट करें कोई फोटो नहीं"
#: inc/admin/customizer.php:7015
msgid "Speed Settings"
msgstr "गति सेटिंग्स"
#: inc/admin/customizer.php:7027
msgid ""
"This section has been created for your convenience. All settings are safe and cannot disrupt the "
"site. To further increase the speed of the site, go to the help page."
msgstr ""
"यह अनुभाग आपकी सुविधा के लिए बनाया गया है। सभी सेटिंग्स सुरक्षित हैं और साइट को बाधित नहीं कर सकती हैं। साइट की गति "
"को और बढ़ाने के लिए, सहायता पृष्ठ पर जाएँ।"
#: inc/admin/customizer.php:7056
msgid "Relieve the Top menu (replace with lightweight)"
msgstr "शीर्ष मेनू को हल्का करें (हल्के से बदलें)"
#: inc/admin/customizer.php:7057
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis will disable the heavy menu and enable the pure CSS menu.\n"
"\t\t\tPros: Disables JS scripts, which can be important for speed since the menu is at the top of the "
"site.\n"
"\t\t\tCons: Support for keyboard control will be disabled. The arrows (icons) of the menu control are "
"disabled."
msgstr ""
"\n"
"यह भारी मेनू को अक्षम कर देगा और शुद्ध सीएसएस मेनू को सक्षम कर देगा।\n"
"पेशेवर: जेएस स्क्रिप्ट को अक्षम कर देता है, जो गति के लिए महत्वपूर्ण हो सकता है क्योंकि मेनू साइट के शीर्ष पर है।\n"
"विपक्ष: कीबोर्ड नियंत्रण के लिए समर्थन अक्षम कर दिया जाएगा। मेनू नियंत्रण के तीर (आइकन) अक्षम हैं."
#: inc/admin/customizer.php:7064
msgid "JS Menu"
msgstr "जेएस मेनू"
#: inc/admin/customizer.php:7065
msgid "Lightweight menu"
msgstr "हल्का मेनू"
#: inc/admin/customizer.php:7078
msgid "Disable improved dropdowns (select list)"
msgstr "बेहतर ड्रॉपडाउन अक्षम करें (सूची का चयन करें)"
#: inc/admin/customizer.php:7079
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis will disable the script that improves the appearance and usability of drop-down lists.\n"
"\t\t\tFor example, in the widget (Categories) it adds a live search filter if the list is long.\n"
"\t\t\tThis will not affect the menu.\n"
"\t\t\tDisable it if site loading speed is important to you and you do not use drop-down lists."
msgstr ""
"\n"
"यह उस स्क्रिप्ट को अक्षम कर देगा जो ड्रॉप-डाउन सूचियों की उपस्थिति और उपयोगिता को बेहतर बनाता है।\n"
"उदाहरण के लिए, विजेट (श्रेणियाँ) में यदि सूची लंबी है तो यह एक लाइव खोज फ़िल्टर जोड़ता है।\n"
"यह मेनू को प्रभावित नहीं करेगा।\n"
"यदि साइट लोडिंग गति आपके लिए महत्वपूर्ण है और आप ड्रॉप-डाउन सूचियों का उपयोग नहीं करते हैं तो इसे अक्षम करें।"
#: inc/admin/customizer.php:7097
msgid "Disable enhanced usability in comments"
msgstr "टिप्पणियों में उन्नत प्रयोज्यता अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7098
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis will disable the script that moves the form for adding a comment under the comment, in "
"which we clicked on the link (answer).\n"
"\t\t\tThis happens without reloading the page and improves interaction with the comment form.\n"
"\t\t\tDisable it if this is not important to you."
msgstr ""
"\n"
"यह उस स्क्रिप्ट को अक्षम कर देगा जो टिप्पणी के नीचे टिप्पणी जोड़ने के लिए फ़ॉर्म को स्थानांतरित करती है, जिसमें हमने लिंक "
"(उत्तर) पर क्लिक किया था।\n"
"यह पृष्ठ को पुनः लोड किए बिना होता है और टिप्पणी फ़ॉर्म के साथ सहभागिता को बेहतर बनाता है।\n"
"यदि यह आपके लिए महत्वपूर्ण नहीं है तो इसे अक्षम करें।"
#: inc/admin/customizer.php:7116
msgid "Disable keyboard support in sliders"
msgstr "स्लाइडर्स में कीबोर्ड समर्थन अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7117
msgid "This will disable the heavy script required to control the sliders with the keyboard"
msgstr "इससे कीबोर्ड से स्लाइडर्स को नियंत्रित करने के लिए आवश्यक भारी स्क्रिप्ट अक्षम हो जाएगी"
#: inc/admin/customizer.php:7132
msgid "Disable enhanced block styles (Gutenberg)"
msgstr "उन्नत ब्लॉक शैलियाँ अक्षम करें (गुटेनबर्ग)"
#: inc/admin/customizer.php:7133
msgid ""
"The size of these styles is quite large, but the benefit is negligible. \n"
"\t\t\tDisable if you do not see any difference in the design of block widgets or in the page editor "
"using blocks (Gutenberg)"
msgstr ""
"इन शैलियों का आकार काफी बड़ा है, लेकिन लाभ नगण्य है।\n"
"यदि आपको ब्लॉक विजेट के डिज़ाइन में या ब्लॉक (गुटेनबर्ग) का उपयोग करके पेज एडिटर में कोई अंतर नहीं दिखता है तो अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7151
msgid "Widgets adaptation"
msgstr "विजेट अनुकूलन"
#: inc/admin/customizer.php:7165
#, php-format
msgid "Apply styles to %s"
msgstr "%s पर शैलियाँ लागू करें"
#: inc/admin/customizer.php:7166
#, php-format
msgid ""
"%1$s have their own flexible settings. Disabling this setting can be useful if you want to control "
"the design of %1$s yourself"
msgstr ""
"%1$s की अपनी लचीली सेटिंग होती हैं। यदि आप %1$s के डिज़ाइन को स्वयं नियंत्रित करना चाहते हैं तो इस सेटिंग को अक्षम "
"करना उपयोगी हो सकता है"
#: inc/admin/customizer.php:7182
msgid "Settings basic widgets (post, page, category, menu)"
msgstr "बुनियादी विजेट सेटिंग्स (पोस्ट, पेज, श्रेणी, मेनू)"
#: inc/admin/customizer.php:7203
msgid "Design for lists of posts and pages in basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट में पोस्ट और पेजों की सूची के लिए डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:7208
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
#: inc/admin/customizer.php:7209
msgid "Round dots"
msgstr "गोल बिंदु"
#: inc/admin/customizer.php:7210
msgid "Square dots"
msgstr "चौकोर बिंदु"
#: inc/admin/customizer.php:7211
msgid "Thin border"
msgstr "पतली सीमा"
#: inc/admin/customizer.php:7229
msgid "Design for category lists in basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट में श्रेणी सूचियों के लिए डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:7243 inc/admin/customizer.php:7270
msgid "Thick border"
msgstr "मोटी सीमा"
#: inc/admin/customizer.php:7261
msgid "Design for archives in basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट में अभिलेखों के लिए डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:7266
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
#: inc/admin/customizer.php:7288
msgid "Design for menu lists in basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट में मेनू सूचियों के लिए डिज़ाइन"
#: inc/admin/customizer.php:7295
msgid "Icon (sign)"
msgstr "चिह्न (चिह्न)"
#: inc/admin/customizer.php:7308 inc/admin/customizer.php:7323
msgid "Text color of menu items of basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट के मेनू आइटम का पाठ रंग"
#: inc/admin/customizer.php:7310 inc/admin/customizer.php:7325
msgid "default - sets the overall color of the links"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - लिंक का समग्र रंग सेट करता है"
#: inc/admin/customizer.php:7338 inc/admin/customizer.php:7353
msgid "Background color of menu items of basic widgets"
msgstr "बुनियादी विजेट के मेनू आइटम का पृष्ठभूमि रंग"
#: inc/admin/customizer.php:7340
msgid "Default - background not set"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - पृष्ठभूमि सेट नहीं है"
#: inc/admin/customizer.php:7369
msgid "Disable demo widgets"
msgstr "डेमो विजेट अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7403 inc/admin/customizer.php:7435
#, php-format
msgid "Enable styling support for %s"
msgstr "%s के लिए स्टाइलिंग समर्थन सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7405
msgid ""
"Customizes the Skeleton Styles stylesheet according to the template design. Turning it off can be "
"useful if you want to control the stylesheet yourself (Skeleton Styles)"
msgstr ""
"टेम्पलेट डिज़ाइन के अनुसार स्केलेटन शैलियाँ स्टाइलशीट को अनुकूलित करता है। यदि आप स्टाइलशीट को स्वयं नियंत्रित करना चाहते "
"हैं तो इसे बंद करना उपयोगी हो सकता है (कंकाल शैलियाँ)"
#: inc/admin/customizer.php:7464
msgid "Disable sidebar on bbPress pages"
msgstr "bbPress पृष्ठों पर साइडबार अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7479
msgid "Disable breadcrumbs in bbPress"
msgstr "बीबीप्रेस में ब्रेडक्रंब अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7493
msgid "Activate your names for user roles"
msgstr "उपयोगकर्ता भूमिकाओं के लिए अपने नाम सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:7507 inc/admin/customizer.php:7521 inc/admin/customizer.php:7535
#: inc/admin/customizer.php:7549 inc/admin/customizer.php:7563
msgid "Change role name"
msgstr "भूमिका का नाम बदलें"
#: inc/admin/customizer.php:7578
msgid "Disable style support for bbPress"
msgstr "bbPress के लिए शैली समर्थन अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7579
msgid "Can be useful if you want to control the styles of the bbPress plugin yourself"
msgstr "यदि आप bbPress प्लगइन की शैलियों को स्वयं नियंत्रित करना चाहते हैं तो यह उपयोगी हो सकता है"
#: inc/admin/customizer.php:7608
msgid "Disable sidebar on BuddyPress pages"
msgstr "बडीप्रेस पृष्ठों पर साइडबार अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7622
msgid "Disable style support for BuddyPress"
msgstr "बडीप्रेस के लिए शैली समर्थन अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7623
msgid "Can be useful if you want to control the styles of the BuddyPress plugin yourself"
msgstr "यदि आप बडीप्रेस प्लगइन की शैलियों को स्वयं नियंत्रित करना चाहते हैं तो यह उपयोगी हो सकता है"
#: inc/admin/customizer.php:7659
msgid "Enable cart in top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू में कार्ट सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7673
msgid "Cart size in the top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू में कार्ट का आकार"
#: inc/admin/customizer.php:7692
msgid "Enable cart in main menu"
msgstr "मुख्य मेनू में कार्ट सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7693
msgid "Activate the menu location for this to work"
msgstr "इसके काम करने के लिए मेनू स्थान को सक्रिय करें"
#: inc/admin/customizer.php:7707
msgid "Enable search on store page"
msgstr "स्टोर पेज पर खोज सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7721
msgid "Enable search on product category pages"
msgstr "उत्पाद श्रेणी पृष्ठों पर खोज सक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7735
msgid "Product price color"
msgstr "उत्पाद की कीमत का रंग"
#: inc/admin/customizer.php:7750
msgid "Disable sticker - Sale"
msgstr "स्टिकर अक्षम करें - बिक्री"
#: inc/admin/customizer.php:7765
msgid "Sticker color - Sale"
msgstr "स्टीकर का रंग - बिक्री"
#: inc/admin/customizer.php:7779
msgid "Disable zoom in the main product photo"
msgstr "मुख्य उत्पाद फ़ोटो में ज़ूम अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7793
msgid "Disable slider in product photos"
msgstr "उत्पाद फ़ोटो में स्लाइडर अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7807
msgid "Disable lightbox in product photos"
msgstr "उत्पाद फ़ोटो में लाइटबॉक्स अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7821
msgid "Disable related products on the products page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर संबंधित उत्पाद अक्षम करें"
#: inc/admin/customizer.php:7834
msgid "Specify the number of related products"
msgstr "संबंधित उत्पादों की संख्या निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:7847
msgid "Specify the number of columns of related products"
msgstr "संबंधित उत्पादों के स्तंभों की संख्या निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:7861
msgid "Add popular products to products page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर लोकप्रिय उत्पाद जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:7874
msgid "Specify the number of popular products"
msgstr "लोकप्रिय उत्पादों की संख्या निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:7887
msgid "Specify the number of columns of popular products"
msgstr "लोकप्रिय उत्पादों के स्तंभों की संख्या निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/customizer.php:7901
msgid "Add breadcrumbs to product category pages"
msgstr "उत्पाद श्रेणी पृष्ठों में ब्रेडक्रंब जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:7915
msgid "Add breadcrumbs to product pages"
msgstr "उत्पाद पृष्ठों पर ब्रेडक्रंब जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:7929
msgid "Where does the main link lead in breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स में मुख्य कड़ी कहाँ ले जाती है"
#: inc/admin/customizer.php:7933
msgid "Main"
msgstr "मुख्य"
#: inc/admin/customizer.php:7947
msgid "Text for the main link in breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रंब्स में मुख्य लिंक के लिए टेक्स्ट"
#: inc/admin/customizer.php:7961
msgid "Add the inscription (Out of stock) to the product card in the product grid"
msgstr "उत्पाद ग्रिड में उत्पाद कार्ड में शिलालेख (स्टॉक में नहीं) जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:7975
msgid "Add an inscription (Out of stock) on the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर एक शिलालेख (स्टॉक से बाहर) जोड़ें"
#: inc/admin/customizer.php:7989
msgid "Lettering color (Out of stock)"
msgstr "अक्षरों का रंग (स्टॉक में नहीं)"
#: inc/admin/customizer.php:8003
msgid "Change label (Out of stock)"
msgstr "लेबल बदलें (स्टॉक में नहीं)"
#: inc/admin/customizer.php:8021
msgid "Presets | Reset settings | Import"
msgstr "प्रीसेट | सेटिंग्स रीसेट करें | आयात करें"
#: inc/admin/customizer.php:8040
msgid ""
"Open Features (by activating this, you confirm that you want to reset all settings for this theme and "
"understand the risk of permanent data loss)"
msgstr ""
"सुविधाएँ खोलें (इसे सक्रिय करके, आप पुष्टि करते हैं कि आप इस थीम के लिए सभी सेटिंग्स रीसेट करना चाहते हैं और स्थायी डेटा "
"हानि के जोखिम को समझते हैं)"
#: inc/admin/customizer.php:8042
msgid ""
"Important! These options only affect this themes settings (visual customizer settings). If you have a "
"lot of valuable settings, please back up your database before using this feature."
msgstr ""
"महत्वपूर्ण! ये विकल्प केवल इस थीम सेटिंग (विज़ुअल कस्टमाइज़र सेटिंग) को प्रभावित करते हैं। यदि आपके पास बहुत सारी मूल्यवान "
"सेटिंग हैं, तो कृपया इस सुविधा का उपयोग करने से पहले अपने डेटाबेस का बैकअप लें।"
#: inc/admin/customizer.php:8053
msgid "Reset settings"
msgstr "सेटिंग्स फिर से करिए"
#: inc/admin/customizer.php:8073 inc/admin/customizer.php:8123 inc/option/set.php:97
msgid "Useful links"
msgstr "उपयोगी कड़ियां"
#: inc/admin/customizer.php:8082 inc/option/set.php:99
#, php-format
msgid "Management and configuration instructions for the %s"
msgstr "%s के लिए प्रबंधन और कॉन्फ़िगरेशन निर्देश"
#: inc/admin/customizer.php:8086 inc/option/set.php:102
#, php-format
msgid "Information materials for the %s"
msgstr "%s के लिए सूचना सामग्री"
#: inc/admin/customizer.php:8090 inc/option/set.php:104
msgid "Watch live sites demos"
msgstr "लाइव साइट डेमो देखें"
#: inc/admin/customizer.php:8094
msgid "Import ready-made demo versions of websites"
msgstr "वेबसाइटों के तैयार डेमो संस्करण आयात करें"
#: inc/admin/customizer.php:8098 inc/option/set.php:106
#, php-format
msgid "List of updates for the %s"
msgstr "%s के लिए अपडेट की सूची"
#: inc/admin/customizer.php:8102
msgid "Support technical"
msgstr "तकनीकी सहायता"
#: inc/admin/customizer.php:8106 inc/option/set.php:108
msgid "Rate this theme"
msgstr "इस थीम को रेट करें"
#: inc/admin/customizer.php:8137
msgid "Widget Locations"
msgstr "विजेट स्थान"
#: inc/admin/customizer.php:8142
msgid "Menu Locations"
msgstr "मेनू स्थान"
#: inc/admin/customizer.php:8147
msgid "Define home page"
msgstr "होम पेज परिभाषित करें"
#: inc/admin/function-panel-color.php:791
msgid "This setting will apply the selected color scheme, all your colors will be reassigned"
msgstr "यह सेटिंग चयनित रंग योजना को लागू करेगी, आपके सभी रंग पुनः निर्दिष्ट हो जाएंगे"
#: inc/admin/function-panel-color.php:799
msgid "Color scheme option"
msgstr "रंग योजना विकल्प"
#: inc/admin/function-panel-color.php:955
msgid "Light color scheme"
msgstr "हल्के रंग योजना"
#: inc/admin/function-panel-color.php:956
msgid "Dark color scheme"
msgstr "गहरे रंग की योजना"
#: inc/admin/function-panel-color.php:973 inc/admin/function-panel-color.php:979
#: inc/admin/function-panel-color.php:985 inc/admin/function-panel-color.php:991
#: inc/admin/function-panel-color.php:997 inc/admin/function-panel-color.php:1003
#: inc/admin/function-panel-color.php:1009 inc/admin/function-panel-color.php:1015
#: inc/admin/function-panel-color.php:1021 inc/admin/function-panel-color.php:1027
#: inc/admin/function-panel-color.php:1033 inc/admin/function-panel-color.php:1039
#: inc/admin/function-panel-color.php:1045 inc/admin/function-panel-color.php:1051
#: inc/admin/function-panel-color.php:1057 inc/admin/function-panel-reset.php:2517
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2535 inc/admin/function-panel-reset.php:2553
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2571 inc/admin/function-panel-reset.php:2589
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2607 inc/admin/function-panel-reset.php:2625
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2643 inc/admin/function-panel-reset.php:2661
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2679 inc/admin/function-panel-reset.php:2697
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2715 inc/admin/function-panel-reset.php:2733
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2751 inc/admin/function-panel-reset.php:2769
msgid "Apply"
msgstr "आवेदन करना"
#: inc/admin/function-panel-color.php:977 inc/admin/function-panel-reset.php:2525
msgid "Dark grey and Red"
msgstr "गहरा भूरा और लाल"
#: inc/admin/function-panel-color.php:983 inc/admin/function-panel-reset.php:2543
msgid "Dark blue and Light blue"
msgstr "गहरा नीला और हल्का नीला"
#: inc/admin/function-panel-color.php:989 inc/admin/function-panel-reset.php:2561
msgid "Green and Light red"
msgstr "हरा और हल्का लाल"
#: inc/admin/function-panel-color.php:995 inc/admin/function-panel-reset.php:2579
msgid "Violet and Pink"
msgstr "बैंगनी और गुलाबी"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1001 inc/admin/function-panel-reset.php:2597
msgid "Red and Orange"
msgstr "लाल और नारंगी"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1007 inc/admin/function-panel-reset.php:2615
msgid "Green and Grey"
msgstr "हरा और ग्रे"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1013 inc/admin/function-panel-reset.php:2633
msgid "Turquoise"
msgstr "फ़िरोज़ा"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1019 inc/admin/function-panel-reset.php:2651
msgid "Green and Orange"
msgstr "हरा और नारंगी"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1025 inc/admin/function-panel-reset.php:2669
msgid "Heavenly and Light blue"
msgstr "स्वर्गीय और हल्का नीला"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1031 inc/admin/function-panel-reset.php:2687
msgid "Orange and Dark grey"
msgstr "नारंगी और गहरा भूरा"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1037 inc/admin/function-panel-reset.php:2705
msgid "Blue and Dark blue"
msgstr "नीला और गहरा नीला"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1043 inc/admin/function-panel-reset.php:2723
msgid "Blue and Green"
msgstr "नीला और हरा"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1049 inc/admin/function-panel-reset.php:2741
msgid "Grey and Dark grey"
msgstr "ग्रे और गहरा ग्रे"
#: inc/admin/function-panel-color.php:1055 inc/admin/function-panel-reset.php:2759
msgid "Blue and Blackberry"
msgstr "ब्लू और ब्लैकबेरी"
#: inc/admin/function-panel-home.php:50
msgid "Sections with blocks on the main"
msgstr "मुख्य पर ब्लॉक वाले अनुभाग"
#: inc/admin/function-panel-home.php:51 inc/admin/function-panel-xlmega.php:55
msgid "Drag to reposition blocks"
msgstr "ब्लॉकों का स्थान बदलने के लिए खींचें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:54 inc/admin/function-panel-menucat.php:43
#: inc/admin/function-panel-soc.php:59 inc/admin/function-panel-xlmega.php:58
msgid "Section with settings"
msgstr "सेटिंग्स के साथ अनुभाग"
#: inc/admin/function-panel-home.php:55 inc/admin/function-panel-xlmega.php:59
msgid "Add block"
msgstr "ब्लॉक जोड़ें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:60
msgid "Section option"
msgstr "अनुभाग विकल्प"
#: inc/admin/function-panel-home.php:76
msgid "Section heading"
msgstr "अनुभाग शीर्षक"
#: inc/admin/function-panel-home.php:82 inc/admin/function-panel-home.php:88
#: inc/admin/function-panel-home.php:94 inc/admin/function-panel-menucat.php:51
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:59
msgid "Select category"
msgstr "श्रेणी का चयन करें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:119
msgid "Number of posts displayed"
msgstr "प्रदर्शित पदों की संख्या"
#: inc/admin/function-panel-home.php:125
msgid "Post title option"
msgstr "पोस्ट शीर्षक विकल्प"
#: inc/admin/function-panel-home.php:137 inc/admin/function-panel-xlmega.php:164
msgid "Remove post titles"
msgstr "पोस्ट शीर्षक हटाएँ"
#: inc/admin/function-panel-home.php:143
msgid "Title text size"
msgstr "शीर्षक पाठ का आकार"
#: inc/admin/function-panel-home.php:156
msgid "Title text size for small cards"
msgstr "छोटे कार्डों के लिए शीर्षक पाठ का आकार"
#: inc/admin/function-panel-home.php:169 inc/admin/function-panel-xlmega.php:183
msgid "Posts titles text color"
msgstr "पोस्ट शीर्षक टेक्स्ट रंग"
#: inc/admin/function-panel-home.php:175
msgid "Posts titles color on hover"
msgstr "होवर पर पोस्ट शीर्षक का रंग"
#: inc/admin/function-panel-home.php:187
msgid "Background color for posts (on hover)"
msgstr "पोस्ट के लिए पृष्ठभूमि का रंग (होवर पर)"
#: inc/admin/function-panel-home.php:193
msgid "Enable slider auto start"
msgstr "स्लाइडर ऑटो स्टार्ट सक्षम करें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:199
msgid "Animation for auto slider"
msgstr "ऑटो स्लाइडर के लिए एनीमेशन"
#: inc/admin/function-panel-home.php:201
msgid "Standard flipping"
msgstr "मानक फ़्लिपिंग"
#: inc/admin/function-panel-home.php:202
msgid "Dynamic zoom"
msgstr "गतिशील ज़ूम"
#: inc/admin/function-panel-home.php:203
msgid "Upheaval"
msgstr "उथल-पुथल"
#: inc/admin/function-panel-home.php:204
msgid "Fading away"
msgstr "लुप्त होती हुई"
#: inc/admin/function-panel-home.php:211
msgid "Enable slider navigation buttons"
msgstr "स्लाइडर नेविगेशन बटन सक्षम करें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:217
msgid "Post date"
msgstr "पोस्ट करने की तारीख"
#: inc/admin/function-panel-home.php:220 inc/admin/function-panel-home.php:221
#: inc/admin/function-panel-home.php:222 inc/admin/function-panel-home.php:223
msgid "Option"
msgstr "विकल्प"
#: inc/admin/function-panel-home.php:230
msgid "Display date"
msgstr "दिनांक प्रदर्शित करें"
#: inc/admin/function-panel-home.php:369 inc/admin/function-panel-menucat.php:237
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:389
msgid "No image selected"
msgstr "कोई छवि चयनित नहीं"
#: inc/admin/function-panel-home.php:375 inc/admin/function-panel-menucat.php:243
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:395
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
#: inc/admin/function-panel-home.php:376 inc/admin/function-panel-menucat.php:244
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:396
msgid "Select Image"
msgstr "चित्र चुने"
#: inc/admin/function-panel-home.php:385
msgid "Latest posts (default)"
msgstr "नवीनतम पोस्ट (डिफ़ॉल्ट)"
#: inc/admin/function-panel-home.php:471
msgid "Latest Posts"
msgstr "नवीनतम पोस्ट"
#: inc/admin/function-panel-home.php:495 inc/admin/function-panel-menucat.php:263
#: inc/admin/function-panel-soc.php:210 inc/admin/function-panel-xlmega.php:413
msgid "Roll up block"
msgstr "रोल अप ब्लॉक"
#: inc/admin/function-panel-home.php:496 inc/admin/function-panel-menucat.php:264
#: inc/admin/function-panel-soc.php:211 inc/admin/function-panel-xlmega.php:414
msgid "Delete block"
msgstr "ब्लॉक हटाएं"
#: inc/admin/function-panel-import.php:101
msgid "Importing settings"
msgstr "सेटिंग्स आयात करना"
#: inc/admin/function-panel-import.php:150
msgid ""
"This imports the customizations (visual customizer) from the selected theme into the current theme."
msgstr "यह चयनित थीम से अनुकूलन (विज़ुअल कस्टमाइज़र) को वर्तमान थीम में आयात करता है।"
#: inc/admin/function-panel-import.php:151 inc/admin/function-panel-import.php:189
msgid ""
"This can be useful, for example, if you applied a lot of customizations in the free version and then "
"bought the premium version."
msgstr ""
"यह उपयोगी हो सकता है, उदाहरण के लिए, यदि आपने निःशुल्क संस्करण में बहुत सारे अनुकूलन लागू किए हैं और फिर प्रीमियम "
"संस्करण खरीदा है।"
#: inc/admin/function-panel-import.php:152 inc/admin/function-panel-import.php:190
msgid "Or if you decide to use a child theme."
msgstr "या यदि आप चाइल्ड थीम का उपयोग करने का निर्णय लेते हैं।"
#: inc/admin/function-panel-import.php:153 inc/admin/function-panel-import.php:191
msgid "This allows you to transfer settings between themes in one click."
msgstr "यह आपको एक क्लिक में थीम के बीच सेटिंग्स स्थानांतरित करने की अनुमति देता है।"
#: inc/admin/function-panel-import.php:154
msgid ""
"Important! All settings of the current theme will be deleted! They will be completely replaced by the "
"settings of the selected theme!"
msgstr ""
"महत्वपूर्ण! वर्तमान थीम की सभी सेटिंग्स हटा दी जाएंगी! उन्हें पूरी तरह से चयनित थीम की सेटिंग्स द्वारा बदल दिया जाएगा!"
#: inc/admin/function-panel-import.php:161
msgid "Select theme (where to get the settings)"
msgstr "थीम चुनें (सेटिंग्स कहाँ से प्राप्त करें)"
#: inc/admin/function-panel-import.php:187
msgid "The import section is available when there are suitable themes to import"
msgstr "आयात अनुभाग तब उपलब्ध होता है जब आयात करने के लिए उपयुक्त थीम उपलब्ध हों"
#: inc/admin/function-panel-import.php:293 inc/admin/function-panel-import.php:303
#: inc/admin/function-panel-import.php:313
#, php-format
msgid "From %1$s in %2$s"
msgstr "%1$s से %2$s में"
#: inc/admin/function-panel-import.php:296 inc/admin/function-panel-import.php:306
#: inc/admin/function-panel-import.php:316
msgid "Settings copy"
msgstr "सेटिंग्स कॉपी करें"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:40
msgid "Drag the block with the cursor to change the position of the items"
msgstr "आइटम की स्थिति बदलने के लिए कर्सर से ब्लॉक को खींचें"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:44 inc/admin/function-panel-soc.php:60
msgid "Add section"
msgstr "अनुभाग जोड़ें"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:49
msgid "Variation"
msgstr "उतार-चढ़ाव"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:52
msgid "Specify a link"
msgstr "लिंक निर्दिष्ट करें"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:65
msgid "Custom link"
msgstr "विशिष्ट संबंध"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:71
msgid "Custom title"
msgstr "कस्टम शीर्षक"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:83
msgid "Title background"
msgstr "शीर्षक पृष्ठभूमि"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:90
msgid "This color will work if there is no picture or the picture is transparent"
msgstr "यह रंग तब काम करेगा जब कोई चित्र न हो या चित्र पारदर्शी हो"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:96
msgid "Background image"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:165
msgid "Category element"
msgstr "श्रेणी तत्व"
#: inc/admin/function-panel-menucat.php:212
msgid "Random category"
msgstr "यादृच्छिक श्रेणी"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2282
msgid "Preset settings"
msgstr "पूर्व निर्धारित सेटिंग्स"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2307
msgid ""
"This will reset all theme settings to default, apply the chosen color scheme and activate some "
"settings for the example"
msgstr ""
"यह सभी थीम सेटिंग्स को डिफ़ॉल्ट पर रीसेट कर देगा, चुनी गई रंग योजना लागू करेगा और उदाहरण के लिए कुछ सेटिंग्स सक्रिय कर "
"देगा"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2314
msgid "Preset options"
msgstr "पूर्व निर्धारित विकल्प"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2470
msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2471
msgid "Color scheme"
msgstr "रंग योजना"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2473
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2475
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2476
msgid "Category grid"
msgstr "श्रेणी ग्रिड"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2477
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2479
msgid "Light"
msgstr "रोशनी"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2480
msgid "Dark"
msgstr "अँधेरा"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2487
msgid "Full site width"
msgstr "पूरी साइट की चौड़ाई"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2516
msgid "Without settings (Defaults)"
msgstr "सेटिंग्स के बिना (डिफ़ॉल्ट)"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2524
msgid "News time"
msgstr "समाचार समय"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2542
msgid "News book"
msgstr "समाचार पुस्तक"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2560
msgid "Photo maximalism"
msgstr "फोटो अधिकतमवाद"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2567
msgid "Live picture"
msgstr "लाइव चित्र"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2578
msgid "Womens blog"
msgstr "महिलाओं का ब्लॉग"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2596
msgid "Night magazine"
msgstr "रात्रि पत्रिका"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2614
msgid "Intrusive frames"
msgstr "घुसपैठिया फ्रेम"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2632
msgid "Fairy World"
msgstr "परिलोक"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2650
msgid "Confident oasis"
msgstr "आत्मविश्वास से भरा नखलिस्तान"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2668
msgid "Heavenly"
msgstr "स्वर्गीय"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2686
msgid "Strict carrot"
msgstr "सख्त गाजर"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2704
msgid "Minimalism"
msgstr "अतिसूक्ष्मवाद"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2722
msgid "Micro blog"
msgstr "माइक्रो ब्लॉग"
#: inc/admin/function-panel-reset.php:2758
msgid "Through limitations"
msgstr "सीमाओं के माध्यम से"
#: inc/admin/function-panel-soc.php:56
msgid "Drag the block with the cursor to change the position of the links"
msgstr "लिंक की स्थिति बदलने के लिए ब्लॉक को कर्सर से खींचें"
#: inc/admin/function-panel-soc.php:65
msgid "Picture variant"
msgstr "चित्र प्रकार"
#: inc/admin/function-panel-soc.php:72
msgid "Link to social network (URL)"
msgstr "सोशल नेटवर्क से लिंक (यूआरएल)"
#: inc/admin/function-panel-soc.php:144
msgid "Social link"
msgstr "सामाजिक लिंक"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:54
msgid "Sections"
msgstr "धारा"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:64
msgid "Menu variants"
msgstr "मेनू के प्रकार"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:79
msgid "Menu item name"
msgstr "मेनू आइटम का नाम"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:85 inc/admin/function-panel-xlmega.php:97
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:109 inc/admin/function-panel-xlmega.php:121
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:133
msgid "Title for column"
msgstr "स्तंभ का शीर्षक"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:91 inc/admin/function-panel-xlmega.php:103
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:115 inc/admin/function-panel-xlmega.php:127
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:139
msgid "Select category for column"
msgstr "कॉलम के लिए श्रेणी चुनें"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:158
msgid "Number of posts displayed (In each column)"
msgstr "प्रदर्शित पोस्ट की संख्या (प्रत्येक कॉलम में)"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:170
msgid "Post titles size"
msgstr "पोस्ट शीर्षक का आकार"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:189
msgid "Posts titles text color (on hover)"
msgstr "पोस्ट शीर्षक पाठ रंग (होवर पर)"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:201
msgid "Posts background color (on hover)"
msgstr "पोस्ट का पृष्ठभूमि रंग (होवर करने पर)"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:207
msgid "Section image"
msgstr "अनुभाग छवि"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:213
msgid "Image layout"
msgstr "छवि लेआउट"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:282 inc/admin/function-panel-xlmega.php:289
msgid "small"
msgstr "छोटा"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:288
msgid "Horizontal items without images"
msgstr "छवि रहित क्षैतिज आइटम"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:289 inc/admin/function-panel-xlmega.php:290
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:291
msgid "Horizontal items with image"
msgstr "छवि के साथ क्षैतिज आइटम"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:290
msgid "mid"
msgstr "मध्य"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:291
msgid "big"
msgstr "बड़ा"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:292
msgid "Vertical items with image"
msgstr "छवि के साथ लंबवत आइटम"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:293
msgid "Vertical items with button"
msgstr "बटन के साथ लंबवत आइटम"
#: inc/admin/function-panel-xlmega.php:294
msgid "Items (string) with category image"
msgstr "श्रेणी छवि के साथ आइटम (स्ट्रिंग)"
#: inc/admin/help_usability.php:49
msgid "Get more colors with the premium version"
msgstr "प्रीमियम संस्करण के साथ और अधिक रंग प्राप्त करें"
#: inc/admin/help_usability.php:51 inc/admin/help_usability.php:58 inc/admin/help_usability.php:65
#: inc/admin/help_usability.php:72 inc/admin/help_usability.php:79 inc/admin/help_usability.php:86
#: inc/admin/help_usability.php:93 inc/admin/help_usability.php:135
msgid "Read More"
msgstr "आगे पढ़ें"
#: inc/admin/help_usability.php:56 inc/admin/help_usability.php:63 inc/admin/help_usability.php:70
#, php-format
msgid "Get flexible color settings for %s in the premium version"
msgstr "प्रीमियम संस्करण में %s के लिए लचीली रंग सेटिंग प्राप्त करें"
#: inc/admin/help_usability.php:77
msgid "More fonts are available in the premium version"
msgstr "प्रीमियम संस्करण में अधिक फ़ॉन्ट उपलब्ध हैं"
#: inc/admin/help_usability.php:84
msgid "A graphical mega menu with its own customizer is available in the premium version"
msgstr "प्रीमियम संस्करण में अपने स्वयं के कस्टमाइज़र के साथ एक ग्राफिकल मेगा मेनू उपलब्ध है"
#: inc/admin/help_usability.php:91
msgid ""
"In this section, there can be a flexible customizer that will allow you to quickly and easily "
"customize a cool homepage"
msgstr ""
"इस अनुभाग में, एक लचीला कस्टमाइज़र हो सकता है जो आपको एक शानदार होमपेज को जल्दी और आसानी से कस्टमाइज़ करने की "
"अनुमति देगा"
#: inc/admin/help_usability.php:108 inc/admin/help_usability.php:219
msgid "Home page customizer (choice of 8 blocks)"
msgstr "होम पेज कस्टमाइज़र (8 ब्लॉकों का विकल्प)"
#: inc/admin/help_usability.php:109 inc/admin/help_usability.php:224 inc/option/set.php:303
msgid "Category menu customizer"
msgstr "श्रेणी मेनू कस्टमाइज़र"
#: inc/admin/help_usability.php:110 inc/admin/help_usability.php:229
msgid "Megamenu (graphic) with customizer in the main menu"
msgstr "मुख्य मेनू में कस्टमाइज़र के साथ मेगामेनू (ग्राफ़िक)"
#: inc/admin/help_usability.php:111 inc/admin/help_usability.php:234
msgid "Wide slider (below the main menu)"
msgstr "चौड़ा स्लाइडर (मुख्य मेनू के नीचे)"
#: inc/admin/help_usability.php:112 inc/admin/help_usability.php:239
msgid "More fonts to choose from"
msgstr "चुनने के लिए और अधिक फ़ॉन्ट"
#: inc/admin/help_usability.php:113 inc/admin/help_usability.php:244
msgid "Powerful color settings"
msgstr "शक्तिशाली रंग सेटिंग्स"
#: inc/admin/help_usability.php:114 inc/admin/help_usability.php:249
msgid "Ready-made color schemes"
msgstr "तैयार रंग योजनाएँ"
#: inc/admin/help_usability.php:115 inc/admin/help_usability.php:254
msgid "Reset theme settings and activate presets"
msgstr "थीम सेटिंग रीसेट करें और प्रीसेट सक्रिय करें"
#: inc/admin/help_usability.php:116 inc/admin/help_usability.php:259
msgid "Full demo versions of sites (Import thematic demo versions in one click)"
msgstr "साइटों के पूर्ण डेमो संस्करण (एक क्लिक में विषयगत डेमो संस्करण आयात करें)"
#: inc/admin/help_usability.php:117 inc/admin/help_usability.php:264
msgid "Import settings from theme to theme"
msgstr "थीम से थीम तक सेटिंग आयात करें"
#: inc/admin/help_usability.php:118 inc/admin/help_usability.php:269
msgid "Lots of hooks (windows for codes)"
msgstr "बहुत सारे हुक (कोड के लिए विंडो)"
#: inc/admin/help_usability.php:119 inc/admin/help_usability.php:274
msgid "Additional widgets"
msgstr "अतिरिक्त विजेट"
#: inc/admin/help_usability.php:120 inc/admin/help_usability.php:279
#, php-format
msgid "Separate sidebars for %1$s and %2$s"
msgstr "%1$s और %2$s के लिए अलग साइडबार"
#: inc/admin/help_usability.php:121 inc/admin/help_usability.php:284
msgid "Expanded plugins adapting"
msgstr "विस्तारित प्लगइन्स का अनुकूलन"
#: inc/admin/help_usability.php:122 inc/admin/help_usability.php:292
msgid "Buy"
msgstr "खरीदना"
#: inc/admin/help_usability.php:133
msgid "Get even more windows to insert codes in the premium version"
msgstr "प्रीमियम संस्करण में कोड डालने के लिए और भी अधिक विंडो प्राप्त करें"
#: inc/admin/help_usability.php:146
msgid "(Comparison of Versions)"
msgstr "(संस्करणों की तुलना)"
#: inc/admin/help_usability.php:152
msgid "Available features"
msgstr "उपलब्ध सुविधाएँ"
#: inc/admin/help_usability.php:153
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
#: inc/admin/help_usability.php:159
msgid "Powerful typography"
msgstr "शक्तिशाली टाइपोग्राफी"
#: inc/admin/help_usability.php:164
msgid "Modularity and flexibility"
msgstr "मॉड्यूलरिटी और लचीलापन"
#: inc/admin/help_usability.php:169
#, php-format
msgid "Visual customizer support (%s)"
msgstr "विज़ुअल कस्टमाइज़र समर्थन (%s)"
#: inc/admin/help_usability.php:174
msgid "Flexible heading customization with logo"
msgstr "लोगो के साथ लचीला शीर्षक अनुकूलन"
#: inc/admin/help_usability.php:179
msgid "Flexible sidebar orientation"
msgstr "लचीला साइडबार ओरिएंटेशन"
#: inc/admin/help_usability.php:184
msgid "Ability to choose your own sidebar orientation for posts and pages"
msgstr "पोस्ट और पेज के लिए अपना स्वयं का साइडबार ओरिएंटेशन चुनने की क्षमता"
#: inc/admin/help_usability.php:189
msgid "Selecting the width of the site"
msgstr "साइट की चौड़ाई का चयन करना"
#: inc/admin/help_usability.php:194
msgid "Three pagination options"
msgstr "तीन पृष्ठांकन विकल्प"
#: inc/admin/help_usability.php:199
msgid "Four menu locations"
msgstr "चार मेनू स्थान"
#: inc/admin/help_usability.php:204
msgid "Mega menu (mega lists, dropdown, single) in the main menu"
msgstr "मुख्य मेनू में मेगा मेनू (मेगा सूचियाँ, ड्रॉपडाउन, एकल)"
#: inc/admin/help_usability.php:209
msgid "Social link customizer in the site header"
msgstr "साइट हेडर में सोशल लिंक कस्टमाइज़र"
#: inc/admin/help_usability.php:214
msgid "Plugins adapting"
msgstr "प्लगइन्स का अनुकूलन"
#: inc/admin/help_usability.php:306
msgid "Social Media Links"
msgstr "सोशल मीडिया लिंक"
#: inc/admin/help_usability.php:308
msgid "Follow theme updates, suggest new features, participate in polls, discuss, and ask questions"
msgstr "थीम अपडेट का पालन करें, नई सुविधाओं का सुझाव दें, सर्वेक्षण में भाग लें, चर्चा करें और प्रश्न पूछें"
#: inc/admin/help_usability.php:340
msgid "Codes (Hooks theme)"
msgstr "कोड (हुक थीम)"
#: inc/demo/demo.php:13
msgid "News"
msgstr "समाचार"
#: inc/demo/demo.php:23
msgid "Cars"
msgstr "कारें"
#: inc/demo/demo.php:32
msgid "Food"
msgstr "खाना"
#: inc/demo/demo.php:41
msgid "Travel"
msgstr "यात्रा"
#: inc/demo/demo.php:50
msgid "Interior"
msgstr "आंतरिक भाग"
#: inc/function-customizer.php:10227
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
#: inc/function-customizer.php:11570 inc/function-customizer.php:11596
msgid "Search"
msgstr "खोज"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/function-customizer.php:11604
msgid "Close search"
msgstr "खोज बंद करें"
#: inc/function-customizer.php:11860
msgid "Without background"
msgstr "बिना पृष्ठभूमि के"
#: inc/function-customizer.php:11861
msgid "Rounded square"
msgstr "गोल वर्ग"
#: inc/general.php:118
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनू"
#: inc/general.php:119
msgid "Top Menu"
msgstr "श्रेष्ठतम व्यंजन - सूची"
#: inc/general.php:120
msgid "Footer Menu"
msgstr "पाद मेनू"
#: inc/general.php:121
msgid "Widget Menu"
msgstr "विजेट मेनू"
#: inc/general.php:228 inc/general.php:229 inc/general.php:230
msgid "Theme"
msgstr "विषय"
#: inc/general.php:251
msgid "Side column"
msgstr "पार्श्व स्तंभ"
#: inc/general.php:252
msgid ""
"These widgets are displayed when the corresponding template is selected in the record or page "
"properties"
msgstr "ये विजेट तब प्रदर्शित होते हैं जब रिकॉर्ड या पृष्ठ गुणों में संबंधित टेम्पलेट का चयन किया जाता है"
#: inc/general.php:256
msgid "These widgets are displayed in the right or left column, depending on the site settings"
msgstr "ये विजेट साइट सेटिंग्स के आधार पर दाएं या बाएं कॉलम में प्रदर्शित होते हैं"
#: inc/general.php:263
msgid "posts"
msgstr "पोस्ट"
#: inc/general.php:265 inc/general.php:274 inc/general.php:283 inc/general.php:294 inc/general.php:305
#: inc/general.php:316
#, php-format
msgid ""
"Widgets added to this sidebar will appear only on %1$s %2$s. If this sidebar is empty, the default "
"sidebar widgets will be displayed on %1$s %2$s."
msgstr ""
"इस साइडबार में जोड़े गए विजेट केवल %1$s %2$s पर दिखाई देंगे। यदि यह साइडबार खाली है, तो डिफ़ॉल्ट साइडबार विजेट "
"%1$s %2$s पर प्रदर्शित किए जाएँगे।"
#: inc/general.php:272
msgid "pages"
msgstr "पृष्ठों"
#: inc/general.php:281
msgid "home"
msgstr "होम पेज बिल्डर (8 ब्लॉकों का विकल्प)"
#: inc/general.php:325 inc/general.php:334
msgid "featured"
msgstr "प्रदर्शित"
#: inc/general.php:343 inc/general.php:352 inc/general.php:361 inc/general.php:370
msgid "Footer"
msgstr "पादिका"
#: inc/general.php:345 inc/general.php:354 inc/general.php:363 inc/general.php:372
#, php-format
msgid "These widgets are displayed in the %s column of the footer"
msgstr "ये विजेट फ़ुटर के %s कॉलम में प्रदर्शित होते हैं"
#: inc/general.php:554
msgid "Nothing found:"
msgstr "कुछ भी नहीं मिला:"
#: inc/general.php:555
msgid "No sorting"
msgstr "कोई छँटाई नहीं"
#: inc/general.php:585
msgid "MENU"
msgstr "मेन्यू"
#: inc/general.php:733
msgid "Now you can follow the theme updates on the page"
msgstr "अब आप पेज पर थीम अपडेट का अनुसरण कर सकते हैं"
#: inc/general.php:741
#, php-format
msgid "Congratulations! You have activated the theme %s"
msgstr "बधाई हो! आपने थीम %s सक्रिय कर ली है"
#: inc/general.php:742
msgid "This is the most customizable theme out of the customizable themes"
msgstr "यह अनुकूलन योग्य थीमों में से सबसे अधिक अनुकूलन योग्य थीम है"
#: inc/general.php:743
msgid "Open settings"
msgstr "खुली सेटिंग"
#: inc/general.php:748
msgid "Hello!"
msgstr "नमस्ते!"
#: inc/general.php:749
#, php-format
msgid "This is theme developer %s. I improving and maintaining the theme on my own."
msgstr "मैं %s थीम का डेवलपर हूं. मैं थीम को स्वयं सुधारता और बनाए रखता हूं।"
#: inc/general.php:750
msgid "I would be very grateful if you would report any errors or poor quality translations."
msgstr "यदि आप किसी त्रुटि या खराब गुणवत्ता वाले अनुवाद की रिपोर्ट करेंगे तो मैं बहुत आभारी रहूंगा।"
#: inc/general.php:751
msgid "Contacts can be found in the section - Appearance"
msgstr "संपर्क इस अनुभाग में पाए जा सकते हैं - उपस्थिति"
#: inc/general.php:802
msgid ""
"\n"
" Important!\n"
"\n"
" You are deleting all settings for the current theme.\n"
"\n"
" This action is irreversible!"
msgstr ""
"\n"
" महत्वपूर्ण!\n"
"\n"
" आप वर्तमान थीम के लिए सभी सेटिंग्स हटा रहे हैं.\n"
"\n"
" यह क्रिया अपरिवर्तनीय है!"
#: inc/general.php:803
msgid ""
"\n"
" Important!\n"
"\n"
" You change all colors of the current theme.\n"
"\n"
" This action is irreversible!"
msgstr ""
"\n"
" महत्वपूर्ण!\n"
"\n"
" आप वर्तमान थीम के सभी रंग बदल देते हैं.\n"
"\n"
" यह क्रिया अपरिवर्तनीय है!"
#: inc/mega/blocks/mega-cat-image.php:12
msgid "Category image"
msgstr "श्रेणी छवि"
#: inc/module/breadcrumb.php:177
msgid "Posted by "
msgstr "के द्वारा प्रकाशित किया गया "
#: inc/module/breadcrumb.php:183
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#: inc/module/breadcrumb.php:188
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: inc/module/meta-tags.php:29 inc/module/meta-tags.php:296 template-parts/content-autor.php:42
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
#: inc/module/meta-tags.php:35 inc/module/meta-tags.php:304
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/module/meta-tags.php:49 inc/module/meta-tags.php:398
msgid "Number of comments on a post"
msgstr "किसी पोस्ट पर टिप्पणियों की संख्या"
#: inc/module/meta-tags.php:56 inc/module/meta-tags.php:405
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणि"
#: inc/module/meta-tags.php:78 inc/module/meta-tags.php:452
msgid "Views"
msgstr "देखा गया"
#: inc/module/meta-tags.php:99 inc/module/meta-tags.php:324
msgid "Created"
msgstr "बनाया था"
#: inc/module/meta-tags.php:119 inc/module/meta-tags.php:155 inc/module/meta-tags.php:344
#: inc/module/meta-tags.php:384
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/module/meta-tags.php:137 inc/module/meta-tags.php:364
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतन"
#: inc/module/meta-tags.php:275
msgid "Less 1 min"
msgstr "कम 1 मिनट"
#: inc/module/meta-tags.php:277
msgid "min"
msgstr "मिन"
#: inc/module/meta-tags.php:429
msgid "Reading time"
msgstr "पढ़ने का समय"
#: inc/module/meta-tags.php:480
msgid "Publication date"
msgstr "प्रकाशन तिथि"
#: inc/module/top-menu.php:43
msgid "Mobile"
msgstr "मोबाइल"
#: inc/option/hook.php:45
msgid "Page for adding codes"
msgstr "कोड जोड़ने के लिए पेज"
#: inc/option/hook.php:61 inc/option/hook.php:68 inc/option/hook.php:76
#, php-format
msgid "Before the closing %s tag"
msgstr "समापन %s टैग से पहले"
#: inc/option/hook.php:85
msgid "Before top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू से पहले"
#: inc/option/hook.php:91
msgid "After top menu"
msgstr "शीर्ष मेनू के बाद"
#: inc/option/hook.php:100
msgid "Before main menu"
msgstr "मुख्य मेनू से पहले"
#: inc/option/hook.php:106
msgid "After main menu"
msgstr "मुख्य मेनू के बाद"
#: inc/option/hook.php:115
msgid "After Wide slider"
msgstr "वाइड स्लाइडर के बाद"
#: inc/option/hook.php:124
msgid "After Category menu"
msgstr "श्रेणी मेनू के बाद"
#: inc/option/hook.php:133
msgid "Top of footer"
msgstr "पाद लेख के शीर्ष पर"
#: inc/option/hook.php:139
msgid "Before bottom menu"
msgstr "निचले मेनू से पहले"
#: inc/option/hook.php:148 inc/option/hook.php:154 inc/option/hook.php:160 inc/option/hook.php:166
#: inc/option/hook.php:172 inc/option/hook.php:178 inc/option/hook.php:184 inc/option/hook.php:190
#, php-format
msgid "Before the \"%s\" section on the main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर \"%s\" अनुभाग से पहले"
#: inc/option/hook.php:196
msgid "Before the \"Rrecent posts\" section on the main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर \"हाल ही के पोस्ट\" अनुभाग से पहले"
#: inc/option/hook.php:202
msgid "After the \"Rrecent posts\" section on the main page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ पर \"हाल ही के पोस्ट\" अनुभाग के बाद"
#: inc/option/hook.php:211
msgid "Before breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स से पहले"
#: inc/option/hook.php:220
msgid "Before the list of posts on the category page"
msgstr "श्रेणी पृष्ठ पर पदों की सूची से पहले"
#: inc/option/hook.php:226
msgid "After the list of posts on the category page"
msgstr "श्रेणी पृष्ठ पर पदों की सूची के बाद"
#: inc/option/hook.php:235
msgid "Before the main image inside the post"
msgstr "पोस्ट के अंदर मुख्य छवि से पहले"
#: inc/option/hook.php:241
msgid "Before the title inside the post"
msgstr "पोस्ट के अंदर शीर्षक से पहले"
#: inc/option/hook.php:247
msgid "Before meta data inside a post"
msgstr "किसी पोस्ट के अंदर मेटा डेटा से पहले"
#: inc/option/hook.php:253
msgid "Before content within a post"
msgstr "किसी पोस्ट के भीतर सामग्री से पहले"
#: inc/option/hook.php:259
msgid "Before the author section inside the post"
msgstr "पोस्ट के अंदर लेखक अनुभाग से पहले"
#: inc/option/hook.php:265
msgid "Before the \"Next post\" block inside the post"
msgstr "\"अगली पोस्ट\" से पहले पोस्ट के अंदर ब्लॉक करें"
#: inc/option/hook.php:271
msgid "Before the \"Related posts\" block inside the post"
msgstr "पोस्ट के अंदर \"संबंधित पोस्ट\" ब्लॉक करने से पहले"
#: inc/option/hook.php:277
msgid "Before the \"Comments\" block inside the post"
msgstr "पोस्ट के अंदर \"टिप्पणियाँ\" ब्लॉक से पहले"
#: inc/option/hook.php:283
msgid "At the end of the post"
msgstr "पोस्ट के अंत में"
#: inc/option/hook.php:292
msgid "Before the main image inside the page"
msgstr "पृष्ठ के अंदर मुख्य छवि से पहले"
#: inc/option/hook.php:298
msgid "Before the title inside the page"
msgstr "पृष्ठ के अंदर शीर्षक से पहले"
#: inc/option/hook.php:304
msgid "After the title inside the page"
msgstr "पृष्ठ के अंदर शीर्षक के बाद"
#: inc/option/hook.php:310 inc/option/hook.php:475 inc/option/hook.php:496
msgid "At the end of the page"
msgstr "पेज के अंत में"
#: inc/option/hook.php:319
msgid "Before searching for products"
msgstr "उत्पादों की खोज करने से पहले"
#: inc/option/hook.php:325
msgid "Above the product grid"
msgstr "उत्पाद ग्रिड के ऊपर"
#: inc/option/hook.php:331
msgid "After the product grid"
msgstr "उत्पाद ग्रिड के बाद"
#: inc/option/hook.php:340
msgid "At the top of the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ के शीर्ष पर"
#: inc/option/hook.php:346
msgid "After the title on the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर शीर्षक के बाद"
#: inc/option/hook.php:352
msgid "After the price on the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर कीमत के बाद"
#: inc/option/hook.php:358
msgid "At the bottom of the product data on the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर उत्पाद डेटा के निचले भाग में"
#: inc/option/hook.php:364
msgid "Before related products on product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ पर संबंधित उत्पादों से पहले"
#: inc/option/hook.php:370
msgid "At the end of the product page"
msgstr "उत्पाद पृष्ठ के अंत में"
#: inc/option/hook.php:379
msgid "Above the list of products on the shopping cart page"
msgstr "शॉपिंग कार्ट पेज पर उत्पादों की सूची के ऊपर"
#: inc/option/hook.php:385
msgid "After the list of products on the cart page"
msgstr "कार्ट पेज पर उत्पादों की सूची के बाद"
#: inc/option/hook.php:391
msgid "At the bottom of the cart page"
msgstr "कार्ट पृष्ठ के नीचे"
#: inc/option/hook.php:400
msgid "Under the heading on the order page"
msgstr "ऑर्डर पेज पर शीर्षक के अंतर्गत"
#: inc/option/hook.php:406
msgid "After the order details on the order page"
msgstr "ऑर्डर पेज पर ऑर्डर विवरण के बाद"
#: inc/option/hook.php:412
msgid "At the end of the order page"
msgstr "ऑर्डर पेज के अंत में"
#: inc/option/hook.php:421
msgid "Above the order information on the page - Order accepted"
msgstr "पृष्ठ पर आदेश जानकारी के ऊपर - आदेश स्वीकार किया गया"
#: inc/option/hook.php:427
msgid "After the information about the order on the page - Order accepted"
msgstr "पेज पर ऑर्डर के बारे में जानकारी के बाद - ऑर्डर स्वीकार किया गया"
#: inc/option/hook.php:433
msgid "At the bottom of the page - Order accepted"
msgstr "पृष्ठ के नीचे - ऑर्डर स्वीकार किया गया"
#: inc/option/hook.php:442
msgid "Top of personal account"
msgstr "व्यक्तिगत खाते के शीर्ष पर"
#: inc/option/hook.php:448
msgid "At the bottom of the dashboard tab in personal account"
msgstr "व्यक्तिगत खाते में डैशबोर्ड टैब के नीचे"
#: inc/option/hook.php:454
msgid "At the bottom of personal account"
msgstr "व्यक्तिगत खाते के निचले भाग पर"
#: inc/option/hook.php:463 inc/option/hook.php:484
msgid "Above the heading on the page"
msgstr "पृष्ठ पर शीर्षक के ऊपर"
#: inc/option/hook.php:469 inc/option/hook.php:490
msgid "After the title on the page"
msgstr "पृष्ठ पर शीर्षक के बाद"
#: inc/option/hook.php:511
msgid ""
"On this page you can insert counters, banners, or any other content that will be displayed on the "
"front of the site"
msgstr "इस पृष्ठ पर आप काउंटर, बैनर या कोई अन्य सामग्री डाल सकते हैं जो साइट के सामने प्रदर्शित होगी"
#: inc/option/set.php:32
msgid "All settings saved!"
msgstr "सभी सेटिंग्स सहेजी गईं!"
#: inc/option/set.php:52
msgid "Pro page"
msgstr "प्रो पेज"
#: inc/option/set.php:57
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: inc/option/set.php:127
#, php-format
msgid "Additional functionality for the %s"
msgstr "%s के लिए अतिरिक्त कार्यक्षमता"
#: inc/option/set.php:129
#, php-format
msgid "Some functionality is provided in a separate plugin (as required by %s)"
msgstr "कुछ कार्यक्षमता एक अलग प्लगइन में प्रदान की जाती है (जैसा कि %s द्वारा आवश्यक है)"
#: inc/option/set.php:130
msgid "To extend the theme, install the free plugin"
msgstr "थीम का विस्तार करने के लिए, निःशुल्क प्लगइन स्थापित करें"
#: inc/option/set.php:132
msgid "What does this give?"
msgstr "इससे क्या मिलता है?"
#: inc/option/set.php:133
msgid "Additional widgets for the front part"
msgstr "सामने वाले भाग के लिए अतिरिक्त विजेट"
#: inc/option/set.php:134
msgid "Two author widgets"
msgstr "दो लेखक विजेट"
#: inc/option/set.php:135
msgid "Two widgets for recent posts"
msgstr "हाल की पोस्ट के लिए दो विजेट"
#: inc/option/set.php:136
msgid "Widget with slider"
msgstr "स्लाइडर के साथ विजेट"
#: inc/option/set.php:137
msgid "Widget with banner"
msgstr "बैनर के साथ विजेट"
#: inc/option/set.php:138
msgid "Widget with links"
msgstr "लिंक के साथ विजेट"
#: inc/option/set.php:139
msgid ""
"After activating the plugin, the widgets will appear in the section - \"Appearance\" - \"Widgets\""
msgstr "प्लगइन को सक्रिय करने के बाद, विजेट अनुभाग में दिखाई देंगे - \"उपस्थिति\" - \"विजेट्स\""
#: inc/option/set.php:140
msgid "Additional useful functionality in the admin panel"
msgstr "एडमिन पैनल में अतिरिक्त उपयोगी कार्यक्षमता"
#: inc/option/set.php:141
msgid "Function (button) for clearing the counter of post and page views"
msgstr "पोस्ट और पेज व्यू के काउंटर को साफ़ करने के लिए फ़ंक्शन (बटन)"
#: inc/option/set.php:142
msgid "Column \"Views\" (counter) in the list of posts and pages of the admin panel"
msgstr "एडमिन पैनल की पोस्ट और पेजों की सूची में कॉलम \"व्यूज़\" (काउंटर) (डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम)"
#: inc/option/set.php:143
msgid "Column \"Thumbnails\" in the list of posts of the admin panel"
msgstr "एडमिन पैनल की पोस्ट की सूची में कॉलम \"थंबनेल\" (डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम)"
#: inc/option/set.php:144
msgid "Category filter in classic post editor"
msgstr "क्लासिक पोस्ट संपादक में श्रेणी फ़िल्टर (डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम)"
#: inc/option/set.php:145
#, php-format
msgid "Option to disable block editor (%s) in text editor"
msgstr "टेक्स्ट एडिटर में ब्लॉक एडिटर (%s) को अक्षम करने का विकल्प"
#: inc/option/set.php:146
#, php-format
msgid "Option to disable block editor (%s) in widgets"
msgstr "विजेट में ब्लॉक एडिटर (%s) को अक्षम करने का विकल्प"
#: inc/option/set.php:147
#, php-format
msgid "Ability to change %s graphics engine (useful if large photos are not loading)"
msgstr "%s ग्राफ़िक्स इंजन को बदलने की क्षमता (यदि बड़ी तस्वीरें लोड नहीं हो रही हों तो उपयोगी)"
#: inc/option/set.php:148
#, php-format
msgid ""
"After activating the plugin, these options will appear in the section - \"Appearance\" - \"%s\" - in "
"the new tab \"Extended\""
msgstr ""
"प्लगइन को सक्रिय करने के बाद, ये विकल्प अनुभाग में दिखाई देंगे - \"उपस्थिति\" - \"%s\" - नए टैब \"विस्तारित\" में"
#: inc/option/set.php:149
msgid "View more information"
msgstr "अधिक जानकारी देखें"
#: inc/option/set.php:158
msgid "Information materials"
msgstr "सूचना सामग्री"
#: inc/option/set.php:161
msgid "These are not bugs, these are features"
msgstr "ये बग नहीं हैं, ये विशेषताएं हैं"
#: inc/option/set.php:163
#, php-format
msgid "How to increase website loading speed with %s"
msgstr "%s के साथ वेबसाइट लोडिंग गति कैसे बढ़ाएँ"
#: inc/option/set.php:165
#, php-format
msgid "How to customize the %s"
msgstr "%s को कैसे अनुकूलित करें"
#: inc/option/set.php:167
msgid "How to change the sidebar orientation for a separate page or post"
msgstr "किसी अलग पेज या पोस्ट के लिए साइडबार ओरिएंटेशन कैसे बदलें"
#: inc/option/set.php:169
msgid "Import in one click full demo versions of sites"
msgstr "एक क्लिक में साइटों के पूर्ण डेमो संस्करण आयात करें"
#: inc/option/set.php:171
msgid "How to reset theme settings"
msgstr "थीम सेटिंग कैसे रीसेट करें"
#: inc/option/set.php:173
msgid "Why do you need a child theme"
msgstr "आपको चाइल्ड थीम की आवश्यकता क्यों है"
#: inc/option/set.php:175
msgid "Plugin for inserting your own functions"
msgstr "अपने स्वयं के फ़ंक्शन सम्मिलित करने के लिए प्लगइन"
#: inc/option/set.php:225
msgid "All settings of the front part of the theme are located in the visual editor"
msgstr "थीम के सामने वाले हिस्से की सभी सेटिंग्स विज़ुअल एडिटर में स्थित हैं"
#: inc/option/set.php:226
msgid "Open"
msgstr "खुला"
#: inc/option/set.php:229
msgid "Visual Customizer Quick Links"
msgstr "विज़ुअल कस्टमाइज़र त्वरित लिंक"
#: inc/option/set.php:237
msgid "Common colors"
msgstr "सामान्य रंग"
#: inc/option/set.php:255
msgid "Sidebar settings"
msgstr "साइडबार सेटिंग्स"
#: inc/option/set.php:276
msgid "Expert settings of the administrative part of the theme"
msgstr "विषय के प्रशासनिक भाग की विशेषज्ञ सेटिंग्स"
#: inc/option/set.php:299
msgid "Quick Links"
msgstr "त्वरित सम्पक"
#: inc/option/set.php:301
msgid "Home page customizer"
msgstr "होम पेज कस्टमाइज़र"
#: inc/option/set.php:302
msgid "Megamenu customizer"
msgstr "मेगामेनू कस्टमाइज़र"
#: inc/option/set.php:306
msgid "Reset settings and Apply presets"
msgstr "सेटिंग्स रीसेट करें और प्रीसेट लागू करें"
#: inc/option/set.php:307
msgid "Import full demo"
msgstr "पूर्ण डेमो आयात करें"
#: inc/option/set.php:363
msgid "Technical support"
msgstr "तकनीकी समर्थन"
#: inc/option/set.php:376
#, php-format
msgid "Additional support for %s subscriptions"
msgstr "%s सदस्यताओं के लिए अतिरिक्त सहायता"
#: inc/option/set.php:389
msgid "Removing extra image sizes"
msgstr "अतिरिक्त छवि आकार हटाया जा रहा है"
#: inc/option/set.php:397 inc/option/set.php:407 inc/option/set.php:417 inc/option/set.php:427
#: inc/option/set.php:437
#, php-format
msgid "Remove image slicing for %s"
msgstr "%s के लिए छवि स्लाइसिंग निकालें"
#: inc/option/set.php:407 inc/option/set.php:437
#, php-format
msgid "aka \"%s\""
msgstr "उर्फ \"%s\""
#: inc/option/set.php:454
msgid "Images format"
msgstr "छवियाँ प्रारूप"
#: inc/option/set.php:462
msgid "Choose which images to use for the entire site"
msgstr "संपूर्ण साइट के लिए कौन सी छवियों का उपयोग करना है, इसका चयन करें"
#: inc/option/set.php:478
msgid "Avatar for users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए अवतार"
#: inc/option/set.php:486
msgid "Change avatar (default) for users without an avatar"
msgstr "बिना अवतार वाले उपयोगकर्ताओं के लिए अवतार बदलें (डिफ़ॉल्ट)"
#: inc/option/set.php:533
msgid "Avatar URL (only external address), demo - "
msgstr "अवतार यूआरएल (केवल बाहरी पता), डेमो - "
#: inc/option/set.php:549
#, php-format
msgid "When uploading an image to the media library, %s cuts many sizes from one image."
msgstr "मीडिया लाइब्रेरी में छवि अपलोड करते समय, %s एक छवि से कई आकार काटता है."
#: inc/option/set.php:550
msgid "All these files take up a huge amount of space, while some of them are not used at all."
msgstr "ये सभी फ़ाइलें भारी मात्रा में जगह घेरती हैं, जबकि उनमें से कुछ का बिल्कुल भी उपयोग नहीं किया जाता है।"
#: inc/option/set.php:551
msgid ""
"The presented settings allow you to remove from the slicing the largest sizes that are not used in "
"this theme."
msgstr ""
"प्रस्तुत सेटिंग्स आपको स्लाइसिंग से उन सबसे बड़े आकारों को हटाने की अनुमति देती हैं जिनका इस थीम में उपयोग नहीं किया जाता "
"है।"
#: inc/option/set.php:552 inc/option/set.php:601
#, php-format
msgid ""
"It is important to know! These settings cannot delete or modify existing image files. Slicing of "
"images occurs at the time of uploading a new image to the %s media library."
msgstr ""
"यह जानना महत्वपूर्ण है! ये सेटिंग मौजूदा छवि फ़ाइलों को हटा या संशोधित नहीं कर सकती हैं। छवियों की स्लाइसिंग %s मीडिया "
"लाइब्रेरी में नई छवि अपलोड करते समय होती है।"
#: inc/option/set.php:558
msgid "The size is registered by this theme. Used only when \"Full width website\" is set."
msgstr "आकार इस विषय द्वारा पंजीकृत है. केवल तभी उपयोग किया जाता है जब \"पूर्ण चौड़ाई वाली वेबसाइट\" सेट हो।"
#: inc/option/set.php:564
#, php-format
msgid ""
"The size is registered by %s itself. Can be used by this theme when 1920 x 1080 is disabled and set "
"to Full Screen."
msgstr ""
"आकार %s द्वारा ही पंजीकृत किया जाता है। 1920 x 1080 अक्षम होने पर और पूर्ण स्क्रीन पर सेट होने पर इस थीम द्वारा "
"इसका उपयोग किया जा सकता है।"
#: inc/option/set.php:570 inc/option/set.php:576 inc/option/set.php:582
#, php-format
msgid "The size is registered by %s itself. Not used in this theme."
msgstr "आकार %s द्वारा ही पंजीकृत है। इस थीम में इसका उपयोग नहीं किया गया है।"
#: inc/option/set.php:595
msgid ""
"The theme creates multiple thumbnail sizes in a single 16x9 format and uses optimal sizes in the "
"right places. This has a good effect on loading speed and proper display in a unified style."
msgstr ""
"थीम एक ही 16x9 प्रारूप में कई थंबनेल आकार बनाती है और सही जगहों पर इष्टतम आकारों का उपयोग करती है। इससे लोडिंग गति "
"और एकीकृत शैली में उचित प्रदर्शन पर अच्छा प्रभाव पड़ता है।"
#: inc/option/set.php:596
msgid "You can change this setting to control the size of the images yourself."
msgstr "आप छवियों का आकार स्वयं नियंत्रित करने के लिए इस सेटिंग को बदल सकते हैं।"
#: inc/option/set.php:598 inc/option/set.php:600
#, php-format
msgid "%s sizes"
msgstr "%s आकार"
#: inc/option/set.php:602
msgid "To change old pictures, use the thumbnail regeneration plugin."
msgstr "पुरानी तस्वीरों को बदलने के लिए थंबनेल पुनर्जनन प्लगइन का उपयोग करें।"
#: inc/usability.php:26 inc/usability.php:39 inc/usability.php:52 inc/usability.php:64
#: inc/usability.php:99
msgid "Widget example"
msgstr "विजेट उदाहरण"
#: inc/usability.php:52 inc/usability.php:99
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखागार"
#: inc/usability.php:64
msgid "Tag cloud"
msgstr "टैग क्लाउड"
#: inc/usability.php:81 inc/usability.php:116 inc/usability.php:136
msgid "Widget"
msgstr "विजेट"
#: inc/usability.php:136
msgid "Calendar"
msgstr "कैलेंडर"
#: search.php:20
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "इसके लिए खोज परिणाम: %s"
#: template-parts/content-autor.php:27
msgid "Author photo"
msgstr "लेखक फोटो"
#: template-parts/content-autor.php:77
msgid "Latest posts (Author)"
msgstr "नवीनतम पोस्ट (लेखक)"
#: template-parts/content-next-post.php:22
msgid "Previous post"
msgstr "पिछला पद"
#: template-parts/content-next-post.php:51
msgid "Next post"
msgstr "अगली पोस्ट"
#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Site not ready"
msgstr "साइट तैयार नहीं है"
#: template-parts/content-none.php:15
msgid "Nothing found"
msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
#: template-parts/content-none.php:24
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? Start here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरू ।"
#: template-parts/content-none.php:36
msgid "Nothing matched your search terms. Try other keywords."
msgstr "आपके खोज शब्दों से कुछ भी मेल नहीं खाता. अन्य कीवर्ड आज़माएँ."
#: template-parts/content-none.php:93
msgid "We cannot find what you are looking for. Try using search."
msgstr "आप जो खोज रहे हैं वह हमें नहीं मिल रहा है। खोज का उपयोग करने का प्रयास करें."
#: template-parts/content-page.php:58
msgid "Pages:"
msgstr "पन्ने:"
#: template-parts/content-page.php:67 template-parts/content-single.php:106
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "संपादन %s"
#: template-parts/content-single.php:83
msgid "Posts:"
msgstr "पोस्ट:"
#: templates/template-new-posts.php:10
msgid "New Posts"
msgstr "नई पोस्ट"
#: templates/template-site-map.php:10
msgid "Site Map"
msgstr "साइट मानचित्र"
#: vendor/freemius/assets/js/pricing/freemius-pricing.js:2
msgid "display"
msgstr ""
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "आवश्यक प्लगिन स्थापित करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "प्लगइन्स स्थापित करें"
#. translators: %s: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "प्लगइन स्थापित करना: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "प्लगइन अपडेट करना: %s"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "प्लगइन API में कुछ गड़बड़ी हो गई."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "इस थीम के लिए निम्नलिखित प्लगइन की आवश्यकता है: %1$s."
msgstr[1] "इस थीम के लिए निम्नलिखित प्लगइन्स की आवश्यकता है: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "यह थीम निम्नलिखित प्लगइन की अनुशंसा करती है: %1$s."
msgstr[1] "यह थीम निम्नलिखित प्लगइन्स की अनुशंसा करती है: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with "
"this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with "
"this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"इस थीम के साथ अधिकतम अनुकूलता सुनिश्चित करने के लिए निम्नलिखित प्लगइन को इसके नवीनतम संस्करण में अद्यतन करने की "
"आवश्यकता है: %1$s।"
msgstr[1] ""
"इस थीम के साथ अधिकतम संगतता सुनिश्चित करने के लिए निम्नलिखित प्लगइन्स को उनके नवीनतम संस्करण में अपडेट करने की "
"आवश्यकता है: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "इसके लिए एक अद्यतन उपलब्ध है: %1$s."
msgstr[1] "निम्नलिखित प्लगइन्स के लिए अपडेट उपलब्ध हैं: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "निम्नलिखित आवश्यक प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है: %1$s।"
msgstr[1] "निम्नलिखित आवश्यक प्लगइन्स वर्तमान में निष्क्रिय हैं: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "निम्नलिखित अनुशंसित प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है: %1$s।"
msgstr[1] "निम्नलिखित अनुशंसित प्लगइन्स वर्तमान में निष्क्रिय हैं: %1$s."
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "प्लगइन इंस्टॉल करना शुरू करें"
msgstr[1] "प्लगइन्स स्थापित करना शुरू करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "प्लगइन अपडेट करना शुरू करें"
msgstr[1] "प्लगइन्स को अपडेट करना शुरू करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "प्लगइन सक्रिय करना शुरू करें"
msgstr[1] "प्लगइन्स सक्रिय करना शुरू करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "आवश्यक प्लगइन इंस्टॉलर पर वापस आएं"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "डाइश्बोर्ड पर वापस आएं"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "प्लगइन सफलतापूर्वक सक्रिय हुआ."
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "The following plugin was activated successfully - "
msgstr "निम्नलिखित प्लगइन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया - "
#. translators: 1: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "कोई कार्रवाई नहीं। प्लगइन %1$s पहले से ही सक्रिय था।"
#. translators: 1: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "प्लगइन सक्रिय नहीं है। इस थीम के लिए %s का उच्च संस्करण आवश्यक है। कृपया प्लगइन अपडेट करें।"
#. translators: 1: dashboard link.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "सभी प्लगइनस इंस्टाल और सफलतापूर्वक एक्टिवेट कर दी गयी है । %1$s"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "इस नोटिस को खारिज करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "इंस्टॉल करने, अपडेट करने या सक्रिय करने के लिए एक या अधिक आवश्यक या अनुशंसित प्लगइन्स हैं।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "कृपया सहायता के लिए इस साइट के व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "इस प्लगइन को आपके थीम के साथ संगत होने के लिए अपडेट करने की आवश्यकता है।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "अद्यतन आवश्यक है"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "दूरस्थ प्लगइन पैकेज में वांछित स्लग वाला फ़ोल्डर नहीं है और नाम बदलने से काम नहीं हुआ।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress "
"guidelines."
msgstr "कृपया प्लगइन प्रदाता से संपर्क करें और उन्हें वर्डप्रेस दिशानिर्देशों के अनुसार अपने प्लगइन को पैकेज करने के लिए कहें।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "दूरस्थ प्लगइन पैकेज में एक से अधिक फ़ाइलें होती हैं, लेकिन फ़ाइलें किसी फ़ोल्डर में पैक नहीं होती हैं।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "और"
#. translators: %s: version number
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "टीजीएमपीए v%s"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "अनुशंसित"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "वर्डप्रेस रिपोजिटरी"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "वाह्य स्रोत"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "पहले से पैक किया"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "स्थापित नहीं हे"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "इंस्टाल है, लेकिन एक्टिवेट नहीं है"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "आवश्यक अद्यतन उपलब्ध नहीं है"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "अपडेट की आवश्यकता है"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "अपडेट की सलाह दी गई"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: number of plugins.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "सभी (%s)"
msgstr[1] "सभी (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "स्थापित करने के लिए (%s)"
msgstr[1] "स्थापित करने के लिए (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "अपडेट उपलब्ध है (%s)"
msgstr[1] "अपडेट उपलब्ध है (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "सक्रिय करने के लिए (%s)"
msgstr[1] "सक्रिय करने के लिए (%s)"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "स्थापित संस्करण:"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "न्यूनतम आवश्यक संस्करण:"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "उपलब्ध संस्करण:"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "कोई प्लगइन स्थापित करने, अद्यतन करने या सक्रिय करने की आवश्यकता नहीं।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "लगाना"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "टाइप"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "ऑर्डर स्थिति"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "स्थापित करें %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "अद्यतन %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "सक्रिय करता है %2$s"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "प्लगइन लेखक से अपग्रेड संदेश:"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "इन्स्टाल करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "अपडेट करें"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "इंस्टॉल करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया। कोई कार्रवाई नहीं की गई।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "अपडेट करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया। कोई कार्रवाई नहीं की गई।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "इस समय कोई भी प्लगइन स्थापित करने के लिए उपलब्ध नहीं है।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "इस समय अद्यतन करने के लिए कोई प्लगइन उपलब्ध नहीं है।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया। कोई कार्रवाई नहीं की गई।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "इस समय कोई भी प्लगइन सक्रिय करने के लिए उपलब्ध नहीं है।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "निम्नलिखित प्लगइन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया:"
msgstr[1] "निम्नलिखित प्लगइन्स सफलतापूर्वक सक्रिय किये गये:"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "प्लगइन सक्रियण विफल हुआ."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "अद्यतन कर रहा है प्लगइन %1$s (%2$d/%3$d)"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "%2$s: %1$s स्थापित करते समय एक त्रुटि हुई।"
#. translators: 1: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "%1$s की इंस्टालेशन विफल रही ।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so "
"please be patient."
msgstr ""
"इंस्टालेशन और एक्टिवेशन की प्रक्रिया शुरू हो रही है। इस प्रक्रिया में कुछ होस्ट्स पर कुछ समय लग सकता है, तो कृपया धैर्य रखें।"
#. translators: 1: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s सफलतापूर्वक इन्स्टाल और एक्टिवेट कर दिया गया ।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "प्रदर्शन का विवरण"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "विवरण छुपाओ"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "सभी इंस्टालेशन और एक्टिवेशन पूरी हो चुकी है।"
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) प्लगइन इन्स्टाल और एक्टिवेट हो रहा है"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be "
"patient."
msgstr "इंस्टॉलेशन प्रक्रिया शुरू हो रही है। कुछ होस्ट पर इस प्रक्रिया में थोड़ा समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।"
#. translators: 1: plugin name.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s सफलतापूर्वक स्थापित किया गया है।"
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "सभी स्थापनाएं पूरी हो चुकी हैं।"
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: vendor/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) प्लगइन इन्स्टाल हो रही है"
#: woocommerce/loop/no-products-found.php:22
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "आपके चयन से मेल खाता कोई उत्पाद नहीं मिला."
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Bado Blog"
msgstr "Bado Blog"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://web-zone.org/bado-blog"
msgstr "https://web-zone.org/bado-blog"
#. Author of the plugin/theme
msgid "DMCWebZone"
msgstr "DMCWebZone"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://web-zone.org"
msgstr "https://web-zone.org"
#~ msgid "A graphical mega menu with its own builder is available in the premium version"
#~ msgstr "प्रीमियम संस्करण में अपने स्वयं के बिल्डर के साथ एक ग्राफिकल मेगा मेनू उपलब्ध है"
#~ msgid ""
#~ "In this section, there can be a flexible builder that will allow you to quickly and easily "
#~ "customize a cool homepage"
#~ msgstr ""
#~ "इस अनुभाग में, एक लचीला बिल्डर हो सकता है जो आपको एक शानदार होमपेज को जल्दी और आसानी से अनुकूलित करने की "
#~ "अनुमति देगा"
#~ msgid "Home page builder (choice of 8 blocks)"
#~ msgstr "होम पेज बिल्डर (8 ब्लॉकों का विकल्प)"
#~ msgid "Category menu builder"
#~ msgstr "श्रेणी मेनू निर्माता"
#~ msgid "Megamenu (graphic) with builder in the main menu"
#~ msgstr "मुख्य मेनू में बिल्डर के साथ मेगामेनू (ग्राफ़िक)"
#~ msgid "Social link builder in the site header"
#~ msgstr "साइट हेडर में सोशल लिंक बिल्डर"
#~ msgid "Side column (WooCommerce)"
#~ msgstr "साइड कॉलम (WooCommerce)"
#~ msgid "These widgets are displayed in the sidebar on WooCommerce pages"
#~ msgstr "ये विजेट WooCommerce पृष्ठों पर साइडबार में प्रदर्शित होते हैं"
#~ msgid "Side column (bbPress)"
#~ msgstr "साइड कॉलम (bbPress)"
#~ msgid "These widgets are displayed in the sidebar on bbPress pages"
#~ msgstr "ये विजेट bbPress पृष्ठों पर साइडबार में प्रदर्शित होते हैं"
#~ msgid "Side column (BuddyPress)"
#~ msgstr "साइड कॉलम (BuddyPress)"
#~ msgid "These widgets are displayed in the sidebar on BuddyPress pages"
#~ msgstr "ये विजेट बडीप्रेस पृष्ठों पर साइडबार में प्रदर्शित होते हैं"
#~ msgid "Home page builder"
#~ msgstr "होम पेज बिल्डर"
#~ msgid "Mega menu (graphic) with constructor"
#~ msgstr "कंस्ट्रक्टर के साथ मेगा मेनू (ग्राफ़िक)"
#~ msgid "Full demo versions of sites"
#~ msgstr "साइटों के पूर्ण डेमो संस्करण"
#~ msgid "Mega menu (lists)"
#~ msgstr "मेगा मेनू (सूचियाँ)"
#~ msgid "Full-width main menu background"
#~ msgstr "पूर्ण-चौड़ाई वाला मुख्य मेनू पृष्ठभूमि"
#~ msgid "Orientation for main menu items"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम के लिए अभिविन्यास"
#~ msgid "Size of main menu items"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम का आकार"
#~ msgid "Background color of main menu items"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम का पृष्ठभूमि रंग"
#~ msgid "Text color main menu"
#~ msgstr "मुख्य मेनू, पाद लेख और विजेट शीर्षकों का पाठ रंग"
#~ msgid "Main menu item font"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम फ़ॉन्ट"
#~ msgid "Main menu items text size"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम टेक्स्ट का आकार"
#~ msgid "Main menu items titles in uppercase"
#~ msgstr "मुख्य मेनू आइटम शीर्षक अपरकेस में"
#~ msgid "Select category to display"
#~ msgstr "प्रदर्शित करने के लिए श्रेणी चुनें"
#~ msgid "Default - background color of the main menu"
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट - मुख्य मेनू का पृष्ठभूमि रंग"
#~ msgid "Default - text color of the main menu"
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट - मुख्य मेनू का टेक्स्ट रंग"
#~ msgid "Full-width footer background"
#~ msgstr "पूर्ण-चौड़ाई वाला फ़ुटर पृष्ठभूमि"
#~ msgid "Default - color of the main menu"
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट - मुख्य मेनू का रंग"
#~ msgid "Light color scheme (Green and Orange)"
#~ msgstr "हल्का रंग योजना (हरा और नारंगी)"
#~ msgid "Light color scheme (Light grey and Light red)"
#~ msgstr "हल्का रंग योजना (हल्का भूरा और हल्का लाल)"
#~ msgid "Light color scheme (Dark blue and Light blue)"
#~ msgstr "हल्का रंग योजना (गहरा नीला और हल्का नीला)"
#~ msgid "Light color scheme (Blue)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (नीला)"
#~ msgid "Dark color scheme (Red and Orange)"
#~ msgstr "गहरा रंग योजना (लाल और नारंगी)"
#~ msgid "Dark color scheme (Green and Orange)"
#~ msgstr "गहरा रंग योजना (हरा और नारंगी)"
#~ msgid "Light color scheme (Dark grey and Red)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (गहरा भूरा और लाल)"
#~ msgid "Light color scheme (Light grey and Green)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (हल्का भूरा और हरा)"
#~ msgid "Light color scheme (Orange and Gray)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (नारंगी और ग्रे)"
#~ msgid "Light color scheme (Violet and Pink)"
#~ msgstr "हल्का रंग योजना (बैंगनी और गुलाबी)"
#~ msgid "Light color scheme (Heavenly and Light blue)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (स्वर्गीय और हल्का नीला)"
#~ msgid "Light color scheme (Turquoise)"
#~ msgstr "हल्के रंग योजना (फ़िरोज़ा)"
#~ msgid "Import settings"
#~ msgstr "सेटिंग आयात करना"
#~ msgid ""
#~ "The import section is not available! The import section is available when there are suitable "
#~ "themes to import"
#~ msgstr "आयात अनुभाग उपलब्ध नहीं है! आयात अनुभाग तब उपलब्ध होता है जब आयात करने के लिए उपयुक्त थीम उपलब्ध हों"
#~ msgid "Style: Confident oasis"
#~ msgstr "शैली: आत्मविश्वासपूर्ण नखलिस्तान"
#~ msgid "Color scheme: Light (Green and Orange)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (हरा और नारंगी)"
#~ msgid "Style: Photo maximalism"
#~ msgstr "शैली: फोटो अधिकतमवाद"
#~ msgid "Color scheme: Light (Light grey and Light red)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (हल्का भूरा और हल्का लाल)"
#~ msgid "Style: News book"
#~ msgstr "शैली: समाचार पुस्तक"
#~ msgid "Color scheme: Light (Dark blue and Light blue)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (गहरा नीला और हल्का नीला)"
#~ msgid "Style: Minimalism"
#~ msgstr "शैली: अतिसूक्ष्मवाद"
#~ msgid "Color scheme: Light (Blue)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (नीला)"
#~ msgid "Style: Night magazine"
#~ msgstr "शैली: रात्रि पत्रिका"
#~ msgid "Color scheme: Dark (Red and Orange)"
#~ msgstr "रंग योजना: गहरा (लाल और नारंगी)"
#~ msgid "Style: Intrusive frames"
#~ msgstr "शैली: घुसपैठ करने वाले फ़्रेम"
#~ msgid "Color scheme: Dark (Green and Orange)"
#~ msgstr "रंग योजना: गहरा (हरा और नारंगी)"
#~ msgid "Style: News time"
#~ msgstr "शैली: समाचार समय"
#~ msgid "Color scheme: Light (Dark grey and Red)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (गहरा भूरा और लाल)"
#~ msgid "Style: Hippopotamus"
#~ msgstr "शैली: दरियाई घोड़ा"
#~ msgid "Color scheme: Light (Light grey and Green)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (हल्का भूरा और हरा)"
#~ msgid "Style: Strict carrot"
#~ msgstr "शैली: सख्त गाजर"
#~ msgid "Color scheme: Light (Orange and Gray)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (नारंगी और ग्रे)"
#~ msgid "Style: Womens blog"
#~ msgstr "शैली: महिला ब्लॉग"
#~ msgid "Color scheme: Light (Violet and Pink)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (बैंगनी और गुलाबी)"
#~ msgid "Style: Heavenly"
#~ msgstr "शैली: स्वर्गीय"
#~ msgid "Color scheme: Light (Heavenly and Light blue)"
#~ msgstr "रंग योजना: हल्का (स्वर्गीय और हल्का नीला)"
#~ msgid "Style: Through limitations"
#~ msgstr "शैली: सीमाओं के माध्यम से"
#~ msgid "Color scheme: Light (Turquoise)"
#~ msgstr "रंग योजना: प्रकाश (फ़िरोज़ा)"
#~ msgid "Style: Mixing colors"
#~ msgstr "शैली: रंगों का मिश्रण"
#~ msgid "Multicolor scheme: Demo location of color"
#~ msgstr "बहुरंगा योजना: रंग का डेमो स्थान"
#~ msgid "Favorites"
#~ msgstr "पसंदीदा"
#~ msgid "I also remind you that I have a premium version, which contains even more functionality"
#~ msgstr "मैं आपको यह भी याद दिला दूं कि मेरे पास एक प्रीमियम संस्करण भी है, जिसमें और भी अधिक कार्यक्षमता है"
#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "और अधिक जानें"