msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Post Teaser 3.7\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 12:12+0100\n" "Last-Translator: Francisco Barroso\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: post-teaser.php:44 msgid "Permanent link to this post (%word_image_count%, estimated %reading_time% reading time)" msgstr "Enlace permanente a esta entrada (%word_image_count%, tiempo aprox. de lectura %reading_time%)" #: post-teaser.php:45 msgid "This is a preview of %title%. Read the full post (%word_image_count%, estimated %reading_time% reading time)" msgstr "Vista previa de %title%. Lea la entrada completa (%word_image_count%, tiempo aprox. de lectura %reading_time%)" #: post-teaser.php:47 msgid " mins" msgstr "min." #: post-teaser.php:48 msgid " secs" msgstr "seg." #: post-teaser.php:76 #: post-teaser.php:211 msgid "Update Options" msgstr "Grabar opciones" #: post-teaser.php:92 #: post-teaser.php:210 msgid "Reset to defaults" msgstr "Volver a los valores predefinidos" #: post-teaser.php:99 msgid "Post Teaser" msgstr "Post Teaser" #: post-teaser.php:104 msgid "Settings saved." msgstr "Configuración guardada." #: post-teaser.php:104 msgid "View site »" msgstr "Ver el sitio »" #: post-teaser.php:109 msgid "Post Teaser Options" msgstr "Opciones de Post Teaser" #: post-teaser.php:111 msgid "You can configure Post Teaser here. You might also be interested in viewing the latest documentation." msgstr "Aquí puede configurar Post Teaser. Tal vez esté interesado en ver la documentación más reciente (en inglés)." #: post-teaser.php:115 msgid "Basic settings" msgstr "Configuración básica" #: post-teaser.php:117 #, php-format msgid "I would like the teaser to be as close to %s words as possible." msgstr "Quiero el corte lo más cerca posible de %s palabras." #: post-teaser.php:120 msgid "Placeholders" msgstr "Variables" #: post-teaser.php:122 msgid "These will be replaced with the appropriate values when the plugin runs." msgstr "Se sustituirán por los valores adecuados cuando se ejecute la extensión." #: post-teaser.php:126 msgid "The title of the post" msgstr "Título de la entrada" #: post-teaser.php:129 msgid "The title in plain text with no HTML (to go in the title attribute of a link, for instance)" msgstr "El título en texto sin formato, sin HTML (por ejemplo, para ir al atributo título de un enlace)" #: post-teaser.php:132 msgid "The URI of the post" msgstr "El URI de la entrada" #: post-teaser.php:135 msgid "An estimation of how long it will take to read" msgstr "Cálculo del tiempo de lectura aproximado" #: post-teaser.php:138 msgid "A count of the number of words and images in the post" msgstr "Total de palabras e imágenes en la entrada" #: post-teaser.php:145 msgid "If the post is made into a teaser, I want the message to be in the following format:" msgstr "Si la entrada se muestra cortada, quiero que el mensaje tenga el siguiente formato:" #: post-teaser.php:150 msgid "If the post is displayed in full, I want the message to be in the following format:" msgstr "Si la entrada se muestra completa, quiero que el mensaje tenga el siguiente formato:" #: post-teaser.php:157 msgid "Fine tuning" msgstr "Ajuste fino" #: post-teaser.php:159 msgid "Show seconds like this:" msgstr "Mostrar los segundos así:" #: post-teaser.php:161 msgid "Show minutes like this:" msgstr "Mostrar los minutos así:" #: post-teaser.php:181 msgid "Show word and image counts like this:" msgstr "Mostrar el total de palabras e imágenes así:" #: post-teaser.php:187 msgid " and " msgstr " y " #: post-teaser.php:193 #: post-teaser.php:195 #: post-teaser.php:281 msgid "words" msgstr "palabras" #: post-teaser.php:193 #: post-teaser.php:195 #: post-teaser.php:281 msgid "images" msgstr "imágenes" #: post-teaser.php:206 msgid "Show the count of images or words, even if it's zero" msgstr "Mostrar el número de imágenes y palabras, incluso si es igual a cero." #: post-teaser.php:278 msgid "An example<\\/em> post" msgstr "Entrada de ejemplo<\\/em>" #: post-teaser.php:279 msgid "An example post" msgstr "Entrada de ejemplo" #: post-teaser.php:289 #: post-teaser.php:302 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: post-teaser.php:330 msgid "Do you really want to reset all your configuration to the default values?" msgstr "¿Seguro que desea que su configuración vuelva a los valores predefinidos?" #: post-teaser.php:444 msgid " word" msgstr " palabra" #: post-teaser.php:444 msgid " words" msgstr " palabras" #: post-teaser.php:451 msgid " image" msgstr " imagen" #: post-teaser.php:451 msgid " images" msgstr " imágenes"