msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Post Teaser\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arturo Uggini \n" "Language-Team: BuddyPress Italy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: post-teaser.php:44 msgid "Permanent link to this post (%word_image_count%, estimated %reading_time% reading time)" msgstr "Permalink a questo post (%word_image_count%, stimato %reading_time% di tempo per leggerlo)" #: post-teaser.php:45 msgid "This is a preview of %title%. Read the full post (%word_image_count%, estimated %reading_time% reading time)" msgstr "Questa è un anteprima di %title%. Leggi l'articolo completo (%word_image_count%, letto %reading_time% volte)" #: post-teaser.php:47 msgid " mins" msgstr " minuti" #: post-teaser.php:48 msgid " secs" msgstr " secondi" #: post-teaser.php:76 #: post-teaser.php:211 msgid "Update Options" msgstr "Aggiorna Opzioni" #: post-teaser.php:92 #: post-teaser.php:210 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reset a defaults" #: post-teaser.php:99 msgid "Post Teaser" msgstr "Post Teaser" #: post-teaser.php:104 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: post-teaser.php:104 msgid "View site »" msgstr "Vedi sito »" #: post-teaser.php:109 msgid "Post Teaser Options" msgstr "Opzioni Post Teaser" #: post-teaser.php:111 msgid "You can configure Post Teaser here. You might also be interested in viewing the latest documentation." msgstr "Puoi configurare Post Teaser qui. Potresti essere interessato a vedere l'ultima documentazione." #: post-teaser.php:115 msgid "Basic settings" msgstr "Impostazioni di Base" #: post-teaser.php:117 #, php-format msgid "I would like the teaser to be as close to %s words as possible." msgstr "Vorrei che il tag more sia inserito a %s parole se possibile." #: post-teaser.php:120 msgid "Placeholders" msgstr "Segnaposto" #: post-teaser.php:122 msgid "These will be replaced with the appropriate values when the plugin runs." msgstr "Questi saranno sostituiti con i valori appropriati quando il plugin funzionerà." #: post-teaser.php:126 msgid "The title of the post" msgstr "Il titolo dell'articolo" #: post-teaser.php:129 msgid "The title in plain text with no HTML (to go in the title attribute of a link, for instance)" msgstr "Il titolo in testo senza HTML (per andare nell'attributo titolo del link, per esempio)" #: post-teaser.php:132 msgid "The URI of the post" msgstr "L'URI dell'articolo" #: post-teaser.php:135 msgid "An estimation of how long it will take to read" msgstr "Una stima di quanto tempo ci vuole per leggerlo" #: post-teaser.php:138 msgid "A count of the number of words and images in the post" msgstr "Un contatore del numero di parole e immagini nell'articolo" #: post-teaser.php:145 msgid "If the post is made into a teaser, I want the message to be in the following format:" msgstr "Se l'articolo è abbreviato, voglio che il messaggio sia in questo formato:" #: post-teaser.php:150 msgid "If the post is displayed in full, I want the message to be in the following format:" msgstr "Se l'articolo viene visualizzato per intero, voglio che il messaggio sia in questo formato:" #: post-teaser.php:157 msgid "Fine tuning" msgstr "Messa a punto" #: post-teaser.php:159 msgid "Show seconds like this:" msgstr "Mostra secondi come questi:" #: post-teaser.php:161 msgid "Show minutes like this:" msgstr "Mostra minuti come questi:" #: post-teaser.php:181 msgid "Show word and image counts like this:" msgstr "Mostra il conteggio di parole e immagini come questo:" #: post-teaser.php:187 msgid " and " msgstr " e" #: post-teaser.php:193 #: post-teaser.php:195 #: post-teaser.php:281 msgid "words" msgstr "parole" #: post-teaser.php:193 #: post-teaser.php:195 #: post-teaser.php:281 msgid "images" msgstr "immagini" #: post-teaser.php:206 msgid "Show the count of images or words, even if it's zero" msgstr "Mostra il conteggio di immagini o parole, anche se è pari a zero" #: post-teaser.php:278 msgid "An example<\\/em> post" msgstr "Un articolo di esempio<\\/em>" #: post-teaser.php:279 msgid "An example post" msgstr "Un articolo di esempio" #: post-teaser.php:289 #: post-teaser.php:302 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: post-teaser.php:330 msgid "Do you really want to reset all your configuration to the default values?" msgstr "Vuoi davvero resettare tutta la tua configurazione ai valori di default?" #: post-teaser.php:444 msgid " word" msgstr " parola" #: post-teaser.php:444 msgid " words" msgstr " parole" #: post-teaser.php:451 msgid " image" msgstr " immagine" #: post-teaser.php:451 msgid " images" msgstr " immagini"