msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ayumi WordPress Theme\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Schneider\n"
"Language-Team: im web gefunden www.im.web.gefunden.de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: 404.php:7
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Fehler 404 - Nicht gefunden"
#: 404.php:8
msgid "Sorry, Nothing found here on this momment"
msgstr "Das Gesuchte existiert nicht."
#: archive.php:10
msgid "Archive for the"
msgstr "Archiv für die Kategorie"
#: archive.php:12
#: archive.php:16
#: archive.php:20
msgid "Archive for"
msgstr "Archiv für"
#: archive.php:24
msgid "Author Archive"
msgstr "Autorenarchiv"
#: archive.php:26
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog-Archiv"
#: archive.php:30
#: archive.php:53
#: index.php:24
#: search.php:25
msgid "Previous Entries"
msgstr "Ältere Beiträge"
#: archive.php:33
#: archive.php:56
#: index.php:27
#: search.php:28
msgid "Next Entries"
msgstr "Neuere Beiträge"
#: archive.php:38
#: index.php:9
#: search.php:10
#: single.php:7
msgid "Permanent Link to"
msgstr "Link zum Artikel:"
#: archive.php:47
#: index.php:18
#: search.php:11
#: single.php:8
msgid "Posted in"
msgstr "in"
#: archive.php:47
#: index.php:18
#: search.php:11
#: single.php:8
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: archive.php:47
#: index.php:18
#: search.php:11
msgid "with"
msgstr "mit"
#: archive.php:47
msgid "No Comments"
msgstr "Keinem Kommentar"
#: archive.php:47
msgid "1 Comment"
msgstr "einem Kommentar"
#: archive.php:47
#: footer.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: archive.php:60
#: index.php:31
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: archives.php:12
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Monatsarchiv"
#: archives.php:16
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Archiv nach Titel:"
#: attachment.php:15
msgid "Permanent Link:"
msgstr "Link zum Artikel:"
#: attachment.php:21
#: search.php:14
#: single.php:11
msgid "Read the rest of this entry"
msgstr "Weiterlesen"
#: attachment.php:22
#: page.php:12
#: search.php:15
#: single.php:12
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: attachment.php:23
msgid "This entry was posted"
msgstr "Veröffentlicht"
#: attachment.php:28
#: search.php:11
#: single.php:8
msgid "on"
msgstr "an"
#: attachment.php:30
#: comments.php:66
msgid "at"
msgstr "um"
#: attachment.php:32
msgid "and is filed under"
msgstr "und ist einsortiert in"
#: attachment.php:35
msgid "You can follow any responses to this entry through the"
msgstr "Kommentare für diesen Beitrag verfolgen per"
#: attachment.php:37
msgid "feed."
msgstr "Feed."
#: attachment.php:40
msgid "You can leave a response, or"
msgstr "Du kannst einen Kommentar hinterlassen, oder "
#: attachment.php:40
#: attachment.php:43
msgid "trackback from your own site."
msgstr "einen Trackback von Deinem Blog senden."
#: attachment.php:43
msgid "Responses are currently closed, but you can"
msgstr "Kommentare sind geschlossen. Aber Du kannst"
#: attachment.php:46
msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed."
msgstr "Du kannst einen Kommentar hinterlassen. Pings sind nicht möglich."
#: attachment.php:49
msgid "Both comments and pings are currently closed."
msgstr "Kommentare und Pings sind nicht möglich."
#: attachment.php:50
#: page.php:16
msgid "Edit this entry."
msgstr "Bearbeiten"
#: attachment.php:56
msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
msgstr "Leider gibt es keinen Beitrag, der Deinen Kriterien entspricht."
#: comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dieser Beitrag ist mit einem Passwort geschützt."
#: comments.php:25
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: comments.php:29
msgid "Comments RSS"
msgstr "Kommentare per RSS"
#: comments.php:38
msgid "No Responses"
msgstr "Keinem Kommentar"
#: comments.php:38
msgid "One Response"
msgstr "Ein Kommentar"
#: comments.php:38
msgid "% Responses"
msgstr "% Kommentare"
#: comments.php:39
msgid "to “"
msgstr "zu “"
#: comments.php:59
msgid "Says:"
msgstr "sagt:"
#: comments.php:61
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf seine Freischaltung"
#: comments.php:69
msgid "e"
msgstr "Bearbeiten"
#: comments.php:84
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind nicht möglich."
#: comments.php:88
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"
#: comments.php:90
msgid "You must be"
msgstr "Du mußt"
#: comments.php:90
msgid "logged in to post a comment."
msgstr "angemeldet sein um kommentieren zu können."
#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"
#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Diesen Benutzer abmelden"
#: comments.php:94
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: comments.php:98
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: comments.php:99
#: comments.php:105
msgid "(required)"
msgstr "(notwendig)"
#: comments.php:104
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "Email (wird nicht veröffentlicht)"
#: comments.php:110
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: comments.php:113
msgid "You can use these tags:"
msgstr "Du kannst diese Schlüsselwörter benutzen:"
#: comments.php:118
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kommentar abschicken"
#: footer.php:9
msgid "© 2007-2008 All Rights Reserved, Powered By"
msgstr "© 2007-2008 All Rights Reserved, Powered By"
#: footer.php:9
msgid "Run in"
msgstr "Erstellt mit"
#: footer.php:9
msgid "queries."
msgstr "Abfragen, in "
#: footer.php:9
msgid " seconds."
msgstr " Sekunden."
#: footer.php:12
msgid "made by"
msgstr "von"
#: footer.php:12
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"
#: footer.php:12
msgid "and"
msgstr "und"
#: header.php:34
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: index.php:11
msgid "More →"
msgstr "Mehr →"
#: index.php:15
#: search.php:18
#: single.php:15
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
#: index.php:18
#: search.php:11
msgid "No Comments →"
msgstr "keinem Kommentar →"
#: index.php:18
#: search.php:11
msgid "1 Comment →"
msgstr "einem Kommentar →"
#: index.php:18
#: search.php:11
msgid "% Comments →"
msgstr "% Kommentaren →"
#: index.php:32
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Du hast nach etwas gesucht, dass es hier nicht gibt."
#: links.php:11
msgid "Links:"
msgstr "Links:"
#: page.php:11
msgid "Read the rest of this page"
msgstr "Weiterlesen"
#: searchform.php:6
#: searchform.php:9
msgid "To Search, just type and enter"
msgstr "Suchbegriff eingeben und Enter drücken"
#: searchform.php:10
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: search.php:7
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: search.php:33
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Nichts gefunden. Vielleicht hilft es, wenn Du Deine Suche etwas veränderst."
#: sidebar.php:17
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: single.php:23
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Leider gibt es keinen Beitrag, der deinen Kriterien entspricht."