msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayumi WordPress Theme\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 18:30+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schneider\n" "Language-Team: im web gefunden www.im.web.gefunden.de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: 404.php:7 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Fehler 404 - Nicht gefunden" #: 404.php:8 msgid "Sorry, Nothing found here on this momment" msgstr "Das Gesuchte existiert nicht." #: archive.php:10 msgid "Archive for the" msgstr "Archiv für die Kategorie" #: archive.php:12 #: archive.php:16 #: archive.php:20 msgid "Archive for" msgstr "Archiv für" #: archive.php:24 msgid "Author Archive" msgstr "Autorenarchiv" #: archive.php:26 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archiv" #: archive.php:30 #: archive.php:53 #: index.php:24 #: search.php:25 msgid "Previous Entries" msgstr "Ältere Beiträge" #: archive.php:33 #: archive.php:56 #: index.php:27 #: search.php:28 msgid "Next Entries" msgstr "Neuere Beiträge" #: archive.php:38 #: index.php:9 #: search.php:10 #: single.php:7 msgid "Permanent Link to" msgstr "Link zum Artikel:" #: archive.php:47 #: index.php:18 #: search.php:11 #: single.php:8 msgid "Posted in" msgstr "in" #: archive.php:47 #: index.php:18 #: search.php:11 #: single.php:8 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: archive.php:47 #: index.php:18 #: search.php:11 msgid "with" msgstr "mit" #: archive.php:47 msgid "No Comments" msgstr "Keinem Kommentar" #: archive.php:47 msgid "1 Comment" msgstr "einem Kommentar" #: archive.php:47 #: footer.php:12 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: archive.php:60 #: index.php:31 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: archives.php:12 msgid "Archives by Month:" msgstr "Monatsarchiv" #: archives.php:16 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Archiv nach Titel:" #: attachment.php:15 msgid "Permanent Link:" msgstr "Link zum Artikel:" #: attachment.php:21 #: search.php:14 #: single.php:11 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Weiterlesen" #: attachment.php:22 #: page.php:12 #: search.php:15 #: single.php:12 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: attachment.php:23 msgid "This entry was posted" msgstr "Veröffentlicht" #: attachment.php:28 #: search.php:11 #: single.php:8 msgid "on" msgstr "an" #: attachment.php:30 #: comments.php:66 msgid "at" msgstr "um" #: attachment.php:32 msgid "and is filed under" msgstr "und ist einsortiert in" #: attachment.php:35 msgid "You can follow any responses to this entry through the" msgstr "Kommentare für diesen Beitrag verfolgen per" #: attachment.php:37 msgid "feed." msgstr "Feed." #: attachment.php:40 msgid "You can leave a response, or" msgstr "Du kannst einen Kommentar hinterlassen, oder " #: attachment.php:40 #: attachment.php:43 msgid "trackback from your own site." msgstr "einen Trackback von Deinem Blog senden." #: attachment.php:43 msgid "Responses are currently closed, but you can" msgstr "Kommentare sind geschlossen. Aber Du kannst" #: attachment.php:46 msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." msgstr "Du kannst einen Kommentar hinterlassen. Pings sind nicht möglich." #: attachment.php:49 msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Kommentare und Pings sind nicht möglich." #: attachment.php:50 #: page.php:16 msgid "Edit this entry." msgstr "Bearbeiten" #: attachment.php:56 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Leider gibt es keinen Beitrag, der Deinen Kriterien entspricht." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Beitrag ist mit einem Passwort geschützt." #: comments.php:25 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: comments.php:29 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentare per RSS" #: comments.php:38 msgid "No Responses" msgstr "Keinem Kommentar" #: comments.php:38 msgid "One Response" msgstr "Ein Kommentar" #: comments.php:38 msgid "% Responses" msgstr "% Kommentare" #: comments.php:39 msgid "to “" msgstr "zu “" #: comments.php:59 msgid "Says:" msgstr "sagt:" #: comments.php:61 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf seine Freischaltung" #: comments.php:69 msgid "e" msgstr "Bearbeiten" #: comments.php:84 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind nicht möglich." #: comments.php:88 msgid "Leave a Reply" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: comments.php:90 msgid "You must be" msgstr "Du mußt" #: comments.php:90 msgid "logged in to post a comment." msgstr "angemeldet sein um kommentieren zu können." #: comments.php:94 msgid "Logged in as" msgstr "Angemeldet als" #: comments.php:94 msgid "Log out of this account" msgstr "Diesen Benutzer abmelden" #: comments.php:94 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: comments.php:98 msgid "Name" msgstr "Name" #: comments.php:99 #: comments.php:105 msgid "(required)" msgstr "(notwendig)" #: comments.php:104 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Email (wird nicht veröffentlicht)" #: comments.php:110 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: comments.php:113 msgid "You can use these tags:" msgstr "Du kannst diese Schlüsselwörter benutzen:" #: comments.php:118 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar abschicken" #: footer.php:9 msgid "© 2007-2008 All Rights Reserved, Powered By" msgstr "© 2007-2008 All Rights Reserved, Powered By" #: footer.php:9 msgid "Run in" msgstr "Erstellt mit" #: footer.php:9 msgid "queries." msgstr "Abfragen, in " #: footer.php:9 msgid " seconds." msgstr " Sekunden." #: footer.php:12 msgid "made by" msgstr "von" #: footer.php:12 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #: footer.php:12 msgid "and" msgstr "und" #: header.php:34 msgid "Home" msgstr "Start" #: index.php:11 msgid "More →" msgstr "Mehr →" #: index.php:15 #: search.php:18 #: single.php:15 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " #: index.php:18 #: search.php:11 msgid "No Comments →" msgstr "keinem Kommentar →" #: index.php:18 #: search.php:11 msgid "1 Comment →" msgstr "einem Kommentar →" #: index.php:18 #: search.php:11 msgid "% Comments →" msgstr "% Kommentaren →" #: index.php:32 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Du hast nach etwas gesucht, dass es hier nicht gibt." #: links.php:11 msgid "Links:" msgstr "Links:" #: page.php:11 msgid "Read the rest of this page" msgstr "Weiterlesen" #: searchform.php:6 #: searchform.php:9 msgid "To Search, just type and enter" msgstr "Suchbegriff eingeben und Enter drücken" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: search.php:7 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: search.php:33 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Nichts gefunden. Vielleicht hilft es, wenn Du Deine Suche etwas veränderst." #: sidebar.php:17 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: single.php:23 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Leider gibt es keinen Beitrag, der deinen Kriterien entspricht."