msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: * Customizr v3.1.7\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:09+0100\n" "Last-Translator: Nicolas \n" "Language-Team: Nicolas G. \n" "Language: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../comments.php:29 msgid "Leave a Comment" msgstr "Zanechať komentár" #: ../inc/class-fire-init.php:45 ../inc/class-fire-init.php:46 msgid "Right sidebar" msgstr "Pravý bočný panel" #: ../inc/class-fire-init.php:51 ../inc/class-fire-init.php:52 msgid "Left sidebar" msgstr "Ľavý bočný panel" #: ../inc/class-fire-init.php:57 ../inc/class-fire-init.php:58 msgid "2 sidebars : Right and Left" msgstr "2 bočné panely : Pravý a Ľavý " #: ../inc/class-fire-init.php:63 ../inc/class-fire-init.php:64 msgid "No sidebars : full width layout" msgstr "Žiaden bočný panel : rozloženie na plnú šírku" #: ../inc/class-fire-init.php:75 msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: ../inc/class-fire-init.php:76 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: ../inc/class-fire-init.php:77 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #: ../inc/class-fire-init.php:78 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: ../inc/class-fire-init.php:79 msgid "Red" msgstr "Červená" #: ../inc/class-fire-init.php:80 msgid "Purple" msgstr "Fialová" #: ../inc/class-fire-init.php:81 msgid "Grey" msgstr "Sivá" #: ../inc/class-fire-init.php:82 msgid "Black" msgstr "Čierna" #: ../inc/class-fire-init.php:91 #, fuzzy msgid "Subscribe to my rss feed" msgstr "Prihlásiť sa k RSS odberom" #: ../inc/class-fire-init.php:92 msgid "RSS feed (default is the wordpress feed)" msgstr "RSS zdroj (prednastavené wordpress odbery)" #: ../inc/class-fire-init.php:96 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Sledujte Twitter profil" #: ../inc/class-fire-init.php:97 msgid "Twitter profile url" msgstr "url adresa profilu na Twitteri" #: ../inc/class-fire-init.php:101 msgid "Follow me on Facebook" msgstr "Sledujte Facebook profil" #: ../inc/class-fire-init.php:102 msgid "Facebook profile url" msgstr "url adresa profilu na Facebooku" #: ../inc/class-fire-init.php:106 msgid "Follow me on Google+" msgstr "Sledujte Google+ profil" #: ../inc/class-fire-init.php:107 msgid "Google+ profile url" msgstr "url adresa Google+ profilu" #: ../inc/class-fire-init.php:111 msgid "Follow me on Instagram" msgstr "Sledujte Instagram profil" #: ../inc/class-fire-init.php:112 msgid "Instagram profile url" msgstr "url adresa profilu na Instagrame" #: ../inc/class-fire-init.php:116 msgid "Follow me on WordPress" msgstr "Sledujte WordPress profil" #: ../inc/class-fire-init.php:117 msgid "WordPress profile url" msgstr "url adresa profilu vo WordPress" #: ../inc/class-fire-init.php:121 msgid "Follow me on Youtube" msgstr "Sledujte Youtube profil" #: ../inc/class-fire-init.php:122 msgid "Youtube profile url" msgstr "url adresa profilu na Youtube" #: ../inc/class-fire-init.php:126 msgid "Pin me on Pinterest" msgstr "Sledujte Pinterest profil" #: ../inc/class-fire-init.php:127 msgid "Pinterest profile url" msgstr "url adresa profilu na Pinterest" #: ../inc/class-fire-init.php:131 msgid "Follow me on Github" msgstr "Sledujte Github profil" #: ../inc/class-fire-init.php:132 msgid "Github profile url" msgstr "url adresa profilu na Github" #: ../inc/class-fire-init.php:136 msgid "Follow me on Dribbble" msgstr "Sledujte Dribbble profil" #: ../inc/class-fire-init.php:137 msgid "Dribbble profile url" msgstr "url adresa profilu na Dribbble" #: ../inc/class-fire-init.php:141 msgid "Follow me on LinkedIn" msgstr "Sledujte LinkedIn profil" #: ../inc/class-fire-init.php:142 msgid "LinkedIn profile url" msgstr "url adresa profilu na LinkedIn" #: ../inc/class-fire-init.php:151 msgid "Right Sidebar" msgstr "Pravý bočný panel" #: ../inc/class-fire-init.php:152 ../inc/class-fire-init.php:156 msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages" msgstr "" "Zobrazí sa v príspevkoch, statických stránkach, archívoch a stránkach " "vyhľadávania" #: ../inc/class-fire-init.php:155 msgid "Left Sidebar" msgstr "Ľavý bočný panel" #: ../inc/class-fire-init.php:163 msgid "Footer Widget Area One" msgstr "Footer Widget Oblasť Jeden" #: ../inc/class-fire-init.php:164 ../inc/class-fire-init.php:168 #: ../inc/class-fire-init.php:172 msgid "Just use it as you want !" msgstr "Stačí to použiť tak, ako chcete !" #: ../inc/class-fire-init.php:167 msgid "Footer Widget Area Two" msgstr "Footer Widget Oblasť Dva" #: ../inc/class-fire-init.php:171 msgid "Footer Widget Area Three" msgstr "Footer Widget Oblasť Tri" #: ../inc/class-fire-init.php:189 msgid "Speaking the Truth in times of universal deceit is a revolutionary act." msgstr "Hovoriť pravdu v čase všeobecného klamu je revolučný čin. " #: ../inc/class-fire-init.php:190 msgid "George Orwell" msgstr "George Orwell" #: ../inc/class-fire-init.php:191 msgid "" "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below." msgstr "" "Je nám ľúto, ale požadovaná stránka nebola nájdená. Môžete skúsiť " "vyhľadávanie nižšie." #: ../inc/class-fire-init.php:196 msgid "" "Success is the ability to go from one failure to another with no loss of " "enthusiasm..." msgstr "" "Úspech je schopnosť ísť od jedného neúspechu k ďalšiemu bez straty nadšenia." #: ../inc/class-fire-init.php:197 msgid "Sir Winston Churchill" msgstr "Sir Winston Churchill" #: ../inc/class-fire-init.php:198 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Je nám ľúto, ale zadaným kritériám nič nezodpovedá. Skúste to prosím znova s " "inými kľúčovými slovami." #: ../inc/class-fire-init.php:204 ../inc/class-fire-init.php:213 msgid "Customizr is a clean responsive theme" msgstr "Customizr je čistá prehľadná téma" #: ../inc/class-fire-init.php:205 msgid "Let your creativity speak and easily customiz'it the way you want!" msgstr "" "Dajte voľnosť svojej kreativite a jednoducho si to upravte podľa seba !" #: ../inc/class-fire-init.php:206 msgid "Learn more" msgstr "Dozvedieť sa viac" #: ../inc/class-fire-init.php:218 ../inc/class-fire-init.php:227 msgid "Style your WordPress site live!" msgstr "Upravte si Vašu WordPress stránku !" #: ../inc/class-fire-init.php:219 msgid "" "Many layout and design options are available from the WordPress customizer " "screen : see your changes live !" msgstr "" "Veľa nastavení rozloženia a vzhľadu je prístupných priamo z WordPress " "náhľadovej stránky : sledujte Vaše zmeny naživo !" #: ../inc/class-fire-init.php:220 msgid "Just try it!" msgstr "Stačí to skúsiť !" #: ../inc/class-fire-init.php:232 ../inc/class-fire-init.php:241 msgid "Create beautiful sliders" msgstr "Vytvorte nádherné slajdre" #: ../inc/class-fire-init.php:233 msgid "" "Customizr comes with a cool slider generator : add a slider to any post or " "page!" msgstr "" "Customizr prichádza s úžasným generátorom slajdov : pridajte slajder na " "akýkoľvek príspevok alebo stránku !" #: ../inc/class-fire-init.php:234 msgid "Discover the features" msgstr "Objavte funkcie" #: ../inc/class-fire-init.php:295 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné Menu" #: ../inc/class-fire-init.php:658 msgid "Customiz'it!" msgstr "Customiz'it!" #: ../inc/class-fire-init.php:661 msgid "Customize your website at any time!" msgstr "Kedykoľvek upravte Vašu webovú stránku !" #: ../inc/class-fire-init.php:680 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: ../inc/class-fire-init.php:683 msgid "Need help with Customizr? Click here!" msgstr "Potrebujete pomoc s témou Customizr? Kliknite tu!" #: ../inc/class-fire-utils.php:335 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" #: ../inc/class-fire-utils.php:532 msgid "Home featured page one" msgstr "Úvodná stránka jeden" #: ../inc/class-fire-utils.php:533 msgid "Home featured page two" msgstr "Úvodná stránka dva" #: ../inc/class-fire-utils.php:534 msgid "Home featured page three" msgstr "Úvodná stránka tri" #: ../inc/class-fire-utils.php:537 msgid "Featured text one (200 car. max)" msgstr "Úvodný text jeden (max. 200 znakov)" #: ../inc/class-fire-utils.php:538 msgid "Featured text two (200 car. max)" msgstr "Úvodný text dva (max. 200 znakov)" #: ../inc/class-fire-utils.php:539 msgid "Featured text three (200 car. max)" msgstr "Úvodný text tri (max. 200 znakov)" #: ../inc/class-fire-utils.php:555 #, php-format msgid "Custom featured page %1$s" msgstr "Vlastná úvodná stránka %1$s" #: ../inc/class-fire-utils.php:571 #, php-format msgid "Featured text %1$s (200 car. max)" msgstr "Úvodný text %1$s (max. 200 znakov)" #: ../inc/class-fire-utils.php:574 msgid "" "You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use " "the page excerpt." msgstr "" "Potrebujete najprv vybrať stránku. Nechajte toto pole prázdne, ak chcete " "použiť ukážku stránky." #: ../inc/class-fire-utils.php:668 msgid "— No slider —" msgstr "— Žiaden slajder —" #: ../inc/class-fire-utils.php:669 msgid "— Demo Slider —" msgstr "— Demo —" #: ../inc/class-fire-utils.php:722 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" #: ../inc/class-fire-utils.php:724 msgid "Select a skin for Customizr" msgstr "Vyberte vzhľad pre Customizr" #: ../inc/class-fire-utils.php:728 msgid "Logo & Favicon" msgstr "Logo a Ikona" #: ../inc/class-fire-utils.php:730 msgid "Set up logo and favicon options" msgstr "Nastavenia loga a ikony" #: ../inc/class-fire-utils.php:734 msgid "Front Page" msgstr "Predná stránka" #: ../inc/class-fire-utils.php:736 msgid "Set up front page options" msgstr "Nastavenia prednej stránky" #: ../inc/class-fire-utils.php:740 msgid "Pages & Posts Layout" msgstr "Rozloženie stránok a príspevkov" #: ../inc/class-fire-utils.php:742 msgid "Set up layout options" msgstr "Nastavenia rozloženia" #: ../inc/class-fire-utils.php:746 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: ../inc/class-fire-utils.php:748 msgid "Set up comments options" msgstr "Nastavenia komentárov" #: ../inc/class-fire-utils.php:752 ../parts/class-content-sidebar.php:112 msgid "Social links" msgstr "Sociálne siete" #: ../inc/class-fire-utils.php:754 msgid "Set up your social links" msgstr "Nastavenia sociálnych sietí" #: ../inc/class-fire-utils.php:758 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: ../inc/class-fire-utils.php:760 msgid "Various images settings" msgstr "Nastavenia obrázkov" #: ../inc/class-fire-utils.php:764 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: ../inc/class-fire-utils.php:766 msgid "Various links settings" msgstr "Nastavenia odkazov" #: ../inc/class-fire-utils.php:770 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastné CSS" #: ../inc/class-fire-utils.php:772 msgid "Add your own CSS" msgstr "Pridať vlastné CSS" #: ../inc/class-fire-utils.php:776 msgid "Responsive settings" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:778 msgid "Various settings for responsive display" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:810 msgid "Manage menus" msgstr "Spravovať Menu" #: ../inc/class-fire-utils.php:816 msgid "Select a submenu expansion option" msgstr "Zvoľte nastavenie rozbalenia podmenu" #: ../inc/class-fire-utils.php:820 msgid "Expand submenus on click" msgstr "Rozbaliť podmenu po kliknutí" #: ../inc/class-fire-utils.php:821 msgid "Expand submenus on hover" msgstr "Rozbaliť podmenu po ukázaní " #: ../inc/class-fire-utils.php:836 msgid "Choose a predefined skin" msgstr "Zvoľte preddefinovaný vzhľad" #: ../inc/class-fire-utils.php:845 msgid "Performance : use the minified CSS stylesheet" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:848 msgid "" "Using the minified version of the skin stylesheet will speed up your webpage " "load time." msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:854 msgid "Display top border" msgstr "Zobraziť vrchné orámovanie" #: ../inc/class-fire-utils.php:858 msgid "Uncheck this option to remove the colored top border." msgstr "Odškrtnite túto možnosť pre odstránenie farebného vrchného orámovania." #: ../inc/class-fire-utils.php:871 msgid "Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif)" msgstr "Nahrať Logo (podporované formáty : .jpg, .png, .gif)" #: ../inc/class-fire-utils.php:879 msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px" msgstr "Nastaviť rozmery loga na max. šírku:250px a max. výšku:100px" #: ../inc/class-fire-utils.php:895 msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)" msgstr "Nahrať Ikonu (podporované formáty : .ico, .png, .gif)" #: ../inc/class-fire-utils.php:912 msgid "Choose content and layout" msgstr "Zvoľte obsah a rozloženie" #: ../inc/class-fire-utils.php:920 msgid "Front page displays" msgstr "Zobrazenia prednej stránky" #: ../inc/class-fire-utils.php:925 msgid "Don't show any posts or page" msgstr "Nezobrazovať žiaden príspevok alebo stránku " #: ../inc/class-fire-utils.php:926 msgid "Your latest posts" msgstr "Vaše posledné príspevky" #: ../inc/class-fire-utils.php:927 msgid "A static page" msgstr "Statická stránka" #: ../inc/class-fire-utils.php:933 msgid "Front page" msgstr "Predná stránka" #: ../inc/class-fire-utils.php:941 msgid "Posts page" msgstr "Stránka príspevkov" #: ../inc/class-fire-utils.php:950 msgid "Set up the front page layout" msgstr "Nastavte rozloženie prednej stránky" #: ../inc/class-fire-utils.php:961 msgid "Slider options" msgstr "Nastavenia slajdra" #: ../inc/class-fire-utils.php:962 msgid "Select front page slider" msgstr "Zvoľte slajder prednej stránky" #: ../inc/class-fire-utils.php:974 msgid "Full width slider" msgstr "Plná šírka slajdra" #: ../inc/class-fire-utils.php:993 msgid "Delay between each slides" msgstr "Oneskorenie medzi slajdami" #: ../inc/class-fire-utils.php:998 msgid "in ms : 1000ms = 1s" msgstr "v ms : 1000ms = 1s" #: ../inc/class-fire-utils.php:1006 msgid "Featured pages options" msgstr "Nastavenia úvodných predstavovacích stránok" #: ../inc/class-fire-utils.php:1007 msgid "Display home featured pages area" msgstr "Zobraziť oblasť úvodných predstavovacích stránok" #: ../inc/class-fire-utils.php:1011 msgid "Enable" msgstr "Povolené" #: ../inc/class-fire-utils.php:1012 msgid "Disable" msgstr "Zakázané" #: ../inc/class-fire-utils.php:1021 msgid "Show images" msgstr "Zobraziť obrázky" #: ../inc/class-fire-utils.php:1024 msgid "" "The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page " "edit screen). Uncheck the option above to disable the featured page images." msgstr "" "Priradenie obrázku za nastavuje pri editovaní každej stránky zvlášť. " "Odškrtnite túto možnosť pre zakázanie zobrazenia obrázkov." #: ../inc/class-fire-utils.php:1030 msgid "Read more »" msgstr "Dozvedieť sa viac »" #: ../inc/class-fire-utils.php:1032 msgid "Button text" msgstr "Text tlačidla" #: ../inc/class-fire-utils.php:1053 msgid "Display Breadcrumb" msgstr "Zobraziť navigáciu" #: ../inc/class-fire-utils.php:1063 msgid "Choose the global default layout" msgstr "Zvoľte globálne prednastavené rozloženie" #: ../inc/class-fire-utils.php:1074 msgid "Force default layout everywhere" msgstr "Priradiť všade prednastavené rozloženie" #: ../inc/class-fire-utils.php:1077 msgid "" "This option will override the specific layouts on all posts/pages, including " "the front page." msgstr "" "Táto možnosť prepíše špecifické nastavenia rozloženia na každom príspevku " "alebo stránke." #: ../inc/class-fire-utils.php:1084 msgid "Choose the posts default layout" msgstr "Zvoľte prednastavené rozloženie príspevkov" #: ../inc/class-fire-utils.php:1096 msgid "Maximum number of posts per page" msgstr "Maximálny počet príspevkov na stránku" #: ../inc/class-fire-utils.php:1107 msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)" msgstr "Zvoľte dľžku príspevku v zozname (vyhľadávanie, archív ... )" #: ../inc/class-fire-utils.php:1111 msgid "Display the excerpt" msgstr "Zobraziť ukážku" #: ../inc/class-fire-utils.php:1112 msgid "Display the full content" msgstr "Zobraziť celý obsah" #: ../inc/class-fire-utils.php:1120 msgid "Choose the pages default layout" msgstr "Zvoľte prednastavené rozloženie stránok" #: ../inc/class-fire-utils.php:1140 msgid "Enable comments on pages" msgstr "Povoliť na stránkach komentáre" #: ../inc/class-fire-utils.php:1143 msgid "" "This option will enable comments on pages. You can disable comments for a " "single page in the quick edit mode of the page list screen." msgstr "" "Táto možnosť povolí komentovanie na stránkach. Komentovanie pre jednotlivé " "stránky môžte zakázať pri editovaní stránok. " #: ../inc/class-fire-utils.php:1157 msgid "Social links in header" msgstr "Sociálne siete v hlavičke" #: ../inc/class-fire-utils.php:1166 msgid "Social links in left sidebar" msgstr "Sociálne siete v ľavom bočnom paneli" #: ../inc/class-fire-utils.php:1175 msgid "Social links in right sidebar" msgstr "Sociálne siete v pravom bočnom paneli" #: ../inc/class-fire-utils.php:1184 msgid "Social links in footer" msgstr "Sociálne siete v päte" #: ../inc/class-fire-utils.php:1205 msgid "Enable/disable lightbox effect on images" msgstr "Povoliť / zakázať lightbox efekt pre obrázky" #: ../inc/class-fire-utils.php:1208 msgid "" "If enabled, this option activate a popin window whith a zoom effect when an " "image is clicked. This will not apply to image gallery." msgstr "" "Táto možnosť aktivuje po kliknutí na obrázok okno s približovacím efektom. " "Neplatí pre galériu obrázkov." #: ../inc/class-fire-utils.php:1214 msgid "Autoscale images on zoom" msgstr "Automaticky nastaviť veľkosť obrázku po priblížení" #: ../inc/class-fire-utils.php:1217 msgid "" "If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom." msgstr "Táto možnosť zarovná obrázky do veľkosti okna lightbox efektu." #: ../inc/class-fire-utils.php:1223 msgid "Enable/disable retina support" msgstr "Povoliť / zakázať retina podporu" #: ../inc/class-fire-utils.php:1226 msgid "" "If enabled, your website will include support for high resolution devices." msgstr "Táto možnosť zahŕňa podporu pre zariadenia s vysokým rozlíšením." #: ../inc/class-fire-utils.php:1239 msgid "Enable/disable smooth scroll on click" msgstr "Povoliť / zakázať plynulý prechod po kliknutí" #: ../inc/class-fire-utils.php:1242 msgid "" "If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a " "link to an anchor of the same page." msgstr "" "Táto možnosť aktivuje plynulý prechod po kliknutí na link kotvy na rovnakej " "stránke." #: ../inc/class-fire-utils.php:1255 msgid "Enable/disable blocks reordering on small devices" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:1258 msgid "" "On responsive mode, for smartphone viewport, the sidebars are moved after " "the main content block." msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:1264 msgid "Enable/disable slider's slides centering on any devices" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:1267 msgid "" "This option centers your slider (carousel) pictures vertically and " "horizontally on any devices when displayed in full width mode" msgstr "" #: ../inc/class-fire-utils.php:1281 msgid "Add your custom css here and design live! (for advanced users)" msgstr "Pridajte sem vlastné CSS ! (pre pokročilých užívateľov)" #: ../inc/class-fire-utils.php:1284 msgid "" "Always use this field to add your custom css instead of editing directly the " "style.css file : it will not be deleted during theme updates. You can also " "paste your custom css in the style.css file of a child theme." msgstr "" "Vždy použite toto pole pre vkladanie vlastných CSS : nebudú zmazané počas " "aktualizácie témy. Môžete tiež vložiť vlastné CSS do style.css súboru témy " "potomka." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:92 msgid "Layout Options" msgstr "Nastavenia rozloženia" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:100 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:471 msgid "Slider Options" msgstr "Nastavenia slajdra" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:169 #, php-format msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s" msgstr "Prednastavené rozloženie pre %1$s je nastavené na: %2$s" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:169 msgid "pages" msgstr "stránky" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:169 msgid "posts" msgstr "príspevky" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:174 msgid "" "You have checked the \"Force global default layout for all posts and pages" "\", you must unchecked this option to enable a specific layout for this " "post." msgstr "" "Zvolili ste \"Priradiť všade prednastavené rozloženie\", musíte " "najprv túto možnosť odškrtnút." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:175 msgid "Change layout options" msgstr "Zmena nastavenia rozloženia" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:179 #, php-format msgid "" "You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and " "right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress " "customizer screen %2$s.
" msgstr "" "Môžete definovať špecifické rozloženie pre %1$s použitím preddefinovaného " "ľavého a pravého bočného panela. Prednastavené rozloženie môže byť " "zadefinované na WordPress stránke %2$s.
" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:180 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:185 msgid "this page" msgstr "túto stránku" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:180 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:185 msgid "this post" msgstr "tento príspevok" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:181 msgid "here" msgstr "tu" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:184 #, php-format msgid "Select a specific layout for %1$s" msgstr "Zvoľte špecifické rozloženie pre %1$s" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:188 #, php-format msgid "Default layout %1s" msgstr "Prednastavené rozloženie %1s" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:230 msgid "Add a slider to this post/page" msgstr "Pridať slajder na túto stránku/príspevok" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:294 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:678 msgid "Choose a slider" msgstr "Zvoľte slajder" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:301 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:693 msgid "— Select a slider — " msgstr "— Zvoľte slajder — " #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:306 msgid "" "To create a new slider : open the media library, edit your images and add " "them to your new slider." msgstr "" "Pre vytvorenie nového slajdera : otvorte knižnicu médii, vyberte obrázok a " "vložte ho do nového slajdera." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:310 msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)" msgstr "Oneskorenie medzi slajdami v ms (defaultne : 5000 ms)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:317 msgid "Slider Layout : set the slider in full width" msgstr "Rozloženie slajdera : nastaviť plnú šírku slajdera" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:334 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:702 msgid "Delete this slider" msgstr "Odstrániť tento slajder" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:339 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:706 msgid "" "The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link " "will be kept)." msgstr "Slajder bude natrvalo odstránený (obrázky ostanú zachované)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:342 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:709 msgid "Delete slider" msgstr "Odstrániť slajder" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:350 #: ../inc/admin/class-controls.php:137 msgid "" "You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images " "and add them to your sliders." msgstr "" "Ešte ste nevytvorili žiaden slajder. Otvorte knižnicu médii, vyberte obrázok " "a vložte ho do slajdera." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:500 msgid "Add to a slider" msgstr "Pridať do slajdera" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:502 msgid "Add to a slider (create one if needed)" msgstr "Pridať do slajdera (vytvoriť ak je potrebné)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:635 msgid "Title text (80 car. max length)" msgstr "Text nadpisu (max. 80 znakov)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:642 msgid "Description text (below the title, 250 car. max length)" msgstr "Opisný text (pod nadpisom, max. 250 znakov)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:649 msgid "Title and text color" msgstr "Farba nadpisu a textu" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:657 msgid "Button text (80 car. max length)" msgstr "Text tlačidla (max. 80 znakov)" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:664 msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)." msgstr "Pripojte stránku alebo príspevok (z posledných 100)." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:669 msgid "No link" msgstr "Žiaden odkaz" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:699 #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:730 msgid "Add a slider" msgstr "Pridať slajder" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:728 msgid "" "You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the " "button to add you first slider." msgstr "" "Ešte ste nevytvorili žiaden slajder. Zadajte meno a kliknite na tlačidlo pre " "pridanie Vášho prvého slajdera." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:845 msgid "" "This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding " "images to it." msgstr "" "Tento slajder nemá žiadne slajdy. Otvorte knižnicu médii a pridajte obrázky." #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:855 msgid "Slide Image" msgstr "Obrázok slajdu" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:856 msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:857 msgid "Slide Text" msgstr "Text slajdu" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:858 msgid "Button Text" msgstr "Text tlačidla" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:859 msgid "Button Link" msgstr "Odkaz tlačidla" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:860 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:595 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:628 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:643 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:671 #: ../parts/class-content-comments.php:157 #: ../parts/class-content-headings.php:247 #: ../parts/class-content-slider.php:243 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:901 msgid "No Image Selected" msgstr "Nie je vybraný žiaden obrázok" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:927 msgid "Edit this slide" msgstr "Upraviť tento slajd" #: ../inc/admin/class-admin-meta_boxes.php:929 msgid "Current slide" msgstr "Súčasný slajd" #: ../inc/admin/class-controls.php:137 msgid "Create a slider" msgstr "Vytvoriť slajder" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:67 #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:68 msgid "Upgrade WP" msgstr "Aktualizovať WP" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:87 msgid "This theme requires WordPress 3.4+" msgstr "Táto téma vyžaduje WordPress 3.4+" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:90 #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:91 msgid "Upgrade Wordpress Now" msgstr "Aktualizovať Wordpress Teraz" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:108 #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:109 msgid "About Customizr" msgstr "O téme Customizr" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:131 msgid "Need help with Customizr ?" msgstr "Potrebujete pomoc s témou Customizr ?" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:133 #, php-format msgid "Welcome to Customizr %s" msgstr "Vitajte v téme Customizr %s" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:140 #, php-format msgid "" "You can start by watching the introduction video or by reading the documentation.
If you don't find an answer to your issue, " "don't panic! Since Customizr is used by a growing community of webmasters " "reporting bugs and making continuous improvements, you will probably find a " "solution to your problem either in the FAQ or in the user forum." msgstr "" "Môžete začať sledovaním introduction " "video alebo čítaním the " "documentation.
Ak nenájdete odpoveď na Váš problém, nepanikárte ! " "Customizr používa čoraz väčšia komunita vývojárov, Vaše riešenie " "pravdepodobne nájdete vo FAQ alebo vo fóre." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:148 msgid "Read the documentation" msgstr "Čítať dokumentáciu" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:152 msgid "Check the FAQ" msgstr "Pozrieť FAQ" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:157 msgid "Code snippets" msgstr "Úryvky kódu" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:160 msgid "Discuss in the user forum" msgstr "Diskusia" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:168 #, php-format msgid "" "Thank you for using Customizr! Customizr %1$s has more features, is safer " "and more stable than ever (see the " "changelog) to help you build an awesome website. Watch the introduction video and find inspiration in the showcase.
Enjoy it! " msgstr "" "Ďakujeme za používanie témy Customizr! Customizr %1$s má viac funkcii, je " "bezpečnejšá a stabilnejší (changelog) . " "Sledujte introduction video a " "inšpirujte sa showcase.
Užite si to ! " #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:182 #, php-format msgid "" "You are using a child theme of Customizr %1$s : always check the %2$s after " "upgrading to see if a function or a template has been deprecated." msgstr "" "Používate tému potomka Customizr %1$s : vždy skontrolujte %2$s po " "aktualizácii, či boli funkcie zastaralé." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:197 msgid "We need sponsors!" msgstr "Potrebujeme sponzorov !" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:198 msgid "" "We do our best do make Customizr the perfect free theme for you!
Please help support it's continued development with a donation " "of $20, $50, or even $100." msgstr "" "Snažíme sa z plných síl aby bola Customizr perfektná téma!
Prosím, podporte náš vývoj príspevkom $20, $50 alebo $100." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:205 msgid "Happy user of Customizr?" msgstr "Šťastný užívateľ témy Customizr?" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:206 msgid "" "If you are happy with the theme, say it on wordpress.org and give Customizr " "a nice review!
(We are addicted to your feedbacks...)" msgstr "" "Ak ste s témou spokojní, vyjadrite sa na wordpress.org !
(Tešíme sa na " "Vaše ohlasy...)" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:211 msgid "Follow us" msgstr "Sledujte nás" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:219 msgid "Customizr's extensions" msgstr "Rozšírenia témy Customizr" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:222 #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:231 msgid "Visit the extension's page" msgstr "Navštívte stránku rozšírení" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:223 msgid "Easily take your web design one step further" msgstr "Jednoducho zvýšte dizajn Vášho webu o jeden stupeň." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:224 msgid "" "The Customizr's extensions are plugins developed to extend the Customizr " "theme with great features. Nicely integrated with the theme's built-in " "options, they can be enabled/disabled safely with no side effects on your " "existing settings or customizations." msgstr "" "Rozšírenia témy Customizr sú pluginy obsahujúce ďalšie úžasné funkcie. " "Jednoduchá implementácia, môžu byž povolené/zakázané bezpečne, bez žiadneho " "vedľajšieho účinku." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:226 msgid "" "These modules are designed to be simple to use for everyone. They are a good " "solution to add some creative customizations whitout needing to dive into " "the code." msgstr "" "Tieto moduly sú navrhnuté tak, aby boli ľahko ovládané. Sú dobrým riešením, " "ako pridať kreatívne funkcie bez nutnosti detailnej znalosti kódu." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:228 msgid "" "Customizr's extensions are installed and upgraded from your WordPress admin, " "like any other WordPress plugins. Well documented and easily extendable with " "hooks, they come with a dedicated support forum on themesandco.com." msgstr "" "Rozšírenia sú inštalované a aktualizované priamo v administrátorskom paneli " "WordPress. Dobrú dokumentáciu k rozšíreniam nájdete vo fóre na stránke " "themesandco.com." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:237 msgid "Customizr Showcase" msgstr "Predstavenie témy Customizr" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:240 #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:247 msgid "Visit the showcase" msgstr "Navštívte prehliadku" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:241 msgid "Find inspiration for your next Customizr based website!" msgstr "Inšpirujte sa pre Váš ďalší web založený na téme Customizr !" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:242 msgid "" "This showcase aims to show what can be done with Customizr and helping other " "users to find inspiration for their web design." msgstr "" "Táto prehliadka ukazuje, ako jednoducho používať a upravovať web založený na " "téme Customizr." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:244 msgid "" "Do you think you made an awesome website that can inspire people? Submitting " "a site for review is quick and easy to do." msgstr "" "Myslíte si, že ste spravili úžasnú webstránku, ktorá môže inšpirovať ľudí ? " "Odoslanie stránky pre nahliadnutie je rýchle a jednoduché." #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:254 #, php-format msgid "Changelog in version %1$s" msgstr "Zoznam zmien vo verzii %1$s" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:263 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Choď na Dashboard → Home" #: ../inc/admin/class-fire-admin_init.php:263 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Choď na Dashboard" #: ../parts/class-content-attachment.php:44 msgid "← Previous" msgstr "← Predchádzajúca" #: ../parts/class-content-attachment.php:45 msgid "Next →" msgstr "Ďalšia →" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:43 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:102 msgid "Home" msgstr "Úvod" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:99 msgid "Browse:" msgstr "Hľadať:" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:479 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:482 #, php-format msgid "Minute %1$s" msgstr "minúty %1$s" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:482 msgid "i" msgstr "i" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:485 msgid "g a" msgstr "g a" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:496 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:506 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:515 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:526 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:528 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:727 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:497 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:518 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:520 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:731 msgid "F" msgstr "F" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:500 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:502 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:735 msgid "d" msgstr "d" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:509 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:511 #, php-format msgid "Week %1$s" msgstr "Týždeň %1$s" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:537 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:539 #, php-format msgid "Search results for "%1$s"" msgstr "Hľadanie výsledkov pre "%1$s"" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:544 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Not Found" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:549 #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:551 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Strana %d" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:620 msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" #: ../parts/class-content-breadcrumb.php:624 msgid "Merge" msgstr "Spojiť" #: ../parts/class-content-comments.php:63 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Jedno zamyslenie sa nad “%2$s”" #: ../parts/class-content-comments.php:121 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../parts/class-content-comments.php:121 msgid "(Edit)" msgstr "(Upraviť)" #: ../parts/class-content-comments.php:149 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: ../parts/class-content-comments.php:156 msgid "Post author" msgstr "Autor príspevku" #: ../parts/class-content-comments.php:163 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s v %2$s" #: ../parts/class-content-comments.php:168 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: ../parts/class-content-comments.php:202 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigácia v komentároch" #: ../parts/class-content-comments.php:208 msgid " Older Comments" msgstr " Staršie komentáre" #: ../parts/class-content-comments.php:216 msgid "Newer Comments " msgstr "Novšie komentáre " #: ../parts/class-content-comments.php:248 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáre sú uzavreté." #: ../parts/class-content-featured_pages.php:123 msgid "Customizer screen" msgstr "Obrazovka témy Customizr" #: ../parts/class-content-featured_pages.php:123 msgid " here" msgstr "tu" #: ../parts/class-content-featured_pages.php:127 msgid "Featured page" msgstr "Úvodná predstavovacia stránka" #: ../parts/class-content-featured_pages.php:130 #, php-format msgid "" "Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom " "text in the Customizr screen%s." msgstr "" "Text úvodnej predstavovacej stránky : použite ukážku stránky alebo nastavte " "vlastný text na obrazovke Customizr %s." #: ../parts/class-content-gallery.php:194 msgid "Missing Attachment" msgstr "Chýbajúca príloha" #: ../parts/class-content-headings.php:46 msgid "Ooops, page not found" msgstr "Ooops, stránka nenájdená" #: ../parts/class-content-headings.php:57 msgid "No" msgstr "Nie" #: ../parts/class-content-headings.php:58 msgid "Search Results for :" msgstr "Výsledky hľadania pre :" #: ../parts/class-content-headings.php:73 msgid "Author Archives :" msgstr "Autor Archívu :" #: ../parts/class-content-headings.php:87 ../parts/class-content-post.php:98 #, php-format msgid "About %s" msgstr "O %s" #: ../parts/class-content-headings.php:100 msgid "Category Archives :" msgstr "Archív kategórii :" #: ../parts/class-content-headings.php:116 msgid "Tag Archives :" msgstr "Archív Tagov :" #: ../parts/class-content-headings.php:129 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denný archív: %s" #: ../parts/class-content-headings.php:129 msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: ../parts/class-content-headings.php:130 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mesačný archív: %s" #: ../parts/class-content-headings.php:131 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ročný archív: %s" #: ../parts/class-content-headings.php:217 #: ../parts/class-content-headings.php:223 msgid "{no title} Read the post »" msgstr "{žiaden nadpis} Čítať príspevok »" #: ../parts/class-content-headings.php:222 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink na %s" #: ../parts/class-content-headings.php:240 msgid "Comment(s) on" msgstr "Komentár(e) na" #: ../parts/class-content-page.php:48 ../parts/class-content-post.php:53 #: ../parts/class-content-post_list.php:132 msgid "Continue reading " msgstr "Čítať ďalej " #: ../parts/class-content-page.php:50 ../parts/class-content-post.php:54 #: ../parts/class-content-post_list.php:133 msgid "Pages:" msgstr "Strany:" #: ../parts/class-content-post.php:102 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Zobraziť všetky príspevky od %s " #: ../parts/class-content-post_metas.php:54 msgid "Published" msgstr "Publikované" #: ../parts/class-content-post_metas.php:57 msgid "at dimensions" msgstr "v rozmeroch" #: ../parts/class-content-post_metas.php:57 msgid "Link to full-size image" msgstr "Odkaz na obrázok plnej veľkosti" #: ../parts/class-content-post_metas.php:58 msgid "in" msgstr "v" #: ../parts/class-content-post_metas.php:58 msgid "Return to " msgstr "Vrátiť sa na" #: ../parts/class-content-post_metas.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobraziť všetky príspevky od %s" #: ../parts/class-content-post_metas.php:87 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s by %4$s." msgstr "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s by %4$s." #: ../parts/class-content-post_metas.php:89 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s." msgstr "" "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s." #: ../parts/class-content-post_metas.php:91 #, php-format msgid "This entry was posted on %3$s by %4$s." msgstr "" "This entry was posted on %3$s by %4$s." #: ../parts/class-content-post_metas.php:134 #: ../parts/class-content-post_metas.php:166 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Zobraziť všetky príspevky v %s" #: ../parts/class-content-post_navigation.php:59 #: ../parts/class-content-post_navigation.php:92 msgid "Post navigation" msgstr "Navigácia v príspevkoch " #: ../parts/class-content-post_navigation.php:102 msgid " Older posts" msgstr " Staršie príspevky" #: ../parts/class-content-post_navigation.php:115 msgid "Newer posts " msgstr "Novšie príspevky " #: ../parts/class-footer-footer_main.php:179 msgid "Back to top" msgstr "Späť hore" #: ../parts/class-header-header_main.php:167 msgid "Back Home" msgstr "Späť na úvod" #: ../parts/class-header-menu.php:49 msgid "Add a menu" msgstr "Pridať menu " #, fuzzy #~ msgid "Ajust the slider size" #~ msgstr "Texte de description (sous le titre) de la diapositive" #, fuzzy #~ msgid "Choose a font" #~ msgstr "Choisir une page" #~ msgid "Slide Entry" #~ msgstr "Diapositive" #~ msgid "Edit Slide Entry" #~ msgstr "Modifier la diapositive" #~ msgid "Search Slide Entries" #~ msgstr "Rechercher dans les diapositives" #~ msgid "Edit Slider Name" #~ msgstr "Modifier le nom du diporama" #~ msgid "Front Page Widget Area One" #~ msgstr "Première zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "Front Page Widget Area Two" #~ msgstr "Deuxième zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "Front Page Widget Area Three" #~ msgstr "Troisième zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "If this field is empty, it will display an excerpt of the page." #~ msgstr "Si le champ est vide, un extrait de la page est affiché." #~ msgid "Force logo to fit in the left header block" #~ msgstr "Forcer le redimensionnement du logo dans le bloc gauche du header" #~ msgid "" #~ "Force default layout for all posts and pages (including front page and " #~ "pages/posts with a specific layout)" #~ msgstr "" #~ "Forcer la structure par défaut pour toutes les pages du sites (y compris " #~ "la page d'accueil ainsi que les pages et billets qui ont une structure " #~ "spécifique)" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Manage widgets" #~ msgstr "Gérer les widgets" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Droite" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Gauche" #~ msgid "View details »" #~ msgstr "Voir les détails »" #~ msgid "Length of the excerpt (default 200)" #~ msgstr "Longueur de l'extrait (200 car. par défaut)" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Options du thème" #~ msgid "Layout Settings" #~ msgstr "Réglages de la structure de page" #~ msgid " checked=\"checked\"" #~ msgstr " " #~ msgid "Sample Checkbox" #~ msgstr "Exemple" #~ msgid "" #~ "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which " #~ "has its own widgets" #~ msgstr "Affichée dans les posts et les pages, hormis l"