msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odin v2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-10 07:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 07:21-0300\n" "Last-Translator: Rafael Funchal \n" "Language-Team: WordPress Brasil Group\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" # @ odin #: ../404.php:15 msgid "Not Found" msgstr "Nada Encontrado" # @ odin #: ../404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tentar uma pesquisa?" # @ odin #: ../archive.php:30 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivos Diários: %s" # @ odin #: ../archive.php:33 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivos Mensais: %s" # @ odin #: ../archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" # @ odin #: ../archive.php:36 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivos Anuais: %s" # @ odin #: ../archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" # @ odin #: ../archive.php:39 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" # @ odin #: ../audio.php:24 ../video.php:24 msgid "URL:" msgstr "URL:" # @ odin #: ../audio.php:30 ../image.php:40 ../video.php:30 #, php-format msgid "Back to %s" msgstr "Voltar para %s" # @ odin #: ../audio.php:30 ../image.php:40 ../video.php:30 #, php-format msgid " %s" msgstr " %s" # @ odin #: ../author.php:30 #, php-format msgid "All posts by %s" msgstr "Todas as publicações por %s" # @ odin #: ../category.php:19 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arquivo da Categoria: %s" # @ odin #: ../comments.php:13 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view all comments." msgstr "" "Esse post é protegido por senha. Informe a senha para ver todos os " "comentários." # @ odin #: ../comments.php:22 msgid "0 Comments" msgstr "0 Comentários" # @ odin #: ../comments.php:22 ../content.php:53 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" # @ odin #: ../comments.php:22 ../content.php:53 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" # @ odin #: ../comments.php:23 msgid "to" msgstr "para" # @ odin #: ../comments.php:28 ../comments.php:37 msgid "← Old Comments" msgstr "← Comentários Antigos" # @ odin #: ../comments.php:29 ../comments.php:38 msgid "New Comments →" msgstr "Novos Comentários →" # @ odin #: ../comments.php:43 msgid "Comments closed." msgstr "Comentários não são permitidos." # @ odin #: ../comments.php:54 msgid "Comment" msgstr "Comentário" # @ odin #: ../comments.php:56 msgid "Name" msgstr "Nome" # @ odin #: ../comments.php:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" # @ odin #: ../comments.php:58 msgid "Website" msgstr "Website" # @ odin #: ../content-none.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" # @ odin #: ../content-none.php:17 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Pronto para publicar o seu primeiro post? Comece agora " "aqui." # @ odin #: ../content-none.php:21 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Desculpe, mas nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Por favor, " "tente novamente com algumas palavras-chave diferentes." # @ odin #: ../content-none.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Parece que não conseguimos encontrar o que você está procurando. Talvez a " "pesquisa pode ajudar." # @ odin #: ../content-page.php:17 ../content.php:38 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" # @ odin #: ../content.php:36 msgid "Continue reading " msgstr "Continue lendo " # @ odin #: ../content.php:49 msgid "Posted in:" msgstr "Publicado em:" # @ odin #: ../content.php:49 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " # @ odin #: ../content.php:51 msgid "Tagged as:" msgstr "Marcado como:" # @ odin #: ../content.php:53 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" # @ odin #: ../footer.php:17 msgid "All rights reserved" msgstr "Todos os direitos reservados" # @ odin #: ../footer.php:17 #, php-format msgid "" "Powered by the Odin " "forces and WordPress." msgstr "" "Powered by the Odin " "forces and WordPress." # @ odin #: ../functions.php:64 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" # @ odin #: ../functions.php:157 msgid "Main Sidebar" msgstr "Sidebar Principal" # @ odin #: ../functions.php:159 msgid "Site Main Sidebar" msgstr "Sidebar principal do site" # @ odin #: ../header.php:53 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para o conteúdo" # @ odin #: ../header.php:56 msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar navegação" # @ odin #: ../header.php:83 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" # @ odin #: ../header.php:87 ../searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" # @ odin #: ../image.php:23 #, php-format msgid "Image total size: %s pixels" msgstr "Tamanho total da imagem: %s pixels" # @ odin #: ../image.php:23 msgid "Full image link" msgstr "Link da imagem completa" # @ odin #: ../image.php:34 msgid "← Previous image" msgstr "← Imagem anterior" # @ odin #: ../image.php:35 msgid "Next image →" msgstr "Próxima imagem →" # @ odin #: ../search.php:17 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultado de Busca por: %s" # @ odin #: ../tag.php:21 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arquivo da Tag: %s" # @ odin #: ../core/helpers.php:56 msgid "« Previous" msgstr "« Anterior" # @ odin #: ../core/helpers.php:57 msgid "Next »" msgstr "Próximo »" # @ odin #: ../core/helpers.php:99 msgid "Related Posts" msgstr "Artigos Relacionados" # @ odin #: ../core/helpers.php:228 msgid "Home" msgstr "Início" # @ odin #: ../core/helpers.php:320 #, php-format msgid "%sCategory: %s%s" msgstr "%sCategoria: %s%s" # @ odin #: ../core/helpers.php:324 #, php-format msgid "%sTag: %s%s" msgstr "%sTag: %s%s" # @ odin #: ../core/helpers.php:332 #, php-format msgid "%sSearch result for: "%s"%s" msgstr "%sResultado da busca para: "%s"%s" # @ odin #: ../core/helpers.php:339 msgid "Posted by" msgstr "Publicado por" # @ odin #: ../core/helpers.php:378 msgid "404 Error" msgstr "Erro 404" # @ odin #: ../core/helpers.php:385 ../core/helpers.php:387 ../inc/optimize.php:27 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" # @ odin #: ../core/classes/class-bootstrap-nav.php:203 msgid "Add a menu" msgstr "Adicionar um menu" # @ odin #: ../core/classes/class-contact-form.php:170 #, php-format msgid "Message sent by the form %s in %s at %s" msgstr "Mensagem enviada pelo formulário %s em %s às %s" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:78 ../core/classes/class-metabox.php:424 #: ../core/classes/class-theme-options.php:89 #: ../core/classes/class-theme-options.php:616 msgid "Add images in gallery" msgstr "Adicionar imagens na galeria" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:79 #: ../core/classes/class-theme-options.php:90 msgid "Add in gallery" msgstr "Adicionar na galeria" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:80 ../core/classes/class-metabox.php:388 #: ../core/classes/class-metabox.php:413 #: ../core/classes/class-theme-options.php:91 #: ../core/classes/class-theme-options.php:570 #: ../core/classes/class-theme-options.php:605 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:81 #: ../core/classes/class-theme-options.php:92 msgid "Choose a file" msgstr "Selecione um arquivo" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:82 #: ../core/classes/class-theme-options.php:93 msgid "Add file" msgstr "Adicionar arquivo" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:366 #: ../core/classes/class-theme-options.php:537 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" # @ odin #: ../core/classes/class-metabox.php:388 #: ../core/classes/class-theme-options.php:570 msgid "Select image" msgstr "Selecionar imagem" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:73 #: ../core/classes/class-post-type.php:80 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:75 ../core/classes/class-taxonomy.php:84 #, php-format msgid "%ss" msgstr "%ss" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:74 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:76 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:75 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:78 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Ver %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:76 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:79 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:77 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:80 #, php-format msgid "Search %s" msgstr "Pesquisar %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:78 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:81 #, php-format msgid "Update %s" msgstr "Atualizar %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:79 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:82 ../core/classes/class-taxonomy.php:83 #, php-format msgid "Parent %s:" msgstr "Parente %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:81 msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:82 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:85 #, php-format msgid "Add New %s" msgstr "Adicionar Novo %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:83 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:86 #, php-format msgid "New %s" msgstr "Novo %s" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:84 #: ../core/classes/class-taxonomy.php:87 #, php-format msgid "All %ss" msgstr "Todos os %ss" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:85 #, php-format msgid "No %s found" msgstr "Nenhum %s encontrado" # @ odin #: ../core/classes/class-post-type.php:86 #, php-format msgid "No %s found in Trash" msgstr "Nenhum %s encontrado na Lixeira" # @ odin #: ../core/classes/class-taxonomy.php:77 #, php-format msgid "Add or Remove %ss" msgstr "Adicionar ou Remover %ss" # @ odin #: ../core/classes/class-taxonomy.php:88 #, php-format msgid "Separate %ss with comma" msgstr "Separe %ss com vírgula" # @ odin #: ../core/classes/class-taxonomy.php:89 #, php-format msgid "Choose from %ss most used" msgstr "Escolher entre os %ss mais usados" # @ odin #: ../core/classes/abstracts/abstract-front-end-form.php:234 msgid "Submit" msgstr "Enviar" # @ odin #: ../core/classes/abstracts/abstract-front-end-form.php:276 msgid "Form submitted successfully!" msgstr "Formulário enviado com sucesso!" # @ odin #: ../core/classes/abstracts/abstract-front-end-form.php:514 #, php-format msgid "%s is required." msgstr "%s é um campo obrigatório." # @ odin #: ../core/classes/abstracts/abstract-front-end-form.php:520 #, php-format msgid "%s must be an email address valid." msgstr "%s precisa ser um endereço de email válido" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:20 msgid "Facebook Like Box" msgstr "Caixa de Curtir do Facebook" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:21 msgid "This widget includes a facebook like box on your blog" msgstr "Esse widget inclui a caixa de curtir do Facebook em seu site" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:48 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:54 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "URL da página do Facebook:" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:60 msgid "Width:" msgstr "Largura:" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:66 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:72 msgid "Color Scheme:" msgstr "Esquema de cores:" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:74 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:75 msgid "Light" msgstr "Claro" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:81 msgid "Show Friends Faces" msgstr "Exibir rostos dos amigos" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:86 msgid "Show Posts" msgstr "Exibir atualizações" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:91 msgid "Show Header" msgstr "Exibir cabeçalho" #: ../core/classes/widgets/class-widget-like-box.php:96 msgid "Show Border" msgstr "Exibir borda" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:23 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:23 ../inc/comments-loop.php:33 msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:32 msgid "in" msgstr "em" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:32 msgid "at" msgstr "as" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:32 msgid "said:" msgstr "disse:" # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:36 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." # @ odin #: ../inc/comments-loop.php:41 msgid "Respond" msgstr "Responder" # @ odin #: ../inc/template-tags.php:62 msgid "Sticky" msgstr "Destacado" # @ odin #: ../inc/template-tags.php:67 msgid "Posted in" msgstr "Publicado em" # @ odin #: ../inc/template-tags.php:70 msgid "by" msgstr "por"