msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:39+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور على" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا خاطئا" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "لا تقلق ان ذلك يحدث لأفضل منا." #: 404.php:15 no-results.php:20 inc/customizer.php:1333 msgid "Back to Home Page" msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا وهليبا خاطئين. لا تقلق و hellip يحدث لأفضل منا." #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "الصفحة" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "حقوق النشر 2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "يظهر على المنشورات والصفحات" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "المشاركات والصفحات الشريط الجانبي" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget" msgstr "القطعة تذييل" #: functions.php:342 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "وورد السيارات الموضوع" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:58 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:75 header.php:125 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:78 header.php:128 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:81 header.php:131 msgid "Pinterest" msgstr "بينتيريست" #: header.php:84 header.php:134 msgid "Tumblr" msgstr "نعرفكم" #: header.php:90 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "بحثبحث" #: header.php:95 msgid "Close" msgstr "قريب" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "أغلق القائمة" #: header.php:141 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "إحجز موعد" #: image.php:34 image.php:69 image.php:103 image.php:137 image.php:174 #: image.php:211 image.php:247 page.php:23 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: image.php:39 image.php:74 image.php:108 image.php:142 image.php:179 #: image.php:216 image.php:252 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: no-results.php:9 inc/customizer.php:1343 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا." #: no-results.php:14 inc/customizer.php:1354 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات " "أخرى." #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: inc/customizer.php:23 msgid "Logo Sizer" msgstr "حجم الشعار" #: inc/customizer.php:39 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "تمكين / تعطيل عنوان الموقع" #: inc/customizer.php:49 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "تمكين / تعطيل سطر وصف الموقع" #: inc/customizer.php:58 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:59 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:158 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: inc/customizer.php:168 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:181 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:191 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:203 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:216 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:227 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:251 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: inc/customizer.php:264 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: inc/customizer.php:275 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:287 msgid "h2 Color" msgstr "h2 اللون" #: inc/customizer.php:300 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 الخطوط" #: inc/customizer.php:311 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: inc/customizer.php:323 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: inc/customizer.php:336 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 الخطوط" #: inc/customizer.php:347 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:359 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: inc/customizer.php:372 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 الخطوط" #: inc/customizer.php:383 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:395 msgid "H5 Color" msgstr "H5 اللون" #: inc/customizer.php:408 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 الخطوط" #: inc/customizer.php:419 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:431 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 الخطوط" #: inc/customizer.php:455 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:463 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:474 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:479 inc/customizer.php:487 msgid "First Preloader Type" msgstr "نوع برنامج التحميل المسبق الأول" #: inc/customizer.php:484 msgid "Preloader Types" msgstr "أنواع التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:488 msgid "Second Preloader Type" msgstr "نوع أداة التحميل المسبق الثانية" #: inc/customizer.php:497 msgid "Preloader Background Color" msgstr "لون خلفية التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:506 msgid "Preloader Icon Color" msgstr "لون أيقونة التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:511 inc/customizer.php:520 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:516 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:517 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:521 msgid "Container Layout" msgstr "تخطيط الحاوية" #: inc/customizer.php:522 msgid "Box Layout" msgstr "مربع التخطيط" #: inc/customizer.php:533 msgid "Do you want this section" msgstr "هل تريد هذا القسم" #: inc/customizer.php:528 inc/customizer.php:541 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:536 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:537 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: inc/customizer.php:538 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: inc/customizer.php:539 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:540 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:547 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون الموضوعخيار لون السمة" #: inc/customizer.php:556 msgid "Highlight Color" msgstr "لون التظليل" #: inc/customizer.php:563 msgid "Post General Settings" msgstr "نشر الإعدادات العامة" #: inc/customizer.php:573 msgid "Show / Hide Date" msgstr "إظهار / إخفاء التاريخ" #: inc/customizer.php:583 msgid "Post Date Icon" msgstr "أيقونة تاريخ النشر" #: inc/customizer.php:595 msgid "Show / Hide Author" msgstr "إظهار / إخفاء المؤلف" #: inc/customizer.php:605 msgid "Post Author Icon" msgstr "أيقونة نشر المؤلف" #: inc/customizer.php:617 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "إظهار / إخفاء التعليقات" #: inc/customizer.php:627 msgid "Post Comment Icon" msgstr "بعد تعليق أيقونة" #: inc/customizer.php:642 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "حد محتوى المدونة" #: inc/customizer.php:654 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: inc/customizer.php:658 msgid "Post Excerpt Suffix" msgstr "لاحقة مقتطفات لاحقة" #: inc/customizer.php:665 template-parts/content-audio.php:39 #: template-parts/content-gallery.php:28 template-parts/content-image.php:23 #: template-parts/content-video.php:39 template-parts/content.php:23 #: template-parts/grid-layout.php:24 msgid "VIEW MORE" msgstr "عرض المزيد" #: inc/customizer.php:669 msgid "Add Button Text" msgstr "إضافة نص الزر" #: inc/customizer.php:680 msgid "Post Button Icon" msgstr "أيقونة زر المشاركة" #: inc/customizer.php:688 msgid "Social Icon Section" msgstr "قسم الرموز الاجتماعية" #: inc/customizer.php:689 msgid "Add Social Link here" msgstr "أضف رابطًا اجتماعيًا هنا" #: inc/customizer.php:700 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيس بوك" #: inc/customizer.php:711 msgid "Add Facebook link" msgstr "إضافة رابط الفيسبوك" #: inc/customizer.php:723 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: inc/customizer.php:734 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط Twitter" #: inc/customizer.php:746 msgid "Pinterest Icon" msgstr "أيقونة بينتيريست" #: inc/customizer.php:757 msgid "Add Pinterest link" msgstr "إضافة ارتباط Pinterest" #: inc/customizer.php:769 msgid "Tumblr Icon" msgstr "أيقونة نعرفكم" #: inc/customizer.php:780 msgid "Add Tumblr link" msgstr "إضافة رابط Tumblr" #: inc/customizer.php:788 msgid "Contact Us" msgstr "اتصل بنا" #: inc/customizer.php:789 msgid "Add contact us here" msgstr "أضف اتصل بنا هنا" #: inc/customizer.php:800 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "تمكين / تعطيل رأس مثبت" #: inc/customizer.php:809 msgid "Menu Font Size" msgstr "حجم خط القائمة" #: inc/customizer.php:824 msgid "Email Icon" msgstr "أيقونة البريد الإلكتروني" #: inc/customizer.php:835 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: inc/customizer.php:846 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: inc/customizer.php:857 msgid "Phone No" msgstr "رقم الهاتف" #: inc/customizer.php:868 msgid "Search Icon" msgstr "أيقونة البحث" #: inc/customizer.php:879 msgid "Appointment us url" msgstr "تعيين رابط لنا" #: inc/customizer.php:891 msgid "Appointment Icon" msgstr "أيقونة الموعد" #: inc/customizer.php:903 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "رمز القائمة المفتوحة سريع الاستجابة" #: inc/customizer.php:915 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "رمز القائمة إغلاق استجابة" #: inc/customizer.php:923 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:934 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:946 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:958 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "شريط التمرير السابق" #: inc/customizer.php:970 msgid "Slider Next Icon" msgstr "شريط التمرير التالي" #: inc/customizer.php:982 msgid "Slider Button Icon" msgstr "رمز زر التمرير" #: inc/customizer.php:989 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر المنزلق" #: inc/customizer.php:1000 inc/customizer.php:1008 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:1005 msgid "Slider Content Layout" msgstr "شريط التمرير تخطيط المحتوى" #: inc/customizer.php:1009 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:1010 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:1023 msgid "Slider Content Limit" msgstr "حد محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:1040 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "شريط التمرير عتامة الصورة" #: inc/customizer.php:1060 msgid "Our Project Section" msgstr "قسم مشروعنا" #: inc/customizer.php:1061 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "أضف أقسام مشروعنا أدناه." #: inc/customizer.php:1070 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: inc/customizer.php:1090 msgid "Select post" msgstr "اختيار وظيفة" #: inc/customizer.php:1113 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد فئة لعرض آخر مشاركة" #: inc/customizer.php:1126 msgid "Project Content Limit" msgstr "حد محتوى المشروع" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Category Content Limit" msgstr "حد محتوى الفئة" #: inc/customizer.php:1159 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: inc/customizer.php:1168 msgid "Footer Background Color" msgstr "لون خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:1177 msgid "Footer Background Image" msgstr "صورة خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:1187 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1189 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "" "حدد عدد مناطق القطعة التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> " "Widgets وأضف Widgets" #: inc/customizer.php:1191 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1193 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1194 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1204 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "تمكين / تعطيل العودة إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1214 msgid "Back to Top Icon" msgstr "الرجوع إلى أعلى الصفحة" #: inc/customizer.php:1226 msgid "Back To Top Icon Font Size" msgstr "العودة إلى الأعلى Icon حجم الخط" #: inc/customizer.php:1236 inc/customizer.php:1245 msgid "Right align" msgstr "محاذاة اليمين" #: inc/customizer.php:1241 msgid "Back To Top" msgstr "العودة إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Left align" msgstr "اليسار محاذاة" #: inc/customizer.php:1246 msgid "Center align" msgstr "مركز محاذاة" #: inc/customizer.php:1256 msgid "Top Bottom Scroll Padding (px)" msgstr "حشو التمرير السفلي العلوي (بكسل)" #: inc/customizer.php:1271 msgid "Left Right Scroll Padding (px)" msgstr "الحشو الأيمن لليسار (بكسل)" #: inc/customizer.php:1286 msgid "Back to Top Border Radius (px)" msgstr "عودة لأعلى نصف قطر حدودي (بكسل)" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1302 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "أضف بعض النص للتذييل مثل حقوق الطبع والنشر وما إلى ذلك." #: inc/customizer.php:1308 msgid "404 Page Not Found / No Result" msgstr "404 لم يتم العثور على الصفحة / لا توجد نتائج" #: inc/customizer.php:1313 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: inc/customizer.php:1317 msgid "404 Heading" msgstr "404 العنوان" #: inc/customizer.php:1323 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا خاطئا. لا تقلق ان ذلك يحدث لأفضل منا." #: inc/customizer.php:1327 msgid "404 Content" msgstr "404 المحتوى" #: inc/customizer.php:1337 msgid "404 Button" msgstr "404 زر" #: inc/customizer.php:1347 msgid "No Search Results Heading" msgstr "لا يوجد عنوان نتائج البحث" #: inc/customizer.php:1348 msgid "The search page heading display when no results are found." msgstr "يتم عرض عنوان صفحة البحث عندما لا يتم العثور على نتائج." #: inc/customizer.php:1358 msgid "No Search Results Text" msgstr "لا يوجد نص نتائج البحث" #: inc/customizer.php:1359 msgid "The search page text display when no results are found." msgstr "يتم عرض نص صفحة البحث عندما لا يتم العثور على نتائج." #: inc/customizer.php:1366 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "إعدادات Woocommerce" #: inc/customizer.php:1367 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "يتم تطبيق الإعدادات أدناه على صفحات woocommerce." #: inc/customizer.php:1378 msgid "Product per columns" msgstr "المنتج لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:1394 msgid "Product per page" msgstr "المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:1405 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:1415 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: inc/customizer.php:1425 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "تمكين / تعطيل المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:1435 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "المساحة السفلية أعلى الزر (بكسل)" #: inc/customizer.php:1450 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "زر ترك المساحة اليمنى اليسرى (بكسل)" #: inc/customizer.php:1465 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "نصف قطر حد الأزرار (بكسل)" #: inc/customizer.php:1480 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "تمكين / تعطيل حدود المنتج" #: inc/customizer.php:1490 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "الحشو السفلي أعلى المنتج (بكسل)" #: inc/customizer.php:1505 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "الحشو الأيسر للمنتج (px)" #: inc/customizer.php:1520 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "نصف قطر حد المنتج (بكسل)" #: inc/customizer.php:1535 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "ظل صندوق المنتج (px)" #: inc/customizer.php:1622 msgid "Automobile Pro" msgstr "سيارات برو" #: inc/customizer.php:1623 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "٪ تعليق" #: template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Page" msgstr "صفحةالصفحة" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "الوظيفة التالية:" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page:" msgstr "الصفحة السابقة:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "يجب عليك أن تقوم بتسجيل الدخول إلى الخروج." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "طلبك"