msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:46+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Non preoccuparti, succede al meglio di noi." #: 404.php:15 no-results.php:20 inc/customizer.php:1531 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla Home Page" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "pagina" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensiero su & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titolo dei commenti" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Scorrere verso l'alto" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "Copyright 2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "Appare su post e pagine" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "Barra laterale di post e pagine" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra laterale della terza colonna" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget" msgstr "Widget piè di pagina" #: functions.php:342 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "Temi WordPress per automobili" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: header.php:58 msgid "Open Menu" msgstr "Apri il menu" #: header.php:75 header.php:125 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:78 header.php:128 msgid "Twitter" msgstr "cinguettio" #: header.php:81 header.php:131 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:84 header.php:134 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:90 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: header.php:95 msgid "Close" msgstr "Vicino" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principale" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "Chiudi menu" #: header.php:141 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "FAI UN APPUNTAMENTO" #: image.php:34 image.php:69 image.php:103 image.php:137 image.php:174 #: image.php:211 image.php:247 page.php:23 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "pagine:" #: image.php:39 image.php:74 image.php:108 image.php:142 image.php:179 #: image.php:216 image.php:252 msgid "Edit" msgstr "modificare" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati della ricerca per:% s" #: no-results.php:9 inc/customizer.php:1541 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo post? Inizia qui" #: no-results.php:14 inc/customizer.php:1552 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova " "con alcune parole chiave diverse." #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "segnaposto" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "pulsante di invio" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "archivio" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:23 msgid "Logo Sizer" msgstr "Logo Sizer" #: inc/customizer.php:39 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "Abilita / disabilita il titolo del sito" #: inc/customizer.php:49 msgid "Site Tagline Font Size (px)" msgstr "Dimensione carattere dello slogan del sito (px)" #: inc/customizer.php:64 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "Abilita / disabilita tagline del sito" #: inc/customizer.php:73 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: inc/customizer.php:74 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: inc/customizer.php:173 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: inc/customizer.php:183 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: inc/customizer.php:196 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: inc/customizer.php:206 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: inc/customizer.php:218 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Colore etichetta" #: inc/customizer.php:231 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Font \"a\"" #: inc/customizer.php:242 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore etichetta \"li\"" #: inc/customizer.php:255 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Colore etichetta \"li\"" #: inc/customizer.php:266 msgid "H1 Color" msgstr "Colore H1" #: inc/customizer.php:279 msgid "H1 Fonts" msgstr "Caratteri H1" #: inc/customizer.php:290 msgid "H1 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H1" #: inc/customizer.php:302 msgid "h2 Color" msgstr "colore h2" #: inc/customizer.php:315 msgid "h2 Fonts" msgstr "Caratteri h2" #: inc/customizer.php:326 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:338 msgid "H3 Color" msgstr "Colore H3" #: inc/customizer.php:351 msgid "H3 Fonts" msgstr "Caratteri H3" #: inc/customizer.php:362 msgid "H3 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H3" #: inc/customizer.php:374 msgid "H4 Color" msgstr "Colore H4" #: inc/customizer.php:387 msgid "H4 Fonts" msgstr "Font H4" #: inc/customizer.php:398 msgid "H4 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H4" #: inc/customizer.php:410 msgid "H5 Color" msgstr "Colore H5" #: inc/customizer.php:423 msgid "H5 Fonts" msgstr "Caratteri H5" #: inc/customizer.php:434 msgid "H5 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H5" #: inc/customizer.php:446 msgid "H6 Color" msgstr "Colore H6" #: inc/customizer.php:459 msgid "H6 Fonts" msgstr "Caratteri H6" #: inc/customizer.php:470 msgid "H6 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H6" #: inc/customizer.php:478 msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni di Layout" #: inc/customizer.php:489 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi Preloader" #: inc/customizer.php:494 inc/customizer.php:502 msgid "First Preloader Type" msgstr "Primo tipo di precaricatore" #: inc/customizer.php:499 msgid "Preloader Types" msgstr "Tipi di precaricatori" #: inc/customizer.php:503 msgid "Second Preloader Type" msgstr "Secondo tipo di precaricatore" #: inc/customizer.php:512 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Colore di sfondo del precaricatore" #: inc/customizer.php:521 msgid "Preloader Icon Color" msgstr "Preloader Icon Color" #: inc/customizer.php:526 inc/customizer.php:535 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: inc/customizer.php:531 msgid "Container Box" msgstr "Scatola contenitore" #: inc/customizer.php:532 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Qui è possibile modificare il layout della larghezza." #: inc/customizer.php:536 msgid "Container Layout" msgstr "Layout del contenitore" #: inc/customizer.php:537 msgid "Box Layout" msgstr "Layout della scatola" #: inc/customizer.php:548 msgid "Do you want this section" msgstr "Vuoi questa sezione" #: inc/customizer.php:543 inc/customizer.php:556 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: inc/customizer.php:551 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: inc/customizer.php:552 msgid "Three Columns" msgstr "Tre colonne" #: inc/customizer.php:553 msgid "Four Columns" msgstr "Quattro colonne" #: inc/customizer.php:554 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: inc/customizer.php:555 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: inc/customizer.php:562 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opzione colore tema" #: inc/customizer.php:571 msgid "Highlight Color" msgstr "Evidenzia colore" #: inc/customizer.php:578 msgid "Post General Settings" msgstr "Pubblica impostazioni generali" #: inc/customizer.php:583 msgid "Layout 1" msgstr "Layout 1" #: inc/customizer.php:588 msgid "Post Layouts" msgstr "Layout post" #: inc/customizer.php:589 msgid "Here you can change the 3 different layouts of post." msgstr "Qui puoi modificare i 3 diversi layout di post." #: inc/customizer.php:605 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "Limite contenuto post blog" #: inc/customizer.php:617 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: inc/customizer.php:621 msgid "Post Excerpt Suffix" msgstr "Suffisso post estratto" #: inc/customizer.php:628 template-parts/content-audio.php:39 #: template-parts/content-gallery.php:28 template-parts/content-image.php:23 #: template-parts/content-video.php:39 template-parts/layout1.php:23 #: template-parts/layout2.php:25 template-parts/layout3.php:25 #: template-parts/grid-layout.php:24 msgid "View More" msgstr "Vedi di più" #: inc/customizer.php:632 msgid "Add Button Text" msgstr "Aggiungi testo pulsante" #: inc/customizer.php:643 msgid "Post Button Icon" msgstr "Icona del pulsante post" #: inc/customizer.php:651 msgid "Single Post Settings" msgstr "Impostazioni singolo post" #: inc/customizer.php:661 msgid "Show / Hide Date" msgstr "Mostra / Nascondi data" #: inc/customizer.php:671 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icona data post" #: inc/customizer.php:683 msgid "Show / Hide Author" msgstr "Mostra / Nascondi autore" #: inc/customizer.php:693 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icona Post Author" #: inc/customizer.php:705 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "Mostra / Nascondi commenti" #: inc/customizer.php:715 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Icona post commento" #: inc/customizer.php:727 msgid "Show / Hide Featured image" msgstr "Mostra / Nascondi immagine in primo piano" #: inc/customizer.php:737 msgid "Show / Hide Tags" msgstr "Mostra / Nascondi tag" #: inc/customizer.php:746 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Separatore Meta Box Meta Post singolo" #: inc/customizer.php:748 msgid "" "Here you can add the seperator for meta box. e.g. \"|\", \",\", \"/\", etc." msgstr "" "Qui puoi aggiungere il separatore per meta box. per esempio. \"|\", \",\", " "\"/\", ecc." #: inc/customizer.php:759 msgid "Comment Form Width" msgstr "Larghezza modulo commento" #: inc/customizer.php:769 msgid "Leave a Reply" msgstr "lascia un commento" #: inc/customizer.php:774 msgid "Comment Form Heading Text" msgstr "Testo dell'intestazione del modulo di commento" #: inc/customizer.php:779 msgid "Post Comment" msgstr "Posta un commento" #: inc/customizer.php:784 msgid "Comment Form Button Text" msgstr "Testo pulsante forma commento" #: inc/customizer.php:794 msgid "Show / Hide Single Post Pagination" msgstr "Mostra / Nascondi impaginazione post singolo" #: inc/customizer.php:800 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sezione icona sociale" #: inc/customizer.php:801 msgid "Add Social Link here" msgstr "Aggiungi Social Link qui" #: inc/customizer.php:812 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icona di Facebook" #: inc/customizer.php:823 msgid "Add Facebook link" msgstr "Aggiungi link Facebook" #: inc/customizer.php:835 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icona Twitter" #: inc/customizer.php:846 msgid "Add Twitter link" msgstr "Aggiungi link Twitter" #: inc/customizer.php:858 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Icona Pinterest" #: inc/customizer.php:869 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Aggiungi il link Pinterest" #: inc/customizer.php:881 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Icona Tumblr" #: inc/customizer.php:892 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Aggiungi collegamento Tumblr" #: inc/customizer.php:900 msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" #: inc/customizer.php:901 msgid "Add contact us here" msgstr "Aggiungi contattaci qui" #: inc/customizer.php:912 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "Abilita / disabilita l'intestazione adesiva" #: inc/customizer.php:921 msgid "Menu Font Size" msgstr "Dimensione carattere menu" #: inc/customizer.php:936 msgid "Email Icon" msgstr "Icona e-mail" #: inc/customizer.php:947 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/customizer.php:958 msgid "Phone Icon" msgstr "Icona del telefono" #: inc/customizer.php:969 msgid "Phone No" msgstr "Numero di telefono" #: inc/customizer.php:980 msgid "Search Icon" msgstr "Icona di ricerca" #: inc/customizer.php:991 msgid "Appointment us url" msgstr "Nomina noi url" #: inc/customizer.php:1003 msgid "Appointment Icon" msgstr "Icona Appuntamento" #: inc/customizer.php:1015 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "Icona reattiva del menu aperto" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "Icona del menu Chiudi reattiva" #: inc/customizer.php:1035 msgid "Slider Settings" msgstr "Impostazioni del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:1046 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: inc/customizer.php:1056 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Mostra / Nascondi pulsante cursore" #: inc/customizer.php:1068 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: inc/customizer.php:1080 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "Icona precedente del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:1092 msgid "Slider Next Icon" msgstr "Icona successiva del cursore" #: inc/customizer.php:1104 msgid "Slider Button Icon" msgstr "Icona del pulsante di scorrimento" #: inc/customizer.php:1111 page-template/custom-home-page.php:40 msgid "READ MORE" msgstr "LEGGI DI PIÙ" #: inc/customizer.php:1115 msgid "Slider Button Text" msgstr "Testo del pulsante di scorrimento" #: inc/customizer.php:1122 inc/customizer.php:1130 msgid "Center" msgstr "Centro" #: inc/customizer.php:1127 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Layout del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:1131 inc/customizer.php:1682 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: inc/customizer.php:1132 inc/customizer.php:1673 inc/customizer.php:1681 msgid "Right" msgstr "Destro" #: inc/customizer.php:1137 msgid "550" msgstr "cinque­cento­cinquanta" #: inc/customizer.php:1141 msgid "Slider Height" msgstr "Altezza del cursore" #: inc/customizer.php:1155 msgid "Slider Content Limit" msgstr "Limite contenuto dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:1172 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacità immagine del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Our Project Section" msgstr "La nostra sezione di progetto" #: inc/customizer.php:1193 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "Aggiungi le sezioni del nostro progetto di seguito." #: inc/customizer.php:1202 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: inc/customizer.php:1222 msgid "Select post" msgstr "Seleziona post" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare l'ultimo post" #: inc/customizer.php:1258 msgid "Project Content Limit" msgstr "Limite del contenuto del progetto" #: inc/customizer.php:1278 msgid "Category Content Limit" msgstr "Limite contenuto categoria" #: inc/customizer.php:1291 msgid "Footer Text" msgstr "Piè di pagina di testo" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Footer Background Color" msgstr "Colore sfondo piè di pagina" #: inc/customizer.php:1309 msgid "Footer Background Image" msgstr "Piè di pagina immagine di sfondo" #: inc/customizer.php:1319 msgid "Footer widget area" msgstr "Area del widget piè di pagina" #: inc/customizer.php:1321 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "" "Seleziona il numero di aree del widget che desideri nel piè di pagina. " "Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget" #: inc/customizer.php:1323 msgid "One" msgstr "Uno" #: inc/customizer.php:1324 msgid "Two" msgstr "Due" #: inc/customizer.php:1325 msgid "Three" msgstr "Tre" #: inc/customizer.php:1326 msgid "Four" msgstr "quattro" #: inc/customizer.php:1336 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "Abilita / Disabilita Torna all'inizio" #: inc/customizer.php:1346 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Torna all'inizio Icona" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Back To Top Icon Font Size" msgstr "Torna all'inizio Dimensione carattere icona" #: inc/customizer.php:1368 inc/customizer.php:1377 msgid "Right align" msgstr "Allinea a destra" #: inc/customizer.php:1373 msgid "Back To Top" msgstr "Torna in cima" #: inc/customizer.php:1376 msgid "Left align" msgstr "Allineamento a sinistra" #: inc/customizer.php:1378 msgid "Center align" msgstr "Allinea al centro" #: inc/customizer.php:1388 msgid "Top Bottom Scroll Padding (px)" msgstr "Imbottitura scorrimento superiore inferiore (px)" #: inc/customizer.php:1403 msgid "Left Right Scroll Padding (px)" msgstr "Imbottitura di scorrimento sinistra destra (px)" #: inc/customizer.php:1418 msgid "Back to Top Border Radius (px)" msgstr "Torna all'inizio Raggio del bordo (px)" #: inc/customizer.php:1432 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo sul copyright" #: inc/customizer.php:1434 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "Aggiungi del testo per piè di pagina come copyright ecc." #: inc/customizer.php:1440 msgid "Responsive Media" msgstr "Responsive Media" #: inc/customizer.php:1450 msgid "Display Slider" msgstr "Display Slider" #: inc/customizer.php:1460 msgid "Display Slider Button" msgstr "Pulsante di scorrimento del display" #: inc/customizer.php:1470 msgid "Display Sidebar" msgstr "Visualizza barra laterale" #: inc/customizer.php:1480 msgid "Display Scroll To Top" msgstr "Visualizza barra laterale" #: inc/customizer.php:1490 msgid "Display Sticky Header" msgstr "Visualizza intestazione appiccicosa" #: inc/customizer.php:1500 msgid "Display Preloader" msgstr "Visualizza Preloader" #: inc/customizer.php:1506 msgid "404 Page Not Found / No Result" msgstr "404 Pagina non trovata / nessun risultato" #: inc/customizer.php:1511 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: inc/customizer.php:1515 msgid "404 Heading" msgstr "404 rubrica" #: inc/customizer.php:1521 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata. Non preoccuparti, succede al " "meglio di noi." #: inc/customizer.php:1525 msgid "404 Content" msgstr "404 Contenuto" #: inc/customizer.php:1535 msgid "404 Button" msgstr "Pulsante 404" #: inc/customizer.php:1545 msgid "No Search Results Heading" msgstr "Nessuna intestazione dei risultati di ricerca" #: inc/customizer.php:1546 msgid "The search page heading display when no results are found." msgstr "" "L'intestazione della pagina di ricerca viene visualizzata quando non viene " "trovato alcun risultato." #: inc/customizer.php:1556 msgid "No Search Results Text" msgstr "Nessun testo dei risultati di ricerca" #: inc/customizer.php:1557 msgid "The search page text display when no results are found." msgstr "" "Il testo della pagina di ricerca viene visualizzato quando non viene trovato " "alcun risultato." #: inc/customizer.php:1564 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "Impostazioni di Woocommerce" #: inc/customizer.php:1565 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "Le seguenti impostazioni si applicano alle pagine di woocommerce." #: inc/customizer.php:1576 msgid "Product per columns" msgstr "Prodotto per colonne" #: inc/customizer.php:1592 msgid "Product per page" msgstr "Prodotto per pagina" #: inc/customizer.php:1603 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "Abilita / disabilita la barra laterale della pagina del negozio" #: inc/customizer.php:1613 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "Abilita / disabilita la barra laterale della pagina del prodotto" #: inc/customizer.php:1623 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Abilita / Disabilita prodotto correlato" #: inc/customizer.php:1632 msgid "Woocommerce Product Sale Border Radius" msgstr "Raggio di frontiera di vendita dei prodotti di commercio all'ingrosso" #: inc/customizer.php:1647 msgid "Woocommerce Product Sale Top Bottom Padding" msgstr "Woocommerce Vendita di prodotti Imbottitura inferiore superiore" #: inc/customizer.php:1662 msgid "Woocommerce Product Sale Left Right Padding" msgstr "Woocommerce Vendita prodotti imbottitura sinistra destra" #: inc/customizer.php:1678 msgid "Woocommerce Product Sale Position" msgstr "Posizione di vendita del prodotto di Woocommerce" #: inc/customizer.php:1692 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "Bottone imbottitura inferiore superiore (px)" #: inc/customizer.php:1707 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "Pulsante destro sinistro imbottitura (px)" #: inc/customizer.php:1722 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "Raggio bordo pulsante (px)" #: inc/customizer.php:1737 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Abilita / disabilita il bordo del prodotto" #: inc/customizer.php:1747 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "Prodotto imbottitura inferiore superiore (px)" #: inc/customizer.php:1762 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "Imbottitura destra del prodotto sinistra (px)" #: inc/customizer.php:1777 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "Raggio del bordo del prodotto (px)" #: inc/customizer.php:1792 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "Scatola del prodotto Shadow (px)" #: inc/customizer.php:1879 msgid "Automobile Pro" msgstr "Automobile Pro" #: inc/customizer.php:1880 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 commento" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "% Commento" #: template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages" msgstr "pagine" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "Link post padre" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "Articolo successivo:" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page:" msgstr "Pagina precedente:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "Messaggio precedente:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Devi essere registrato per effettuare il checkout." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "Il tuo ordine"