msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-12 16:55+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Pas trouvé" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "On dirait que vous avez pris un mauvais virage" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Ne vous inquiétez pas, cela arrive aux meilleurs d'entre nous." #: 404.php:15 no-results.php:20 inc/customizer.php:1409 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "page" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Une réflexion sur & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faites défiler vers le haut" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "Copyright 2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu primaire" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "Apparaît sur les articles et les pages" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "Barre latérale des messages et des pages" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget" msgstr "Widget de pied de page" #: functions.php:342 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress automobile" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #: header.php:58 msgid "Open Menu" msgstr "Ouvrir le menu" #: header.php:75 header.php:125 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:78 header.php:128 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:81 header.php:131 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:84 header.php:134 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:90 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: header.php:95 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "Fermer le menu" #: header.php:141 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "PRENDRE RENDEZ-VOUS" #: image.php:34 image.php:69 image.php:103 image.php:137 image.php:174 #: image.php:211 image.php:247 page.php:23 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: image.php:39 image.php:74 image.php:108 image.php:142 image.php:179 #: image.php:216 image.php:252 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: no-results.php:9 inc/customizer.php:1419 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "êtes-vous prêts à publier votre première publication? Commencez ici." #: no-results.php:14 inc/customizer.php:1430 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "Les archives" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:23 msgid "Logo Sizer" msgstr "Logo Sizer" #: inc/customizer.php:39 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "Activer / désactiver le titre du site" #: inc/customizer.php:49 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "Activer / désactiver le slogan du site" #: inc/customizer.php:58 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: inc/customizer.php:59 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: inc/customizer.php:158 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: inc/customizer.php:168 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur de paragraphe" #: inc/customizer.php:181 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: inc/customizer.php:191 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de police de paragraphe" #: inc/customizer.php:203 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de balise \"a\"" #: inc/customizer.php:216 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices de balises \"a\"" #: inc/customizer.php:227 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices d'étiquette \"li\"" #: inc/customizer.php:251 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: inc/customizer.php:264 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: inc/customizer.php:275 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: inc/customizer.php:287 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Couleur" #: inc/customizer.php:300 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: inc/customizer.php:311 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Taille de police" #: inc/customizer.php:323 msgid "H3 Color" msgstr "Couleur H3" #: inc/customizer.php:336 msgid "H3 Fonts" msgstr "Polices H3" #: inc/customizer.php:347 msgid "H3 Font Size" msgstr "Taille de police H3" #: inc/customizer.php:359 msgid "H4 Color" msgstr "Couleur H4" #: inc/customizer.php:372 msgid "H4 Fonts" msgstr "Polices H4" #: inc/customizer.php:383 msgid "H4 Font Size" msgstr "Taille de police H4" #: inc/customizer.php:395 msgid "H5 Color" msgstr "Couleur H5" #: inc/customizer.php:408 msgid "H5 Fonts" msgstr "Polices H5" #: inc/customizer.php:419 msgid "H5 Font Size" msgstr "Taille de police H5" #: inc/customizer.php:431 msgid "H6 Color" msgstr "Couleur H6" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Fonts" msgstr "Polices H6" #: inc/customizer.php:455 msgid "H6 Font Size" msgstr "Taille de police H6" #: inc/customizer.php:463 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: inc/customizer.php:474 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: inc/customizer.php:479 inc/customizer.php:487 msgid "First Preloader Type" msgstr "Premier type de préchargeur" #: inc/customizer.php:484 msgid "Preloader Types" msgstr "Types de préchargeur" #: inc/customizer.php:488 msgid "Second Preloader Type" msgstr "Deuxième type de préchargeur" #: inc/customizer.php:497 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: inc/customizer.php:506 msgid "Preloader Icon Color" msgstr "Couleur de l'icône du préchargeur" #: inc/customizer.php:511 inc/customizer.php:520 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: inc/customizer.php:516 msgid "Container Box" msgstr "Boîte à conteneurs" #: inc/customizer.php:517 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: inc/customizer.php:521 msgid "Container Layout" msgstr "Disposition des conteneurs" #: inc/customizer.php:522 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: inc/customizer.php:533 msgid "Do you want this section" msgstr "Voulez-vous cette section" #: inc/customizer.php:528 inc/customizer.php:541 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: inc/customizer.php:536 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: inc/customizer.php:537 msgid "Three Columns" msgstr "Trois colonnes" #: inc/customizer.php:538 msgid "Four Columns" msgstr "Quatre colonnes" #: inc/customizer.php:539 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: inc/customizer.php:540 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: inc/customizer.php:547 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur de thème" #: inc/customizer.php:556 msgid "Highlight Color" msgstr "Couleur de surbrillance" #: inc/customizer.php:563 msgid "Post General Settings" msgstr "Paramètres généraux de publication" #: inc/customizer.php:573 msgid "Show / Hide Date" msgstr "Afficher / masquer la date" #: inc/customizer.php:583 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icône de date de publication" #: inc/customizer.php:595 msgid "Show / Hide Author" msgstr "Afficher / masquer l'auteur" #: inc/customizer.php:605 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icône de l'auteur de la publication" #: inc/customizer.php:617 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "Afficher / masquer les commentaires" #: inc/customizer.php:627 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Icône de commentaire" #: inc/customizer.php:642 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "Limite de contenu des articles de blog" #: inc/customizer.php:654 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: inc/customizer.php:658 msgid "Post Excerpt Suffix" msgstr "Suffixe post-extrait" #: inc/customizer.php:665 template-parts/content-audio.php:39 #: template-parts/content-gallery.php:28 template-parts/content-image.php:23 #: template-parts/content-video.php:39 template-parts/content.php:23 #: template-parts/grid-layout.php:24 msgid "VIEW MORE" msgstr "VOIR PLUS" #: inc/customizer.php:669 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter un texte de bouton" #: inc/customizer.php:680 msgid "Post Button Icon" msgstr "Icône de bouton de publication" #: inc/customizer.php:688 msgid "Social Icon Section" msgstr "Section des icônes sociales" #: inc/customizer.php:689 msgid "Add Social Link here" msgstr "Ajouter un lien social ici" #: inc/customizer.php:700 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icône Facebook" #: inc/customizer.php:711 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: inc/customizer.php:723 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icône Twitter" #: inc/customizer.php:734 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: inc/customizer.php:746 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Icône Pinterest" #: inc/customizer.php:757 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Ajouter un lien Pinterest" #: inc/customizer.php:769 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Icône Tumblr" #: inc/customizer.php:780 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Ajouter un lien Tumblr" #: inc/customizer.php:788 msgid "Contact Us" msgstr "Nous contacter" #: inc/customizer.php:789 msgid "Add contact us here" msgstr "Ajouter nous contacter ici" #: inc/customizer.php:800 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête collant" #: inc/customizer.php:809 msgid "Menu Font Size" msgstr "Taille de police du menu" #: inc/customizer.php:824 msgid "Email Icon" msgstr "Icône de courrier électronique" #: inc/customizer.php:835 msgid "Email" msgstr "Email" #: inc/customizer.php:846 msgid "Phone Icon" msgstr "Icône de téléphone" #: inc/customizer.php:857 msgid "Phone No" msgstr "Pas de téléphone" #: inc/customizer.php:868 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: inc/customizer.php:879 msgid "Appointment us url" msgstr "Rendez-vous url" #: inc/customizer.php:891 msgid "Appointment Icon" msgstr "Icône de rendez-vous" #: inc/customizer.php:903 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "Icône de menu ouvert réactif" #: inc/customizer.php:915 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "Icône du menu Fermer réactif" #: inc/customizer.php:923 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: inc/customizer.php:934 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: inc/customizer.php:944 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Bouton Afficher / Masquer le curseur" #: inc/customizer.php:956 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page Image de diapositive" #: inc/customizer.php:968 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "Icône précédente du curseur" #: inc/customizer.php:980 msgid "Slider Next Icon" msgstr "Slider Next Icon" #: inc/customizer.php:992 msgid "Slider Button Icon" msgstr "Icône de bouton de curseur" #: inc/customizer.php:999 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: inc/customizer.php:1003 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: inc/customizer.php:1010 inc/customizer.php:1018 msgid "Center" msgstr "Centre" #: inc/customizer.php:1015 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: inc/customizer.php:1019 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: inc/customizer.php:1020 msgid "Right" msgstr "Droit" #: inc/customizer.php:1033 msgid "Slider Content Limit" msgstr "Limite de contenu du curseur" #: inc/customizer.php:1050 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: inc/customizer.php:1070 msgid "Our Project Section" msgstr "Notre section de projet" #: inc/customizer.php:1071 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "Ajoutez nos sections de projet ci-dessous." #: inc/customizer.php:1080 msgid "Title" msgstr "Titre" #: inc/customizer.php:1100 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez le message" #: inc/customizer.php:1123 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher le dernier message" #: inc/customizer.php:1136 msgid "Project Content Limit" msgstr "Limite de contenu du projet" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Category Content Limit" msgstr "Catégorie Limite de contenu" #: inc/customizer.php:1169 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: inc/customizer.php:1178 msgid "Footer Background Color" msgstr "Couleur de fond du bas de page" #: inc/customizer.php:1187 msgid "Footer Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du pied de page" #: inc/customizer.php:1197 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: inc/customizer.php:1199 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de " "page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets" #: inc/customizer.php:1201 msgid "One" msgstr "Un" #: inc/customizer.php:1202 msgid "Two" msgstr "Deux" #: inc/customizer.php:1203 msgid "Three" msgstr "Trois" #: inc/customizer.php:1204 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: inc/customizer.php:1214 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "Activer / désactiver Retour en haut" #: inc/customizer.php:1224 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Icône Retour en haut" #: inc/customizer.php:1236 msgid "Back To Top Icon Font Size" msgstr "Haut de la page Taille de la police de l'icône" #: inc/customizer.php:1246 inc/customizer.php:1255 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: inc/customizer.php:1251 msgid "Back To Top" msgstr "Retour au sommet" #: inc/customizer.php:1254 msgid "Left align" msgstr "Alignement à gauche" #: inc/customizer.php:1256 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: inc/customizer.php:1266 msgid "Top Bottom Scroll Padding (px)" msgstr "Rembourrage de défilement supérieur inférieur (px)" #: inc/customizer.php:1281 msgid "Left Right Scroll Padding (px)" msgstr "Rembourrage de défilement gauche droite (px)" #: inc/customizer.php:1296 msgid "Back to Top Border Radius (px)" msgstr "Haut de la page Rayon de bordure (px)" #: inc/customizer.php:1310 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte de copyright" #: inc/customizer.php:1312 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "Ajoutez du texte pour le pied de page comme le droit d'auteur, etc." #: inc/customizer.php:1318 msgid "Responsive Media" msgstr "Médias réactifs" #: inc/customizer.php:1328 msgid "Display Slider" msgstr "Curseur d'affichage" #: inc/customizer.php:1338 msgid "Display Slider Button" msgstr "Bouton du curseur d'affichage" #: inc/customizer.php:1348 msgid "Display Sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Display Scroll To Top" msgstr "Afficher le défilement vers le haut" #: inc/customizer.php:1368 msgid "Display Sticky Header" msgstr "Afficher l'en-tête collant" #: inc/customizer.php:1378 msgid "Display Preloader" msgstr "Afficher le préchargeur" #: inc/customizer.php:1384 msgid "404 Page Not Found / No Result" msgstr "404 Page non trouvée / aucun résultat" #: inc/customizer.php:1389 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: inc/customizer.php:1393 msgid "404 Heading" msgstr "404 Rubrique" #: inc/customizer.php:1399 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "On dirait que vous avez pris un mauvais virage. Ne vous inquiétez pas, cela " "arrive aux meilleurs d'entre nous." #: inc/customizer.php:1403 msgid "404 Content" msgstr "Contenu 404" #: inc/customizer.php:1413 msgid "404 Button" msgstr "Bouton 404" #: inc/customizer.php:1423 msgid "No Search Results Heading" msgstr "Aucun résultat de recherche" #: inc/customizer.php:1424 msgid "The search page heading display when no results are found." msgstr "" "L'en-tête de la page de recherche s'affiche lorsque aucun résultat n'est " "trouvé." #: inc/customizer.php:1434 msgid "No Search Results Text" msgstr "Aucun texte de résultats de recherche" #: inc/customizer.php:1435 msgid "The search page text display when no results are found." msgstr "" "Le texte de la page de recherche s'affiche lorsque aucun résultat n'est " "trouvé." #: inc/customizer.php:1442 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "Paramètres de Woocommerce" #: inc/customizer.php:1443 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "Les paramètres ci-dessous s'appliquent aux pages de woocommerce." #: inc/customizer.php:1454 msgid "Product per columns" msgstr "Produit par colonnes" #: inc/customizer.php:1470 msgid "Product per page" msgstr "Produit par page" #: inc/customizer.php:1481 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale de la page boutique" #: inc/customizer.php:1491 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale de la page produit" #: inc/customizer.php:1501 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Activer / désactiver le produit associé" #: inc/customizer.php:1511 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "Rembourrage en bas du bouton (px)" #: inc/customizer.php:1526 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "Bouton Rembourrage Droite Gauche (px)" #: inc/customizer.php:1541 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "Rayon de bordure du bouton (px)" #: inc/customizer.php:1556 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Activer / désactiver la bordure du produit" #: inc/customizer.php:1566 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "Produit Rembourrage supérieur inférieur (px)" #: inc/customizer.php:1581 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "Produit Rembourrage droit gauche (px)" #: inc/customizer.php:1596 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "Rayon de bordure du produit (px)" #: inc/customizer.php:1611 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "Ombre de la boîte du produit (px)" #: inc/customizer.php:1698 msgid "Automobile Pro" msgstr "Automobile Pro" #: inc/customizer.php:1699 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 Commentaire" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "% Commentaire" #: template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Page" msgstr "Page" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "Lien de publication parent" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "Prochain article:" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page:" msgstr "Page précédente:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "Post précédent:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Vous devez être connecté pour passer à la caisse." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "Votre commande"