msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 14:53+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "未找到" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "看来您走错了路" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "不要担心,这对我们最好的人会发生。" #: 404.php:15 no-results.php:20 inc/customizer.php:1275 msgid "Back to Home Page" msgstr "返回首页" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "上一页" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "页" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "一种关于“%s”的想法" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "评论标题" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "评论被关闭。" #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "向上滚动" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "版权2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "主菜单" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "博客侧栏" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "出现在帖子和页面上" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "帖子和页面侧栏" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "第三栏侧栏" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget" msgstr "页脚小部件" #: functions.php:342 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "汽车WordPress主题" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" #: header.php:58 msgid "Open Menu" msgstr "开启选单" #: header.php:75 header.php:125 msgid "Facebook" msgstr "脸书" #: header.php:78 header.php:128 msgid "Twitter" msgstr "推特" #: header.php:81 header.php:131 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest的" #: header.php:84 header.php:134 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:90 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "搜索" #: header.php:95 msgid "Close" msgstr "关" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "顶部菜单" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "关闭选单" #: header.php:141 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "预约" #: image.php:34 image.php:69 image.php:103 image.php:137 image.php:174 #: image.php:211 image.php:247 page.php:23 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "页数:" #: image.php:39 image.php:74 image.php:108 image.php:142 image.php:179 #: image.php:216 image.php:252 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "搜索结果:%s" #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "没有发现" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "准备发布您的第一篇文章吗?从这里开始。" #: no-results.php:14 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "抱歉,没有符合您的搜索条件。请使用其他不同的关键字再试一次。" #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "占位符" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "提交按钮" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "档案" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "元" #: inc/customizer.php:23 msgid "Logo Sizer" msgstr "徽标大小" #: inc/customizer.php:39 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "启用/禁用网站标题" #: inc/customizer.php:49 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "启用/禁用网站标语" #: inc/customizer.php:58 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设定" #: inc/customizer.php:59 msgid "Description of what this panel does." msgstr "此面板功能的说明。" #: inc/customizer.php:158 msgid "Typography" msgstr "版式" #: inc/customizer.php:168 msgid "Paragraph Color" msgstr "段落颜色" #: inc/customizer.php:181 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "段落字体" #: inc/customizer.php:191 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "段落字体大小" #: inc/customizer.php:203 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "“ a”标签颜色" #: inc/customizer.php:216 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "“ a”标签字体" #: inc/customizer.php:227 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "“ li”标签颜色" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "“ li”标签字体" #: inc/customizer.php:251 msgid "H1 Color" msgstr "H1颜色" #: inc/customizer.php:264 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1字体" #: inc/customizer.php:275 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1字体大小" #: inc/customizer.php:287 msgid "h2 Color" msgstr "h2颜色" #: inc/customizer.php:300 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2字体" #: inc/customizer.php:311 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2字体大小" #: inc/customizer.php:323 msgid "H3 Color" msgstr "H3颜色" #: inc/customizer.php:336 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3字体" #: inc/customizer.php:347 msgid "H3 Font Size" msgstr "H3字体大小" #: inc/customizer.php:359 msgid "H4 Color" msgstr "H4颜色" #: inc/customizer.php:372 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4字体" #: inc/customizer.php:383 msgid "H4 Font Size" msgstr "H4字体大小" #: inc/customizer.php:395 msgid "H5 Color" msgstr "H5颜色" #: inc/customizer.php:408 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5字体" #: inc/customizer.php:419 msgid "H5 Font Size" msgstr "H5字体大小" #: inc/customizer.php:431 msgid "H6 Color" msgstr "H6颜色" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6字体" #: inc/customizer.php:455 msgid "H6 Font Size" msgstr "H6字体大小" #: inc/customizer.php:463 msgid "Layout Settings" msgstr "版面设置" #: inc/customizer.php:474 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "显示/隐藏预加载器" #: inc/customizer.php:479 inc/customizer.php:488 msgid "Default" msgstr "默认" #: inc/customizer.php:484 msgid "Container Box" msgstr "货柜箱" #: inc/customizer.php:485 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "在这里,您可以更改宽度布局。" #: inc/customizer.php:489 msgid "Container Layout" msgstr "容器布局" #: inc/customizer.php:490 msgid "Box Layout" msgstr "盒子布局" #: inc/customizer.php:501 msgid "Do you want this section" msgstr "你要这个部分吗" #: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:509 msgid "Right Sidebar" msgstr "右侧边栏" #: inc/customizer.php:504 msgid "One Column" msgstr "一栏" #: inc/customizer.php:505 msgid "Three Columns" msgstr "三栏" #: inc/customizer.php:506 msgid "Four Columns" msgstr "四列" #: inc/customizer.php:507 msgid "Grid Layout" msgstr "网格布局" #: inc/customizer.php:508 msgid "Left Sidebar" msgstr "左侧边栏" #: inc/customizer.php:515 msgid "Theme Color Option" msgstr "主题颜色选项" #: inc/customizer.php:524 msgid "Highlight Color" msgstr "突出显示颜色" #: inc/customizer.php:531 msgid "Post General Settings" msgstr "发布常规设置" #: inc/customizer.php:541 msgid "Show / Hide Date" msgstr "显示/隐藏日期" #: inc/customizer.php:551 msgid "Post Date Icon" msgstr "发布日期图标" #: inc/customizer.php:563 msgid "Show / Hide Author" msgstr "显示/隐藏作者" #: inc/customizer.php:573 msgid "Post Author Icon" msgstr "帖子作者图标" #: inc/customizer.php:585 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "显示/隐藏评论" #: inc/customizer.php:595 msgid "Post Comment Icon" msgstr "发表评论图标" #: inc/customizer.php:610 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "博客文章内容限制" #: inc/customizer.php:626 msgid "Add Button Text" msgstr "添加按钮文字" #: inc/customizer.php:637 msgid "Post Button Icon" msgstr "发布按钮图标" #: inc/customizer.php:645 msgid "Social Icon Section" msgstr "社会图标部分" #: inc/customizer.php:646 msgid "Add Social Link here" msgstr "在此处添加社交链接" #: inc/customizer.php:657 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook的图标" #: inc/customizer.php:668 msgid "Add Facebook link" msgstr "添加Facebook链接" #: inc/customizer.php:680 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter图标" #: inc/customizer.php:691 msgid "Add Twitter link" msgstr "添加Twitter链接" #: inc/customizer.php:703 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest图标" #: inc/customizer.php:714 msgid "Add Pinterest link" msgstr "添加Pinterest链接" #: inc/customizer.php:726 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Tumblr图标" #: inc/customizer.php:737 msgid "Add Tumblr link" msgstr "添加Tumblr链接" #: inc/customizer.php:745 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" #: inc/customizer.php:746 msgid "Add contact us here" msgstr "在此处添加与我们联​​系" #: inc/customizer.php:756 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "启用/禁用粘性标题" #: inc/customizer.php:766 msgid "Email Icon" msgstr "电子邮件图示" #: inc/customizer.php:777 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: inc/customizer.php:788 msgid "Phone Icon" msgstr "电话图标" #: inc/customizer.php:799 msgid "Phone No" msgstr "电话号码" #: inc/customizer.php:810 msgid "Search Icon" msgstr "搜索图标" #: inc/customizer.php:821 msgid "Appointment us url" msgstr "预约我们网址" #: inc/customizer.php:833 msgid "Appointment Icon" msgstr "约会图标" #: inc/customizer.php:845 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "响应式打开菜单图标" #: inc/customizer.php:857 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "响应式关闭菜单图标" #: inc/customizer.php:865 msgid "Slider Settings" msgstr "滑块设置" #: inc/customizer.php:876 msgid "Show / Hide slider" msgstr "显示/隐藏滑块" #: inc/customizer.php:888 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "选择幻灯片图像页面" #: inc/customizer.php:900 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "滑块上一个图标" #: inc/customizer.php:912 msgid "Slider Next Icon" msgstr "滑块下一个图标" #: inc/customizer.php:924 msgid "Slider Button Icon" msgstr "滑块按钮图标" #: inc/customizer.php:935 msgid "Slider Button Text" msgstr "滑块按钮文字" #: inc/customizer.php:945 inc/customizer.php:950 msgid "Center" msgstr "中央" #: inc/customizer.php:947 msgid "Slider Content Layout" msgstr "滑块内容布局" #: inc/customizer.php:951 msgid "Left" msgstr "剩下" #: inc/customizer.php:952 msgid "Right" msgstr "对" #: inc/customizer.php:965 msgid "Slider Content Limit" msgstr "滑块内容限制" #: inc/customizer.php:982 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "滑块图像不透明度" #: inc/customizer.php:1002 msgid "Our Project Section" msgstr "我们的项目科" #: inc/customizer.php:1003 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "在下面添加我们的项目部分。" #: inc/customizer.php:1012 msgid "Title" msgstr "标题" #: inc/customizer.php:1032 msgid "Select post" msgstr "选择帖子" #: inc/customizer.php:1055 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "选择类别以显示最新帖子" #: inc/customizer.php:1068 msgid "Project Content Limit" msgstr "项目内容限制" #: inc/customizer.php:1088 msgid "Category Content Limit" msgstr "类别内容限制" #: inc/customizer.php:1101 msgid "Footer Text" msgstr "页脚文字" #: inc/customizer.php:1110 msgid "Footer Background Color" msgstr "页脚背景颜色" #: inc/customizer.php:1119 msgid "Footer Background Image" msgstr "页脚背景图片" #: inc/customizer.php:1129 msgid "Footer widget area" msgstr "页脚小部件区域" #: inc/customizer.php:1131 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "在页脚中选择所需的小部件区域数。之后,转到外观>小部件并添加小部件" #: inc/customizer.php:1133 msgid "One" msgstr "一" #: inc/customizer.php:1134 msgid "Two" msgstr "二" #: inc/customizer.php:1135 msgid "Three" msgstr "三" #: inc/customizer.php:1136 msgid "Four" msgstr "四个" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "启用/禁用返回页首" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Back to Top Icon" msgstr "返回页首图标" #: inc/customizer.php:1178 inc/customizer.php:1187 msgid "Right align" msgstr "右对齐" #: inc/customizer.php:1183 msgid "Back To Top" msgstr "回到顶部" #: inc/customizer.php:1186 msgid "Left align" msgstr "左对齐" #: inc/customizer.php:1188 msgid "Center align" msgstr "居中对齐" #: inc/customizer.php:1198 msgid "Top Bottom Scroll Padding (px)" msgstr "顶部底部滚动填充(px)" #: inc/customizer.php:1213 msgid "Left Right Scroll Padding (px)" msgstr "左右滚动填充(px)" #: inc/customizer.php:1228 msgid "Back to Top Border Radius (px)" msgstr "返回页首边框半径(px)" #: inc/customizer.php:1242 msgid "Copyright Text" msgstr "版权文字" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "为页脚添加一些文本,例如版权等。" #: inc/customizer.php:1250 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404页面不存在" #: inc/customizer.php:1255 msgid "404 Not Found" msgstr "找不到404" #: inc/customizer.php:1259 msgid "404 Heading" msgstr "404标题" #: inc/customizer.php:1265 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "看来您走错了路。不要担心,这对我们最好的人会发生。" #: inc/customizer.php:1269 msgid "404 Content" msgstr "404内容" #: inc/customizer.php:1279 msgid "404 Button" msgstr "404按钮" #: inc/customizer.php:1286 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "Woocommerce设置" #: inc/customizer.php:1287 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "以下设置适用于woocommerce页面。" #: inc/customizer.php:1302 msgid "Product per columns" msgstr "每列产品" #: inc/customizer.php:1318 msgid "Product per page" msgstr "每页产品" #: inc/customizer.php:1329 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "启用/禁用商店页面侧边栏" #: inc/customizer.php:1339 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "启用/禁用产品页面侧边栏" #: inc/customizer.php:1349 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "启用/禁用相关产品" #: inc/customizer.php:1359 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "按钮顶部底部填充(像素)" #: inc/customizer.php:1374 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "按钮右左填充(px)" #: inc/customizer.php:1389 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "按钮边框半径(像素)" #: inc/customizer.php:1404 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "启用/禁用产品边框" #: inc/customizer.php:1414 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "产品顶部底部填充(像素)" #: inc/customizer.php:1429 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "产品右左填充(px)" #: inc/customizer.php:1444 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "产品边界半径(px)" #: inc/customizer.php:1459 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "产品框阴影(px)" #: inc/customizer.php:1546 msgid "Automobile Pro" msgstr "汽车专业" #: inc/customizer.php:1547 msgid "Go Pro" msgstr "专业版" #: template-parts/content-audio.php:39 template-parts/content-gallery.php:28 #: template-parts/content-image.php:23 template-parts/content-video.php:39 #: template-parts/content.php:23 template-parts/grid-layout.php:24 msgid "VIEW MORE" msgstr "查看更多" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0条留言" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "%评论" #: template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages" msgstr "页数" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Page" msgstr "页" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "父帖子链接" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "下一篇:" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page:" msgstr "上一页:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "上一篇:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "您必须登录才能签出。" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "您的订单"