msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-26 16:45+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: tr\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Görünüşe göre yanlış bir dönüş yaptınız" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Merak etmeyin, en iyimize olur." #: 404.php:15 no-results.php:20 msgid "Back to Home Page" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "sayfa" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Üzerine bir düşünce & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "yorum başlığı" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Yukarı kaydırmak" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "Telif Hakkı 2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "Ana Menü" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Kenar Çubuğu" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "Yayınlarda ve sayfalarda görünür" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "Yayınlar ve Sayfalar Kenar Çubuğu" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu" #: functions.php:102 msgid "Footer Widget" msgstr "Altbilgi Widget'ı" #: functions.php:342 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "Otomobil WordPress Teması" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: header.php:58 msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" #: header.php:75 header.php:125 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:78 header.php:128 msgid "Twitter" msgstr "heyecan" #: header.php:81 header.php:131 msgid "Pinterest" msgstr "pinterest" #: header.php:84 header.php:134 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:90 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Arama" #: header.php:95 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: header.php:105 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: header.php:106 msgid "Close Menu" msgstr "Menüyü Kapat" #: header.php:141 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "RANDEVU AL" #: image.php:34 image.php:69 image.php:103 image.php:137 image.php:174 #: image.php:211 image.php:247 page.php:23 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: image.php:39 image.php:74 image.php:108 image.php:142 image.php:179 #: image.php:216 image.php:252 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "% S için Arama Sonuçları" #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla." #: no-results.php:14 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar " "kelimelerle tekrar deneyin." #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "Yer tutucu" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "gönder düğmesi" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "arşiv" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:23 msgid "Logo Sizer" msgstr "Logo Boyutlandırıcı" #: inc/customizer.php:39 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "Site Başlığını Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma" #: inc/customizer.php:49 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "Site Kısa Açıklaması'nı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: inc/customizer.php:58 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema ayarları" #: inc/customizer.php:59 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Bu panelin ne yaptığının açıklaması." #: inc/customizer.php:158 msgid "Typography" msgstr "matbaacılık" #: inc/customizer.php:168 msgid "Paragraph Color" msgstr "Paragraf Rengi" #: inc/customizer.php:181 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Paragraf Fontları" #: inc/customizer.php:191 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:203 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Etiket Rengi" #: inc/customizer.php:216 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiket Fontları" #: inc/customizer.php:227 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"li\" Etiket Rengi" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" Etiket Fontları" #: inc/customizer.php:251 msgid "H1 Color" msgstr "H1 Renk" #: inc/customizer.php:264 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1 Yazı Tipleri" #: inc/customizer.php:275 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:287 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Renk" #: inc/customizer.php:300 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 Yazı Tipleri" #: inc/customizer.php:311 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:323 msgid "H3 Color" msgstr "H3 Renk" #: inc/customizer.php:336 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 Fonts" #: inc/customizer.php:347 msgid "H3 Font Size" msgstr "H3 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:359 msgid "H4 Color" msgstr "H4 Renk" #: inc/customizer.php:372 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 Yazı Tipleri" #: inc/customizer.php:383 msgid "H4 Font Size" msgstr "H4 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:395 msgid "H5 Color" msgstr "H5 Renk" #: inc/customizer.php:408 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 Yazı Tipleri" #: inc/customizer.php:419 msgid "H5 Font Size" msgstr "H5 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:431 msgid "H6 Color" msgstr "H6 Renk" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 Yazı Tipleri" #: inc/customizer.php:455 msgid "H6 Font Size" msgstr "H6 Yazı Tipi Boyutu" #: inc/customizer.php:463 msgid "Layout Settings" msgstr "Düzen Ayarları" #: inc/customizer.php:474 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle" #: inc/customizer.php:479 inc/customizer.php:488 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: inc/customizer.php:484 msgid "Container Box" msgstr "Konteyner Kutusu" #: inc/customizer.php:485 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Burada Genişlik düzenini değiştirebilirsiniz." #: inc/customizer.php:489 msgid "Container Layout" msgstr "Konteyner Düzeni" #: inc/customizer.php:490 msgid "Box Layout" msgstr "Kutu Düzeni" #: inc/customizer.php:501 msgid "Do you want this section" msgstr "Bu bölümü istiyor musun" #: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:509 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: inc/customizer.php:504 msgid "One Column" msgstr "Bir Sütun" #: inc/customizer.php:505 msgid "Three Columns" msgstr "Üç Sütun" #: inc/customizer.php:506 msgid "Four Columns" msgstr "Dört Sütun" #: inc/customizer.php:507 msgid "Grid Layout" msgstr "Izgara Düzeni" #: inc/customizer.php:508 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: inc/customizer.php:515 msgid "Theme Color Option" msgstr "Tema Rengi Seçeneği" #: inc/customizer.php:524 msgid "Highlight Color" msgstr "Vurgu Rengi" #: inc/customizer.php:531 msgid "Post General Settings" msgstr "Post Genel Ayarları" #: inc/customizer.php:541 msgid "Show / Hide Date" msgstr "Tarihi Göster / Gizle" #: inc/customizer.php:551 msgid "Post Date Icon" msgstr "Yayın Tarihi Simgesi" #: inc/customizer.php:563 msgid "Show / Hide Author" msgstr "Yazarı Göster / Gizle" #: inc/customizer.php:573 msgid "Post Author Icon" msgstr "Yazar Yazısı Simgesi" #: inc/customizer.php:585 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "Yorumları Göster / Gizle" #: inc/customizer.php:595 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Yorum Gönder Simgesi" #: inc/customizer.php:610 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "Blog Yayını İçerik Sınırı" #: inc/customizer.php:626 msgid "Add Button Text" msgstr "Düğme Metni Ekle" #: inc/customizer.php:637 msgid "Post Button Icon" msgstr "Mesaj düğmesi simgesi" #: inc/customizer.php:645 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sosyal Simge Bölümü" #: inc/customizer.php:646 msgid "Add Social Link here" msgstr "Buraya Sosyal Bağlantı ekle" #: inc/customizer.php:657 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook Simgesi" #: inc/customizer.php:668 msgid "Add Facebook link" msgstr "Facebook bağlantısı ekle" #: inc/customizer.php:680 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter Simgesi" #: inc/customizer.php:691 msgid "Add Twitter link" msgstr "Twitter bağlantısı ekle" #: inc/customizer.php:703 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest Simgesi" #: inc/customizer.php:714 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Pinterest bağlantısı ekle" #: inc/customizer.php:726 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Tumblr Simgesi" #: inc/customizer.php:737 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Tumblr bağlantısı ekle" #: inc/customizer.php:745 msgid "Contact Us" msgstr "Bize Ulaşın" #: inc/customizer.php:746 msgid "Add contact us here" msgstr "Bize buradan ekleyin" #: inc/customizer.php:756 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlığı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: inc/customizer.php:766 msgid "Email Icon" msgstr "E-posta Simgesi" #: inc/customizer.php:777 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: inc/customizer.php:788 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon Simgesi" #: inc/customizer.php:799 msgid "Phone No" msgstr "Telefon yok" #: inc/customizer.php:810 msgid "Search Icon" msgstr "Arama Simgesi" #: inc/customizer.php:821 msgid "Appointment us url" msgstr "Bize URL atama" #: inc/customizer.php:833 msgid "Appointment Icon" msgstr "Randevu Simgesi" #: inc/customizer.php:845 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "Duyarlı Açık Menü Simgesi" #: inc/customizer.php:857 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "Duyarlı Kapat Menüsü Simgesi" #: inc/customizer.php:865 msgid "Slider Settings" msgstr "Kaydırıcı Ayarları" #: inc/customizer.php:876 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle" #: inc/customizer.php:888 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Slayt Görüntüsü Sayfasını Seçin" #: inc/customizer.php:900 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "Kaydırıcı Önceki Simge" #: inc/customizer.php:912 msgid "Slider Next Icon" msgstr "Kaydırıcı Sonraki Simgesi" #: inc/customizer.php:924 msgid "Slider Button Icon" msgstr "Kaymak Düğme Simgesi" #: inc/customizer.php:935 msgid "Slider Button Text" msgstr "Kaydırma Düğmesi Metni" #: inc/customizer.php:945 inc/customizer.php:950 msgid "Center" msgstr "merkez" #: inc/customizer.php:947 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Slider İçerik Düzeni" #: inc/customizer.php:951 msgid "Left" msgstr "Ayrıldı" #: inc/customizer.php:952 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: inc/customizer.php:965 msgid "Slider Content Limit" msgstr "Slider İçerik Sınırı" #: inc/customizer.php:982 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Slider Görüntü Opaklığı" #: inc/customizer.php:1002 msgid "Our Project Section" msgstr "Our Project Section" #: inc/customizer.php:1003 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "Aşağıdaki Proje bölümlerimizi ekleyin." #: inc/customizer.php:1012 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: inc/customizer.php:1032 msgid "Select post" msgstr "Gönderi seç" #: inc/customizer.php:1055 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Son Gönderiyi görüntülemek için Kategori seçin" #: inc/customizer.php:1068 msgid "Project Content Limit" msgstr "Proje İçerik Sınırı" #: inc/customizer.php:1088 msgid "Category Content Limit" msgstr "Kategori İçerik Sınırı" #: inc/customizer.php:1101 msgid "Footer Text" msgstr "Altbilgi metni" #: inc/customizer.php:1111 msgid "Footer widget area" msgstr "Altbilgi widget alanı" #: inc/customizer.php:1113 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "" "Altbilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra Görünüm> " "Widget'lar'a gidin ve widget'larınızı ekleyin" #: inc/customizer.php:1115 msgid "One" msgstr "Bir" #: inc/customizer.php:1116 msgid "Two" msgstr "İki" #: inc/customizer.php:1117 msgid "Three" msgstr "Üç" #: inc/customizer.php:1118 msgid "Four" msgstr "dört" #: inc/customizer.php:1128 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "Başa Dön Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: inc/customizer.php:1138 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Başa Dön Simgesi" #: inc/customizer.php:1145 inc/customizer.php:1154 msgid "Right align" msgstr "Sağa hizala" #: inc/customizer.php:1150 msgid "Back To Top" msgstr "Başa dönüş" #: inc/customizer.php:1153 msgid "Left align" msgstr "Sola hizala" #: inc/customizer.php:1155 msgid "Center align" msgstr "Ortaya hizala" #: inc/customizer.php:1164 msgid "Copyright Text" msgstr "Telif Hakkı Metni" #: inc/customizer.php:1166 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "Altbilgi için telif hakkı vb. Gibi bazı metinler ekleyin." #: inc/customizer.php:1172 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "Woocommerce Ayarları" #: inc/customizer.php:1173 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "Woocommerce sayfalarında aşağıdaki ayarlar geçerlidir." #: inc/customizer.php:1188 msgid "Product per columns" msgstr "Woocommerce sayfalarında ekonomik ayarlar içindir." #: inc/customizer.php:1204 msgid "Product per page" msgstr "Sayfa başına ürün" #: inc/customizer.php:1215 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: inc/customizer.php:1225 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: inc/customizer.php:1235 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu (px)" #: inc/customizer.php:1260 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu (px)" #: inc/customizer.php:1275 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "Düğme Kenarlık Yarıçapı (px)" #: inc/customizer.php:1290 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Ürün kenarlığını etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu (px)" #: inc/customizer.php:1315 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu (px)" #: inc/customizer.php:1330 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "Ürün Kenarlık Yarıçapı (px)" #: inc/customizer.php:1345 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "Ürün Kutusu Gölgesi (px)" #: inc/customizer.php:1432 msgid "Automobile Pro" msgstr "Otomobil Pro" #: inc/customizer.php:1433 msgid "Go Pro" msgstr "Profesyonel Olun" #: template-parts/content-audio.php:38 template-parts/content-gallery.php:27 #: template-parts/content-image.php:22 template-parts/content-video.php:38 #: template-parts/content.php:22 template-parts/grid-layout.php:23 msgid "VIEW MORE" msgstr "DAHA FAZLA GÖSTER" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 Yorum" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "% Yorum Yap" #: template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: template-parts/single-post.php:48 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "Üst posta bağlantısı" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "Sonraki Gönderi:" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page:" msgstr "Önceki sayfa:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "Önceki yazı:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Ödeme yapmak için giriş yapmış olmalısınız." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "Siparişiniz"