msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Automobile Car Dealer\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 09:47+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #: 404.php:11 msgid "Not Found" msgstr "не обнаружена" #: 404.php:12 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Похоже, вы сделали неправильный поворот" #: 404.php:13 no-results.php:18 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Не волнуйтесь, это случается с лучшими из нас." #: 404.php:15 no-results.php:20 msgid "Back to Home Page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:28 #: search.php:54 search.php:82 search.php:112 search.php:140 search.php:166 #: search.php:193 template-parts/single-post.php:63 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:60 msgid "Next page" msgstr "Следущая страница" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:29 template-parts/single-post.php:48 msgid "page" msgstr "страница" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Одна мысль на" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "заголовок комментария" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Прокрутить вверх" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "Авторское право 2019" #: functions.php:27 msgid "Primary Menu" msgstr "основное меню" #: functions.php:69 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Боковая панель блога" #: functions.php:70 functions.php:80 functions.php:90 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "Появляется на постах и страницах" #: functions.php:79 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "Сообщения и страницы боковой панели" #: functions.php:89 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Боковая панель третьего столбца" #: functions.php:99 msgid "Footer 1" msgstr "Нижний колонтитул 1" #: functions.php:109 msgid "Footer 2" msgstr "Нижний колонтитул 2" #: functions.php:119 msgid "Footer 3" msgstr "Нижний колонтитул 3" #: functions.php:129 msgid "Footer 4" msgstr "Нижний колонтитул 4" #: functions.php:100 functions.php:110 functions.php:120 functions.php:130 msgid "Appears on footer" msgstr "Появляется в нижнем колонтитуле" #: functions.php:142 msgid "Footer Widget" msgstr "Виджет нижнего колонтитула" #: functions.php:382 msgid "Automobile WordPress Theme" msgstr "Автомобильная Тема WordPress" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "перейти к содержанию" #: header.php:53 msgid "Open Menu" msgstr "Открытое меню" #: header.php:71 header.php:123 msgid "Facebook" msgstr "facebook" #: header.php:74 header.php:126 msgid "Twitter" msgstr "щебет" #: header.php:77 header.php:129 msgid "Google" msgstr "Google" #: header.php:80 header.php:132 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:83 header.php:135 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:89 searchform.php:10 searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: header.php:94 msgid "Close" msgstr "близко" #: header.php:103 msgid "Top Menu" msgstr "Верхнее меню" #: header.php:104 msgid "Close Menu" msgstr "Закрыть меню" #: header.php:142 msgid "MAKE AN APPOINTMENT" msgstr "ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРИЕМ" #: image.php:35 image.php:71 image.php:105 image.php:140 image.php:177 #: image.php:214 image.php:251 page.php:25 template-parts/single-post.php:44 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: image.php:40 image.php:76 image.php:110 image.php:145 image.php:182 #: image.php:219 image.php:256 msgid "Edit" msgstr "редактировать" #: search.php:14 search.php:40 search.php:68 search.php:96 search.php:126 #: search.php:152 search.php:179 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для:% S" #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: no-results.php:13 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свой первый пост? Начните здесь." #: no-results.php:15 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Извините, но ничего не соответствует вашим условиям поиска. Пожалуйста, " "попытайтесь снова с другими ключевыми словами." #: searchform.php:10 msgid "placeholder" msgstr "заполнитель" #: searchform.php:12 msgid "submit button" msgstr "кнопка отправки" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "архив" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: inc/customizer.php:18 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: inc/customizer.php:19 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Описание того, что делает эта панель." #: inc/customizer.php:24 msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки макета" #: inc/customizer.php:35 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Показать / Скрыть Preloader" #: inc/customizer.php:40 inc/customizer.php:49 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: inc/customizer.php:45 msgid "Container Box" msgstr "Контейнерная Коробка" #: inc/customizer.php:46 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Здесь вы можете изменить макет ширины." #: inc/customizer.php:50 msgid "Container Layout" msgstr "Макет контейнера" #: inc/customizer.php:51 msgid "Box Layout" msgstr "Макет коробки" #: inc/customizer.php:62 msgid "Do you want this section" msgstr "Вы хотите этот раздел" #: inc/customizer.php:57 inc/customizer.php:70 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правая боковая панель" #: inc/customizer.php:65 msgid "One Column" msgstr "Одна колонна" #: inc/customizer.php:66 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонны" #: inc/customizer.php:67 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре колонны" #: inc/customizer.php:68 msgid "Grid Layout" msgstr "Макет сетки" #: inc/customizer.php:69 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая боковая панель" #: inc/customizer.php:171 msgid "Typography" msgstr "Типография" #: inc/customizer.php:181 msgid "Paragraph Color" msgstr "Цвет абзаца" #: inc/customizer.php:194 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Шрифты абзаца" #: inc/customizer.php:204 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Размер шрифта абзаца" #: inc/customizer.php:216 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Цвет метки \"а\"" #: inc/customizer.php:229 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Tag Fonts" #: inc/customizer.php:240 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"li\"" #: inc/customizer.php:253 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "теги \"li\"" #: inc/customizer.php:264 msgid "H1 Color" msgstr "Цвет H1" #: inc/customizer.php:277 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1 Шрифты" #: inc/customizer.php:288 msgid "H1 Font Size" msgstr "Размер шрифта H1" #: inc/customizer.php:300 msgid "h2 Color" msgstr "цвет h2" #: inc/customizer.php:313 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 шрифты" #: inc/customizer.php:324 msgid "h2 Font Size" msgstr "Размер шрифта h2" #: inc/customizer.php:336 msgid "H3 Color" msgstr "H3 Color" #: inc/customizer.php:349 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 Шрифты" #: inc/customizer.php:360 msgid "H3 Font Size" msgstr "Размер шрифта H3" #: inc/customizer.php:372 msgid "H4 Color" msgstr "Цвет H4" #: inc/customizer.php:385 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 Шрифты" #: inc/customizer.php:396 msgid "H4 Font Size" msgstr "Размер шрифта H4" #: inc/customizer.php:408 msgid "H5 Color" msgstr "H5 Color" #: inc/customizer.php:421 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 шрифты" #: inc/customizer.php:432 msgid "H5 Font Size" msgstr "Размер шрифта H5" #: inc/customizer.php:444 msgid "H6 Color" msgstr "Цвет H6" #: inc/customizer.php:457 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 Шрифты" #: inc/customizer.php:468 msgid "H6 Font Size" msgstr "Размер шрифта H6" #: inc/customizer.php:476 msgid "Theme Color Option" msgstr "Вариант цвета темы" #: inc/customizer.php:485 msgid "Highlight Color" msgstr "Цвет подсветки" #: inc/customizer.php:492 msgid "Post General Settings" msgstr "Опубликовать общие настройки" #: inc/customizer.php:502 msgid "Show / Hide Date" msgstr "Показать / Скрыть дату" #: inc/customizer.php:512 msgid "Show / Hide Author" msgstr "Показать / Скрыть автора" #: inc/customizer.php:522 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "Показать / Скрыть комментарии" #: inc/customizer.php:535 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "Ограничение содержания сообщений в блоге" #: inc/customizer.php:551 msgid "Add Button Text" msgstr "Добавить текст кнопки" #: inc/customizer.php:558 msgid "Social Icon Section" msgstr "Раздел социальных иконок" #: inc/customizer.php:559 msgid "Add Social Link here" msgstr "Добавить социальную ссылку здесь" #: inc/customizer.php:569 msgid "Add Facebook link" msgstr "Добавить ссылку на Facebook" #: inc/customizer.php:580 msgid "Add Twitter link" msgstr "Добавить ссылку на Твиттер" #: inc/customizer.php:591 msgid "Add Google Plus link" msgstr "Добавить ссылку Google Plus" #: inc/customizer.php:602 msgid "Add Pinterest link" msgstr "Добавить ссылку на Pinterest" #: inc/customizer.php:613 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Добавить ссылку Tumblr" #: inc/customizer.php:621 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" #: inc/customizer.php:622 msgid "Add contact us here" msgstr "Добавить свяжитесь с нами здесь" #: inc/customizer.php:632 msgid "Email" msgstr "Эл. адрес" #: inc/customizer.php:642 msgid "Phone No" msgstr "Телефонный номер" #: inc/customizer.php:652 msgid "Appointment us url" msgstr "Назначение нам URL" #: inc/customizer.php:660 msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера" #: inc/customizer.php:671 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Показать / Скрыть слайдер" #: inc/customizer.php:684 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Выберите страницу слайд-изображения" #: inc/customizer.php:699 msgid "Slider Content Limit" msgstr "Ограничение содержания слайдера" #: inc/customizer.php:712 msgid "Our Project Section" msgstr "Наш раздел проекта" #: inc/customizer.php:713 msgid "Add Our Project sections below." msgstr "Добавьте разделы нашего проекта ниже." #: inc/customizer.php:722 msgid "Title" msgstr "заглавие" #: inc/customizer.php:742 msgid "Select post" msgstr "Выберите сообщение" #: inc/customizer.php:765 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Выберите категорию для отображения последнего сообщения" #: inc/customizer.php:778 msgid "Project Content Limit" msgstr "Предел содержания проекта" #: inc/customizer.php:798 msgid "Category Content Limit" msgstr "Ограничение содержания категории" #: inc/customizer.php:811 msgid "Footer Text" msgstr "Текст нижнего колонтитула" #: inc/customizer.php:821 msgid "Footer widget area" msgstr "Область виджета нижнего колонтитула" #: inc/customizer.php:823 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets" msgstr "" "Выберите количество областей виджетов, которые вы хотите в нижнем " "колонтитуле. После этого зайдите в Внешний вид> Виджеты и добавьте свои " "виджеты." #: inc/customizer.php:825 msgid "One" msgstr "Один" #: inc/customizer.php:826 msgid "Two" msgstr "Два" #: inc/customizer.php:827 msgid "Three" msgstr "Три" #: inc/customizer.php:828 msgid "Four" msgstr "четыре" #: inc/customizer.php:838 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "Включить / отключить Вернуться к началу" #: inc/customizer.php:843 inc/customizer.php:852 msgid "Right align" msgstr "Выровнять по правому краю" #: inc/customizer.php:848 msgid "Back To Top" msgstr "Вернуться в начало" #: inc/customizer.php:851 msgid "Left align" msgstr "Выровнять по левому краю" #: inc/customizer.php:853 msgid "Center align" msgstr "Выровнять по центру" #: inc/customizer.php:862 msgid "Copyright Text" msgstr "Авторский текст" #: inc/customizer.php:864 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "Добавьте текст для нижнего колонтитула, как авторское право и т. Д." #: inc/customizer.php:946 msgid "Automobile Pro" msgstr "Автомобили Про" #: inc/customizer.php:947 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: template-parts/content-audio.php:38 template-parts/content-gallery.php:27 #: template-parts/content-image.php:22 template-parts/content-video.php:38 #: template-parts/content.php:22 template-parts/grid-layout.php:23 msgid "VIEW MORE" msgstr "СМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 комментариев" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "% Comment" msgstr "% Комментарий" #: template-parts/single-post.php:55 msgid "Parent post link" msgstr "Родительская ссылка" #: template-parts/single-post.php:61 msgid "Next post:" msgstr "Следующее сообщение:" #: template-parts/single-post.php:64 msgid "Previous post:" msgstr "Предыдущий пост:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы оформить заказ." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:52 msgid "Your order" msgstr "Твоя очередь"