msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authors Notepad v2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-06 07:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 07:18+0300\n" "Last-Translator: kris \n" "Language-Team: \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ authors-notepad #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Strony nie znaleziono" # @ authors-notepad #: 404.php:22 msgid "" "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have " "been moved or deleted." msgstr "" "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! " "Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta." # @ authors-notepad #: 404.php:23 msgid "" "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a " "typo in the URL." msgstr "" "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być " "literówka w adresie URL." # @ authors-notepad #: 404.php:24 msgid "" "If there isn't, you could try searching my website for the content you were " "looking for:" msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:" # @ authors-notepad #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:36 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Czytaj dalej" # @ authors-notepad #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "O Autorze" # @ authors-notepad #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja komentarza" # @ authors-notepad #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze zamknięto." # @ authors-notepad #: functions.php:53 msgid "Primary" msgstr "Główny" # @ authors-notepad #: functions.php:89 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Pasek boczny obszar 1" # @ authors-notepad #: functions.php:91 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"." # @ authors-notepad #: functions.php:98 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Pasek boczny obszar 2" # @ authors-notepad #: functions.php:100 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "" "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"." # @ authors-notepad #: functions.php:107 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Pasek boczny obszar 3" #: functions.php:109 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:116 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Pasek boczny obszar 4" # @ authors-notepad #: functions.php:118 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "" "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"." # @ authors-notepad #: functions.php:130 msgid "Footer Area 1" msgstr "Stopka obszar 1" #: functions.php:132 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:139 msgid "Footer Area 2" msgstr "Stopka obszar 2" #: functions.php:141 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:148 msgid "Footer Area 3" msgstr "Stopka obszar 3" #: functions.php:150 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:214 msgid "Archive by category " msgstr "Archiwum wg kategorii " # @ authors-notepad #: functions.php:218 msgid "Archive by date " msgstr "Archiwum wg daty " # @ authors-notepad #: functions.php:221 msgid "Archive by month " msgstr "Archiwum wg miesięcy " # @ authors-notepad #: functions.php:223 msgid "Archive by year " msgstr "Archiwum wg lat " # @ authors-notepad #: functions.php:233 functions.php:261 msgid "You currently reading " msgstr "Aktualnie czytasz " # @ authors-notepad #: functions.php:263 msgid "Search results for " msgstr "Wyszukaj wyniki dla " # @ authors-notepad #: functions.php:265 msgid "Archive by tag " msgstr "Archiwum wg tagów " # @ authors-notepad #: functions.php:269 msgid "Articles posted by " msgstr "Artykuł napisany przez " # @ authors-notepad #: functions.php:271 msgid "You got it " msgstr "Masz to " # @ authors-notepad #: functions.php:298 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" # @ authors-notepad #: functions.php:299 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid "Page " msgstr "Strona " # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid " of the " msgstr " z " # @ authors-notepad #: functions.php:313 msgid "Posts navigation" msgstr "Nawigacja wpisów" # @ authors-notepad #: functions.php:345 msgid "Post navigation" msgstr "Nawigacja wpisu" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "(Edit)" msgstr "(Edycja)" # @ authors-notepad #: functions.php:392 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor wpisu) " # @ authors-notepad #: functions.php:403 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje." # @ authors-notepad #: functions.php:408 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" # @ authors-notepad #: functions.php:412 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedź" # @ authors-notepad #: functions.php:441 msgid " queries in " msgstr " zapytań w " # @ authors-notepad #: functions.php:443 msgid " seconds" msgstr "sekundy" # @ authors-notepad #: functions.php:446 msgid " mb" msgstr "mb" # @ authors-notepad #: functions.php:470 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" # @ authors-notepad #: functions.php:471 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma." # @ authors-notepad #: functions.php:486 functions.php:496 functions.php:498 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategoria: " #: functions.php:488 functions.php:490 functions.php:496 functions.php:498 msgid "EDIT" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid "Posted " msgstr "Opublikowano " # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid " by " msgstr " przez " #: functions.php:490 msgid " in category \"" msgstr "" #: functions.php:496 functions.php:498 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:36 msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Wklej tutaj krótki tekst o sobie i / lub o stronie" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:41 msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Box o - \"Cóż to za miejsce?\"." # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:53 msgid "Copyright after post" msgstr "Prawa autorskie po wpisie" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:65 msgid "Site-info in footer" msgstr "Informacje o stronie w stopce" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:78 msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Wyłącz prawa autorskie autora motywu w stopcje" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:85 msgid "Stuff" msgstr "Narzędzia" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:97 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:109 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:121 msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Wyłącz box \"Cóż to za miejsce?\"" #: inc/customizer.php:133 msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:145 msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Wyłącz \"Czerwoną wstążkę daty\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:157 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:169 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:181 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Włącz \"Nawigację strony\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:193 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:205 msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Wyłącz przycisk \"Do góry\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:217 msgid "Show info line in footer" msgstr "Pokaż linię info w stopce" #: inc/customizer.php:229 msgid "Disable RSS icon in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:251 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:261 msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:262 msgid "Put here your scripts" msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:273 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skrypty przed wpisami" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:285 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skrypty na początku wpisów" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:297 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skrypty na końcu wpisów" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:309 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skrypty po wpisach" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:316 msgid "Post" msgstr "Wpisy" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:340 msgid "Font size of posts" msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:650 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka wpisów (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:671 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:686 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka linii tagów (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:702 msgid "Site Title color" msgstr "Kolor tytułu strony" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:716 msgid "Site Tagline color" msgstr "Kolor linii tagów" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:728 msgid "Site Title Position" msgstr "Pozycja tytułu strony" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:734 msgid "Left" msgstr "Lewo" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:735 msgid "Center" msgstr "Środek" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:749 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:760 msgid "Background Size" msgstr "Rozmiar tła" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:766 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Domyślnie)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:767 msgid "Contain" msgstr "Zawiera" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:768 msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: inc/theme_info.php:41 msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:77 msgid "" "If you have any questions or suggestions for improving and adding new " "features, feel free to contact me at:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:81 msgid "Translation" msgstr "" #: inc/theme_info.php:83 msgid "" "The theme is in the process of translation into other languages of the " "world. Already supports 12 languages! If you have the desire then you can " "help me in translation to your native language. Just send the translation " "files (*.po, *.mo) to me at the arthurgareginyan@gmail.com and I will " "include the translation within the one of the next theme update. Many of " "theme users would be delighted if you shared your translation with the " "community." msgstr "" #: inc/theme_info.php:86 msgid "" "\"Authors-Notepad\" written on English and translated into:" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:101 msgid "" "Thanks to all who helped me translate \"Authors-Notepad\" into other " "languages!" msgstr "" "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Authors-Notepad\" na " "inne języki!" #: inc/theme_info.php:102 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:109 msgid "Happy to enjoy the Authors-Notepad?" msgstr "Zadowolony z Authors-Notepad?" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:111 msgid "Leave a comment" msgstr "Wystaw komentarz" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:119 msgid "Please consider making a donation" msgstr "Proszę rozważyć przekazanie darowizny" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:126 msgid "Follow me :" msgstr "Za mną:" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:150 inc/theme_info.php:151 msgid "Theme Info" msgstr "Info o motywie" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:165 msgid "Help" msgstr "Pomoc" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:168 msgid "Need help with Authors-Notepad? Click here!" msgstr "Potrzebujesz pomocy z Authors-Notepad? Kliknij tutaj!" # @ authors-notepad #: search.php:46 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz" # @ authors-notepad #: searchform.php:18 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter" # @ authors-notepad #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor/Autorzy:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Wpisy:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Archiwa:" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Authors Notepad" msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/authors-notepad.html" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I’m constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Arthur \"Berserkr\" Gareginyan" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/author.html" msgstr "" # @ authors-notepad #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Strona %s" # @ authors-notepad #~ msgid "✎ EDIT" #~ msgstr "✎ EDYTUJ" # @ authors-notepad #~ msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" #~ msgstr "Włącz rok w \"Czerwonej wstążce daty\"" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "If you liked the theme \"Authors Notepad\", then I'll be glad if you " #~ "consider donating:" #~ msgstr "" #~ "Jeśli podoba się Tobie \\'Authors Notepad\", będę bardzo wdzięczny za " #~ "dotację:" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it " #~ "due to the rules of wordpress.org." #~ msgstr "" #~ "Przepraszam za to, że usunąłem kilka funkcji z Customizer'a. Musiałem to " #~ "zrobić z powodu zasad wordpress.org." # @ authors-notepad #~ msgid "Widgets in this area will be shown below \"Frends & Links\"." #~ msgstr "" #~ "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Zaprzyjaźnione " #~ "strony\"." # @ authors-notepad #~ msgid "Widgets in this area will be shown first." #~ msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako pierwsze." # @ authors-notepad #~ msgid "Widgets in this area will be shown second." #~ msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako drugie." # @ authors-notepad #~ msgid "Widgets in this area will be shown third." #~ msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako trzecie." # @ authors-notepad #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Imię:" # @ authors-notepad #~ msgid "Name" #~ msgstr "Imię" # @ authors-notepad #~ msgid "Email:" #~ msgstr "e-mail:" # @ authors-notepad #~ msgid "Email" #~ msgstr "e-mail" # @ authors-notepad #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Strona www:" # @ authors-notepad #~ msgid "Website" #~ msgstr "Strona www" # @ authors-notepad #~ msgctxt "noun" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Komentarz:" # @ authors-notepad #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Komentarz" # @ authors-notepad #~ msgid "Leave a Comment" #~ msgstr "Skomentuj" # @ authors-notepad #~ msgid " in category " #~ msgstr "w kategorii " # @ authors-notepad #~ msgid "Disable box \"Frends & Links\"" #~ msgstr "Wyłącz box \"Zaprzyjaźnione strony\"" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal " #~ "blogs and diaries. \"Authors Notepad\" can be easily customized. It " #~ "utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating " #~ "the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding " #~ "new features to this theme to allow you to personalize it to your own " #~ "needs. If you want a new feature or just want to be able to change " #~ "something just ask me and I would be happy to add it for you. I would " #~ "like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update " #~ "history, and Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Zainspirowany pomysłem Anarchy, zaprojektowałem ten motyw do osobistych " #~ "blogów i pamiętników. \\ \\\"Authors Notepad \" można łatwo dostosować. " #~ "Wykorzystuje najnowsze HTML 5, CSS3 i funkcje wordpress do tworzenia " #~ "dopasowań, które wyglądają dobrze na każdej przeglądarce. Stale dodaję " #~ "nowe funkcje do tego tematu, co pozwala dostosować go do własnych " #~ "potrzeb. Jeśli chcesz nową funkcję lub po prostu chcesz coś zmienić po " #~ "prostu zapytaj mnie i będę szczęśliwy, aby dodać to dla Ciebie. Chciałbym " #~ "podziękować za wsparcie, odwiedź Theme URI dla historii aktualizacji, i " #~ "baw się dobrze!" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "or if you leave feedback about the \"Authors Notepad\" on the site " #~ "wordpress.org:" #~ msgstr "" #~ "lub jeśli zostawisz opinię o \"Authors Notepad\" na stronie wordpress.org:" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "If you have any questions or suggestions for improving and adding new " #~ "features, feel free to contact me at support at:" #~ msgstr "" #~ "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych " #~ "funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w:" # @ authors-notepad #~ msgid "or at my website:" #~ msgstr "lub na mojej stronie:" # @ authors-notepad #~ msgid "Languages" #~ msgstr "Języki" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "The theme is in the process of translation into other languages of the " #~ "world. If you have the desire then you can help me in translation to your " #~ "native language." #~ msgstr "" #~ "Temat jest w trakcie tłumaczenia na inne języki świata. Jeśli masz chęć, " #~ "to możesz mi pomóc w tłumaczeniu na swój język ojczysty." # @ authors-notepad #~ msgid "\"Authors-Notepad\" written in English and translated into:" #~ msgstr "\"Authors-Notepad\" jest napisany po angielsku i przetłumaczony na:"