msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authors Notepad v2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-06 07:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 07:18+0300\n" "Last-Translator: taf130 \n" "Language-Team: \n" "Language: et_EE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ authors-notepad #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Lehte ei leitud" # @ authors-notepad #: 404.php:22 msgid "" "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have " "been moved or deleted." msgstr "" "Vabandame, otsitavat lehte ei leitud! Leht on ümber tõstetud või kustutatud." # @ authors-notepad #: 404.php:23 msgid "" "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a " "typo in the URL." msgstr "" "Me ei süüdista sind, kuid oled sa aadressi õigsuses kindel? Aadressis võib " "olla viga." # @ authors-notepad #: 404.php:24 msgid "" "If there isn't, you could try searching my website for the content you were " "looking for:" msgstr "Kui ei ole, siis vaata, kas leiad otsitava minu kodulehelt:" # @ authors-notepad #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:36 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Jätka lugemist" # @ authors-notepad #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Autorist" # @ authors-notepad #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentaari haldamine" # @ authors-notepad #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentaarid on keelatud." # @ authors-notepad #: functions.php:53 msgid "Primary" msgstr "Esmane" # @ authors-notepad #: functions.php:89 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Sidebar Area 1" # @ authors-notepad #: functions.php:91 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Lehed\"." # @ authors-notepad #: functions.php:98 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Sidebar Area 2" # @ authors-notepad #: functions.php:100 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Mis koht see on\"." # @ authors-notepad #: functions.php:107 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Sidebar Area 3" # @ authors-notepad #: functions.php:109 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Sõbrad & Lingid\"." # @ authors-notepad #: functions.php:116 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Sidebar Area 4" # @ authors-notepad #: functions.php:118 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Hiljutised Postitused\"." # @ authors-notepad #: functions.php:130 msgid "Footer Area 1" msgstr "Footer Area 1" # @ authors-notepad #: functions.php:132 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse vasakul." # @ authors-notepad #: functions.php:139 msgid "Footer Area 2" msgstr "Footer Area 2" # @ authors-notepad #: functions.php:141 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse keskel." # @ authors-notepad #: functions.php:148 msgid "Footer Area 3" msgstr "Footer Area 3" # @ authors-notepad #: functions.php:150 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse paremal." # @ authors-notepad #: functions.php:214 msgid "Archive by category " msgstr "Arhiveeri kategooria järgi " # @ authors-notepad #: functions.php:218 msgid "Archive by date " msgstr "Arhiveeri kuupäeva järgi " # @ authors-notepad #: functions.php:221 msgid "Archive by month " msgstr "Arhiveeri kuu järgi " # @ authors-notepad #: functions.php:223 msgid "Archive by year " msgstr "Arhiveeri aasta järgi " # @ authors-notepad #: functions.php:233 functions.php:261 msgid "You currently reading " msgstr "Praegu loed " # @ authors-notepad #: functions.php:263 msgid "Search results for " msgstr "Vasted otsingule " # @ authors-notepad #: functions.php:265 msgid "Archive by tag " msgstr "Arhiveeri sildi järgi " # @ authors-notepad #: functions.php:269 msgid "Articles posted by " msgstr "Postituse avaldas " # @ authors-notepad #: functions.php:271 msgid "You got it " msgstr "Õigesti tehtud " # @ authors-notepad #: functions.php:298 msgid "Previous page" msgstr "Eelmine" # @ authors-notepad #: functions.php:299 msgid "Next page" msgstr "Järgmine" # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid "Page " msgstr "Leht " # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid " of the " msgstr " sellest " # @ authors-notepad #: functions.php:313 msgid "Posts navigation" msgstr "Postituste haldamine" # @ authors-notepad #: functions.php:345 msgid "Post navigation" msgstr "Postituse haldamine" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "Pingback:" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "(Edit)" msgstr "(Muuda)" # @ authors-notepad #: functions.php:392 msgid "(Post author) " msgstr "(Postituse autor) " # @ authors-notepad #: functions.php:403 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Teie kommentaar ootab modereerimist." # @ authors-notepad #: functions.php:408 msgid "Edit" msgstr "Muuda" # @ authors-notepad #: functions.php:412 msgid "Reply" msgstr "Vasta" # @ authors-notepad #: functions.php:441 msgid " queries in " msgstr " päringuid " # @ authors-notepad #: functions.php:443 msgid " seconds" msgstr " sekundis" # @ authors-notepad #: functions.php:446 msgid " mb" msgstr " mb" # @ authors-notepad #: functions.php:470 msgid "Not Found" msgstr "Ei Leitud" # @ authors-notepad #: functions.php:471 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Vabdandust, aga sa otsid midagi, mida siin ei ole." # @ authors-notepad #: functions.php:486 functions.php:496 functions.php:498 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategooria: " #: functions.php:488 functions.php:490 functions.php:496 functions.php:498 msgid "EDIT" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid "Posted " msgstr "Avaldas " # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid " by " msgstr "" #: functions.php:490 msgid " in category \"" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:496 functions.php:498 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "KOMMENTEERI" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:36 msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Kirjuta siia lühidalt endast ja oma lehest" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:41 msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Teabekast - \"Mis koht see on?\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:53 msgid "Copyright after post" msgstr "Autoriõigused postituse lõpus" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:65 msgid "Site-info in footer" msgstr "Lehe info jaluses" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:78 msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Lülita jaluses olev autoriõiguse osa välja" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:85 msgid "Stuff" msgstr "Kraam" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:97 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Lülita sisse \"Animeeritud pealkiri\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:109 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Lülita välja \"Otsing\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:121 msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Lülita välja lahter \"Mis koht see on?\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:133 msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "Lülita välja lahter \"Sõbrad & Lingid\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:145 msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Lülita välja \"Punane Riba\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:157 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Lülita välja \"Hiljutised postitused\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:169 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Lülita sisse \"Breadcrumbs\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:181 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Lülita sisse \"Lehel navigeerimine\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:193 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Lülita välja blokk \"Autorist\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:205 msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Lülita välja nupp \"Üles\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:217 msgid "Show info line in footer" msgstr "Kuva jaluses infot" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:229 msgid "Disable RSS icon in sidebar" msgstr "Lülita küljeribal olev RSS ikoon välja" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:251 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:261 msgid "Scripts" msgstr "Skriptid" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:262 msgid "Put here your scripts" msgstr "Pane skriptid siia" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:273 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skriptid enne postitusi" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:285 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skriptitid postituste alguses" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:297 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skriptid postituste lõpus" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:309 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skriptid pärast postitusi" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:316 msgid "Post" msgstr "Postitused" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:340 msgid "Font size of posts" msgstr "Postituste fondi suurus" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:650 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Postituste font (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:671 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Lehe pealkirja font (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:686 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Lehe Tagline font (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:702 msgid "Site Title color" msgstr "Lehe pealkirja värv" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:716 msgid "Site Tagline color" msgstr "Lehe Tagline värv" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:728 msgid "Site Title Position" msgstr "Lehe pealkirja positsioon" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:734 msgid "Left" msgstr "Vasak" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:735 msgid "Center" msgstr "Keskel" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:749 msgid "Background Color" msgstr "Taustavärv" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:760 msgid "Background Size" msgstr "Tausta suurus" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:766 msgid "Auto (Default)" msgstr "Automaatne (Vaikimisi)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:767 msgid "Contain" msgstr "Sisaldab" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:768 msgid "Cover" msgstr "Katab" #: inc/theme_info.php:41 msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:77 msgid "" "If you have any questions or suggestions for improving and adding new " "features, feel free to contact me at:" msgstr "" "Kui tekkib mingeid küsimusi või soovitusi teema arendamise ja uute " "funktsioonide lisamise kohta, siis võta minuga julgelt ühendust:" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:81 msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" #: inc/theme_info.php:83 msgid "" "The theme is in the process of translation into other languages of the " "world. Already supports 12 languages! If you have the desire then you can " "help me in translation to your native language. Just send the translation " "files (*.po, *.mo) to me at the arthurgareginyan@gmail.com and I will " "include the translation within the one of the next theme update. Many of " "theme users would be delighted if you shared your translation with the " "community." msgstr "" #: inc/theme_info.php:86 msgid "" "\"Authors-Notepad\" written on English and translated into:" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:101 msgid "" "Thanks to all who helped me translate \"Authors-Notepad\" into other " "languages!" msgstr "" "Tänan kõiki, kes on aidanud mul \"Authors-Notepad\" teemat teistesse " "keeltesse tõlkida!" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:102 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "Tänan abi eest!" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:109 msgid "Happy to enjoy the Authors-Notepad?" msgstr "Oled Authors-Notepad teemaga rahul?" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:111 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommenteeri" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:119 msgid "Please consider making a donation" msgstr "Palun kaaluda annetuse tegemist" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:126 msgid "Follow me :" msgstr "Ole mu tegevusega kursis :" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:150 inc/theme_info.php:151 msgid "Theme Info" msgstr "Teema Info" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:165 msgid "Help" msgstr "Abi" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:168 msgid "Need help with Authors-Notepad? Click here!" msgstr "Vajad Authors-Notepad teema kasutamisel abi? Vajuta siia!" # @ authors-notepad #: search.php:46 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Otsingule ei leitud vastet" # @ authors-notepad #: searchform.php:18 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "kirjuta otsitav sõna ja vajuta Enter klahvi" # @ authors-notepad #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Lehed:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autorid(d):" # @ authors-notepad #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Postitused:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Arhiivid:" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Authors Notepad" msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/authors-notepad.html" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I’m constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Arthur \"Berserkr\" Gareginyan" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/author.html" msgstr "" # @ authors-notepad #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Leht %s" # @ authors-notepad #~ msgid "✎ EDIT" #~ msgstr "✎ Muuda" # @ authors-notepad #~ msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" #~ msgstr "Kuva aastat ribal \"Punane Riba\"" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it " #~ "due to the rules of wordpress.org." #~ msgstr "" #~ "Vabandan, et pidin mõned funktsioonid eemaldama, need ei olnud wordpress." #~ "org reeglitega kooskõlas." # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "If you liked the theme \"Authors Notepad\", then I'll be glad if you " #~ "consider donating:" #~ msgstr "" #~ "Kui sulle meeldis teema \"Authors Notepad\", siis ma oleksin õnnelik kui " #~ "teeksid annetuse:" # @ authors-notepad #~ msgid "or if you leave feedback about the \"Authors Notepad\":" #~ msgstr "või kirjuta teema kohta tagassidet \"Authors Notepad\":" # @ authors-notepad #~ msgid "or at:" #~ msgstr "või:" # @ authors-notepad #~ msgid " in category " #~ msgstr " kategoorias " # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal " #~ "blogs and diaries. \"Authors Notepad\" can be easily customized. It " #~ "utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating " #~ "the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding " #~ "new features to this theme to allow you to personalize it to your own " #~ "needs. If you want a new feature or just want to be able to change " #~ "something just ask me and I would be happy to add it for you. I would " #~ "like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update " #~ "history, and Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Lõin selle lehe blogide jaoks, mind inspireeris anarhism. \"Authors " #~ "Notepad\" teemat on võimalik lihtsasti muudetav. Teema kasutab HTML 5 ja " #~ "CSS3 platforme ning Wordpressis olevaid funktsioone, lisaks näeb hea " #~ "välja igas veebilehitsejas. Lisan teemale jooksvalt funktsioone juurde, " #~ "et oleks rohkem võimalusi lehe isikustamiseks. Kui sa soovid mingit uut " #~ "funktsiooni või tahad lihtsalt mingeid muudatusi teha, siis võta minuga " #~ "ühendust, aitan meeleldi. Tahan teid toetuse eest tänada, külasta minu " #~ "kodulehte uuenduste ajaloo nägemiseks ja naudi!" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "The theme is in the process of translation into other languages of the " #~ "world. If you have the desire then you can help me in translation to your " #~ "native language." #~ msgstr "" #~ "Teema on tõlimisel igal poole üle maailma. Kui sul on tahtmist, siis " #~ "võiksid aidata teemat enda emakeelde tõlkida." # @ authors-notepad #~ msgid "\"Authors-Notepad\" written in English and translated into:" #~ msgstr "\"Authors-Notepad\" kirjutatud ingilise keeles ja tõlgitud keelde:"