msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authors Notepad v2.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-06 07:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 07:17+0300\n" "Last-Translator: Alex v. Falkenhausen \n" "Language-Team: avf works mediastudio \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ authors-notepad #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" # @ authors-notepad #: 404.php:22 msgid "" "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have " "been moved or deleted." msgstr "" "Die Seite, die Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Das tut uns leid!" # @ authors-notepad #: 404.php:23 msgid "" "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a " "typo in the URL." msgstr "" "Ich will Sie nicht ärgern, aber haben Sie die Adressleiste überprüft? Es " "könnte ein Tippfehler in der URL sein." # @ authors-notepad #: 404.php:24 msgid "" "If there isn't, you could try searching my website for the content you were " "looking for:" msgstr "Falls nicht, versuchen Sie doch mal die Suche auf meiner Webseite:" # @ authors-notepad #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:36 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Weiterlesen" # @ authors-notepad #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Über den Autor" # @ authors-notepad #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" # @ authors-notepad #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind hier deaktiviert." # @ authors-notepad #: functions.php:53 msgid "Primary" msgstr "Haupt" # @ authors-notepad #: functions.php:89 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Sidebar Bereich 1" # @ authors-notepad #: functions.php:91 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"Pages\"." # @ authors-notepad #: functions.php:98 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Sidebar Bereich 2" # @ authors-notepad #: functions.php:100 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "" "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"What is this place\"." # @ authors-notepad #: functions.php:107 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Sidebar Bereich 3" # @ authors-notepad #: functions.php:109 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "" "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb der \"Freunde & Links\"-Box." # @ authors-notepad #: functions.php:116 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Sidebar Bereich 4" # @ authors-notepad #: functions.php:118 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen unterhalb von \"Recent Posts\"." # @ authors-notepad #: functions.php:130 msgid "Footer Area 1" msgstr "Footer Bereich 1" # @ authors-notepad #: functions.php:132 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen auf der linken Seite" # @ authors-notepad #: functions.php:139 msgid "Footer Area 2" msgstr "Footer Bereich 2" # @ authors-notepad #: functions.php:141 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen in der Mitte" # @ authors-notepad #: functions.php:148 msgid "Footer Area 3" msgstr "Footer Bereich 3" # @ authors-notepad #: functions.php:150 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "Widgets in diesem Bereich erscheinen rechts" # @ authors-notepad #: functions.php:214 msgid "Archive by category " msgstr "Archive nach Kategorie " # @ authors-notepad #: functions.php:218 msgid "Archive by date " msgstr "Archive nach Datum " # @ authors-notepad #: functions.php:221 msgid "Archive by month " msgstr "Archive nach Monat " # @ authors-notepad #: functions.php:223 msgid "Archive by year " msgstr "Archive nach Jahr " # @ authors-notepad #: functions.php:233 functions.php:261 msgid "You currently reading " msgstr "Sie lesen gerade " # @ authors-notepad #: functions.php:263 msgid "Search results for " msgstr "Suchergebnisse für " # @ authors-notepad #: functions.php:265 msgid "Archive by tag " msgstr "Archive nach Schlagworten " # @ authors-notepad #: functions.php:269 msgid "Articles posted by " msgstr "Beiträge von " # @ authors-notepad #: functions.php:271 msgid "You got it " msgstr "Sie haben es " # @ authors-notepad #: functions.php:298 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" # @ authors-notepad #: functions.php:299 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid "Page " msgstr "Seite " # @ authors-notepad #: functions.php:301 msgid " of the " msgstr " von " # @ authors-notepad #: functions.php:313 msgid "Posts navigation" msgstr "Posts navigation" # @ authors-notepad #: functions.php:345 msgid "Post navigation" msgstr "Post navigation" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ authors-notepad #: functions.php:377 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" # @ authors-notepad #: functions.php:392 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor) " # @ authors-notepad #: functions.php:403 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung" # @ authors-notepad #: functions.php:408 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" # @ authors-notepad #: functions.php:412 msgid "Reply" msgstr "Antworten" # @ authors-notepad #: functions.php:441 msgid " queries in " msgstr " suche in " # @ authors-notepad #: functions.php:443 msgid " seconds" msgstr " Sekunden" # @ authors-notepad #: functions.php:446 msgid " mb" msgstr " mb" # @ authors-notepad #: functions.php:470 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" # @ authors-notepad #: functions.php:471 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Sorry, Ihre Suche brachte kein Ergebnis." # @ authors-notepad #: functions.php:486 functions.php:496 functions.php:498 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategorie: " #: functions.php:488 functions.php:490 functions.php:496 functions.php:498 msgid "EDIT" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid "Posted " msgstr "Verfasst " # @ authors-notepad #: functions.php:490 msgid " by " msgstr " von " #: functions.php:490 msgid " in category \"" msgstr "" # @ authors-notepad #: functions.php:496 functions.php:498 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "SCHREIBE EINEN KOMMENTAR" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:36 msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "" "Hier kannst du einen kurzen Text über dich und/oder deine Seite einfügen." # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:41 msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Über-uns-Box - \"Worum geht es hier?\"" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:53 msgid "Copyright after post" msgstr "Copyright am Ende jedes Posts" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:65 msgid "Site-info in footer" msgstr "Seiten-Info in der Fußzeile" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:78 msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Copyright des Theme-Autors in der Fußzeile deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:85 msgid "Stuff" msgstr "Diverses" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:97 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Titel-Animation einschalten" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:109 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "\"Papier-Suche\" deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:121 msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Über-uns-Box deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:133 msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "\"Freunde & Links\"-Box deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:145 msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Rote Datums-Bänder deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:157 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "\"Letzte Beiträge\"-Sticker deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:169 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "\"Breadcrumbs\" aktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:181 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Seiten-Navigation aktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:193 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Box \"Über den Autor\" deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:205 msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "\"Nach-oben\"-Button deaktivieren" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:217 msgid "Show info line in footer" msgstr "Info-Zeile im Footer anzeigen" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:229 msgid "Disable RSS icon in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:251 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:261 msgid "Scripts" msgstr "Skripte" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:262 msgid "Put here your scripts" msgstr "Platziere deine Skripte hier" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:273 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skripte vor den Beiträgen" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:285 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skripte am Anfang der Beiträge" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:297 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skripte am Ende der Beiträge" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:309 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skripte nach den Beiträgen" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:316 msgid "Post" msgstr "Artikel" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:340 msgid "Font size of posts" msgstr "Schriftgröße für die Artikel" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:650 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Schriftart für die Artikel (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:671 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Schriftart Seitentitel (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:686 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Schriftart Untertitel (Google Webfonts)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:702 msgid "Site Title color" msgstr "Seitentitel Schriftarbe" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:716 msgid "Site Tagline color" msgstr "Untertitel Schriftfarbe" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:728 msgid "Site Title Position" msgstr "Position des Seitentitels" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:734 msgid "Left" msgstr "Links" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:735 msgid "Center" msgstr "Zentriert" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:749 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:760 msgid "Background Size" msgstr "Hintergrundbild Größe" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:766 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Voreinstellung)" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:767 msgid "Contain" msgstr "Contain" # @ authors-notepad #: inc/customizer.php:768 msgid "Cover" msgstr "Cover" #: inc/theme_info.php:41 msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:77 msgid "" "If you have any questions or suggestions for improving and adding new " "features, feel free to contact me at:" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:81 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" #: inc/theme_info.php:83 msgid "" "The theme is in the process of translation into other languages of the " "world. Already supports 12 languages! If you have the desire then you can " "help me in translation to your native language. Just send the translation " "files (*.po, *.mo) to me at the arthurgareginyan@gmail.com and I will " "include the translation within the one of the next theme update. Many of " "theme users would be delighted if you shared your translation with the " "community." msgstr "" #: inc/theme_info.php:86 msgid "" "\"Authors-Notepad\" written on English and translated into:" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:101 msgid "" "Thanks to all who helped me translate \"Authors-Notepad\" into other " "languages!" msgstr "" "Danke an alle, die geholfen haben, \"Authors-Notepad\" in andere Sprachen zu " "übersetzen!" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:102 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:109 msgid "Happy to enjoy the Authors-Notepad?" msgstr "Dir gefällt das \"Authors-Notepad\"?" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:111 msgid "Leave a comment" msgstr "Schreibe einen Kommentar" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:119 msgid "Please consider making a donation" msgstr "Über eine Spende würde ich mich freuen" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:126 msgid "Follow me :" msgstr "Follow me :" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:150 inc/theme_info.php:151 msgid "Theme Info" msgstr "Theme-Informationen" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:165 msgid "Help" msgstr "Hilfe" # @ authors-notepad #: inc/theme_info.php:168 msgid "Need help with Authors-Notepad? Click here!" msgstr "Benötigst du Hilfe für \"Authors-Notepad\"? Klick hier!" # @ authors-notepad #: search.php:46 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Sorry, deine Suchanfrage brachte kein Ergebnis." # @ authors-notepad #: searchform.php:18 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Suchbegriff eintippen und Enter drücken" # @ authors-notepad #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor(en):" # @ authors-notepad #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Artikel:" # @ authors-notepad #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Archive:" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Authors Notepad" msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/authors-notepad.html" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Inspired by the idea of anarchy, I designed this free premium WordPress " "theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers " "and artists. \"Authors Notepad\" can be easily customised and already " "translated to different languages. It utilises latest HTML-5, CSS-3, PHP and " "WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on " "every browser. I’m constantly adding new features to this theme to allow you " "to personalise it to your own needs. Enjoy!" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Arthur \"Berserkr\" Gareginyan" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://mycyberuniverse.com/author.html" msgstr "" # @ authors-notepad #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Seite %s" # @ authors-notepad #~ msgid "✎ EDIT" #~ msgstr "✎ BEARBEITEN" # @ authors-notepad #~ msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" #~ msgstr "Jahr in den roten Datumsbändern anzeigen" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "If you liked the theme \"Authors Notepad\", then I'll be glad if you " #~ "consider donating:" #~ msgstr "" #~ "Wenn dir das Theme \"Authors Notepad\" gefällt, würde ich mich über eine " #~ "kleine Spende freuen:" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it " #~ "due to the rules of wordpress.org." #~ msgstr "" #~ "Sorry, einige Funktionen des Customizers mussten aufgrund der " #~ "Bestimmungen von wordpress.org entfernt werden." # @ authors-notepad #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Name:" # @ authors-notepad #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" # @ authors-notepad #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email:" # @ authors-notepad #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" # @ authors-notepad #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Website:" # @ authors-notepad #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" # @ authors-notepad #~ msgctxt "noun" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Kommentar:" # @ authors-notepad #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Kommentar" # @ authors-notepad #~ msgid "Leave a Comment" #~ msgstr "Schreibe einen Kommentar" # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "The theme is in the process of translation into other languages of the " #~ "world. If you have the desire then you can help me in translation to your " #~ "native language." #~ msgstr "" #~ "Dieses Theme wird zur Zeit in viele weitere Sprachen übersetzt. Wenn du " #~ "magst, kannst du mir gern helfen, indem du es in deine Muttersprache " #~ "übersetzt." # @ authors-notepad #~ msgid " in category " #~ msgstr " Kategorie " # @ authors-notepad #~ msgid "" #~ "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal " #~ "blogs and diaries. \"Authors Notepad\" can be easily customized. It " #~ "utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating " #~ "the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding " #~ "new features to this theme to allow you to personalize it to your own " #~ "needs. If you want a new feature or just want to be able to change " #~ "something just ask me and I would be happy to add it for you. I would " #~ "like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update " #~ "history, and Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Inspiriert von der Idee der Anarchie habe ich dieses Theme für private " #~ "Blogs und Tagebücher entwickelt. \"Authors Notepad\" kann sehr leicht " #~ "konfiguriert und angepasst werden. Es verwendet neueste HTML5-, CSS3- und " #~ "native Worpress-Funktionen, um in jedem Browser gut auszusehen. Ich " #~ "erweitere dieses Theme ständig um neue Funktionen, so dass es möglichst " #~ "felxibel an deine Bedürfnisse angepasst werden kann. Wenn du Ideen für " #~ "neue Features oder auch nur Fragen hast, wie sich z.B. etwas ändern " #~ "lässt, freue ich mich über eine Nachricht. Vielen Dank für deinen " #~ "Support! Besuche die Theme-Website für Updates, und nun viel Spaß!" # @ authors-notepad #~ msgid "\"Authors-Notepad\" written in English and translated into:" #~ msgstr "\"Authors-Notepad\" wurde in Englisch verfasst und übersetzt in:"