# Copyright (C) 2016 Compete Themes # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Author 1.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 21:07:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-24 19:27-0800\n" "Last-Translator: Gustavo Rubio \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: 404.php:5 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404: Página No Encontrada" #: 404.php:8 msgid "" "Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is " "correct or try the search form below to find what you were looking for." msgstr "" "Parece no se encontró nada en esta dirección. Revisa que la dirección es " "correcta o intenta utilizando la forma de búsqueda de abajo para encontrar " "lo que estabas buscando." #: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63 msgid "Be First to Comment" msgstr "Se el primero en comentar" #: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63 msgid "One Comment" msgstr "Un comentario" #: comments.php:55 msgid "" "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "" "No se permiten comentarios, pero los trackbacks y pingbacks están habilitados." #: comments.php:77 comments.php:94 msgid "Comments are closed." msgstr "No se permiten comentarios." #: content/comments-link.php:9 content/comments-link.php:13 msgid "comment icon" msgstr "icono de comentarios" #: content/comments-link.php:10 msgid "Comments closed" msgstr "No se permiten comentarios" #: content/comments-link.php:10 content/comments-link.php:14 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content/comments-link.php:14 msgid "Leave a Comment" msgstr "Dejar un comentario" #: content/post-nav-attachment.php:3 msgid "Previous Image" msgstr "Imagen previa" #: content/post-nav-attachment.php:6 msgid "Next Image" msgstr "Siguiente imagen" #: content/post-nav.php:6 msgid "Previous Post" msgstr "Entrada anterior" #: content/post-nav.php:9 msgid "No Older Posts" msgstr "Sin entradas anteriores" #: content/post-nav.php:15 content/post-nav.php:28 msgid "Return to Blog" msgstr "Regresar al Blog" #: content/post-nav.php:19 msgid "Next Post" msgstr "Siguiente entrada" #: content/post-nav.php:22 msgid "No Newer Posts" msgstr "Sin nuevas entradas" #: content/post-tags.php:8 msgid "View all posts tagged %s" msgstr "Ver todas las entradas etiquetadas con %s" #: content-page.php:11 content.php:13 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: footer.php:8 msgid "%2$s WordPress Theme by Compete Themes" msgstr "Tema %2$s para Wodpress por Compete Themes" #: functions.php:21 msgid "" "Hey! Sorry to interrupt, but you've been using Author for a little while " "now. If you're happy with this theme, could you take a minute to leave a " "review? You won't see this notice again after closing it." msgstr "" "Hey! Disculpa la molestia, pero has estado usando Author por un tiempo ya. " "Si estás satisfecho con este tema, ¿Podrías tomarte un minuto para hacer una " "reseña? No veras este anuncio después de cerrarlo." #: functions.php:63 msgid "small" msgstr "chico" #: functions.php:64 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:69 msgid "regular" msgstr "mediano" #: functions.php:70 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:75 msgid "large" msgstr "grande" #: functions.php:76 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:81 msgid "larger" msgstr "mas grande" #: functions.php:82 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:91 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: functions.php:119 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Barra Lateral Principal" #: functions.php:121 msgid "Widgets in this area will be shown in the sidebar" msgstr "Los widgets en esta área serán mostrados en la barra lateral" #: functions.php:154 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: functions.php:182 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #: functions.php:201 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" #: functions.php:255 functions.php:319 inc/customizer.php:274 msgid "Continue reading" msgstr "Continuar leyendo" #: functions.php:565 inc/scripts.php:18 msgid "open child menu" msgstr "abrir submenú" #: functions.php:688 msgid "Customizer settings deleted." msgstr "Configuración de personalizador eliminado." #: functions.php:694 msgid "%s successfully activated!" msgstr "% activado satisfactoriamente!" #: functions.php:707 msgid "Featured Post" msgstr "Entrada destacada" #: functions.php:802 msgid "Scroll to the top" msgstr "Ir al inicio" #: functions.php:821 msgid "Last updated on" msgstr "Última actualización el" #: header.php:11 msgid "Skip to content" msgstr "Ir al contenido" #: header.php:24 msgid "avatar" msgstr "avatar" #: header.php:35 inc/scripts.php:16 msgid "open primary menu" msgstr "abrir menú principal" #: inc/customizer.php:14 msgid "Front Page" msgstr "Página Principal" #: inc/customizer.php:52 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: inc/customizer.php:62 msgid "Avatar image source" msgstr "Fuente de la imagen del avatar" #: inc/customizer.php:66 msgid "Gravatar uses the admin email address." msgstr "Gravatar utiliza la dirección de correo electrónico del administrador." #: inc/customizer.php:68 inc/customizer.php:436 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" #: inc/customizer.php:69 inc/customizer.php:437 msgid "Upload an image" msgstr "Subir una imagen" #: inc/customizer.php:70 inc/customizer.php:438 msgid "Do not display avatar" msgstr "No mostrar avatar" #: inc/customizer.php:80 msgid "Upload your avatar" msgstr "Subir tu avatar" #: inc/customizer.php:90 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer.php:92 msgid "Use this instead of the avatar if you want a non-rounded logo image." msgstr "" "Utiliza esta en vez del avatar si deseas una imagen de logo sin redondear." #: inc/customizer.php:101 msgid "Upload custom logo." msgstr "Subir logo personalizado." #: inc/customizer.php:117 msgid "Social Media Icons" msgstr "Iconos de redes sociales" #: inc/customizer.php:119 msgid "Add the URL for each of your social profiles." msgstr "Agrega la dirección para cada uno de tus perfiles de redes sociales." #: inc/customizer.php:132 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: inc/customizer.php:141 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: inc/customizer.php:143 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/customizer.php:145 msgid "SoundCloud" msgstr "SoudnCloud" #: inc/customizer.php:147 msgid "SlideShare" msgstr "SlideShare" #: inc/customizer.php:149 msgid "CodePen" msgstr "CodePen" #: inc/customizer.php:151 msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: inc/customizer.php:153 msgid "DeviantArt" msgstr "DeviantArt" #: inc/customizer.php:155 msgid "Hacker News" msgstr "Hacker News" #: inc/customizer.php:157 msgid "Google Wallet" msgstr "Google Wallet" #: inc/customizer.php:159 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: inc/customizer.php:161 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: inc/customizer.php:163 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/customizer.php:165 msgid "OK.ru" msgstr "OK.ru" #: inc/customizer.php:167 msgid "WeChat" msgstr "WeChat" #: inc/customizer.php:169 msgid "Tencent Weibo" msgstr "Tencent Weibo" #: inc/customizer.php:171 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: inc/customizer.php:173 msgid "Stack Overflow" msgstr "Stack Overflow" #: inc/customizer.php:175 msgid "Contact Form" msgstr "Forma de Contacto" #: inc/customizer.php:187 msgid "" "Accepts Skype link protocol (learn more)" msgstr "" "Protocolo de enlace de Skype permitido (más info)" #: inc/customizer.php:235 msgid "Show full posts on blog?" msgstr "¿Mostrar entradas completas en el blog?" #: inc/customizer.php:240 inc/customizer.php:256 inc/customizer.php:332 #: inc/customizer.php:356 inc/customizer.php:447 msgid "Yes" msgstr "Si" #: inc/customizer.php:241 inc/customizer.php:257 inc/customizer.php:333 #: inc/customizer.php:357 inc/customizer.php:448 msgid "No" msgstr "No" #: inc/customizer.php:251 msgid "Show link to comments after posts?" msgstr "Mostrar enlace a comentarios después de las entradas?" #: inc/customizer.php:267 msgid "Excerpt word count" msgstr "Cantidad de palabras de extracto" #: inc/customizer.php:279 msgid "Read More link text" msgstr "Texto del enlace Continuar Leyendo" #: inc/customizer.php:289 msgid "Comment Display" msgstr "Desplegar comentarios" #: inc/customizer.php:300 msgid "Show comments on:" msgstr "Mostrar comentarios en:" #: inc/customizer.php:305 inc/customizer.php:422 msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: inc/customizer.php:306 inc/customizer.php:423 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: inc/customizer.php:307 inc/customizer.php:424 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #: inc/customizer.php:308 inc/customizer.php:425 msgid "Do not show" msgstr "No mostrar" #: inc/customizer.php:317 msgid "Scroll-to-Top Arrow" msgstr "Flecha para Ir al inicio" #: inc/customizer.php:327 msgid "Display Scroll-to-top arrow?" msgstr "Mostrar flecha para Ir al inicio?" #: inc/customizer.php:341 msgid "Additional Options" msgstr "Opciones adicionales" #: inc/customizer.php:351 msgid "Display the date each post was last updated?" msgstr "Mostrar la fecha de la última actualización de cada publicación?" #: inc/customizer.php:377 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: inc/customizer.php:388 msgid "Add Custom CSS Here:" msgstr "Agrega el CSS personalizado aquí:" #: inc/customizer.php:404 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/customizer.php:405 msgid "Hide" msgstr "No Mostrar" #: inc/last-updated-meta-box.php:12 msgid "Last Updated Date" msgstr "Fecha de última actualización" #: inc/last-updated-meta-box.php:29 msgid "Use Customizer setting" msgstr "Usar preferencias de personalizador" #: inc/last-updated-meta-box.php:32 msgid "Show the date" msgstr "Mostrar la fecha" #: inc/last-updated-meta-box.php:36 msgid "Don't show the date" msgstr "No mostrar la fecha" #: inc/review.php:113 msgid "Click here to leave your review" msgstr "Click aquí para dejar tu reseña" #: inc/scripts.php:17 msgid "close primary menu" msgstr "cerrar menú principal" #: inc/scripts.php:19 msgid "close child menu" msgstr "cerrar submenú" #: index.php:19 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: index.php:20 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: search.php:10 msgid "%1$d search result for \"%2$s\"" msgid_plural "%1$d search results for \"%2$s\"" msgstr[0] "%1$d resultado de búsqueda para \"%2$s\"" msgstr[1] "%1$d resultados de búsqueda para \"%2$s\"" #: search.php:12 msgid "No search results for \"%s\"" msgstr "No se encontraron resultados de búsqueda para \"%s\"" #: search.php:37 msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:" msgstr "¿No encontraste lo que buscabas? Intenta modificar tu búsqueda:" #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: searchform.php:5 msgid "Search for:" msgstr "Buscar término:" #: searchform.php:6 msgid "Go" msgstr "Buscar" #: sidebar-primary.php:3 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: theme-options.php:4 theme-options.php:20 msgid "%s Dashboard" msgstr "Pizarra de %s" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Author is designed for publishers who want readers. That's why Author is " "fast, responsive, accessibility-ready, and optimally designed for reading. " "All scripts and stylesheets are minified, concatenated, and conditionally " "loaded to maximize performance. The layout adapts fluidly to all screen " "sizes to enhance usability. As one of few accessibility-ready themes, it " "performs well for users with wide ranges of disabilities. Based on the " "ancient Van de Graaf canon, Author features a layout that promotes " "readability. Use Author to create a simple blog, magazine, or news website. " "The simple and minimalist design works great for gaming, business, fashion, " "music, food, travel, and photography niches. Now with complete WooCommerce " "support for eCommerce stores and fully compatible with the new Gutenberg " "post editor. Preview Author now on desktop, tablets, and mobile devices with " "the interactive live demo: https://www.competethemes.com/demos/?theme=author" msgstr "" "Author está diseñado para editores que desean lectores. Es por esto que " "Author es rápido, responsivo, accesible y diseñado para optimizar la " "lectura. Todos los scripts y hojas de estilo están minificadas, concatenadas " "y cargadas condicionalmente para maximizar el desempeño. El diseño se adapta " "fluidamente a todos los tamaños de pantalla para mejorar la usabilidad. Como " "uno de los pocos temas listos para accesibilidad, su desempeño es bueno para " "usuarios con diferentes discapacidades. Basado en el viejo canon de Van de " "Graaf, Author ofrece un diseño que comenta la facilidad de lectura. Utiliza " "Author para crear un simple blog, revista o sitio de noticias. El diseño " "simple y minimalista funciona de maravilla para nichos de mercado de " "videojuegos, negocios, moda, música, comida, viaje y fotografía. Ahora con " "soporte integral para WooCommerce para tiendas en línea y completamente " "compatible con el nuevo editor de publicaciones Gutenberg. Previsualiza " "Author en computadoras, tablets y dispositivos móviles con el demo " "interactivo: https://www.competethemes.com/demos/?theme=author" #: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63 content/comments-link.php:10 #: content/comments-link.php:14 msgctxt "noun: 5 comments" msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: content/archive-header.php:4 msgctxt "noun: Site Title' Posts" msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: content/post-categories.php:9 msgctxt "Published in post category" msgid "Published in" msgstr "Publicado el" #: content/post-categories.php:12 msgctxt "View all posts in post category" msgid "View all posts in %s" msgstr "Ver todas las entradas de %s" #: content/post-meta.php:6 msgctxt "This blog post was published by some author on some date" msgid "Published by %1$s on %2$s" msgstr "Publicado por %1$s el %2$s" #: functions.php:165 msgctxt "verb: reply to this comment" msgid "Reply" msgstr "Responder" #: functions.php:169 msgctxt "verb: edit this comment" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: functions.php:187 msgctxt "noun" msgid "Name" msgstr "Nombre" #: functions.php:194 msgctxt "noun" msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" #: functions.php:223 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: functions.php:478 msgctxt "noun" msgid "email" msgstr "correo electrónico" #: inc/customizer.php:225 msgctxt "noun: the blog section" msgid "Blog" msgstr "Blog" #~ msgid "" #~ "%2$s Pro is the plugin that makes " #~ "advanced customization simple - and fun too!" #~ msgstr "" #~ "%2$s Pro es el plugin que hace la " #~ "personalización avanzada simple - y divertida también!" #~ msgid "%1$s Pro adds the following features to %1$s:" #~ msgstr "%1$s Pro agrega las siguientes características a %1$s:" #~ msgid "Custom colors" #~ msgstr "Colores personalizados" #~ msgid "New fonts" #~ msgstr "Nuevas tipografías" #~ msgid "Flexible header image" #~ msgstr "Imagen de encabezado flexible" #~ msgid "+ 9 more features" #~ msgstr "+ otras 9 funcionalidades" #~ msgid "View %s Pro" #~ msgstr "Ver %s Pro" #~ msgid "%s Pro" #~ msgstr "%s Pro" #~ msgid "Get Started" #~ msgstr "Comenzar" #~ msgid "" #~ "Not sure where to start? The %1$s Getting Started Guide " #~ "will take you step-by-step through every feature in %1$s." #~ msgstr "" #~ "¿No estás seguro por donde empezar? La %1$s Guía De Introducción te llevara paso por paso por cada nueva opción en %1$s." #~ msgid "View Guide" #~ msgstr "Ver guía" #~ msgid "%s Pro Plugin" #~ msgstr "Plugin %s Pro" #~ msgid "" #~ "Download the %s Pro plugin and unlock custom colors, featured videos, " #~ "background images, and more" #~ msgstr "" #~ "Descarga el plugin %s Pro y podrás habilitar colores personalizados, " #~ "videos destacados, imágenes de fondo y más" #~ msgid "See Full Feature List" #~ msgstr "Ver la Lista de Características Completas" #~ msgid "Leave a Review" #~ msgstr "Dejar una Reseña" #~ msgid "Help others find %s by leaving a review on wordpress.org." #~ msgstr "" #~ "Ayuda a otros a encontrar el tema %s dejando una reseña en wordpress.org." #~ msgid "Turn Author into a Mobile App" #~ msgstr "Convertir Author en una aplicación móvil" #~ msgid "" #~ "%s can be converted into a mobile app and listed on the App Store and " #~ "Google Play Store with the help of PressPad News. Read our tutorial to " #~ "learn more." #~ msgstr "" #~ "%s puede ser convertido en una aplicación móvil y listado en el App Store " #~ "y Google Play Store con la ayuda de PressPad News. Lee nuestro tutorial " #~ "para mas información." #~ msgid "Read Tutorial" #~ msgstr "Leer tutorial" #~ msgid "" #~ "Warning: Clicking this button will erase the %2$s " #~ "theme's current settings in the Customizer." #~ msgstr "" #~ "Cuidado: Al hacer click en este botón se eliminarán las " #~ "%2$s configuraciones actuales del tema Author en el Personalizador." #~ msgid "The Previous Post" #~ msgstr "La entrada anterior" #~ msgid "The Next Post" #~ msgstr "La siguiente entrada" #~ msgid "View the Author Pro Plugin" #~ msgstr "Ver el plugin Author Pro" #~ msgid "Customization" #~ msgstr "Personalización" #~ msgid "" #~ "Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get " #~ "started customizing Author" #~ msgstr "" #~ "Haz click en el enlace de \"Personalizar\" en tu menú o usa el botón de " #~ "abajo para iniciar la personalización de Author" #~ msgid "Use Customizer" #~ msgstr "Utilizar personalizador" #~ msgid "Support" #~ msgstr "Soporte" #~ msgid "" #~ "You can find the knowledgebase, changelog, support forum, and more in the " #~ "Author Support Center" #~ msgstr "" #~ "Puedes encontrar el knowledgebase, bitácora de cambios, foros de soporte " #~ "y más en el Centro de Soporte de Author" #~ msgid "Visit Support Center" #~ msgstr "Ir al Centro de Soporte" #~ msgid "WordPress Resources" #~ msgstr "Recursos de Wordpress" #~ msgid "" #~ "Save time and money searching for WordPress products by following our " #~ "recommendations" #~ msgstr "" #~ "Ahorra tiempo y dinero buscando productos para Wordpress siguiendo " #~ "nuestras recomendaciones" #~ msgid "View Resources" #~ msgstr "Ver Recursos"