msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zBench\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 19:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:41+0800\n" "Last-Translator: zwwooooo \n" "Language-Team: zwwooooo \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:4 #: archive.php:41 #: index.php:34 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Feil 404 - Ikke funnet" #: 404.php:6 #: archive.php:44 #: index.php:37 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Beklager, men du leter etter noe som ikke finnes her." #: 404.php:7 #: archive.php:45 #: index.php:38 #: sidebar.php:46 msgid "Random Posts" msgstr "Tilfeldige innlegg" #: 404.php:16 #: archive.php:54 #: index.php:47 msgid "Tag Cloud" msgstr "Emneord" #: archive.php:3 #: index.php:7 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: archive.php:6 msgid "Daily Archives:" msgstr "Daglige arkiv: " #: archive.php:8 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Månedlige arkiv: " #: archive.php:10 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Arlige arkiv: " #: archive.php:12 msgid "Category Archives:" msgstr "Kategoriarkiv: " #: archive.php:14 msgid "Tag Archives:" msgstr "Emneordarkiv: " #: archive.php:17 msgid "Author Archives:" msgstr "Author Archives:" #: archive.php:20 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv " #: archive.php:25 #: index.php:14 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink to %s" #: archive.php:28 #: index.php:17 #: single.php:8 msgid "Posted by" msgstr "Skrevet av: " #: archive.php:28 #: index.php:17 #: single.php:8 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "View all posts by %s" #: archive.php:29 #: index.php:18 #: single.php:9 msgid "on" msgstr "den:" #: archive.php:30 #: index.php:19 #: single.php:11 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "No comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "comment" msgstr "kommentarer" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "comments" msgstr "kommentarer " #: archive.php:36 #: functions.php:109 #: index.php:25 msgid "Read more »" msgstr "Les mer »" #: archive.php:70 #: index.php:63 msgid "« Previous page" msgstr "« forrige side" #: archive.php:70 #: index.php:63 msgid "Next page »" msgstr "Neste side »" #: comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet, skriv inn passordet for å fortsette." #: comments.php:18 #: page-without-sidebar.php:12 #: page.php:8 #: single.php:14 msgid "Leave a comment ?" msgstr "Legg igjen en kommentar ?" #: comments.php:18 msgid "Comments." msgstr "Kommentarer。" #: comments.php:25 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt。" #: comments.php:97 msgid "NOTE - You can use these " msgstr "OBS - du kan bruke disse " #: comments.php:97 msgid "tags and attributes:" msgstr "tags and attributes:" #: comments.php:101 msgid "NAME" msgstr "Navn:" #: comments.php:103 msgid "EMAIL" msgstr "E-post:" #: comments.php:105 msgid "Website URL" msgstr "Lenke:" #: comments.php:112 msgid "Leave a Comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: comments.php:113 #, php-format msgid "Reply to %s ¬
" msgstr "Svar til %s ¬
" #: comments.php:114 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #: comments.php:115 msgid "SUBMIT" msgstr "Send" #: comments.php:124 msgid "Trackbacks and Pingbacks:" msgstr "Tilbakesporing og tilbakeping:" #: footer.php:6 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" #: footer.php:10 msgid "Top" msgstr "Toppen" #: functions.php:5 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Hovedområde widget" #: functions.php:7 msgid "The primary widget area" msgstr "Hovedområdet for widget" #: functions.php:14 msgid "Singular Widget Area" msgstr "Singulært widgetområde" #: functions.php:16 msgid "The singular widget area" msgstr "Området for singulære widget" #: functions.php:23 msgid "Not Singular Widget Area" msgstr "Ikkesingulær widgetområde" #: functions.php:25 msgid "Not the singular widget area" msgstr "Område for ikkesingulære widget" #: functions.php:32 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Footer widgetområde" #: functions.php:34 msgid "The footer widget area" msgstr "Området for footer widget" #: functions.php:53 #: functions.php:65 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s på %2$s" #: functions.php:65 msgid "[Edit]" msgstr "[Rediger]" #: functions.php:70 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderering. " #: header.php:22 msgid "Home" msgstr "Hovedside" #: index.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Search Results for:" #: index.php:28 msgid "This is a sticky post!" msgstr "Dette er et festet innlegg!" #: index.php:28 msgid "continue reading?" msgstr "Les resten?" #: page-without-sidebar.php:12 #: page.php:8 #: single.php:14 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: page-without-sidebar.php:13 #: page.php:9 #: single.php:15 msgid "Go to comments ?" msgstr "Gå til kommentarer" #: page-without-sidebar.php:13 #: page.php:9 #: single.php:15 msgid "Go to comments" msgstr "Gå til kommentarer" #: page-without-sidebar.php:21 #: page.php:17 #: single.php:21 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: searchform.php:2 msgid "Search: type, hit enter" msgstr "Søk" #: searchform.php:3 msgid "SEARCH" msgstr "Søk" #: sidebar.php:8 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-strøm" #: sidebar.php:10 msgid "Follow me on twitter." msgstr "Følg meg på twitter." #: sidebar.php:13 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: sidebar.php:16 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: sidebar.php:34 msgid "Recent Posts" msgstr "Siste innlegg" #: sidebar.php:58 msgid "Search by Tags!" msgstr "Søk etter emneord" #: sidebar.php:62 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: sidebar.php:68 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: sidebar.php:74 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: single.php:24 msgid "Related Posts" msgstr "Lignende innlegg" #: library/theme-options.php:7 msgid "Logo URL" msgstr "Logo URL" #: library/theme-options.php:8 msgid "Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px" msgstr "Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px" #: library/theme-options.php:12 msgid "Hide the title and description" msgstr "Hide the title and description" #: library/theme-options.php:13 msgid "If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and description." msgstr "If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and description." #: library/theme-options.php:17 msgid "Header image link" msgstr "Header image link" #: library/theme-options.php:18 msgid "Custom header image link. The default is Home Page." msgstr "Custom header image link. The default is Home Page." #: library/theme-options.php:22 msgid "RSS URL" msgstr "RSS-lenke " #: library/theme-options.php:23 msgid "Put your full rss subscribe address here.(with http://)" msgstr "Fyll inn hele RSS abonnementslenke her. (med http://)" #: library/theme-options.php:27 msgid "twitter URL" msgstr "twitterlenke" #: library/theme-options.php:28 msgid "Put your full twitter address here.(with http:// , leave it blank for display none.)" msgstr "Fyll inn din hele twitteradresse her。(med http://,la den være blank om du ikke vil fylle inn noe her.)" #: library/theme-options.php:32 msgid "facebook URL" msgstr "facebooklenke" #: library/theme-options.php:33 msgid "Put your full facebook address here.(with http:// , leave it blank for no display none.)" msgstr "Fyll inn din facebooklenke her。(med http://,la denne stå tom om du ikke har facebooklenke。)" #: library/theme-options.php:37 msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ URL" #: library/theme-options.php:38 msgid "Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no display none.)" msgstr "Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no display none.)" #: library/theme-options.php:42 msgid "Custom social network 1" msgstr "Custom social network 1" #: library/theme-options.php:43 #: library/theme-options.php:58 msgid "Social network name:" msgstr "Social network name:" #: library/theme-options.php:48 #: library/theme-options.php:63 msgid "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)" msgstr "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)" #: library/theme-options.php:53 #: library/theme-options.php:68 msgid "Social network links address:" msgstr "Social network links address:" #: library/theme-options.php:57 msgid "Custom social network 2" msgstr "Custom social network 2" #: library/theme-options.php:72 msgid "The left Sidebar style?" msgstr "The left Sidebar style?" #: library/theme-options.php:73 msgid "If like \"left Sidebar style\", check." msgstr "If like \"left Sidebar style\", check." #: library/theme-options.php:77 msgid "Excerpt?" msgstr "utdrag?" #: library/theme-options.php:78 msgid "If excerpt of posts display in home and archive page, check." msgstr "If excerpt of posts display in home and archive page, check." #: library/theme-options.php:82 msgid "Disable the comment notes" msgstr "Slå av kommentarnotisen" #: library/theme-options.php:83 msgid "Disabling this will remove the note text that displays with more options for adding to comments (html)." msgstr "Slår du av denne vil notisen som forteller om flere walg for kommentarer forsvinne (html eksemplene under kommentarvinduet)." #: library/theme-options.php:87 msgid "Disable the comments smilies" msgstr "Slå av smilefjes for kommentarer" #: library/theme-options.php:88 msgid "Disabling this will remove the comments smilies." msgstr "Slår du av denne vil du fjerne smilefjesene for kommentarer" #: library/theme-options.php:100 msgid "Theme Options" msgstr "Temavalg" #: library/theme-options.php:123 #, php-format msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s Temavalg" #: library/theme-options.php:130 #: library/theme-options.php:208 msgid "Save Options" msgstr "Lagre innstillinger" #: library/theme-options.php:133 msgid "Header settings" msgstr "Header settings" #: library/theme-options.php:185 msgid "General settings" msgstr "General settings" #: library/theme-options.php:201 msgid "Social network settings" msgstr "Social network settings" #: library/theme-options.php:214 msgid "Reset All Settings" msgstr "Reset All Settings" #: library/theme-options.php:214 msgid "Click OK to reset. Any settings will be lost!" msgstr "Click OK to reset. Any settings will be lost!" #: library/theme-options.php:220 msgid "Donation" msgstr "Donèr" #: library/theme-options.php:222 #, php-format msgid "Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and want to support the development of more free resources, you can donate me. Thank you very much!" msgstr "Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and want to support the development of more free resources, you can donate me. Thank you very much!" #~ msgid "" #~ "If the home page and archive pages to display excerpt of post, check." #~ msgstr "" #~ "Merk av her for å vise utdrag av innlegg på hovedsiden og arkivsiden." #~ msgid "Options saved" #~ msgstr "Innstillinger lagret" #~ msgid "1 comments" #~ msgstr "1 kommentar " #~ msgid "» Read more..." #~ msgstr "» 继续阅读..." #~ msgid "Continue reading" #~ msgstr "继续阅读?" #~ msgid "(Edit)" #~ msgstr "(编辑)" #~ msgid "Rss Url" #~ msgstr "订阅地址" #~ msgid "Update Options »" #~ msgstr "更新设置 »" #~ msgid "Reset Options »" #~ msgstr "恢复默认 »" #~ msgid "Disable the comment notes: HTML tags and attributes." #~ msgstr "关闭评论 HTML tags and attributes 的提示。" #~ msgid "Excerpt" #~ msgstr "摘录" #~ msgid "1% comments" #~ msgstr "1%条评论 " #~ msgid "% comments" #~ msgstr "1%条评论" #~ msgid " % comments" #~ msgstr " % 条评论" #, fuzzy #~ msgid "z % comments" #~ msgstr " % 条评论" #~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgstr "请不要直接加载这个页面。谢谢!" #~ msgid "404 Error - Not found" #~ msgstr "错误 404 - 没有找到"