msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zBench 1.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 19:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:41+0800\n" "Last-Translator: zwwooooo \n" "Language-Team: zwwooooo \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:4 #: archive.php:41 #: index.php:34 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "404 - Nem található" #: 404.php:6 #: archive.php:44 #: index.php:37 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "A keresett dolog nem található..." #: 404.php:7 #: archive.php:45 #: index.php:38 #: sidebar.php:46 msgid "Random Posts" msgstr "Véletlenszerű bejegyzés" #: 404.php:16 #: archive.php:54 #: index.php:47 msgid "Tag Cloud" msgstr "Címkefelhő" #: archive.php:3 #: index.php:7 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Oldal %s" #: archive.php:6 msgid "Daily Archives:" msgstr "Archívum napok szerint:" #: archive.php:8 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Archívum havi bontásban:" #: archive.php:10 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Archívum évek szerint:" #: archive.php:12 msgid "Category Archives:" msgstr "Archívum kategóriák szerint:" #: archive.php:14 msgid "Tag Archives:" msgstr "Címke archívum:" #: archive.php:17 msgid "Author Archives:" msgstr "Author Archives:" #: archive.php:20 msgid "Blog Archives" msgstr "Oldal archívum" #: archive.php:25 #: index.php:14 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Közvetlen link ehhez: %s" #: archive.php:28 #: index.php:17 #: single.php:8 msgid "Posted by" msgstr "Szerző:" #: archive.php:28 #: index.php:17 #: single.php:8 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Az összes bejegyzés %s tollából" #: archive.php:29 #: index.php:18 #: single.php:9 msgid "on" msgstr "Időpont:" #: archive.php:30 #: index.php:19 #: single.php:11 msgid "Edit" msgstr "szerkesztés" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "No comments" msgstr "Nincs hozzászólás" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "comment" msgstr "hozzászólás" #: archive.php:32 #: index.php:21 msgid "comments" msgstr "hozzászólás" #: archive.php:36 #: functions.php:109 #: index.php:25 msgid "Read more »" msgstr "Még nincs vége, tovább »" #: archive.php:70 #: index.php:63 msgid "« Previous page" msgstr "« Előző oldal" #: archive.php:70 #: index.php:63 msgid "Next page »" msgstr "Következő oldal »" #: comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ez a bejegyzés jelszóval védett. Add meg a jelszót, hogy megtekinthesd!" #: comments.php:18 #: page-without-sidebar.php:12 #: page.php:8 #: single.php:14 msgid "Leave a comment ?" msgstr "Hozzászólás írása?" #: comments.php:18 msgid "Comments." msgstr "hozzászólás." #: comments.php:25 msgid "Comments are closed." msgstr "A hozzászólás nem engedélyezett." #: comments.php:97 msgid "NOTE - You can use these " msgstr "Megjegyzés: A következő " #: comments.php:97 msgid "tags and attributes:" msgstr "formázásokat használhatod:" #: comments.php:101 msgid "NAME" msgstr "NÉV" #: comments.php:103 msgid "EMAIL" msgstr "EMAIL" #: comments.php:105 msgid "Website URL" msgstr "WEBOLDAL" #: comments.php:112 msgid "Leave a Comment" msgstr "Szólj hozzá!" #: comments.php:113 #, php-format msgid "Reply to %s ¬
" msgstr "Válasz erre: %s ¬
" #: comments.php:114 msgid "Cancel reply" msgstr "Visszavonás" #: comments.php:115 msgid "SUBMIT" msgstr "Küldés" #: comments.php:124 msgid "Trackbacks and Pingbacks:" msgstr "Viszontkövetés:" #: footer.php:6 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog által védett tartalom" #: footer.php:10 msgid "Top" msgstr "fel" #: functions.php:5 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Fő terület" #: functions.php:7 msgid "The primary widget area" msgstr "A fő widget terület" #: functions.php:14 msgid "Singular Widget Area" msgstr "Egyetlen bejegyzés" #: functions.php:16 msgid "The singular widget area" msgstr "Az egyetlen bejegyzést megjelenítő oldalon megjelenő widget terület" #: functions.php:23 msgid "Not Singular Widget Area" msgstr "Több bejegyzés" #: functions.php:25 msgid "Not the singular widget area" msgstr "A több bejegyzést megjelenítő oldalon megjelenő widget terület" #: functions.php:32 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Alsó terület" #: functions.php:34 msgid "The footer widget area" msgstr "Az alsó widget terület" #: functions.php:53 #: functions.php:65 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: functions.php:65 msgid "[Edit]" msgstr "[szerkesztés]" #: functions.php:70 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "A hozzászólás moderálás alatt." #: header.php:22 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" #: index.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Search Results for:" #: index.php:28 msgid "This is a sticky post!" msgstr "Ez egy kiemelt bejegyzés!" #: index.php:28 msgid "continue reading?" msgstr "olvass tovább..." #: page-without-sidebar.php:12 #: page.php:8 #: single.php:14 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: page-without-sidebar.php:13 #: page.php:9 #: single.php:15 msgid "Go to comments ?" msgstr "Ugrás a hozzászólásokhoz" #: page-without-sidebar.php:13 #: page.php:9 #: single.php:15 msgid "Go to comments" msgstr "Ugrás a hozzászólásokhoz" #: page-without-sidebar.php:21 #: page.php:17 #: single.php:21 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #: searchform.php:2 msgid "Search: type, hit enter" msgstr "Keresés: kulcsszó, majd ENTER" #: searchform.php:3 msgid "SEARCH" msgstr "KERESÉS" #: sidebar.php:8 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS hírfolyam" #: sidebar.php:10 msgid "Follow me on twitter." msgstr "Kövess a Twitteren!" #: sidebar.php:13 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: sidebar.php:16 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: sidebar.php:34 msgid "Recent Posts" msgstr "Legutóbbi hozzászólások" #: sidebar.php:58 msgid "Search by Tags!" msgstr "Keresés címke szerint!" #: sidebar.php:62 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" #: sidebar.php:68 msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" #: sidebar.php:74 msgid "Meta" msgstr "Általános" #: single.php:24 msgid "Related Posts" msgstr "Kapcsolódó bejegyzések" #: library/theme-options.php:7 msgid "Logo URL" msgstr "Logó URL" #: library/theme-options.php:8 msgid "Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px" msgstr "Add meg a logó teljes címét ide (http://-vel együtt)! Magasság: 36px" #: library/theme-options.php:12 msgid "Hide the title and description" msgstr "Cím és leírás elrejtése" #: library/theme-options.php:13 msgid "If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and description." msgstr "Ha \"Fejléc képet\" állítasz be, akkor jelöld meg ezt, hogy eltűnjön az oldal címe és leírása." #: library/theme-options.php:17 msgid "Header image link" msgstr "Fejléc kép hivatkozás" #: library/theme-options.php:18 msgid "Custom header image link. The default is Home Page." msgstr "Saját fejléc kép hivatkozás. Az alapvető a kezdőlapra mutat." #: library/theme-options.php:22 msgid "RSS URL" msgstr "RSS URL" #: library/theme-options.php:23 msgid "Put your full rss subscribe address here.(with http://)" msgstr "Add meg a teljes RSS címet ide (http://-vel együtt)." #: library/theme-options.php:27 msgid "twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: library/theme-options.php:28 msgid "Put your full twitter address here.(with http:// , leave it blank for display none.)" msgstr "Add meg ide a teljes Twitter címet (http://-vel együtt), vagy hagyd üresen az elrejtéshez." #: library/theme-options.php:32 msgid "facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: library/theme-options.php:33 msgid "Put your full facebook address here.(with http:// , leave it blank for no display none.)" msgstr "Add meg a teljes Facebook címet ide (http://-vel együtt), vagy hagyd üresen az elrejtéshez." #: library/theme-options.php:37 msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ URL" #: library/theme-options.php:38 msgid "Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no display none.)" msgstr "Add meg a teljes Google+ címet ide (http://-vel együtt), vagy hagyd üresen az elrejtéshez." #: library/theme-options.php:42 msgid "Custom social network 1" msgstr "Egyéb közösségi háló 1" #: library/theme-options.php:43 #: library/theme-options.php:58 msgid "Social network name:" msgstr "Név:" #: library/theme-options.php:48 #: library/theme-options.php:63 msgid "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)" msgstr "Az ikon URL-je (max. 16x16px):" #: library/theme-options.php:53 #: library/theme-options.php:68 msgid "Social network links address:" msgstr "URL:" #: library/theme-options.php:57 msgid "Custom social network 2" msgstr "Egyéb közösségi háló 2" #: library/theme-options.php:72 msgid "The left Sidebar style?" msgstr "The left Sidebar style?" #: library/theme-options.php:73 msgid "If like \"left Sidebar style\", check." msgstr "If like \"left Sidebar style\", check." #: library/theme-options.php:77 msgid "Excerpt?" msgstr "Kivonat" #: library/theme-options.php:78 msgid "If excerpt of posts display in home and archive page, check." msgstr "Jelöld be ha csak a kivonatot szeretnéd megjeleníteni a főoldalon és az archívumban! (A bejegyzés első része, összefoglalója.)" #: library/theme-options.php:82 msgid "Disable the comment notes" msgstr "Hozzászólás alatti megjegyzés kikapcsolása" #: library/theme-options.php:83 msgid "Disabling this will remove the note text that displays with more options for adding to comments (html)." msgstr "Megjelölésével a hozzászólás alatt megjelenő további lehetőségekről szóló megjegyzést tüntethetjük el." #: library/theme-options.php:87 msgid "Disable the comments smilies" msgstr "Grafikus hangulatjelek kikapcsolása" #: library/theme-options.php:88 msgid "Disabling this will remove the comments smilies." msgstr "Megjelölésével a hozzászólásokban nem lesznek grafikus hangulatjelek." #: library/theme-options.php:100 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: library/theme-options.php:123 #, php-format msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s sablon beállítása" #: library/theme-options.php:130 #: library/theme-options.php:208 msgid "Save Options" msgstr "Mentés" #: library/theme-options.php:133 msgid "Header settings" msgstr "Fejléc beállítások" #: library/theme-options.php:185 msgid "General settings" msgstr "Általános beállítások" #: library/theme-options.php:201 msgid "Social network settings" msgstr "Közösségi háló beállítások" #: library/theme-options.php:214 msgid "Reset All Settings" msgstr "Reset All Settings" #: library/theme-options.php:214 msgid "Click OK to reset. Any settings will be lost!" msgstr "Click OK to reset. Any settings will be lost!" #: library/theme-options.php:220 msgid "Donation" msgstr "Támogatás" #: library/theme-options.php:222 #, php-format msgid "Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and want to support the development of more free resources, you can donate me. Thank you very much!" msgstr "Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and want to support the development of more free resources, you can donate me. Thank you very much!" #~ msgid "" #~ "If the home page and archive pages to display excerpt of post, check." #~ msgstr "" #~ "Anklicken, wenn die Hauptseite und die Archive nur Auszüge deiner Artikel " #~ "zeigen sollen."