msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Asteria\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-02 03:06+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 15:18+0600\n" "Last-Translator: Robert Grundler \n" "Language-Team: Towfiq I.\n" "Language: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: asteria\n" #: asteria/404.php:4 #, fuzzy msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: asteria/404.php:13 msgid "" "Server cannot find the file you requested. File has either been moved or " "deleted, or you entered the wrong URL or document name. Look at the URL. If " "a word looks misspelled, then correct it and try it again. If that doesnt " "work You can try our search option to find what you are looking for." msgstr "" "Der Server kann die von Ihnen gwünschte Datei nicht finden. Die Datei wurde " "entweder verschoben, gelöscht oder Sie haben die falsche URL oder den " "falschen Dokumentennamen eingegeben. Sehen Sie sich die URL an. Wenn ein " "Word falsch buchstabiert aussieht, berichtigen Sie es und versuchen es noch " "einmal. Wenn dies nicht funktioniert, können Sie unsere Suchfunktion " "verwenden, um das zu finden, nach was Sie suchen." #: asteria/asteria_options.php:14 msgid "Asteria Options" msgstr "Asteria Optionen" #: asteria/asteria_options.php:35 msgid "Basic" msgstr "Generell" #: asteria/asteria_options.php:36 msgid "Front Page" msgstr "Vorderseite" #: asteria/asteria_options.php:37 msgid "Slider" msgstr "Gleiter" #: asteria/asteria_options.php:38 asteria/asteria_options.php:332 msgid "Style" msgstr "Stil" #: asteria/asteria_options.php:39 msgid "TypoGraphy" msgstr "Typographie" #: asteria/asteria_options.php:40 msgid "Social" msgstr "Sozial" #: asteria/asteria_options.php:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: asteria/asteria_options.php:42 asteria/asteria_options.php:511 msgid "Mobile Layout" msgstr "Handy-Layout" #: asteria/asteria_options.php:43 asteria/asteria_options.php:537 msgid "Custom CSS" msgstr "Angepasstes CSS" #: asteria/asteria_options.php:44 asteria/asteria_options.php:554 msgid "Maintanace Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: asteria/asteria_options.php:45 msgid "Import/Export" msgstr "Import / Export" #: asteria/asteria_options.php:46 asteria/asteria_options.php:601 msgid "About The Theme" msgstr "Über das Thema" #: asteria/asteria_options.php:47 asteria/asteria_options.php:615 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Auf PRO hochstufen" #: asteria/asteria_options.php:48 asteria/asteria_options.php:629 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: asteria/asteria_options.php:66 msgid "Basic Settings" msgstr "Generelle Einstellungen" #: asteria/asteria_options.php:69 msgid "Logo/Header Image " msgstr "Logo / Header Image " #: asteria/asteria_options.php:69 msgid "Click the \"Upload\" button to upload your logo Image." msgstr "" "Um Ihr Logobild hochzuladen, müssen Sie auf den \"Hochladen\" Knopf drücken" #: asteria/asteria_options.php:72 msgid "Site Width" msgstr "Seitenbreite" #: asteria/asteria_options.php:72 msgid "No matter which layout you select the site will be responsive" msgstr "Gleichgültig, welches Layout Sie auswählen, die Site wird es anpassen" #: asteria/asteria_options.php:75 msgid "Header Type" msgstr "Überschriftentyp" #: asteria/asteria_options.php:75 msgid "Change how the header looks" msgstr "Aussehen der Überschrift verändern" #: asteria/asteria_options.php:79 msgid "Category, Archive Page posts layout" msgstr "Post-Layout der Kategorie, Archivseite" #: asteria/asteria_options.php:79 msgid "Select how you want to display posts on category and archive pages" msgstr "" "Auswählen, wie die Posts in den Kategorie- und Archivseiten angezeigt werden" #: asteria/asteria_options.php:84 msgid "Page Header Type" msgstr "Seitenüberschrift Art" #: asteria/asteria_options.php:84 #, fuzzy msgid "Change how the Page Title Looks" msgstr "Aussehen des Seitentitels verändern" #: asteria/asteria_options.php:87 msgid "Ajax Pagination" msgstr "Ajax Seitennummerierung" #: asteria/asteria_options.php:87 asteria/asteria_options.php:90 msgid "Ajax pagination(Go to next page without reloadong the page) " msgstr "" "Ajax Seitennummerierung (Zu nächsten Seite gehen ohne die Seite neu zu laden)" #: asteria/asteria_options.php:90 msgid "Rounded Corners" msgstr "Angoli arrotondati" #: asteria/asteria_options.php:93 msgid "To Top Button" msgstr "To Top Button" #: asteria/asteria_options.php:93 msgid "" "Turn On/Off \"To Top Button\"(The button that appears on bottom right when " "you scroll down to pages.) " msgstr "" "Ein/Aus Schalten \"Zum oberen Knopf\"(Der Knopf, der auf der oberen rechten " "Seite erscheint, wenn Sie die Seiten herunter scrollen)." #: asteria/asteria_options.php:96 msgid "Footer Copyright Text " msgstr "Fußnote Copyright Text " #: asteria/asteria_options.php:96 msgid "Your copyright text here" msgstr "Ihr Copyright Text steht hier" #: asteria/asteria_options.php:121 msgid "Front Page Options" msgstr "Vorderseitenoptionen" #: asteria/asteria_options.php:123 msgid "Frontpage Elements Settings" msgstr "" " Einstellung der Elemente der Vorderseite " #: asteria/asteria_options.php:127 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: asteria/asteria_options.php:130 msgid "Hide Block 1" msgstr "Block 1 verbergen" #: asteria/asteria_options.php:132 msgid "Block 1 Title " msgstr "Block 1 Titel" #: asteria/asteria_options.php:134 msgid "Block 1 Icon" msgstr "Block 1 Icon" #: asteria/asteria_options.php:136 msgid "Block 1 Content" msgstr "Block 1 Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:139 #, fuzzy msgid "Hide Block 2" msgstr "Block 2 verbergen" #: asteria/asteria_options.php:141 msgid "Block 2 Title " msgstr "Block 2 Titel" #: asteria/asteria_options.php:143 msgid "Block 2 Icon" msgstr "Blocco 2 Icon" #: asteria/asteria_options.php:145 msgid "Block 2 Content" msgstr "Block 2 Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:149 msgid "Hide Block 3" msgstr "Block 3 verbergen" #: asteria/asteria_options.php:151 msgid "Block 3 Title " msgstr "Block 3 Titel" #: asteria/asteria_options.php:153 msgid "Block 3 Icon" msgstr "Block 3 Icon" #: asteria/asteria_options.php:155 msgid "Block 3 Content" msgstr "Block 3 Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:159 msgid "Hide Block 4" msgstr "Block 4 verbergen" #: asteria/asteria_options.php:161 msgid "Block 4 Title " msgstr "Block 4 Titel" #: asteria/asteria_options.php:163 msgid "Block 4 Icon" msgstr "Block 4 Icon" #: asteria/asteria_options.php:165 msgid "Block 4 Content" msgstr "Block 4 Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:171 asteria/asteria_options.php:174 #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Welcome Text" msgstr "Willkommenstext" #: asteria/asteria_options.php:176 asteria/asteria_options.php:245 msgid "Background Color " msgstr "Hintergrundfarben" #: asteria/asteria_options.php:181 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: asteria/asteria_options.php:188 msgid "Tab Title " msgstr "Tab Titel" #: asteria/asteria_options.php:189 msgid "Tab Content " msgstr "Tab Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:195 msgid "Click the \"Add New\" button to add a new tab." msgstr "" "Klicken Sie auf den \"Neuen hinzufügen\" Knopf, um einen neuen Tab " "hinzuzufügen." #: asteria/asteria_options.php:195 msgid "" "Note: Upon Clicking the Add New Button the visual editor may not appear " "properly. Click the \"Save Changes\" button from top and the editor will " "appear just fine." msgstr "" "Achtung: Beim Klicken des Neuen hinzufügen Knopfs kann es sein, dass der " "sichtbare Editor nicht richtig angezeigt wird. Klicken Sie auf \"Änderungen " "speichern\" Knopf und der Editor wird gut angezeigt." #: asteria/asteria_options.php:201 msgid "Frontpage Posts" msgstr "Vorderseiten-Meldung" #: asteria/asteria_options.php:203 asteria/asteria_options.php:229 msgid "Title & Description" msgstr "Titel & Beschreibung" #: asteria/asteria_options.php:206 msgid "Posts layout" msgstr "Posts Layout" #: asteria/asteria_options.php:206 msgid "Select how you want to display posts on Front page" msgstr "Wählen Sie aus, wie Posts auf der Vorderseite angezeigt werden sollen" #: asteria/asteria_options.php:215 msgid "Display posts from a Category" msgstr "Mostra prima i messaggi da una Categoria" #: asteria/asteria_options.php:217 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" #: asteria/asteria_options.php:219 msgid "Number of Posts " msgstr "Anzahl an Posts" #: asteria/asteria_options.php:219 asteria/asteria_options.php:291 msgid "must be numeric value" msgstr "Muss ein numerischer Wert sein" #: asteria/asteria_options.php:227 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Location Map" msgstr "Stadtplan" #: asteria/asteria_options.php:231 msgid "Lattitude and Longitude " msgstr "Breitengrad und Längengrad" #: asteria/asteria_options.php:231 msgid "" "Lattitude and Longitude should be seperated by comma. eg: 53.359286 , " "-2.040904 To find your location's lattitude and longitude, use this website" msgstr "" "Breiten- und Längengrad müssen durch ein Komma getrennt werden, z. B:: " "53.359286, -2,040904. Verwenden Sie diese Internetseite, um den Breiten- und " "Längengrad Ihres Standorts zu finden." #: asteria/asteria_options.php:233 msgid "Map Bubble Text " msgstr "Karten Blasentext" #: asteria/asteria_options.php:233 msgid "display this text when you hover over map marker" msgstr "zeige diesen Text an, wenn man über die Kartenmarkierung fährt" #: asteria/asteria_options.php:238 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Call to Action" msgstr "Handlungsaufruf" #: asteria/asteria_options.php:240 msgid "Call to Action Text " msgstr "Text für den Handlungsaufruf" #: asteria/asteria_options.php:240 msgid "" "You call to action text here. you can change the color of the text from here " "too." msgstr "" "Geben Sie ihren Text für den Handlungsaufruf hier ein. Sie können hier auch " "die Textfarbe verändern." #: asteria/asteria_options.php:241 msgid "Button Text " msgstr "Knopftext" #: asteria/asteria_options.php:242 msgid "Button Link " msgstr "Knopflink" #: asteria/asteria_options.php:247 msgid "Button Color " msgstr "Knopffarbe" #: asteria/asteria_options.php:249 msgid "Button Text Color " msgstr "Knopftext Farbe" #: asteria/asteria_options.php:256 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Frontpage Widgets Area" msgstr "Widgets-Bereich der Vorderseite" #: asteria/asteria_options.php:258 msgid "" "You can add widgets to your 'Frontpage Widgets Area' from Appearance> Widgets" msgstr "" "Sie können mit Aussehen> Widgets auf Ihren 'Vorderseiten Widgets-Bereich' " "Widgets hinzufügen" #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Frontpage Elements position" msgstr "Position der Vorderseitenelemente" #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Sortable field description" msgstr "Sortierbare Feldbeschriftungen" #: asteria/asteria_options.php:285 msgid "Slider Setup" msgstr "Diaanzeige-Einstellung" #: asteria/asteria_options.php:288 msgid "Slider Type" msgstr "Gleiter-Typ" #: asteria/asteria_options.php:291 msgid "Pause Time Between Each Slide " msgstr "Pausenzeit zwischen jedem Gleiten" #: asteria/asteria_options.php:294 msgid "Slider Height " msgstr "Dia-Höhe" #: asteria/asteria_options.php:298 msgid "Slide Font Style" msgstr "Gleiter Schriftart" #: asteria/asteria_options.php:306 asteria/asteria_options.php:565 msgid "Title " msgstr "Titel" #: asteria/asteria_options.php:307 msgid "Image" msgstr "Abbildung" #: asteria/asteria_options.php:308 msgid "Content " msgstr "Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:309 msgid "Link " msgstr "Link" #: asteria/asteria_options.php:310 msgid "Slide Text Layout" msgstr "Diatext Layout" #: asteria/asteria_options.php:316 msgid "Create Slides" msgstr "Dias erstellen" #: asteria/asteria_options.php:316 msgid "Repeater field description" msgstr "Wiederholer Feldbeschreibung" #: asteria/asteria_options.php:333 msgid "To change the color settings, Use the " msgstr "Um die Farbeinstellungen zu ändern, werden Sie die" #: asteria/asteria_options.php:335 asteria/functions.php:407 msgid "Primary Element background Color" msgstr "Hintergrundfarbe des primären Elements" #: asteria/asteria_options.php:336 asteria/functions.php:413 msgid "Secondary Element background Color" msgstr "Hintergrundfarbe des untergeordneten Elements" #: asteria/asteria_options.php:337 asteria/functions.php:419 msgid "Header Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe der Überschrift" #: asteria/asteria_options.php:338 msgid "Footer Widgets Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe der Fußnote des Widgets" #: asteria/asteria_options.php:339 msgid "Sidebar Widgets Background Color" msgstr "Sidebar Widgets Colore di sfondo" #: asteria/asteria_options.php:340 msgid "Post icon Color" msgstr "Post-Icon Farbe" #: asteria/asteria_options.php:342 msgid "

Text Colors

" msgstr "

Textfarben

" #: asteria/asteria_options.php:343 msgid "Sitewide Text Color" msgstr "Seitenweite Textfarbe" #: asteria/asteria_options.php:344 msgid "Text Color on secondary elements" msgstr "Textfarbe der untergeordneten Elemente" #: asteria/asteria_options.php:345 msgid "Menu Text Color" msgstr "Menü Textfarbe" #: asteria/asteria_options.php:346 msgid "Footer Widget Text Color" msgstr "Textfarbe Widget Fußnote" #: asteria/asteria_options.php:347 msgid "Footer Widgets Title Color" msgstr "Titelfarbe Widget Fußnote" #: asteria/asteria_options.php:348 msgid "Sidebar Text Color" msgstr "Seitenleiste Textfarbe" #: asteria/asteria_options.php:349 msgid "\"Leave a Reply\" Text Color" msgstr "\"Antwort hinterlassen\" Textfarbe" #: asteria/asteria_options.php:363 msgid "Typograhy Settings" msgstr "Typografieeinstellungen" #: asteria/asteria_options.php:367 msgid "Logo Style" msgstr "Logo Stil" #: asteria/asteria_options.php:377 msgid "Site Content Text Style" msgstr "Textstil des Seiteninhalts" #: asteria/asteria_options.php:386 msgid "Post Titles, headings and Menu Font" msgstr "Post-Titel, Überschriften und Menüschrift" #: asteria/asteria_options.php:388 msgid "Menu Font Size" msgstr "Menü Schriftgröße" #: asteria/asteria_options.php:392 msgid "Post Title Font Size" msgstr "Post-Titel Schriftgröße" #: asteria/asteria_options.php:394 msgid "Post Title Font Style" msgstr "Post-Titel Schriftart" #: asteria/asteria_options.php:397 msgid "Page Title Font Size" msgstr "Seitentitel Schriftgröße" #: asteria/asteria_options.php:399 msgid "Page Title Font Style" msgstr "Seitentitel Schriftart" #: asteria/asteria_options.php:424 msgid "Social Buttons" msgstr "Soziale Knöpfe" #: asteria/asteria_options.php:427 msgid "Social Share Icons under Posts " msgstr "Soziale Share-Icons unter den Posts" #: asteria/asteria_options.php:430 msgid "Social Share Icons Color " msgstr "Farbe der sozialen Share-Icons" #: asteria/asteria_options.php:434 msgid "Facebook URL " msgstr "Facebook URL " #: asteria/asteria_options.php:436 msgid "Twitter URL " msgstr "Twitter URL " #: asteria/asteria_options.php:438 msgid "Google Plus URL " msgstr "Google Plus URL " #: asteria/asteria_options.php:440 msgid "Youtube URL " msgstr "Youtube URL " #: asteria/asteria_options.php:442 msgid "Flickr URL " msgstr "Flickr URL " #: asteria/asteria_options.php:444 msgid "Linkedin URL " msgstr "Linkedin URL " #: asteria/asteria_options.php:446 msgid "Pinterest URL " msgstr "Pinterest URL " #: asteria/asteria_options.php:448 msgid "Tumblr URL " msgstr "URL Tumblr " #: asteria/asteria_options.php:450 msgid "Instagram URL " msgstr "Instagram URL " #: asteria/asteria_options.php:452 msgid "RSS URL " msgstr "URL RSS " #: asteria/asteria_options.php:467 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" #: asteria/asteria_options.php:470 msgid "Show Post Info - Date, Author Name, Categories etc.." msgstr "Post-Info anzeigen - Datum, Name des Verfassers, Kategorien usw..." #: asteria/asteria_options.php:472 msgid "Show Related Posts" msgstr "Ähnliche Posts anzeigen" #: asteria/asteria_options.php:474 msgid "Show Next and Previous Posts" msgstr "Nächste und vorherige Posts anzeigen" #: asteria/asteria_options.php:476 msgid "Show Comments" msgstr "Kommentare anzeigen" #: asteria/asteria_options.php:478 msgid "Lightbox Feature" msgstr "Lightbox Feature" #: asteria/asteria_options.php:481 msgid "Display Blog Posts from a selected Category" msgstr "Blogposts einer gewählten Kategorie anzeigen" #: asteria/asteria_options.php:481 msgid "" "If you have setup a Blog page with Blog Page Template, choose a category to " "get the posts from" msgstr "" "Wenn Sie die Blogseite mit einem Blog Seitentemplate erstellt haben, wählen " "Sie Kategorie aus, von der sie Posts erhalten wollen" #: asteria/asteria_options.php:486 msgid "Contact Page email address " msgstr "Kontaktseite Email-Anschrift" #: asteria/asteria_options.php:487 msgid "" "If you have setup a contact page with Contact Page Template, set where you " "want your emails to be sent. Default is set to your Wordpress admin email " "address." msgstr "" "Wenn Sie die Kontaktseite mit einer Kontaktseitenvorlage erstellt haben, " "stellen Sie ein, wo die Emails hin gesendet werden. Standard ist Ihre " "Wordpress-Admin Email-Adresse." #: asteria/asteria_options.php:490 msgid "must be a valid email address" msgstr "muss eine gültige Email-Adresse sein" #: asteria/asteria_options.php:496 msgid "Google Analytics " msgstr "Google Analytics " #: asteria/asteria_options.php:496 msgid "" "Paste your google analytics code here and it will be added to all the pages " "of your site" msgstr "" "Kopieren Sie Ihren Google Analytics Code hier her und er wird allen Seiten " "Ihrer Site hinzugefügt" #: asteria/asteria_options.php:512 msgid "" "Checking each of these below option will only hide these elements from the " "Mobile layout." msgstr "" "Das Ankreuzen dieser nachfolgenden Optionen verbirgt lediglich diese Element " "aus dem Handy Layout." #: asteria/asteria_options.php:515 msgid "Hide Slider" msgstr "Gleiter verstecken" #: asteria/asteria_options.php:516 msgid "Hide Front Page Blocks" msgstr "Blocks der Vorderseite verbergen" #: asteria/asteria_options.php:517 msgid "Hide Front Page Welcome Text" msgstr "Willkomenstext der Vorderseite verbergen" #: asteria/asteria_options.php:518 msgid "Hide Front Page Tabs" msgstr "Vorderseiten-Tabs verbergen" #: asteria/asteria_options.php:519 msgid "Hide Front Page Posts" msgstr "Vorderseiten-Posts verbergen" #: asteria/asteria_options.php:520 msgid "Hide Front Page Map" msgstr "Karte auf der Vorderseite verbergen" #: asteria/asteria_options.php:521 msgid "Hide Front Page Widgets" msgstr "Vorderseiten-Widgets verbergen" #: asteria/asteria_options.php:522 msgid "Hide Footer Widgets" msgstr "Fußnoten Widgets verbergen" #: asteria/asteria_options.php:523 msgid "Hide Right Sidebar" msgstr "Rechten Seitenleiste verbergen" #: asteria/asteria_options.php:540 msgid "Write your custom css here " msgstr "Geben Sie hier Ihr angepasstes CSS ein" #: asteria/asteria_options.php:557 msgid "Maintanance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: asteria/asteria_options.php:559 msgid "BackTime" msgstr "Backtime" #: asteria/asteria_options.php:561 msgid "Date " msgstr "Datum" #: asteria/asteria_options.php:563 msgid "Time " msgstr "Uhrzeit" #: asteria/asteria_options.php:568 msgid "Message " msgstr "Meldung" #: asteria/asteria_options.php:568 msgid "wysiwyg field description" msgstr "wysiwyg Feldbeschreibung" #: asteria/asteria_options.php:582 msgid "Import Export" msgstr "Import Export" #: asteria/asteria_options.php:642 msgid "My help tab title" msgstr "Meine Hilfe Tab-Titel" #: asteria/asteria_options.php:643 msgid "This is my Help Tab content" msgstr "Das ist mein Hilfe Tab Inhalt" #: asteria/asteria_options.php:647 msgid "My 2nd help tab title" msgstr "Mein 2. Hilfe-Tab Titel" #: asteria/asteria_options.php:653 msgid "This is my 2nd Help Tab content from a callback function" msgstr "Dies ist mein 2. Hilfe Tab Inhalt aus einer Rückruffunktion" #: asteria/author.php:26 msgid "Posts by " msgstr "Posts von" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "0 Comment" msgstr "0 Kommentare" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "Off" msgstr "Aus" #: asteria/comments.php:4 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Dieser Post ist Passwort geschützt. Geben Sie ein Passwort ein, um " "Kommentare anzuzeigen." #: asteria/comments.php:15 msgid "No Responses" msgstr "Keine Antworten" #: asteria/comments.php:15 msgid "One Response" msgstr "Eine Antwort" #: asteria/comments.php:15 msgid "% Responses" msgstr "% Antworten" #: asteria/comments.php:29 msgid "Trackbacks & Pings" msgstr "Trackbacks & Pings" #: asteria/comments.php:51 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen" #: asteria/comments.php:62 asteria/functions.php:269 msgid "Leave a Reply" msgstr "Eine Antwort hinterlassen" #: asteria/comments.php:66 asteria/functions.php:273 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1914 msgid "Name" msgstr "Name" #: asteria/comments.php:68 asteria/functions.php:275 msgid "Email" msgstr "Email" #: asteria/comments.php:70 asteria/functions.php:277 msgid "Website" msgstr "Website" #: asteria/footer.php:33 msgid "Theme by" msgstr "Thema von" #: asteria/functions.php:83 asteria/functions.php:85 msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechte Seitenleiste" #: asteria/functions.php:93 msgid "Home Widgets" msgstr "Home Widgets" #: asteria/functions.php:95 msgid "Widget Area for the homepage" msgstr "Widgetsbereich für die Homepage" #: asteria/functions.php:103 msgid "Footer Widgets" msgstr "Fußleisten Widgets" #: asteria/functions.php:105 msgid "Widget Area for the Footer" msgstr "Widgetbereich für die Fußleiste" #: asteria/functions.php:164 asteria/functions.php:173 msgid "+ Read More" msgstr "+ Mehr erfahren" #: asteria/functions.php:198 msgid "Search...." msgstr "Suche ...." #: asteria/functions.php:219 #, php-format msgid "%s" msgstr "" #: asteria/functions.php:219 msgid "says:" msgstr "sagt:" #: asteria/functions.php:222 asteria/functions.php:247 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Kommentar wartet auf die Moderation." #: asteria/functions.php:231 asteria/functions.php:256 #: asteria/admin/admin-page-class.php:1632 msgid "Edit" msgstr "Ändern" #: asteria/functions.php:252 #, php-format msgid "%s :" msgstr " %s : " #: asteria/functions.php:304 msgid "Header Navigation" msgstr "Header Navigation" #: asteria/functions.php:305 msgid "Footer Navigation" msgstr "Footer Navigation" #: asteria/functions.php:425 msgid "Footer Background Color" msgstr "Footer Hintergrundfarbe" #: asteria/functions.php:431 msgid "Sidebar Background Color" msgstr "Seitenleiste Hintergrundfarbge" #: asteria/functions.php:437 msgid "Single Post icon Color" msgstr "Iconfarbe für einzelnen Post" #: asteria/head1.php:36 asteria/head2.php:6 asteria/head3.php:47 #: asteria/head4.php:36 asteria/head5.php:36 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: asteria/layout5.php:10 asteria/page-contact.php:85 #: asteria/page-fullwidth.php:25 asteria/page-leftsidebar.php:26 #: asteria/page.php:20 asteria/single.php:18 msgid "Edit This" msgstr "Dies ändern" #: asteria/layout5.php:27 asteria/page-contact.php:107 #: asteria/page-fullwidth.php:31 asteria/page-leftsidebar.php:32 #: asteria/page.php:27 asteria/single.php:42 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: asteria/page-contact.php:94 msgid "Name*" msgstr "Name *" #: asteria/page-contact.php:95 msgid "Email*" msgstr "Email *" #: asteria/page-contact.php:96 msgid "Your Message" msgstr "Ihre Nachricht" #: asteria/page-contact.php:97 msgid "Human Verification" msgstr "Menschliche Verifikation" #: asteria/related.php:2 msgid "Related Posts" msgstr "Ähnliche Posts" #: asteria/related.php:91 msgid "Read More" msgstr "Mehr lesen" #: asteria/search.php:5 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: asteria/search.php:6 msgid "Total posts found for" msgstr "Totale messaggi trovati per" #: asteria/search.php:6 msgid "\"" msgstr " \"" #: asteria/search.php:6 msgid "\"" msgstr "" #: asteria/search.php:6 msgid " — " msgstr " - — " #: asteria/share_this.php:4 msgid "this post on Facebook" msgstr "diesen Post auf Faceboo" #: asteria/share_this.php:7 asteria/share_this.php:13 msgid "this post" msgstr "diesen Post" #: asteria/share_this.php:10 msgid "Submit to" msgstr "senen an" #: asteria/share_this.php:16 asteria/share_this.php:20 msgid "This" msgstr "Dies" #: asteria/admin/admin-page-class.php:404 msgid "Allowed Files" msgstr "Erlaubte Dateien" #: asteria/admin/admin-page-class.php:621 msgid "Block 1 Settings" msgstr "Block 1 Einstellungen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:622 msgid "Block 2 Settings" msgstr "Block 2 Einstellungen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:623 msgid "Block 3 Settings" msgstr "Block 3 Einstellungen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:624 msgid "Block 4 Settings" msgstr "Block 4 Einstellungen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:667 msgid "Live Customizer" msgstr "Live Customizer" #: asteria/admin/admin-page-class.php:829 #: asteria/admin/admin-page-class.php:831 msgid "Insert into Post" msgstr "In den Post einfügen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:829 msgid "Use this File" msgstr "Diese Datei verwenden" #: asteria/admin/admin-page-class.php:831 msgid "Use this Image" msgstr "Dieses Bild verwenden" #: asteria/admin/admin-page-class.php:863 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Upgrade auf Pro" #: asteria/admin/admin-page-class.php:864 #: asteria/admin/admin-page-class.php:962 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: asteria/admin/admin-page-class.php:877 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1345 msgid "Delete this image" msgstr "Dieses Bild löschen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1345 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2012 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1440 msgid "Cannot delete file. Something's wrong." msgstr "Kann die Datei nicht löschen. Es liegt ein Fehler vor." #: asteria/admin/admin-page-class.php:1633 #: asteria/admin/admin-page-class.php:1665 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:420 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:459 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1639 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1639 msgid "+ Add New" msgstr "+ Neu hinzufügen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1803 msgid "Select Files" msgstr "Dateien auswählen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2008 msgid "Uploaded files" msgstr "Dateien hochladen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2019 msgid "Upload new files" msgstr "Neue Dateien hochladen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2025 msgid "Add more files" msgstr "Mehr Dateien hinzufügen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2045 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2078 msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2050 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2083 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1774 asteria/lib/includes/widgets.php:1909 msgid "Upload Image" msgstr "Bild hochladen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2160 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2186 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:786 msgid "Select a color" msgstr "Eine Farbe auswählen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3419 msgid "Export" msgstr "Export" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3420 msgid "" "To export saved settings click the Export button bellow and you will get the " "export Code in the box bellow, which you can later use to import." msgstr "" "Zum Exportieren der gespeicherten Einstellungen klicken Sie auf den " "nachfolgenden Exportieren-Knopf und Sie erhalten den Export-Code in der " "unten stehenden Box, den Sie zum Import verwenden können." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3422 msgid "Export Code" msgstr "Export-Code" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3424 msgid "Get Export" msgstr "Export anfordern" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3429 #: asteria/admin/admin-page-class.php:3434 msgid "Import" msgstr "Import" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3430 msgid "" "To Import saved settings paste the Export output in to the Import Code box " "bellow and click Import." msgstr "" "Um die gespeicherten Einstellungen zu importieren, kopieren Sie die Export-" "Ausgabe in die Import-Code-Box unten und klicken auf Import." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3432 msgid "Import Code" msgstr "Import Code" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3459 msgid "error in ajax request! (1)" msgstr "Fehler bei der Ajax-Anfrage! (1)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3469 msgid "error in ajax request! (2)" msgstr "Fehler bei der Ajax-Anfrage! (2)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3490 msgid "error in ajax request! (3)" msgstr "Fehler bei der Ajax-Anfrage! (3)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3502 msgid "Setting imported, make sure you " msgstr "Einstellung importiert, Sie müssen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3502 msgid "Refresh this page" msgstr "Diese Seite neu laden" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3504 msgid "Could not import settings! (4)" msgstr "Konnte die Einstellungen nicht importieren! (4)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3525 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "" "Sie haben unzureichende Rechte, um die Templates dieser Seite zu verändern." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3528 msgid "Error Downloading file." msgstr "Fehler beim Herunterladen der Datei." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3550 #: asteria/admin/admin-page-class.php:3553 msgid "Download Export" msgstr "Download Export" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3620 msgid "Not Valid " msgstr "Nicht gültig" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3638 msgid "Errors in saving changes" msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3663 msgid "Unkown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: asteria/lib/includes/widgets.php:26 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "125x125 Banner." msgstr "" "Ein Asteria Widget, mit dem ein einzelnes 125x125 Banner anzeigen und " "konfigurieren kann." #: asteria/lib/includes/widgets.php:32 msgid "Custom 125x125 Ad*" msgstr "125x125 Ad anpassen*" #: asteria/lib/includes/widgets.php:123 asteria/lib/includes/widgets.php:265 #: asteria/lib/includes/widgets.php:393 asteria/lib/includes/widgets.php:559 #: asteria/lib/includes/widgets.php:732 asteria/lib/includes/widgets.php:904 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1078 asteria/lib/includes/widgets.php:1218 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1368 asteria/lib/includes/widgets.php:1503 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1635 asteria/lib/includes/widgets.php:2168 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:126 msgid "1st Ad block" msgstr "1. Ad-Block" #: asteria/lib/includes/widgets.php:129 asteria/lib/includes/widgets.php:143 #: asteria/lib/includes/widgets.php:271 asteria/lib/includes/widgets.php:399 msgid "Ad image url:" msgstr "Eine Bild-URL hinzufügen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:135 asteria/lib/includes/widgets.php:149 #: asteria/lib/includes/widgets.php:277 asteria/lib/includes/widgets.php:405 msgid "Ad link url:" msgstr "Eine Link-URL hinzufügen:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:140 msgid "2nd Ad block" msgstr "2. Ad-Block" #: asteria/lib/includes/widgets.php:182 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "250x250 Banner." msgstr "" "Ein Asteria Widget, mit dem ein einzelnes 250x250 Banner anzeigen und " "konfigurieren kann." #: asteria/lib/includes/widgets.php:188 msgid "Custom 250x250 Ad*" msgstr "Die 250x250 Ad anpassen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:310 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "160x600 Banner." msgstr "" "Ein Asteria Widget, mit dem ein einzelnes 160x600 Banner anzeigen und " "konfigurieren kann." #: asteria/lib/includes/widgets.php:316 msgid "Custom 160x600 Ad*" msgstr "160x600 Ad* anpassen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:438 msgid "" "An asteria widget that displays the most popular posts of the site, Based on " "the comments count " msgstr "" "Ein Asteria widget, dass die beliebtesten Posts der Site auf der Grundlage " "des Kommentarzählers anzeigt." #: asteria/lib/includes/widgets.php:444 msgid "Popular Posts Widget*" msgstr "Beliebte Posts Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:566 asteria/lib/includes/widgets.php:738 #: asteria/lib/includes/widgets.php:910 asteria/lib/includes/widgets.php:1091 msgid "Number of Posts:" msgstr "Anzahl der Posts:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:571 asteria/lib/includes/widgets.php:743 #: asteria/lib/includes/widgets.php:915 asteria/lib/includes/widgets.php:1096 msgid "Layout Type:" msgstr "Layout Typ:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:612 msgid "A asteria widget that displays the random posts of the site" msgstr "" "Ein Asteria Widget, mit dem zufällige Posts auf der Site anzeigen lassen " "kann." #: asteria/lib/includes/widgets.php:618 msgid "Random Posts Widget*" msgstr "Random Posts Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:784 msgid "An asteria widget that displays the recent posts of your site" msgstr "Ein Asteria Widget, dass die neusten Posts auf Ihrer Site anzeigt." #: asteria/lib/includes/widgets.php:790 msgid "Recent Posts Widget*" msgstr "Recent Posts Widget*" #: asteria/lib/includes/widgets.php:956 msgid "" "A asteria widget that displays the featured posts from your selected category" msgstr "" "Ein Asteria Widget, dass die gefeaturten Posts aus Ihre gewählten Kategorie " "anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:962 msgid "Featured Posts Widget*" msgstr "Featured Posts Widget*" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1084 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1134 msgid "" "A asteria widget that displays Flickr image stream from your Flickr account" msgstr "" "Ein Asteria Widget, dass Flickr Bilderstreams aus Ihrem Flickr Account " "anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1138 msgid "Flickr Photostream Widget*" msgstr "Flickr Photostream Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1224 msgid "Flickr ID:" msgstr "Flickr ID:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1230 msgid "Number of Photos:" msgstr "Foto Nr.:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1240 msgid "Type (user or group):" msgstr "Typ (User oder Gruppe):" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1249 msgid "Display (random or latest):" msgstr "Anzeige (zufällig oder aktuellste):" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1286 msgid "An Asteria widget that displays Facebook Likebox of your Facebook Page" msgstr "" "Ein Asteria Widget, dass die Facebook Likebox Ihrer Facebook-Seite anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1292 msgid "Facebook Likebox Widget*" msgstr "Facebook LikeBox Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1374 msgid "Facebook Page url:" msgstr "URL der Facebook-Seite:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1380 msgid "Height of the like Box" msgstr "Höhe der Like-Box" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1417 msgid "" "An Asteria widget that displays Twitter Followers from your Twitter profile" msgstr "" "Ein Asteria Widget, dass die Twitter Follower aus Ihrem Twitter-Profil " "anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1423 msgid "Twitter Followers Widget*" msgstr "Twitter Followers Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1509 msgid "Twiiter Account id:" msgstr "Twitter Account ID:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1547 msgid "An Asteria widget that displays your Google Plus Followers" msgstr "Ein Asteria Widget, dass Ihre Google Plus Follower anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1553 msgid "Google Plus Followers Widget*" msgstr "Google Plus Widget Seguaci *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1641 msgid "Google Plus Url:" msgstr "Google Plus URL:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1687 msgid "An Asteria Image to display a single image" msgstr "Un'immagine Asteria per visualizzare una singola immagine" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1693 msgid "Image Widget*" msgstr "Widget Immagine *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1768 asteria/lib/includes/widgets.php:1903 #: asteria/lib/includes/widgets.php:2079 msgid "Title" msgstr "Titel" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1779 msgid "Image Link" msgstr "Bildlink" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1817 msgid "An Asteria Biography widget to display your biography" msgstr "Ein Asteria Biografie Widget, um Ihren Lebenslauf anzuzeigen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1823 msgid "Biography Widget*" msgstr "Biografie Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1919 msgid "Occupation" msgstr "Beruf" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1924 asteria/lib/includes/widgets.php:2089 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1965 msgid "An Asteria widget to display a Countdown" msgstr "Ein Asteria Widget, dass einen Countdown anzeigt" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1971 msgid "Countdown Widget*" msgstr "Countdown Widget *" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2085 msgid "Set Countdown Date" msgstr "Countdown Daten einstellen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2094 msgid "Set Countdown Time" msgstr "Countdown Zeit einstellen" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2172 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2177 msgid "Number of Pins" msgstr "Anzahl der PIN's" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2182 msgid "Open links in a new window?" msgstr "Links in einem neuen Fenster öffnen?" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2236 msgid "More Pins" msgstr "Mehr Pins" #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:432 msgid "Add" msgstr "Zufügen" #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:1819 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:1827 msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "" "Tut uns leid, aber Sie können diesen Dateityp für diese Feld nicht hochladen."