msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Asteria\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-02 03:06+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 15:13+0600\n" "Last-Translator: None \n" "Language-Team: Towfiq I.\n" "Language: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: asteria\n" #: asteria/404.php:4 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina non trovata" #: asteria/404.php:13 msgid "" "Server cannot find the file you requested. File has either been moved or " "deleted, or you entered the wrong URL or document name. Look at the URL. If " "a word looks misspelled, then correct it and try it again. If that doesnt " "work You can try our search option to find what you are looking for." msgstr "" "Il server non trova il file che avete richiesto. Il file potrebbe essere " "stato spostato o cancellato, oppure avete inserito l'URL o il nome del " "documento in modo errato. Controllate l'URL. Se una parola sembra scritto " "male, provvedete a correggerla e riprovate. Se questo non funziona è " "possibile provare la nostra opzione di ricerca per trovare quello che state " "cercando." #: asteria/asteria_options.php:14 msgid "Asteria Options" msgstr "Opzioni Asteria" #: asteria/asteria_options.php:35 msgid "Basic" msgstr "Minimale" #: asteria/asteria_options.php:36 msgid "Front Page" msgstr "Front Page" #: asteria/asteria_options.php:37 msgid "Slider" msgstr "Cursore" #: asteria/asteria_options.php:38 asteria/asteria_options.php:332 msgid "Style" msgstr "Stile" #: asteria/asteria_options.php:39 msgid "TypoGraphy" msgstr "TIPOGRAFIA" #: asteria/asteria_options.php:40 msgid "Social" msgstr "Sociale" #: asteria/asteria_options.php:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #: asteria/asteria_options.php:42 asteria/asteria_options.php:511 msgid "Mobile Layout" msgstr "Design Cellulare" #: asteria/asteria_options.php:43 asteria/asteria_options.php:537 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" #: asteria/asteria_options.php:44 asteria/asteria_options.php:554 msgid "Maintanace Mode" msgstr "Modalità manutenzione" #: asteria/asteria_options.php:45 msgid "Import/Export" msgstr "Importa / Esporta" #: asteria/asteria_options.php:46 asteria/asteria_options.php:601 msgid "About The Theme" msgstr "Informazioni sul Tema" #: asteria/asteria_options.php:47 asteria/asteria_options.php:615 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Aggiornate a Pro" #: asteria/asteria_options.php:48 asteria/asteria_options.php:629 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: asteria/asteria_options.php:66 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di base" #: asteria/asteria_options.php:69 msgid "Logo/Header Image " msgstr "Logo / Immagine Testata" #: asteria/asteria_options.php:69 msgid "Click the \"Upload\" button to upload your logo Image." msgstr "" "Fate clic sul pulsante \"Carica\" per caricare l'immagine del vostro logo." #: asteria/asteria_options.php:72 msgid "Site Width" msgstr "Larghezza Sito" #: asteria/asteria_options.php:72 msgid "No matter which layout you select the site will be responsive" msgstr "Non importa quale disegno selezionate, il sito risponderà in ogni caso" #: asteria/asteria_options.php:75 msgid "Header Type" msgstr "Tipo Intestazione" #: asteria/asteria_options.php:75 msgid "Change how the header looks" msgstr "Modifica l'aspetto della intestazione" #: asteria/asteria_options.php:79 msgid "Category, Archive Page posts layout" msgstr "Categoria, Disposizione Pagina Archivio messaggi" #: asteria/asteria_options.php:79 msgid "Select how you want to display posts on category and archive pages" msgstr "" "Selezionare come desiderate visualizzare i messaggi per categoria e nelle " "pagine d'archivio" #: asteria/asteria_options.php:84 msgid "Page Header Type" msgstr "Tipo Intestazione Pagina" #: asteria/asteria_options.php:84 msgid "Change how the Page Title Looks" msgstr "Modifica aspetto Titolo della Pagina" #: asteria/asteria_options.php:87 msgid "Ajax Pagination" msgstr " Impaginazione Ajax" #: asteria/asteria_options.php:87 asteria/asteria_options.php:90 msgid "Ajax pagination(Go to next page without reloadong the page) " msgstr "" "paginazione Ajax (Vai alla pagina successiva senza ricaricare la pagina) " #: asteria/asteria_options.php:90 msgid "Rounded Corners" msgstr "Angoli arrotondati" #: asteria/asteria_options.php:93 msgid "To Top Button" msgstr "Al Pulsante Superiore" #: asteria/asteria_options.php:93 msgid "" "Turn On/Off \"To Top Button\"(The button that appears on bottom right when " "you scroll down to pages.) " msgstr "" "Attiva/Disattiva \"Pulsante In Alto\" (il pulsante che appare in basso a " "destra quando scorrete verso il basso le pagine.) " #: asteria/asteria_options.php:96 msgid "Footer Copyright Text " msgstr "Testo Copyright Piè di Pagina" #: asteria/asteria_options.php:96 msgid "Your copyright text here" msgstr "Il testo di copyright qui" #: asteria/asteria_options.php:121 msgid "Front Page Options" msgstr "Opzioni di Front Page" #: asteria/asteria_options.php:123 msgid "Frontpage Elements Settings" msgstr " Impostazioni Elementi Frontpage" #: asteria/asteria_options.php:127 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" #: asteria/asteria_options.php:130 msgid "Hide Block 1" msgstr "Nascondi blocco 1" #: asteria/asteria_options.php:132 msgid "Block 1 Title " msgstr "Titolo Blocco 1" #: asteria/asteria_options.php:134 msgid "Block 1 Icon" msgstr "Icona Blocco 1" #: asteria/asteria_options.php:136 msgid "Block 1 Content" msgstr "Contenuto Blocco 1" #: asteria/asteria_options.php:139 msgid "Hide Block 2" msgstr "Nascondi blocco 2" #: asteria/asteria_options.php:141 msgid "Block 2 Title " msgstr "Titolo Blocco 2" #: asteria/asteria_options.php:143 msgid "Block 2 Icon" msgstr "Icona Blocco 2" #: asteria/asteria_options.php:145 msgid "Block 2 Content" msgstr "Contenuto Blocco 2" #: asteria/asteria_options.php:149 msgid "Hide Block 3" msgstr "Nascondi blocco 3" #: asteria/asteria_options.php:151 msgid "Block 3 Title " msgstr "Titolo Blocco 3" #: asteria/asteria_options.php:153 msgid "Block 3 Icon" msgstr "Icona Blocco 3" #: asteria/asteria_options.php:155 msgid "Block 3 Content" msgstr "Contenuto Blocco 3" #: asteria/asteria_options.php:159 msgid "Hide Block 4" msgstr "Nascondi blocco 4" #: asteria/asteria_options.php:161 msgid "Block 4 Title " msgstr "Titolo Blocco 4" #: asteria/asteria_options.php:163 msgid "Block 4 Icon" msgstr "Icona Blocco 4" #: asteria/asteria_options.php:165 msgid "Block 4 Content" msgstr "Contenuto Blocco 4" #: asteria/asteria_options.php:171 asteria/asteria_options.php:174 #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Welcome Text" msgstr "Testo di Benvenuto" #: asteria/asteria_options.php:176 asteria/asteria_options.php:245 msgid "Background Color " msgstr "Colore di sfondo " #: asteria/asteria_options.php:181 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Tabs" msgstr "Etichette" #: asteria/asteria_options.php:188 msgid "Tab Title " msgstr "Titolo Etichetta" #: asteria/asteria_options.php:189 msgid "Tab Content " msgstr "Contenuto Etichetta" #: asteria/asteria_options.php:195 msgid "Click the \"Add New\" button to add a new tab." msgstr "" "Fate clic sul pulsante \"Aggiungi nuovo\" per aggiungere una nuova scheda." #: asteria/asteria_options.php:195 msgid "" "Note: Upon Clicking the Add New Button the visual editor may not appear " "properly. Click the \"Save Changes\" button from top and the editor will " "appear just fine." msgstr "" "Nota: dopo aver cliccato il pulsante Aggiungi nuovo l'editor visuale può non " "essere visualizzato in modo corretto. Fate clic sul pulsabte \"Salva " "modifiche\" dall'alto e l'editore apparirà al meglio." #: asteria/asteria_options.php:201 msgid "Frontpage Posts" msgstr "Messaggi Frontpage " #: asteria/asteria_options.php:203 asteria/asteria_options.php:229 msgid "Title & Description" msgstr "Titolo & Descrizione" #: asteria/asteria_options.php:206 msgid "Posts layout" msgstr "Disposizione Messaggi" #: asteria/asteria_options.php:206 msgid "Select how you want to display posts on Front page" msgstr "" "Selezionare come si desidera visualizzare i messaggi sulla prima pagina" #: asteria/asteria_options.php:215 msgid "Display posts from a Category" msgstr "Mostra i messaggi di una Categoria" #: asteria/asteria_options.php:217 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" #: asteria/asteria_options.php:219 msgid "Number of Posts " msgstr "Numero di messaggi " #: asteria/asteria_options.php:219 asteria/asteria_options.php:291 msgid "must be numeric value" msgstr "deve essere un valore numerico" #: asteria/asteria_options.php:227 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Location Map" msgstr "Mappa Località" #: asteria/asteria_options.php:231 msgid "Lattitude and Longitude " msgstr "Lattitude e Longitudine " #: asteria/asteria_options.php:231 msgid "" "Lattitude and Longitude should be seperated by comma. eg: 53.359286 , " "-2.040904 To find your location's lattitude and longitude, use this website" msgstr "" "Lattitude e longitudine devono essere separati da virgole. ad esempio: " "53.359286, -2,040904 Per trovare latitudine e longitudine della vostra " "posizione, utilizzare target=\"_blank\" href=\"http://www.doogal.co.uk/" "LatLong.php\"> questo sito web " #: asteria/asteria_options.php:233 msgid "Map Bubble Text " msgstr "Testo Mappa A Fumetto" #: asteria/asteria_options.php:233 msgid "display this text when you hover over map marker" msgstr "" "visualizzare questo testo quando si passa sopra l'indicatore della mappa" #: asteria/asteria_options.php:238 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Call to Action" msgstr "Richiamo Azione" #: asteria/asteria_options.php:240 msgid "Call to Action Text " msgstr "Testo Richiamo Azione" #: asteria/asteria_options.php:240 msgid "" "You call to action text here. you can change the color of the text from here " "too." msgstr "" "Testo Richiamo azione quii. Qui potete anche modificare il colore del testo." #: asteria/asteria_options.php:241 msgid "Button Text " msgstr "Testo pulsante " #: asteria/asteria_options.php:242 msgid "Button Link " msgstr "Collegamento Pulsante" #: asteria/asteria_options.php:247 msgid "Button Color " msgstr "Colore Pulsante" #: asteria/asteria_options.php:249 msgid "Button Text Color " msgstr " Colore Testo Pulsante" #: asteria/asteria_options.php:256 asteria/asteria_options.php:263 msgid "Frontpage Widgets Area" msgstr "Area Widget Frontpage " #: asteria/asteria_options.php:258 msgid "" "You can add widgets to your 'Frontpage Widgets Area' from Appearance> Widgets" msgstr "" "È possibile aggiungere il widget per la vostra 'Area Widget Frontpage' da " "Aspetto> Widget" #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Frontpage Elements position" msgstr "Posizione Elementi Frontpage" #: asteria/asteria_options.php:263 msgid "Sortable field description" msgstr "Descrizione del campo ordinabile" #: asteria/asteria_options.php:285 msgid "Slider Setup" msgstr "Impostazione del cursore" #: asteria/asteria_options.php:288 msgid "Slider Type" msgstr "Tipo Cursore" #: asteria/asteria_options.php:291 msgid "Pause Time Between Each Slide " msgstr "Tempo di pausa tra ogni diapositiva " #: asteria/asteria_options.php:294 msgid "Slider Height " msgstr "Altezza Cursore" #: asteria/asteria_options.php:298 msgid "Slide Font Style" msgstr "Stile Font Diapositiva " #: asteria/asteria_options.php:306 asteria/asteria_options.php:565 msgid "Title " msgstr "Titolo " #: asteria/asteria_options.php:307 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: asteria/asteria_options.php:308 msgid "Content " msgstr "Contenuto " #: asteria/asteria_options.php:309 msgid "Link " msgstr "Collegamento " #: asteria/asteria_options.php:310 msgid "Slide Text Layout" msgstr "Disposizione Testo Slide" #: asteria/asteria_options.php:316 msgid "Create Slides" msgstr "Creazione di diapositive" #: asteria/asteria_options.php:316 msgid "Repeater field description" msgstr "Descrizione campo ripetitore" #: asteria/asteria_options.php:333 msgid "To change the color settings, Use the " msgstr "Per modificare le impostazioni dei colori, utilizzare il " #: asteria/asteria_options.php:335 asteria/functions.php:407 msgid "Primary Element background Color" msgstr "Colore Sfondo Elemento Primario" #: asteria/asteria_options.php:336 asteria/functions.php:413 msgid "Secondary Element background Color" msgstr " Colore Sfondo Elemento Secondario" #: asteria/asteria_options.php:337 asteria/functions.php:419 msgid "Header Background Color" msgstr "Colore di sfondo intestazione" #: asteria/asteria_options.php:338 msgid "Footer Widgets Background Color" msgstr " Colore di sfondo Widget piè di pagina" #: asteria/asteria_options.php:339 msgid "Sidebar Widgets Background Color" msgstr "Colore di sfondo Widget Barra Laterale" #: asteria/asteria_options.php:340 msgid "Post icon Color" msgstr "Colore icona Messaggio " #: asteria/asteria_options.php:342 msgid "

Text Colors

" msgstr "

colori del testo " #: asteria/asteria_options.php:343 msgid "Sitewide Text Color" msgstr "Colore testo Sitewide " #: asteria/asteria_options.php:344 msgid "Text Color on secondary elements" msgstr "Colore testo su elementi secondari" #: asteria/asteria_options.php:345 msgid "Menu Text Color" msgstr " Colore testo Menu" #: asteria/asteria_options.php:346 msgid "Footer Widget Text Color" msgstr " Colore testo Widget Piè di pagina " #: asteria/asteria_options.php:347 msgid "Footer Widgets Title Color" msgstr " Colore Titolo dei Widget Piè di pagina " #: asteria/asteria_options.php:348 msgid "Sidebar Text Color" msgstr "Colore testo Sidebar " #: asteria/asteria_options.php:349 msgid "\"Leave a Reply\" Text Color" msgstr "Colore del testo \"Lascia una risposta\" " #: asteria/asteria_options.php:363 msgid "Typograhy Settings" msgstr "Impostazioni Tipografia" #: asteria/asteria_options.php:367 msgid "Logo Style" msgstr " Stile Logo" #: asteria/asteria_options.php:377 msgid "Site Content Text Style" msgstr " Stile testo Contenuto del Sito" #: asteria/asteria_options.php:386 msgid "Post Titles, headings and Menu Font" msgstr "Font titoli messaggi, intestazioni e Menu" #: asteria/asteria_options.php:388 msgid "Menu Font Size" msgstr "Dimensione carattere Menu " #: asteria/asteria_options.php:392 msgid "Post Title Font Size" msgstr "Dimensione carattere Titolo del post " #: asteria/asteria_options.php:394 msgid "Post Title Font Style" msgstr "Stile Font del Titolo del post " #: asteria/asteria_options.php:397 msgid "Page Title Font Size" msgstr " Dimensione del carattere Titolo della pagina" #: asteria/asteria_options.php:399 msgid "Page Title Font Style" msgstr " Stile Font del Titolo della pagina" #: asteria/asteria_options.php:424 msgid "Social Buttons" msgstr "Pulsanti Social " #: asteria/asteria_options.php:427 msgid "Social Share Icons under Posts " msgstr "Icone Social di Condivisione sotto i Messaggi " #: asteria/asteria_options.php:430 msgid "Social Share Icons Color " msgstr "Colore Social di Condivisione" #: asteria/asteria_options.php:434 msgid "Facebook URL " msgstr "URL di Facebook" #: asteria/asteria_options.php:436 msgid "Twitter URL " msgstr "URL di Twitter" #: asteria/asteria_options.php:438 msgid "Google Plus URL " msgstr " URL Google Plus" #: asteria/asteria_options.php:440 msgid "Youtube URL " msgstr "URL Youtube " #: asteria/asteria_options.php:442 msgid "Flickr URL " msgstr "URL Flickr" #: asteria/asteria_options.php:444 msgid "Linkedin URL " msgstr "URL Linkedin" #: asteria/asteria_options.php:446 msgid "Pinterest URL " msgstr "URL Pinterest" #: asteria/asteria_options.php:448 msgid "Tumblr URL " msgstr "URL Tumblr " #: asteria/asteria_options.php:450 msgid "Instagram URL " msgstr "URL Instagram" #: asteria/asteria_options.php:452 msgid "RSS URL " msgstr "URL RSS " #: asteria/asteria_options.php:467 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Impostazioni varie" #: asteria/asteria_options.php:470 msgid "Show Post Info - Date, Author Name, Categories etc.." msgstr "Visualizza Info Messaggio - Data, Nome Autore, categorie ecc." #: asteria/asteria_options.php:472 msgid "Show Related Posts" msgstr "Mostra Messaggi Collegati" #: asteria/asteria_options.php:474 msgid "Show Next and Previous Posts" msgstr "Mostra Messaggi Precedenti e Successivi" #: asteria/asteria_options.php:476 msgid "Show Comments" msgstr "Mostra i commenti" #: asteria/asteria_options.php:478 msgid "Lightbox Feature" msgstr "Caratteristica Lightbox" #: asteria/asteria_options.php:481 msgid "Display Blog Posts from a selected Category" msgstr "Visualizzare i post di un Blog da una categoria selezionata" #: asteria/asteria_options.php:481 msgid "" "If you have setup a Blog page with Blog Page Template, choose a category to " "get the posts from" msgstr "" "Se avete impostato una pagina di blog con Modello di Pagina del Blog, " "scegliete una categoria da cui ricavare i messaggi" #: asteria/asteria_options.php:486 msgid "Contact Page email address " msgstr "Indirizzo e-mail Pagina contatti " #: asteria/asteria_options.php:487 msgid "" "If you have setup a contact page with Contact Page Template, set where you " "want your emails to be sent. Default is set to your Wordpress admin email " "address." msgstr "" "Se avete impostato una pagina di blog con Modello di Pagina del Blog, " "definite dove volete che siano inviati i vostri messaggi di posta " "elettronica. Impostazione Predefinita è l'indirizzo email " "dell'amministratore Wordpress." #: asteria/asteria_options.php:490 msgid "must be a valid email address" msgstr "deve essere un indirizzo email valido" #: asteria/asteria_options.php:496 msgid "Google Analytics " msgstr "Google Analytics " #: asteria/asteria_options.php:496 msgid "" "Paste your google analytics code here and it will be added to all the pages " "of your site" msgstr "" "Incollate qui il codice di Google Analytics e sarà aggiunto a tutte le " "pagine del vostro sito" #: asteria/asteria_options.php:512 msgid "" "Checking each of these below option will only hide these elements from the " "Mobile layout." msgstr "" "Spuntando ognuna delle opzioni sottostanti nasconderà solamente questi " "elementi dalla disposizione Cellulare." #: asteria/asteria_options.php:515 msgid "Hide Slider" msgstr "Nascondi il Cursore" #: asteria/asteria_options.php:516 msgid "Hide Front Page Blocks" msgstr "Nascondi Blocci Front Page" #: asteria/asteria_options.php:517 msgid "Hide Front Page Welcome Text" msgstr "Nascondi Testo Benvenuto Pagina Iniziale" #: asteria/asteria_options.php:518 msgid "Hide Front Page Tabs" msgstr "Nascondi linguette Pagina Iniziale" #: asteria/asteria_options.php:519 msgid "Hide Front Page Posts" msgstr "Nascondi messaggi Pagina Iniziale" #: asteria/asteria_options.php:520 msgid "Hide Front Page Map" msgstr "Nascondi Mappa Pagina Iniziale" #: asteria/asteria_options.php:521 msgid "Hide Front Page Widgets" msgstr "Nascondi Widget Pagina Iniziale" #: asteria/asteria_options.php:522 msgid "Hide Footer Widgets" msgstr "Nascondi i Widget a piè di pagina" #: asteria/asteria_options.php:523 msgid "Hide Right Sidebar" msgstr "Nascondi barra laterale destra" #: asteria/asteria_options.php:540 msgid "Write your custom css here " msgstr "Scrivete il vostro CSS personalizzato qui " #: asteria/asteria_options.php:557 msgid "Maintanance Mode" msgstr "Modalità Manutenzione" #: asteria/asteria_options.php:559 msgid "BackTime" msgstr "Backtime" #: asteria/asteria_options.php:561 msgid "Date " msgstr "Data " #: asteria/asteria_options.php:563 msgid "Time " msgstr "Ora" #: asteria/asteria_options.php:568 msgid "Message " msgstr "Messaggio " #: asteria/asteria_options.php:568 msgid "wysiwyg field description" msgstr " descrizione del campo wysiwyg" #: asteria/asteria_options.php:582 msgid "Import Export" msgstr "Importa Esporta" #: asteria/asteria_options.php:642 msgid "My help tab title" msgstr "Titolo etichetta Mio Aiuto" #: asteria/asteria_options.php:643 msgid "This is my Help Tab content" msgstr "Contenuto etichetta Questo è il mio aiuto" #: asteria/asteria_options.php:647 msgid "My 2nd help tab title" msgstr "Titolo etichetta Il Mio Secondo Aiuto" #: asteria/asteria_options.php:653 msgid "This is my 2nd Help Tab content from a callback function" msgstr "" "Questo è il contenuto etichetta Il mio secondo Aiuto da una funzione di " "callback" #: asteria/author.php:26 msgid "Posts by " msgstr "Messaggi di " #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "0 Comment" msgstr "0 Commenti" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "% Comments" msgstr "% Commenti" #: asteria/author.php:68 asteria/layout4.php:54 asteria/layout5.php:20 #: asteria/page-blog.php:75 asteria/single.php:32 msgid "Off" msgstr "Spento" #: asteria/comments.php:4 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Questo commento è protetto da password. Inserite la password per " "visualizzare i commenti." #: asteria/comments.php:15 msgid "No Responses" msgstr "Nessuna Risposta" #: asteria/comments.php:15 msgid "One Response" msgstr "Una Risposta" #: asteria/comments.php:15 msgid "% Responses" msgstr "% Di risposte" #: asteria/comments.php:29 msgid "Trackbacks & Pings" msgstr "Trackbacks & Esegue il ping" #: asteria/comments.php:51 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: asteria/comments.php:62 asteria/functions.php:269 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lascia un Commento" #: asteria/comments.php:66 asteria/functions.php:273 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1914 msgid "Name" msgstr "Nome" #: asteria/comments.php:68 asteria/functions.php:275 msgid "Email" msgstr "Email" #: asteria/comments.php:70 asteria/functions.php:277 msgid "Website" msgstr "Sito Web" #: asteria/footer.php:33 msgid "Theme by" msgstr "Tema di" #: asteria/functions.php:83 asteria/functions.php:85 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: asteria/functions.php:93 msgid "Home Widgets" msgstr "Widget Pagina Iniziale" #: asteria/functions.php:95 msgid "Widget Area for the homepage" msgstr "Area Widget per la pagina iniziale" #: asteria/functions.php:103 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widget Piè di Pagina" #: asteria/functions.php:105 msgid "Widget Area for the Footer" msgstr "Area Widget per il piè di pagina" #: asteria/functions.php:164 asteria/functions.php:173 msgid "+ Read More" msgstr "+ Per saperne di più" #: asteria/functions.php:198 msgid "Search...." msgstr "Ricerca ...." #: asteria/functions.php:219 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: asteria/functions.php:219 msgid "says:" msgstr "dice:" #: asteria/functions.php:222 asteria/functions.php:247 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il vostro commento è in attesa di moderazione." #: asteria/functions.php:231 asteria/functions.php:256 #: asteria/admin/admin-page-class.php:1632 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: asteria/functions.php:252 #, php-format msgid "%s :" msgstr " %s : " #: asteria/functions.php:304 msgid "Header Navigation" msgstr "Navigazione Intestazione" #: asteria/functions.php:305 msgid "Footer Navigation" msgstr "Navigazione piè di pagina" #: asteria/functions.php:425 msgid "Footer Background Color" msgstr "Colore di sfondo Piè di Pagina" #: asteria/functions.php:431 msgid "Sidebar Background Color" msgstr "Colore di sfondo Sidebar " #: asteria/functions.php:437 msgid "Single Post icon Color" msgstr "Colore icona Messaggio Singolo" #: asteria/head1.php:36 asteria/head2.php:6 asteria/head3.php:47 #: asteria/head4.php:36 asteria/head5.php:36 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: asteria/layout5.php:10 asteria/page-contact.php:85 #: asteria/page-fullwidth.php:25 asteria/page-leftsidebar.php:26 #: asteria/page.php:20 asteria/single.php:18 msgid "Edit This" msgstr "Modifica questo" #: asteria/layout5.php:27 asteria/page-contact.php:107 #: asteria/page-fullwidth.php:31 asteria/page-leftsidebar.php:32 #: asteria/page.php:27 asteria/single.php:42 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: asteria/page-contact.php:94 msgid "Name*" msgstr "Nome *" #: asteria/page-contact.php:95 msgid "Email*" msgstr "E-mail *" #: asteria/page-contact.php:96 msgid "Your Message" msgstr "Il vostro messaggio" #: asteria/page-contact.php:97 msgid "Human Verification" msgstr "Verifica Umana" #: asteria/related.php:2 msgid "Related Posts" msgstr "Messaggi Collegati" #: asteria/related.php:91 msgid "Read More" msgstr "Per saperne di più" #: asteria/search.php:5 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati della ricerca per: %s" #: asteria/search.php:6 msgid "Total posts found for" msgstr "Totale messaggi trovati per" #: asteria/search.php:6 msgid "\"" msgstr "\"" #: asteria/search.php:6 msgid "\"" msgstr "\"" #: asteria/search.php:6 msgid " — " msgstr " - " #: asteria/share_this.php:4 msgid "this post on Facebook" msgstr "questo post su Facebook" #: asteria/share_this.php:7 asteria/share_this.php:13 msgid "this post" msgstr "questo post" #: asteria/share_this.php:10 msgid "Submit to" msgstr "Invia a" #: asteria/share_this.php:16 asteria/share_this.php:20 msgid "This" msgstr "Questo" #: asteria/admin/admin-page-class.php:404 msgid "Allowed Files" msgstr "File Consentiti" #: asteria/admin/admin-page-class.php:621 msgid "Block 1 Settings" msgstr "Impostazioni Blocco 1" #: asteria/admin/admin-page-class.php:622 msgid "Block 2 Settings" msgstr "Impostazioni Blocco 2" #: asteria/admin/admin-page-class.php:623 msgid "Block 3 Settings" msgstr "Impostazioni Blocco 3" #: asteria/admin/admin-page-class.php:624 msgid "Block 4 Settings" msgstr "Impostazioni Blocco 4" #: asteria/admin/admin-page-class.php:667 msgid "Live Customizer" msgstr "Personalizzatore Dal Vivo" #: asteria/admin/admin-page-class.php:829 #: asteria/admin/admin-page-class.php:831 msgid "Insert into Post" msgstr "Inserire nel post" #: asteria/admin/admin-page-class.php:829 msgid "Use this File" msgstr "Utilizzare questo file" #: asteria/admin/admin-page-class.php:831 msgid "Use this Image" msgstr "Utilizzare questa immagine" #: asteria/admin/admin-page-class.php:863 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Aggiorna a Pro" #: asteria/admin/admin-page-class.php:864 #: asteria/admin/admin-page-class.php:962 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: asteria/admin/admin-page-class.php:877 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: asteria/admin/admin-page-class.php:1345 msgid "Delete this image" msgstr "Cancella questa immagine" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1345 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2012 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1440 msgid "Cannot delete file. Something's wrong." msgstr "Impossibile eliminare il file. Qualcosa non va." #: asteria/admin/admin-page-class.php:1633 #: asteria/admin/admin-page-class.php:1665 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:420 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:459 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1639 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1639 msgid "+ Add New" msgstr "+ Aggiungi nuovo" #: asteria/admin/admin-page-class.php:1803 msgid "Select Files" msgstr "Seleziona file" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2008 msgid "Uploaded files" msgstr "File caricati" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2019 msgid "Upload new files" msgstr "Caricare nuovi file" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2025 msgid "Add more files" msgstr "Aggiungere altri file" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2045 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2078 msgid "Delete Image" msgstr "Elimina immagine" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2050 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2083 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1774 asteria/lib/includes/widgets.php:1909 msgid "Upload Image" msgstr "Carica immagine" #: asteria/admin/admin-page-class.php:2160 #: asteria/admin/admin-page-class.php:2186 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:786 msgid "Select a color" msgstr "Selezionare un colore" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3419 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3420 msgid "" "To export saved settings click the Export button bellow and you will get the " "export Code in the box bellow, which you can later use to import." msgstr "" "Per esportare le impostazioni salvate fare clic sul pulsante qui sotto " "Esporta e otterrete il codice di esportazione nel riquadro qui sotto, che " "potrete poi utilizzare per importare." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3422 msgid "Export Code" msgstr "Codice Esporta" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3424 msgid "Get Export" msgstr "Ottieni Esporta" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3429 #: asteria/admin/admin-page-class.php:3434 msgid "Import" msgstr "Importazione" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3430 msgid "" "To Import saved settings paste the Export output in to the Import Code box " "bellow and click Import." msgstr "" "Per importare le impostazioni salvate incollate il prodotto Esportato nel " "riquadro Importa Codice qui sotto e cliccate su Importa." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3432 msgid "Import Code" msgstr "Codice Importa" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3459 msgid "error in ajax request! (1)" msgstr "errore nella richiesta ajax! (1)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3469 msgid "error in ajax request! (2)" msgstr "errore nella richiesta ajax! (2)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3490 msgid "error in ajax request! (3)" msgstr "errore nella richiesta ajax! (3)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3502 msgid "Setting imported, make sure you " msgstr "Impostazione importata, assicuratevi di" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3502 msgid "Refresh this page" msgstr "Aggiornare questa pagina" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3504 msgid "Could not import settings! (4)" msgstr "Impossibile importare le impostazioni! (4)" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3525 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "" "Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per modificare i modelli per " "questo sito." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3528 msgid "Error Downloading file." msgstr "Errore nello scarico del file." #: asteria/admin/admin-page-class.php:3550 #: asteria/admin/admin-page-class.php:3553 msgid "Download Export" msgstr "Scarica Esporta" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3620 msgid "Not Valid " msgstr "Non valido " #: asteria/admin/admin-page-class.php:3638 msgid "Errors in saving changes" msgstr "Errori nel salvataggio modifiche" #: asteria/admin/admin-page-class.php:3663 msgid "Unkown Error" msgstr "Errore sconosciuto" #: asteria/lib/includes/widgets.php:26 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "125x125 Banner." msgstr "" "Un widget Asteria che permette la visualizzazione e la configurazione di un " "singolo Annuncio 125x125." #: asteria/lib/includes/widgets.php:32 msgid "Custom 125x125 Ad*" msgstr "Annuncio* Personalizzato 125x125" #: asteria/lib/includes/widgets.php:123 asteria/lib/includes/widgets.php:265 #: asteria/lib/includes/widgets.php:393 asteria/lib/includes/widgets.php:559 #: asteria/lib/includes/widgets.php:732 asteria/lib/includes/widgets.php:904 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1078 asteria/lib/includes/widgets.php:1218 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1368 asteria/lib/includes/widgets.php:1503 #: asteria/lib/includes/widgets.php:1635 asteria/lib/includes/widgets.php:2168 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:126 msgid "1st Ad block" msgstr "1° blocco annunci" #: asteria/lib/includes/widgets.php:129 asteria/lib/includes/widgets.php:143 #: asteria/lib/includes/widgets.php:271 asteria/lib/includes/widgets.php:399 msgid "Ad image url:" msgstr "Url immagine Annuncio:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:135 asteria/lib/includes/widgets.php:149 #: asteria/lib/includes/widgets.php:277 asteria/lib/includes/widgets.php:405 msgid "Ad link url:" msgstr "Url collegamento Annuncio:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:140 msgid "2nd Ad block" msgstr "2° blocco annunci" #: asteria/lib/includes/widgets.php:182 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "250x250 Banner." msgstr "" "Un widget Asteria che permette la visualizzazione e la configurazione di un " "singolo Annuncio 250x250." #: asteria/lib/includes/widgets.php:188 msgid "Custom 250x250 Ad*" msgstr "Annuncio* Personalizzato 250x250 " #: asteria/lib/includes/widgets.php:310 msgid "" "A asteria widget that allows the display and configuration of of a single " "160x600 Banner." msgstr "" "Un widget Asteria che permette la visualizzazione e la configurazione di un " "singolo Annuncio 160x600." #: asteria/lib/includes/widgets.php:316 msgid "Custom 160x600 Ad*" msgstr "Annuncio* Personalizzato 160x600" #: asteria/lib/includes/widgets.php:438 msgid "" "An asteria widget that displays the most popular posts of the site, Based on " "the comments count " msgstr "" "Un widget di Asteria che visualizza i post più popolari del sito, in base al " "numero di commenti " #: asteria/lib/includes/widgets.php:444 msgid "Popular Posts Widget*" msgstr "Widget* Messaggi Popolari" #: asteria/lib/includes/widgets.php:566 asteria/lib/includes/widgets.php:738 #: asteria/lib/includes/widgets.php:910 asteria/lib/includes/widgets.php:1091 msgid "Number of Posts:" msgstr "Numero di messaggi:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:571 asteria/lib/includes/widgets.php:743 #: asteria/lib/includes/widgets.php:915 asteria/lib/includes/widgets.php:1096 msgid "Layout Type:" msgstr "Tipo Disposizione:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:612 msgid "A asteria widget that displays the random posts of the site" msgstr "Un widget Asteria che visualizza i messaggi casuali del sito" #: asteria/lib/includes/widgets.php:618 msgid "Random Posts Widget*" msgstr "Widget* Messaggio Casuale" #: asteria/lib/includes/widgets.php:784 msgid "An asteria widget that displays the recent posts of your site" msgstr "Un widget di Asteria che visualizza gli ultimi post del vostro sito" #: asteria/lib/includes/widgets.php:790 msgid "Recent Posts Widget*" msgstr "Widget* Messaggi recenti " #: asteria/lib/includes/widgets.php:956 msgid "" "A asteria widget that displays the featured posts from your selected category" msgstr "" "Un widget Asteria che visualizza i messaggi in evidenza da una categoria " "selezionata" #: asteria/lib/includes/widgets.php:962 msgid "Featured Posts Widget*" msgstr "Widget* Messaggi in Evidenza" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1084 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1134 msgid "" "A asteria widget that displays Flickr image stream from your Flickr account" msgstr "" "Un widget che visualizza il flusso di immagini Flickr dal vostro account " "Flickr" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1138 msgid "Flickr Photostream Widget*" msgstr "Widget* Photostream Flickr" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1224 msgid "Flickr ID:" msgstr "ID Flickr:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1230 msgid "Number of Photos:" msgstr "Numero di foto:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1240 msgid "Type (user or group):" msgstr "Tipo (utente o gruppo):" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1249 msgid "Display (random or latest):" msgstr "Visualizza (casuale o più recente):" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1286 msgid "An Asteria widget that displays Facebook Likebox of your Facebook Page" msgstr "" "Un widget di Asteria che visualizza il riquadro dei Like di Facebook dalla " "vostra pagina Facebook" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1292 msgid "Facebook Likebox Widget*" msgstr "Widget* Like Facebook" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1374 msgid "Facebook Page url:" msgstr " url Pagina Facebook:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1380 msgid "Height of the like Box" msgstr "Altezza de Riquadrol Like" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1417 msgid "" "An Asteria widget that displays Twitter Followers from your Twitter profile" msgstr "" "Un widget di Asteria che visualizza i follower di Twitteri dal vostro " "profilo di Twitter" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1423 msgid "Twitter Followers Widget*" msgstr "Widget* Follower di Twitter" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1509 msgid "Twiiter Account id:" msgstr "ID account di Twitter:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1547 msgid "An Asteria widget that displays your Google Plus Followers" msgstr "Un widget di Asteria che visualizza i Follower di Google Plus" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1553 msgid "Google Plus Followers Widget*" msgstr " Widget* Follower di Google Plus" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1641 msgid "Google Plus Url:" msgstr "Url Google Plus:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1687 msgid "An Asteria Image to display a single image" msgstr "Un'immagine Asteria per visualizzare una singola immagine" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1693 msgid "Image Widget*" msgstr "Widget* Immagine " #: asteria/lib/includes/widgets.php:1768 asteria/lib/includes/widgets.php:1903 #: asteria/lib/includes/widgets.php:2079 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1779 msgid "Image Link" msgstr "Collegamento Immagine" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1817 msgid "An Asteria Biography widget to display your biography" msgstr "Un widget Biografia Asteria per visualizzare la vostra biografia" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1823 msgid "Biography Widget*" msgstr "Widget* Biografia" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1919 msgid "Occupation" msgstr "Occupazione" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1924 asteria/lib/includes/widgets.php:2089 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1965 msgid "An Asteria widget to display a Countdown" msgstr "Un widget di Asteria per visualizzare un conto alla rovescia" #: asteria/lib/includes/widgets.php:1971 msgid "Countdown Widget*" msgstr "Widget* Countdown" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2085 msgid "Set Countdown Date" msgstr "Imposta Data Countdown" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2094 msgid "Set Countdown Time" msgstr "Impostazione tempo Countdown" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2172 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2177 msgid "Number of Pins" msgstr "Numero di pin" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2182 msgid "Open links in a new window?" msgstr "Apri link in una nuova finestra?" #: asteria/lib/includes/widgets.php:2236 msgid "More Pins" msgstr "Altri Pins" #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:432 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:1819 #: asteria/meta-box-class/my-meta-box-class.php:1827 msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "" "Siamo spiacenti, non è possibile caricare questo tipo di file per questo " "campo."