msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aspen v1.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 19:21+0100\n" "Last-Translator: Efraim Bayarri \n" "Language-Team: \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a les %2$s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s al %2$s va dir:" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:67 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentaris mes antics" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/image.php:106 msgid "← Previous" msgstr "← Anterior" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:974 #: aspen-pro/content-image.php:57 msgid ", " msgstr "," # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-image.php:57 msgid " by %6$s" msgstr " por %6$s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-chat.php:52 #: aspen-pro/functions.php:832 #: aspen-pro/functions.php:992 #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:1197 msgid "% Replies" msgstr "% Respostes" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-chat.php:52 #: aspen-pro/functions.php:832 #: aspen-pro/functions.php:992 #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:1197 msgid "1 Reply" msgstr "1 Resposta" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:971 #: aspen-pro/content-image.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Publicat a %2$s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:982 #: aspen-pro/content-image.php:62 msgid "Tagged %2$s" msgstr "Etiquetat %2$s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:582 msgid " Older posts" msgstr " Entradas mes antigues" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/single.php:49 msgid " Previous" msgstr " Anterior" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/image.php:37 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Publicat el %2$s a %4$s × %5$s a %8$s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Publicat el per %7$s" #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-feed.php:54 msgid "RSS Error: %s" msgstr "Error RSS: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/shortcodes.php:133 #: aspen-pro/content-single.php:42 #: aspen-pro/author.php:59 msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-feed.php:54 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "S'ha produït un error: no es pot establir la connexió. Torneu-ho a provar més tard." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/category.php:65 #: aspen-pro/archive.php:70 #: aspen-pro/tag.php:64 #: aspen-pro/author.php:87 #: aspen-pro/index.php:103 #: aspen-pro/paget-posts.php:149 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Disculpes, però no hem trobat resultats per a l'arxiu sol·licitat. Potser una nova cerca us ajudarà a trobar una entrada relacionada." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-aside.php:19 msgid "Aside" msgstr "Minientrada" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/author.php:37 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arxiu del Autor: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Authors" msgstr "Autors" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Blog" msgstr "Blog" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/archive.php:33 msgid "Blog Archives" msgstr "Arxiu del lloc" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Categories" msgstr "Categories" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/category.php:27 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arxiu de la categoría: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-chat.php:17 msgid "Chat" msgstr "Chat" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:66 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegació de comentaris" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "Comment on %s" msgstr "Comentaris a %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:38 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Els comentaris estan tancats." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "Continue reading " msgstr "Seguir llegint " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arxius diaris: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:52 #: aspen-pro/content-chat.php:59 #: aspen-pro/content-page2col.php:64 #: aspen-pro/functions.php:657 #: aspen-pro/functions.php:685 #: aspen-pro/functions.php:839 #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:994 #: aspen-pro/content-pwp.php:19 #: aspen-pro/content-image.php:71 #: aspen-pro/content-html.php:69 #: aspen-pro/content-page.php:25 #: aspen-pro/image.php:49 msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Introduïu la contrasenya per veure els comentaris." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "404" msgstr "404" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-gallery.php:19 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Home" msgstr "Inici" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-image.php:18 msgid "Image" msgstr "Imatge" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/image.php:105 msgid "Image navigation" msgstr "Navegador d'imatges" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/404.php:26 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Sembla que no pot trobar el que busca. Potser la recerca, o un dels enllaços de sota, pot ajudar." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-chat.php:52 #: aspen-pro/functions.php:832 #: aspen-pro/functions.php:992 #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/functions.php:1197 msgid "Leave a reply" msgstr "Deixa una resposta" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-link.php:19 msgid "Link" msgstr "Enllaç" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Log in/out, admin" msgstr "Iniciar sessió/tancar sessió, admin" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Login" msgstr "Inici" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Menu" msgstr "Menú" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/archive.php:33 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arxius Mensuals: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/404.php:37 msgid "Most Used Categories" msgstr "Categories més usades" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:68 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentaris més recents →" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:583 msgid "Newer posts " msgstr "Entrades més noves " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/image.php:107 msgid "Next →" msgstr "Seguent →" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/single.php:50 msgid "Next " msgstr "Seguent " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:558 msgid "Next Post" msgstr "Entrada seguent" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/category.php:61 #: aspen-pro/archive.php:66 #: aspen-pro/tag.php:60 #: aspen-pro/author.php:83 #: aspen-pro/index.php:99 #: aspen-pro/paget-posts.php:145 #: aspen-pro/search.php:54 msgid "Nothing Found" msgstr "Res Trobat" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Page" msgstr "Pàgina" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "Page %s" msgstr "Pàgina %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Page Not Found" msgstr "Pàgina no trobada" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Pages" msgstr "Pàgines" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-aside.php:36 #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 #: aspen-pro/content-chat.php:52 #: aspen-pro/content-gallery.php:53 #: aspen-pro/content-quote.php:38 #: aspen-pro/content-page2col.php:61 #: aspen-pro/content-link.php:36 #: aspen-pro/content-single.php:29 #: aspen-pro/content-blank.php:18 #: aspen-pro/content.php:43 #: aspen-pro/content-pwp.php:22 #: aspen-pro/content-image.php:31 #: aspen-pro/content-status.php:40 #: aspen-pro/content-html.php:66 #: aspen-pro/content-page.php:21 #: aspen-pro/image.php:98 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/shortcodes.php:117 #: aspen-pro/content-gallery.php:47 #: aspen-pro/functions.php:768 #: aspen-pro/functions.php:1542 msgid "Permalink to %s" msgstr "Enllaç permanent a %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:657 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Post Formats" msgstr "Formats d'entrades" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/single.php:46 #: aspen-pro/functions.php:553 msgid "Post navigation" msgstr "Navegador d'artícles" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Posts" msgstr "Entrades" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Published" msgstr "Publicat" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Author" msgstr "Autor" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:557 msgid "Previous Post" msgstr "Entrada anterior" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Funciona amb %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-quote.php:17 msgid "Quote" msgstr "Cita" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:1240 #: aspen-pro/content-image.php:67 msgid "Reply" msgstr "Respondre" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:698 msgid "Reply " msgstr "Respondre " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/search.php:29 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultats de la cerca per: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Search Results" msgstr "Resultats de la cerca" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-search.php:31 #: aspen-pro/searchform.php:1 msgid "Search for:" msgstr "Cerca:" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/nav-bottom.php:16 #: aspen-pro/nav-top.php:16 msgid "Skip to primary content" msgstr "Anar a la contingut principal" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/nav-bottom.php:17 #: aspen-pro/nav-top.php:17 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Salta al contingut" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/search.php:58 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Ho sentim, però no correspon als seus criteris de recerca. Torneu-ho de nou amb algunes paraules clau diferents." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/404.php:22 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Ho sentim, no hi ha tal pàgina." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-status.php:18 msgid "Status" msgstr "Estat" #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-feed.php:54 msgid "Syndicate this content" msgstr "Distribuir aquest contingut" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/tag.php:27 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arxiu de l'etiqueta: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuvol d'etiquetes" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "Aquest article va ser publicat per %5$s. Guarda el enllaç permanent." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "Aquest article va ser publicat a %1$s y etiquetat %2$s per %5$s. Guarda enllaç permanent." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "Aquest article va ser publicat a %1$s per %5$s. Guarda el enllaç permanent." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Aquesta entrada està protegida. Introduïu la contrasenya per veure els comentaris." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/404.php:43 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Intenta buscar en els arxius mensuals. %1$s" #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-feed.php:54 msgid "Unknown Feed" msgstr "canal d'informació desconegut" #. Text in function #: aspen-pro/includes/pro/aspen-pro-sc-feed.php:54 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:2080 #: aspen-pro/content-image.php:57 msgid "View all posts by %s" msgstr "Veure tots els missatges de %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/shortcodes.php:137 #: aspen-pro/content-single.php:46 msgid "View all posts by %s " msgstr "Veure tots els missatges de %s " # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/archive.php:33 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arxius anuals: %s" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:689 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "El seu comentari està pendent de moderació." # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/footer.php:55 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ca.wordpress.org/" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/functions.php:953 #: aspen-pro/functions.php:2080 msgid "permalink" msgstr "enllaç permanent" # @ aspen #. Text in function #: aspen-pro/searchform.php:13 msgid "Search Site" msgstr "Cerca en el lloc"