"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/content.php:29
msgid "Leave a reply"
msgstr "Lascia una risposta"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/content.php:29
msgid "1 Reply"
msgstr "1 Risposta"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/content.php:29
msgid "% Replies"
msgstr "% Risposte"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/content.php:45
#, php-format
msgid "View all posts by %s →"
msgstr ""
"Visualizza tutti gli articoli di %s →"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/footer.php:3
msgid "Theme designed by "
msgstr "Tema progettato da "
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/footer.php:3
msgid "http://ramacciotti.altervista.org"
msgstr "http://ramacciotti.altervista.org"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:27
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu di Navigazione"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:73
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:97
msgid "continue to read"
msgstr "continua a leggere"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:97
msgid "Continue to read..."
msgstr "Continua a leggere..."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:122
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Barra Laterale Principale"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:124
msgid ""
"This widget will appears on posts and pages except on our optional Front "
"page template."
msgstr ""
"Questo widget apparirà negli articoli e nelle pagine eccetto che nel nostro "
"template della pagina Frontale."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:134
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Prima pagina frontale della area dei widget"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:136
msgid ""
"This widget will appears when using the optional Front page template with a "
"page set as Static Front page."
msgstr ""
"Questo widget apparirà quando si sta utilizzando il nostro template "
"opzionale della Pagina Frontale con una pagina impostata come Pagina "
"Frontale Statica."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:146
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Pagina frontale secondaria della area dei widget"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:148
msgid ""
"This widget will appears when using the optional Front Page template with a "
"page set as Static Front Page."
msgstr ""
"Questo widget apparirà quando si sta utilizzando il nostro template "
"opzionale della Pagina Frontale con una pagina impostata come Pagina "
"Frontale Statica."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:164
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/single.php:6
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigazione articolo"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:166
msgid "← Older posts"
msgstr "← Vecchi articoli"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:167
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nuovi articoli →"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:181
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:181
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:191
msgid "Post author"
msgstr "Autore dell' articolo"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:196
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s alle %2$s"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:200
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il vostro commento è in attesa di approvazione."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:207
msgid "Reply ↓"
msgstr "Rispondi ↓"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:217
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:218
msgid ", "
msgstr ", "
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:227
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visualizza tutti gli articoli di %s"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:231
#, php-format
msgid ""
"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s by %4$s."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato nella categoria %1$s e taggato %2$s il "
"%3$s da %4$s."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:233
#, php-format
msgid ""
"This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s"
"span>."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato nella categoria %1$s il %3$s da %4$s."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/functions.php:235
#, php-format
msgid "This entry was posted on %3$s by %4$s."
msgstr ""
"Questo articolo è stato pubblicato in %3$s di "
"%4$s."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/header.php:23
msgid "Subscribe to the RSS Feed of this site"
msgstr "Abbonati agli RSS di questo sito"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/header.php:25
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta ai contenuti principali"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/image.php:10
#, php-format
msgid ""
"Published at %4$s "
"× %5$s in %8$s."
msgstr ""
"Publicato alle ore "
" del %4$s × %5$s in %8$s."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/image.php:24
msgid "← Previous"
msgstr "← Precedente"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/image.php:25
msgid "Next →"
msgstr "Prossima →"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/index.php:12
msgid "There are not articles."
msgstr "Non sono stati trovati articoli."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"Publish your first "
"article."
msgstr ""
"Pubblica il "
"vostro primo articolo."
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/search.php:5
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Risultati della ricerca per: %s"
#: C:\xampp\htdocs\obert.selector\wp-content\themes\rockers/tag.php:5
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivi delle etichette: %s"
#~ msgid "Categories: %1$s
Tags: %2$s
%3$s
Author %4$s
"
#~ msgstr ""
#~ "
Categorie: %1$s
Tags: %2$s
%3$s
Autore %4$s
"
#~ msgid ""
#~ "
Categories: %1$s
%3$s
Author: %4$s
"
#~ msgstr ""
#~ "
Categorie: %1$s
%3$s
Autore: %4$s
"
#~ msgid "%3$s
Author: %4$s
"
#~ msgstr "%3$s
Autore: %4$s
"
#~ msgid "No posts to display"
#~ msgstr "Nessun articolo da visualizzare"
#~ msgid "Oops: nothing is found."
#~ msgstr "Oops: non è trovato niente."
#~ msgid "The published material is released under: "
#~ msgstr "Il materiale pubblicato è rilasciato sotto: "
#~ msgid "is proudly powered by "
#~ msgstr "è orgogliasamente basato su "
#~ msgid "Featured post"
#~ msgstr "Articolo in primo piano"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This widget Appears when using the optional Front Page template with a "
#~ "page set as Static Front Page."
#~ msgstr ""
#~ "Questo widget apparirà quando si sta utilizzando il nostro template "
#~ "opzionale della Pagina Frontale con una pagina impostata come Pagina "
#~ "Frontale Statica."
#~ msgid "wrapper Menu"
#~ msgstr "Menu prin"
#~ msgid "This is somewhat embarrassing, is it not?"
#~ msgstr "This is somewhat embarrassing, is it not?"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Errore"
#~ msgid ""
#~ "Content not found in our archives,please do a manual search from the "
#~ "following list:"
#~ msgstr ""
#~ "Contenuto non trovato nei nostri archivi, si prega di effettuare una "
#~ "ricerca manuale dalla seguente lista:"
#~ msgid "Permanent Link to"
#~ msgstr "Collegamento permanente a: "
#~ msgid "Filed under"
#~ msgstr "Salvato in:"
#~ msgid "by: "
#~ msgstr "di: "
#~ msgid "tags: "
#~ msgstr "etichette: "
#~ msgid "Comments: "
#~ msgstr "Commenti: "
#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "Commenti"
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
#~ msgstr "Si prega di non caricare questa pagina direttamente. Grazie!"
#~ msgid ""
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
#~ msgstr ""
#~ "Questo articolo è protetto da password. Inserire la password per "
#~ "visualizzare i commenti."
#~ msgid "Comments are Closed!"
#~ msgstr "I commenti sono chiusi!"
#~ msgid "You must be"
#~ msgstr "Devi essere"
#~ msgid "logged in"
#~ msgstr "autenticato"
#~ msgid "to post a comment."
#~ msgstr "per inviare un commento."
#~ msgid "Aside"
#~ msgstr "Barra laterale"
#~ msgid "1 Reply"
#~ msgstr "1Risposta"
#~ msgid "Gallery"
#~ msgstr "Galleria"
#~ msgid "Posted in %2$s"
#~ msgstr "Pubblicato il %2$s"
#~ msgid "Tagged %2$s"
#~ msgstr "Taggato %2$s"
#~ msgid "Filed under: "
#~ msgstr "Salvato in: "
#~ msgid "Quote"
#~ msgstr "Citazione"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stato"
#~ msgid ""
#~ "is proudly powered by WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "utilizza WordPress"
#~ msgid "This theme was developed by"
#~ msgstr "Questo tema è stato sviluppato da"
#~ msgid "Footer second widget"
#~ msgstr "Seconda area widget a pie di pagina"
#~ msgid "Footer third widget"
#~ msgstr "Terza area widget a pie di pagina"
#~ msgid "Footer fourth widget"
#~ msgstr "Quarta area widget a pie di pagina"
#~ msgid "Wheel"
#~ msgstr "Ruota"
#~ msgid "Shore"
#~ msgstr "Shore"
#~ msgid "Trolley"
#~ msgstr "Trolley"
#~ msgid "Pine Cone"
#~ msgstr "Pine Cone"
#~ msgid "Chessboard"
#~ msgstr "Chessboard"
#~ msgid "Lanterns"
#~ msgstr "Lanterns"
#~ msgid "Willow"
#~ msgstr "Salice"
#~ msgid "Hanoi Plant"
#~ msgstr "Hanoi Plant"
#~ msgid "Showcase Sidebar"
#~ msgstr "Barra laterale di vetrina"
#~ msgid "The sidebar for the optional Showcase Template"
#~ msgstr "La barra laterale per il template opzionale della vetrina"
#~ msgid "Footer Area One"
#~ msgstr "Prima area del piè di pagina"
#~ msgid "An optional widget area for your site footer"
#~ msgstr "Un'area opzionale di widget per il piè di pagina del vostro sito"
#~ msgid "Footer Area Two"
#~ msgstr "Seconda area del piè di pagina"
#~ msgid "Footer Area Three"
#~ msgstr "Terza area del piè di pagina"
#~ msgid "%1$s on %2$s said:"
#~ msgstr "%1$s on %2$s dice:"
#~ msgid ""
#~ "Posted on by %7$s"
#~ msgstr ""
#~ "Pubblicato il di "
#~ "%7$s"
#~ msgid "Second Sidebar"
#~ msgstr "Seconda Barra laterale"
#~ msgid "Third Sidebar"
#~ msgstr "Terza barra laterale"
#~ msgid "Fourth Sidebar"
#~ msgstr "Quarta barra laterale"
#~ msgid "Tag Archive for ""
#~ msgstr "Archivio dei tags per ""
#~ msgid " Archive: "
#~ msgstr "Archivio:"
#~ msgid "Search for ""
#~ msgstr "Cerca per ""
#~ msgid "Not found - "
#~ msgstr "Non trovato - "
#~ msgid " - page "
#~ msgstr " - pagina"
#~ msgid "Header Language switcher"
#~ msgstr "Scelta della lingua nella testata"
#~ msgid "Search the site:"
#~ msgstr "Ricerca nel sito:"
#~ msgid "Search the site"
#~ msgstr "Ricerca nel sito"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ricerca"
#~ msgid "Permalink for this comment"
#~ msgstr "Collegamento a questo commento"
#~ msgid " at "
#~ msgstr "alle "
#~ msgid "Permalink for this comment: "
#~ msgstr "Collegamento a questo commento: "
#~ msgid "Edit "
#~ msgstr "Modifica "
#~ msgid "Continue →"
#~ msgstr "Continua →"
#~ msgid ""
#~ "
"
#~ msgid "»"
#~ msgstr "»"
#~ msgid "Search Results: %s"
#~ msgstr "Risultati della ricerca: %s"
#~ msgid "Top of page"
#~ msgstr "Inizio di pagina"
#~ msgid "Footer fifth widget"
#~ msgstr "Quinta area widget a pie di pagina"
#~ msgid "Footer sixth widget"
#~ msgstr "Sesta area widget a pie di pagina"
#~ msgid "Header main menu"
#~ msgstr "Menu principale nella testata"
#~ msgid ""
#~ "The main custom menu in the header of the site, usually used to show "
#~ "Pages."
#~ msgstr ""
#~ "Il menu personalizzato principale nella testata del sito, solitamente "
#~ "utilizzato per mostrare le Pagine."
#~ msgid ""
#~ "Optional: a reserved place where to insert a menu for the language "
#~ "switcher in the header of the site."
#~ msgstr ""
#~ "Opzionale: un posto riservato dove inserire un menu per la scelta della "
#~ "lingua posto nella testata del sito."
#~ msgid "Fourth widget section in the footer of the site."
#~ msgstr "Quarta sezione widget a pie di pagina del sito."
#~ msgid "Fifth widget section in the footer of the site."
#~ msgstr "Quinta sezione widget a pie di pagina del sito."
#~ msgid "Sixth widget section in the footer of the site."
#~ msgstr "Sesta sezione widget a pie di pagina del sito."
#~ msgid "AR slider 01"
#~ msgstr "AR slider 01"
#~ msgid "AR slider 02"
#~ msgstr "AR slider 02"
#~ msgid "AR slider 03"
#~ msgstr "AR slider 03"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "Thank you."
#~ msgstr "Grazie."
#~ msgid "Copyright (C)"
#~ msgstr "Copyright (C)"
#~ msgid "Blogroll"
#~ msgstr "Preferiti"
#~ msgid "No comments"
#~ msgstr "Nessun commento"
#~ msgid "One comment"
#~ msgstr "Un commento"
#~ msgid "% Comments"
#~ msgstr "% Commenti"
#~ msgid "by"
#~ msgstr "di"
#~ msgid "You can leave a response, or lasciare una risposta, o trackback from your own site."
#~ msgstr ""
#~ "\" rel=\"effettuare trackback\">effettuare un trackback dal vostro "
#~ "sito."
#~ msgid "Responses are currently closed, but you can Posted on "
#~ msgstr ""
#~ "Posted on "
#~ msgid "