msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arjuna X 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-15 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\_Local Web Server\\TestServer\\WordPress\\2.8\\wp-content\\themes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: Arjuna\n" #: Arjuna-X/404.php:4 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Erro 404 - Não Encontrado" #: Arjuna-X/404.php:5 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. " msgstr "Desculpe, mas você está procurando por algo que não está aqui." #: Arjuna-X/archive.php:8 #, php-format msgid "Browsing Posts in %s" msgstr "Navegando Posts em %s" #: Arjuna-X/archive.php:10 #, php-format msgid "Browsing Posts tagged %s" msgstr "Navegando Posts marcados como %s" #: Arjuna-X/archive.php:12 #, php-format msgid "Browsing Posts published on %s" msgstr "Navegando Posts publicados em %s" #: Arjuna-X/archive.php:14 #: Arjuna-X/archive.php:16 #, php-format msgid "Browsing Posts published in %s" msgstr "Navegando Posts publicados em %s" #: Arjuna-X/archive.php:14 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: Arjuna-X/archive.php:16 msgid "Y" msgstr "Y" #: Arjuna-X/archive.php:19 #, php-format msgid "Browsing Posts published by %s" msgstr "Navegando Posts publicados por %s" #: Arjuna-X/archive.php:21 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do Blog" #: Arjuna-X/archive.php:28 #: Arjuna-X/index.php:9 #: Arjuna-X/page.php:11 #: Arjuna-X/page.php:16 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:15 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:20 #: Arjuna-X/search.php:15 #: Arjuna-X/single.php:16 msgid "Permalink to" msgstr "Link permanente para" #: Arjuna-X/archive.php:33 #: Arjuna-X/index.php:14 #: Arjuna-X/page.php:21 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:25 #: Arjuna-X/search.php:20 #: Arjuna-X/single.php:21 msgid " at " msgstr "em" #: Arjuna-X/archive.php:42 #: Arjuna-X/index.php:23 #: Arjuna-X/page.php:30 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:34 #: Arjuna-X/search.php:28 #: Arjuna-X/single.php:30 msgid "Pass required" msgstr "Necessário senha" #: Arjuna-X/archive.php:44 #: Arjuna-X/index.php:25 #: Arjuna-X/page.php:32 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:36 #: Arjuna-X/search.php:30 #: Arjuna-X/single.php:32 msgid "Comments off" msgstr "Comentários desabilitados" #: Arjuna-X/archive.php:46 #: Arjuna-X/index.php:27 #: Arjuna-X/page.php:34 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna-X/search.php:32 #: Arjuna-X/single.php:34 msgid "No comments" msgstr "Sem comentários" #: Arjuna-X/archive.php:46 #: Arjuna-X/index.php:27 #: Arjuna-X/page.php:34 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna-X/search.php:32 #: Arjuna-X/single.php:34 msgid "1 comment" msgstr "1 comentário" #: Arjuna-X/archive.php:46 #: Arjuna-X/index.php:27 #: Arjuna-X/page.php:34 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna-X/search.php:32 #: Arjuna-X/single.php:34 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% comentários" #: Arjuna-X/archive.php:61 #: Arjuna-X/index.php:37 #: Arjuna-X/page.php:42 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:46 #: Arjuna-X/search.php:41 #: Arjuna-X/single.php:41 msgid "continue reading..." msgstr "continue lendo..." #: Arjuna-X/archive.php:70 #: Arjuna-X/index.php:49 #: Arjuna-X/search.php:53 #: Arjuna-X/single.php:52 msgid "none" msgstr "nenhum" #: Arjuna-X/archive.php:74 #: Arjuna-X/index.php:54 #: Arjuna-X/search.php:58 msgid "Read more" msgstr "Leia mais" #: Arjuna-X/archive.php:81 #: Arjuna-X/index.php:63 #: Arjuna-X/single.php:44 msgid "Previous Page" msgstr "Página Anterior" #: Arjuna-X/archive.php:81 #: Arjuna-X/index.php:63 #: Arjuna-X/single.php:44 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" #: Arjuna-X/archive.php:92 #: Arjuna-X/index.php:74 #: Arjuna-X/search.php:69 msgid "Newer Entries" msgstr "Entradas Recentes" #: Arjuna-X/archive.php:93 #: Arjuna-X/index.php:75 #: Arjuna-X/search.php:70 msgid "Older Entries" msgstr "Entradas Antigas" #: Arjuna-X/archive.php:99 #: Arjuna-X/index.php:81 msgid "There is nothing here (yet)." msgstr "Não há nada aqui (ainda)." #: Arjuna-X/comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Entre com a senha para ver os comentários." #: Arjuna-X/comments.php:36 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: Arjuna-X/comments.php:39 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: Arjuna-X/comments.php:45 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: Arjuna-X/comments.php:48 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: Arjuna-X/comments.php:64 msgid "No one has commented yet." msgstr "Ninguém comentou ainda." #: Arjuna-X/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão fechados." #: Arjuna-X/comments.php:80 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Ainda sem trackbacks." #: Arjuna-X/comments.php:82 msgid "Trackbacks are disabled." msgstr "Os trackbacks estão desabilitados." #: Arjuna-X/comments.php:95 msgid "Leave a Comment" msgstr "Deixe um Comentário" #: Arjuna-X/comments.php:97 msgid "Cancel Reply" msgstr "Cancelar Resposta" #: Arjuna-X/comments.php:101 #, php-format msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." msgstr "Você precisa estar %sconectado%s para postar um comentário." #: Arjuna-X/comments.php:104 #: Arjuna-X/comments.php:113 msgid "Your name" msgstr "Seu nome" #: Arjuna-X/comments.php:105 #: Arjuna-X/comments.php:114 msgid "Your email" msgstr "Seu e-mail" #: Arjuna-X/comments.php:106 #: Arjuna-X/comments.php:115 msgid "Your website" msgstr "Seu website" #: Arjuna-X/comments.php:107 #: Arjuna-X/comments.php:124 msgid "Your comment" msgstr "Seu comentário" #: Arjuna-X/comments.php:110 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Conectado como %s." #: Arjuna-X/comments.php:110 msgid "Log out of this account" msgstr "Desconectar desta conta" #: Arjuna-X/comments.php:110 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" #: Arjuna-X/comments.php:126 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Inscrever-se nos comentários" #: Arjuna-X/comments.php:127 msgid "Leave comment" msgstr "Deixar comentário" #: Arjuna-X/functions.php:461 #: Arjuna-X/functions.php:468 msgid "The uploaded file is not a valid image. Only JPEG, PNG and GIF is supported." msgstr "O arquivo enviado não é uma imagem válida. Somente os formatos JPEG, PNG e GIF são suportados." #: Arjuna-X/functions.php:505 msgid "Arjuna Options" msgstr "Opções do Arjuna" #: Arjuna-X/functions.php:524 msgid "The Arjuna options have been saved." msgstr "As opções do Arjuna foram salvas." #: Arjuna-X/functions.php:529 msgid "Arjuna Theme Options" msgstr "Opções do Tema Arjuna" #: Arjuna-X/functions.php:533 #, php-format msgid "Thank you for using Arjuna, the free WordPress theme designed by %s." msgstr "Obrigado por utilizar o Arjuna, o tema livre do WordPress feito por %s." #: Arjuna-X/functions.php:535 msgid "Follow Us" msgstr "Siga-nos" #: Arjuna-X/functions.php:542 msgid "Report Bugs" msgstr "Reportar Bugs" #: Arjuna-X/functions.php:543 msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um Bug" #: Arjuna-X/functions.php:543 msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary." msgstr "Por favor inclua sua versão do WordPress, detalhes do navegador e uma captura da tela, se necessário." #: Arjuna-X/functions.php:546 msgid "Useful Links" msgstr "Links Úteis" #: Arjuna-X/functions.php:547 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: Arjuna-X/functions.php:548 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: Arjuna-X/functions.php:549 msgid "Roadmap" msgstr "Guia de Implementação" #: Arjuna-X/functions.php:550 msgid "Leave Feedback" msgstr "Deixar Feedback" #: Arjuna-X/functions.php:553 msgid "Support & Sales" msgstr "Suporte & Vendas" #: Arjuna-X/functions.php:554 msgid "Contact Sales" msgstr "Contatar Vendas" #: Arjuna-X/functions.php:554 msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?" msgstr "Necessita de instalação ou suporte de integração? Precisa de algo personalizado ou prolongado?" #: Arjuna-X/functions.php:559 msgid "Arjuna is completely free. Therefore, please understand that we do NOT offer free support. If you require support of any kind other than fixing a bug that is related to Arjuna, please request a quote from us." msgstr "O Arjuna é completamente gratuito. Entretanto, por favor entenda que nós NÃO oferecemos suporte gratuito. Se você precisar de suporte a qualquer outra coisa que não seja a correção de um bug relacionado ao Arjuna, por favor solicite-nos uma cotação." #: Arjuna-X/functions.php:571 msgid "General Blog Appearance" msgstr "Aparência Geral do Blog" #: Arjuna-X/functions.php:574 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: Arjuna-X/functions.php:579 msgid "Header Logo" msgstr "Logo do Cabeçalho" #: Arjuna-X/functions.php:587 msgid "The custom logo will be included in the header, aligned to the left and vertically centered." msgstr "O logotipo personalizado será incluído no cabeçalho, alinhado à esquerda e verticalmente centralizado." #: Arjuna-X/functions.php:589 #, php-format msgid "You do not have write permissions for the upload directory %s. Please check with your webmaster or host to set write permissions for this directory." msgstr "Você não tem permissões de escrita para o diretório de envio %s. Por favor, verifique com o seu webmaster ou provedor para que acertem as permissões para este diretório." #: Arjuna-X/functions.php:600 msgid "First Header Menu" msgstr "Primeiro Menu do Cabeçalho" #: Arjuna-X/functions.php:605 #: Arjuna-X/functions.php:754 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: Arjuna-X/functions.php:607 #: Arjuna-X/functions.php:756 msgid "Enable this menu" msgstr "Ativar este menu" #: Arjuna-X/functions.php:609 #: Arjuna-X/functions.php:758 msgid "If disabled, the menu will be hidden." msgstr "Se desativado, o menu ficará escondido." #: Arjuna-X/functions.php:613 #: Arjuna-X/functions.php:768 msgid "Dropdown" msgstr "Lista suspensa" #: Arjuna-X/functions.php:617 #: Arjuna-X/functions.php:772 msgid "No dropdown menu" msgstr "Sem menu de lista suspensa" #: Arjuna-X/functions.php:621 #: Arjuna-X/functions.php:776 msgid "One-level dropdown menu" msgstr "Menu de lista suspensa de um nível" #: Arjuna-X/functions.php:625 #: Arjuna-X/functions.php:780 msgid "Two-level dropdown menu" msgstr "Menu de lista suspensa de dois níveis" #: Arjuna-X/functions.php:629 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #: Arjuna-X/functions.php:633 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Arjuna-X/functions.php:637 msgid "Right" msgstr "Direita" #: Arjuna-X/functions.php:642 #: Arjuna-X/functions.php:785 msgid "Menu lists only" msgstr "Somente listas do menu" #: Arjuna-X/functions.php:646 #: Arjuna-X/functions.php:789 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: Arjuna-X/functions.php:650 #: Arjuna-X/functions.php:793 #: Arjuna-X/sidebar.php:38 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: Arjuna-X/functions.php:655 #: Arjuna-X/functions.php:798 msgid "Sorting Order" msgstr "Ordem de Classificação" #: Arjuna-X/functions.php:658 #: Arjuna-X/functions.php:672 #: Arjuna-X/functions.php:801 #: Arjuna-X/functions.php:815 msgid "Sort menu items in" msgstr "Classificar itens do menu em" #: Arjuna-X/functions.php:660 #: Arjuna-X/functions.php:674 #: Arjuna-X/functions.php:803 #: Arjuna-X/functions.php:817 msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: Arjuna-X/functions.php:661 #: Arjuna-X/functions.php:675 #: Arjuna-X/functions.php:804 #: Arjuna-X/functions.php:818 msgid "descending" msgstr "descendente" #: Arjuna-X/functions.php:663 #: Arjuna-X/functions.php:677 #: Arjuna-X/functions.php:806 #: Arjuna-X/functions.php:820 msgid "order by" msgstr "ordenar por" #: Arjuna-X/functions.php:665 #: Arjuna-X/functions.php:808 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" #: Arjuna-X/functions.php:666 #: Arjuna-X/functions.php:809 msgid "Category ID" msgstr "ID da Categoria" #: Arjuna-X/functions.php:667 #: Arjuna-X/functions.php:810 msgid "Post Count" msgstr "Contagem de Post" #: Arjuna-X/functions.php:668 #: Arjuna-X/functions.php:811 msgid "Category Slug" msgstr "Slug de Categoria" #: Arjuna-X/functions.php:679 #: Arjuna-X/functions.php:822 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" #: Arjuna-X/functions.php:680 #: Arjuna-X/functions.php:823 msgid "Page ID" msgstr "ID da Página" #: Arjuna-X/functions.php:681 #: Arjuna-X/functions.php:824 msgid "Page Slug" msgstr "Slug da Página" #: Arjuna-X/functions.php:682 #: Arjuna-X/functions.php:825 msgid "Page Order" msgstr "Ordem da Página" #: Arjuna-X/functions.php:688 #: Arjuna-X/functions.php:837 msgid "Menu Items" msgstr "Itens do Menu" #: Arjuna-X/functions.php:691 #: Arjuna-X/functions.php:840 msgid "Include categories" msgstr "Incluir categorias" #: Arjuna-X/functions.php:701 #: Arjuna-X/functions.php:850 msgid "Exclude categories" msgstr "Excluir categorias" #: Arjuna-X/functions.php:708 msgid "Note: While the above fields show empty categories, the theme will only display categories that have at least one published post in them." msgstr "Nota: Uma vez que os campos acima mostram categorias vazias, o tema irá mostrar somente as categorias que possuem ao menos um post publicado nelas." #: Arjuna-X/functions.php:711 #: Arjuna-X/functions.php:860 msgid "Include pages" msgstr "Incluir páginas" #: Arjuna-X/functions.php:721 #: Arjuna-X/functions.php:870 msgid "Exclude pages" msgstr "Excluir páginas" #: Arjuna-X/functions.php:749 msgid "Second Header Menu" msgstr "Segundo Menu do Cabeçalho" #: Arjuna-X/functions.php:762 msgid "Separators" msgstr "Separadores" #: Arjuna-X/functions.php:764 msgid "Visually separate the menu buttons" msgstr "Visualizar botões do menu separadamente" #: Arjuna-X/functions.php:831 msgid "Home Button" msgstr "Botão Home" #: Arjuna-X/functions.php:833 msgid "Display Home button" msgstr "Mostar botão Home" #: Arjuna-X/functions.php:857 msgid "Note: While the above fields show empty categories, the theme will only display categories that have at least one published post in them." msgstr "Nota: Uma vez que os campos acima mostram categorias vazias, o tema irá mostrar somente as categorias que possuem ao menos um post publicado nelas." #: Arjuna-X/functions.php:897 msgid "Background & Color Schemes" msgstr "Fundo de Tela & Esquemas de Cor" #: Arjuna-X/functions.php:902 msgid "Background Style" msgstr "Estilo do Fundo de Tela" #: Arjuna-X/functions.php:906 msgid "Blueish gradient" msgstr "Gradiente Azulado" #: Arjuna-X/functions.php:907 msgid "Gray gradient" msgstr "Gradiente Cinza" #: Arjuna-X/functions.php:908 msgid "Gray gradient (reverse)" msgstr "Gradiente Cinza (invertido)" #: Arjuna-X/functions.php:909 msgid "Khaki gradient" msgstr "Gradiente Caqui" #: Arjuna-X/functions.php:921 msgid "Solid Color" msgstr "Cor Sólida" #: Arjuna-X/functions.php:924 msgid "Button Style" msgstr "Estilo do Botão" #: Arjuna-X/functions.php:930 msgid "If the background is a solid color, you can choose the style of the buttons yourself." msgstr "Se o fundo de tela estiver na cor sólida, você mesmo pode escolher o estilo dos botões." #: Arjuna-X/functions.php:934 msgid "Header Image" msgstr "Imagem do Cabeçalho" #: Arjuna-X/functions.php:943 msgid "Light Blue" msgstr "Azul Claro" #: Arjuna-X/functions.php:948 msgid "Dark Blue" msgstr "Azul Escuro" #: Arjuna-X/functions.php:953 msgid "Khaki" msgstr "Caqui" #: Arjuna-X/functions.php:958 msgid "Sea Green" msgstr "Verde Mar" #: Arjuna-X/functions.php:963 msgid "Light Red" msgstr "Vermelho Claro" #: Arjuna-X/functions.php:972 msgid "Footer Style" msgstr "Estilo do Rodapé" #: Arjuna-X/functions.php:981 msgid "Match Header Image" msgstr "Imagem Equivalente ao Cabeçalho" #: Arjuna-X/functions.php:992 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: Arjuna-X/functions.php:994 #, php-format msgid "Note: To see how the sidebar and its widget bars work in Arjuna, please read our %sFAQ%s." msgstr "Nota: Para ver como a barra lateral e as barras de widget funcionam no Arjuna, por favor leia o nosso %sFAQ%s." #: Arjuna-X/functions.php:998 msgid "Sidebar Position" msgstr "Posição da Barra Lateral" #: Arjuna-X/functions.php:1003 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra lateral direita" #: Arjuna-X/functions.php:1008 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra lateral esquerda" #: Arjuna-X/functions.php:1013 msgid "No sidebar" msgstr "Sem barra lateral" #: Arjuna-X/functions.php:1018 msgid "Sidebar Width" msgstr "Largura da Barra Lateral" #: Arjuna-X/functions.php:1020 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: Arjuna-X/functions.php:1021 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: Arjuna-X/functions.php:1022 msgid "Large" msgstr "Grande" #: Arjuna-X/functions.php:1023 msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar." msgstr "Se você planeja usar a barra lateral de duas colunas, nós recomendamos escolher ou a barra lateral normal ou a grande." #: Arjuna-X/functions.php:1027 msgid "Default Widgets" msgstr "Widgets Padrão" #: Arjuna-X/functions.php:1029 msgid "Display default sidebar widgets if the widget bars are empty." msgstr "Mostrar os widgets padrão na barra lateral se as barras de widget estiverem vazias." #: Arjuna-X/functions.php:1030 msgid "If enabled, the following widgets will be displayed if the widget bar is empty: Sidebar Top: Recent Posts and Browse by Tags, Sidebar Left: Categories, Siderbar Right: Meta" msgstr "Se ativado, os seguintes widgets aparecerão se a barra de widgtet estiver vazia: Barra Lateral Topo: Posts Recentes e Navegar por Tags, Barra Lateral Esquerda: Categorias, Barra Lateral Direita: Meta" #: Arjuna-X/functions.php:1034 msgid "RSS Button" msgstr "Botão RSS" #: Arjuna-X/functions.php:1036 msgid "Display an RSS button on the very top of the sidebar." msgstr "Mostra um botão RSS na parte superior da barra lateral." #: Arjuna-X/functions.php:1040 msgid "Twitter Button" msgstr "Botão do Twitter" #: Arjuna-X/functions.php:1042 msgid "Display a Twitter button on the very top of the sidebar." msgstr "Mostra um botão do Twitter na parte superior da barra lateral." #: Arjuna-X/functions.php:1049 msgid "Facebook Button" msgstr "Botão Facebook" #: Arjuna-X/functions.php:1051 msgid "Display a Facebook button on the very top of the sidebar." msgstr "Mostra um botão Facebook na parte superior da barra lateral." #: Arjuna-X/functions.php:1058 msgid "Display Button Labels" msgstr "Mostra os rótulos dos botões" #: Arjuna-X/functions.php:1060 msgid "Display labels next to the buttons (RSS, Twitter and Facebook)." msgstr "Exibe os rótulos ao lado dos botões (RSS, Twitter e Facebook)." #: Arjuna-X/functions.php:1069 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" #: Arjuna-X/functions.php:1072 msgid "Index Pages" msgstr "Páginas de índice" #: Arjuna-X/functions.php:1074 msgid "Index pages include the homepage (unless it is static), archives, category and tag listing pages as well as search results pages. Basically any page that displays a listing of posts." msgstr "As páginas de índice incluem a página inicial (a não ser que esta seja estática), arquivos, categorias e páginas de listagem de tags, bem como as páginas de resultados de busca. Basicamente qualquer página que mostre uma listagem de posts." #: Arjuna-X/functions.php:1078 msgid "Display Tags" msgstr "Mostrar Tags" #: Arjuna-X/functions.php:1080 msgid "Display the tags of a post right below each post." msgstr "Mostra as tags de um post logo abaixo de cada post." #: Arjuna-X/functions.php:1084 msgid "Display Categories" msgstr "Mostrar Categorias" #: Arjuna-X/functions.php:1086 msgid "Display the categories of a post right below each post." msgstr "Mostra as categorias de um post logo abaixo de cada post." #: Arjuna-X/functions.php:1096 msgid "Single Posts and Pages" msgstr "Páginas e Posts Únicos" #: Arjuna-X/functions.php:1101 msgid "Display Author" msgstr "Mostrar Autor" #: Arjuna-X/functions.php:1103 msgid "Include the author of a post in the post header." msgstr "Inclui o autor do post no cabeçalho do post." #: Arjuna-X/functions.php:1107 msgid "Display Time" msgstr "Mostrar Hora" #: Arjuna-X/functions.php:1109 msgid "Include the time and date of when the post has been published, instead of only the date." msgstr "Inclui a hora e a data de quando o post foi publicado, ao invés de somente a data." #: Arjuna-X/functions.php:1113 msgid "Display Info Bar for Pages" msgstr "Mostra a Barra de Informação para as Páginas" #: Arjuna-X/functions.php:1115 msgid "Display the info bar right below the title of pages." msgstr "Mostra a barra de informação logo abaixo do título das páginas." #: Arjuna-X/functions.php:1116 msgid "The info bar usually includes the author of the page, the publish date and the comments button. This options entirely hides the bar so that only the title is shown." msgstr "Geralmente a barra de informação inclui o autor da página, a data de publicação e o botão de comentários. Essa opção esconde por completo a barra, portanto somente o título é mostrado." #: Arjuna-X/functions.php:1120 msgid "Navigation Links" msgstr "Links de Navegação" #: Arjuna-X/functions.php:1122 msgid "Display links to the previous and next posts above each post." msgstr "Mostra os links para os posts anteriores e próximos abaixo de cada post." #: Arjuna-X/functions.php:1123 msgid "Display links to the previous and next posts below each post." msgstr "Mostra os links para os posts anteriores e próximos acima de cada post." #: Arjuna-X/functions.php:1124 msgid "Note: The links will only be shown on permalink pages, i.e. the URL where one single post/page is displayed." msgstr "Nota: Os links só irão aparecer em páginas com link permanente, por exemplo, a URL em que um post único/página é mostrado(a)." #: Arjuna-X/functions.php:1134 msgid "Comments & Trackbacks" msgstr "Comentários & Trackbacks" #: Arjuna-X/functions.php:1139 msgid "Display comments as follows" msgstr "Exibir comentários da seguinte forma" #: Arjuna-X/functions.php:1144 msgid "Aligned to the left" msgstr "Alinhado à esquerda" #: Arjuna-X/functions.php:1149 msgid "Aligned to the right" msgstr "Alinhado à direita" #: Arjuna-X/functions.php:1154 msgid "Alternate between left and right alignment" msgstr "Alternar entre o alinhamento à esquerda e à direita" #: Arjuna-X/functions.php:1159 msgid "Date Format" msgstr "Formato da Data" #: Arjuna-X/functions.php:1161 msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")" msgstr "Tempo Transcorrido (Exemplo: "Escrito por admin a cerca de 3 dias atrás.")" #: Arjuna-X/functions.php:1162 #, php-format msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")" msgstr "Formato de Data Padrão (Exemplo: "Escrito por admin em %s")" #: Arjuna-X/functions.php:1163 msgid "The default date format can be customized in Settings > General." msgstr "O formato de data padrão pode ser personalizado em Configurações > Geral." #: Arjuna-X/functions.php:1167 msgid "Comment Display" msgstr "Exibição de Comentário" #: Arjuna-X/functions.php:1169 msgid "Hide any traces of comments when they are disabled for Pages." msgstr "Esconde qualquer vestígio de comentários quando estes estiverem desabilitados para Páginas." #: Arjuna-X/functions.php:1170 msgid "Hide any traces of comments when they are disabled for Posts." msgstr "Esconde qualquer vestígio de comentários quando estes estiverem desabilitados para Posts." #: Arjuna-X/functions.php:1171 msgid "Note: If enabled, the comments tab section as well as the comment form on pages/posts will be removed." msgstr "Nota: Se habilitado, a aba de comentários e o formulário de comentários nas páginas/posts será removida." #: Arjuna-X/functions.php:1175 msgid "Trackback Display" msgstr "Mostrar Trackback" #: Arjuna-X/functions.php:1177 msgid "Hide any traces of trackbacks and pingbacks when they are disabled for Pages." msgstr "Esconde qualquer vestígio de trackbacks e pingbacks quando estes estiverem desabilitados para Páginas." #: Arjuna-X/functions.php:1178 msgid "Hide any traces of trackbacks and pingbacks when they are disabled for Posts." msgstr "Esconde qualquer vestígio de trackbacks e pingbacks quando estes estiverem desabilitados para Posts." #: Arjuna-X/functions.php:1179 msgid "Note: If enabled, the trackbacks tab section on pages/posts will be removed." msgstr "Nota: Se habilitado, as abas de trackbacks nas páginas/posts serão removidas." #: Arjuna-X/functions.php:1189 msgid "Excerpts" msgstr "Excertos" #: Arjuna-X/functions.php:1194 msgid "Show excerpts on" msgstr "Mostrar excertos em" #: Arjuna-X/functions.php:1196 msgid "Homepage/Index page" msgstr "Página Inicial/Página de Índice" #: Arjuna-X/functions.php:1197 msgid "Category & tag pages" msgstr "Categoria & páginas de tag" #: Arjuna-X/functions.php:1198 msgid "Archive pages" msgstr "Páginas de Arquivo" #: Arjuna-X/functions.php:1199 msgid "Search pages" msgstr "Páginas de Busca" #: Arjuna-X/functions.php:1200 msgid "Author pages" msgstr "Páginas do Autor" #: Arjuna-X/functions.php:1201 msgid "Note: If enabled, an excerpt will be shown instead of the full post on selected pages. If a post does not have a custom excerpt, an automatic excerpt of the first 55 words will be displayed." msgstr "Nota: Se ativado, um excerto será mostrado ao invés do post inteiro nas páginas selecionadas. Se um post não tiver um excerto personalizado, um excerto automático das primeiras 55 palavras será apresentado." #: Arjuna-X/functions.php:1211 #: Arjuna-X/functions.php:1216 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #: Arjuna-X/functions.php:1218 msgid "Use Arjuna pagination" msgstr "Usar paginação do Arjuna" #: Arjuna-X/functions.php:1219 msgid "If enabled, Arjuna will use its own native pagination to allow your users to navigate the blog using pages." msgstr "Se ativado, o Arjuna irá usar sua própria paginação nativa para permitir aos seus usuários navegar pelo blog utilizando páginas." #: Arjuna-X/functions.php:1223 msgid "Page Range" msgstr "Intervalo de Página" #: Arjuna-X/functions.php:1232 msgid "The number of page buttons that will appear before and after the current page button." msgstr "O número de botões de página que irá aparecer antes ou depois do botão de página atual." #: Arjuna-X/functions.php:1236 msgid "Page Anchors" msgstr "Âncoras de Página" #: Arjuna-X/functions.php:1245 msgid "The number of page buttons that will always appear at the beginning and the end of the pagination." msgstr "O número de botões de página que irá sempre aparecer no início e no final da paginação." #: Arjuna-X/functions.php:1249 msgid "Page Gap" msgstr "Abertura de Página" #: Arjuna-X/functions.php:1258 msgid "The number of page buttons in a gap before an ellipsis (...) is displayed." msgstr "O número de botões de página em um intervalo antes de uma elipse (...) é mostrado." #: Arjuna-X/functions.php:1263 msgid "Use WordPress default" msgstr "Usar Padrão WordPress" #: Arjuna-X/functions.php:1264 msgid "The default depends on your WordPress version and whether you have any pagination plugins activated. If the wp-paginate or wp-pagenavi plugin is activated, then Arjuna will use these plugins to create the pagination." msgstr "O padrão depende da versão do seu WordPress e se você tiver qualquer dos plugins de paginação ativados. Se os plugins wp-paginate ou wp-pagenavi estiverem ativados, então o Arjuna irá utilizar estes plugins para criar a paginação." #: Arjuna-X/functions.php:1274 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #: Arjuna-X/functions.php:1279 msgid "Append to page title" msgstr "Acrescentar ao título da página" #: Arjuna-X/functions.php:1281 #, php-format msgid "Blog Name (" - %s")" msgstr "Nome do Blog (" - %s")" #: Arjuna-X/functions.php:1282 msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #: Arjuna-X/functions.php:1283 msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)" msgstr "Isto será acrescentado ao título de cada página (posts, páginas, categorias, etc.)" #: Arjuna-X/functions.php:1287 msgid "Enable JavaScript menus" msgstr "Ativar menus JavaScript" #: Arjuna-X/functions.php:1289 msgid "Enable JavaScript dropdown menus. This will improve usability of the menus. If JavaScript is disabled, CSS-based dropdown menus will be used instead." msgstr "Habilitar menus de lista suspensa em JavaScript. Esta opção irá melhorar a usabilidade dos menus. Se o JavaScript estiver desabilitado, os menus de lista suspensa baseados em CSS serão utilizados." #: Arjuna-X/functions.php:1293 msgid "Show IE6 Notice" msgstr "Mostrar aviso para o IE6" #: Arjuna-X/functions.php:1295 msgid "Display a notice to Internet Explorer 6 users to update their browsers." msgstr "Mostra um aviso aos usuários do Internet Explorer 6 para que atualizem os seus navegadores." #: Arjuna-X/functions.php:1299 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" #: Arjuna-X/functions.php:1306 #, php-format msgid "Arjuna needs write permissions to create a new file %s, which will contain the custom CSS." msgstr "O Arjuna precisa de permissões de escrita para criar um novo arquivo%s, o qual contém o CSS personalizado." #: Arjuna-X/functions.php:1308 msgid "Enable custom CSS rules" msgstr "Ativar regras CSS personalizadas" #: Arjuna-X/functions.php:1309 msgid "If enabled, Arjuna will include your custom CSS rules with every page call. If you intend to make some minor changes to the theme, enabling this option ensures that you can safely upgrade Arjuna without losing your custom CSS. We recommend to use child themes for more serious customizations." msgstr "Se ativado, o Arjuna irá incluir sua folha de estilo de usuário com suas regras CSS personalizadas em cada requisição de página. Se você planeja fazer algumas pequenas modificações no tema, habilitar esta opção garantirá que você atualize o Arjuna com segurança, sem perder o seu CSS personalizado. Recomendamos que utilize temas herdados para personalizações mais sérias." #: Arjuna-X/functions.php:1325 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" #: Arjuna-X/functions.php:1446 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" #: Arjuna-X/functions.php:1448 #: Arjuna-X/functions.php:1488 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "a cerca de %s atrás" #: Arjuna-X/functions.php:1450 #: Arjuna-X/functions.php:1490 msgid "on" msgstr "em" #: Arjuna-X/functions.php:1455 #: Arjuna-X/functions.php:1494 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: Arjuna-X/functions.php:1458 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: Arjuna-X/functions.php:1486 msgid "Pinged by" msgstr "\"Pingado\" por" #: Arjuna-X/functions.php:1497 msgid "Your trackback is awaiting moderation." msgstr "Seu trackback está aguardando moderação." #: Arjuna-X/functions.php:1521 msgid "1 year" msgstr "1 ano" #: Arjuna-X/functions.php:1521 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" #: Arjuna-X/functions.php:1525 msgid "1 month" msgstr "1 mês" #: Arjuna-X/functions.php:1525 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" #: Arjuna-X/functions.php:1529 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: Arjuna-X/functions.php:1529 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #: Arjuna-X/functions.php:1533 msgid "1 day" msgstr "1 dia" #: Arjuna-X/functions.php:1533 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #: Arjuna-X/functions.php:1537 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: Arjuna-X/functions.php:1537 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #: Arjuna-X/functions.php:1541 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: Arjuna-X/functions.php:1541 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #: Arjuna-X/functions.php:1544 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" #: Arjuna-X/functions.php:1544 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #: Arjuna-X/functions.php:1628 #: Arjuna-X/functions.php:1699 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "Página %s de %s" #: Arjuna-X/functions.php:1667 #: Arjuna-X/functions.php:1670 #: Arjuna-X/functions.php:1712 #: Arjuna-X/functions.php:1715 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: Arjuna-X/functions.php:1750 msgid "Comment Pages:" msgstr "Páginas de comentário:" #: Arjuna-X/functions.php:1751 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: Arjuna-X/functions.php:1751 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: Arjuna-X/functions.php:1753 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários Antigos" #: Arjuna-X/functions.php:1754 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários Recentes" #: Arjuna-X/header.php:10 msgid "Search Results:" msgstr "Resultados da Busca:" #: Arjuna-X/header.php:39 msgid "Skip to posts" msgstr "Pular para os posts" #: Arjuna-X/header.php:42 msgid "This browser is outdated. Please upgrade your browser to enjoy this website to its fullest extent." msgstr "Este navegador está desatualizado. Por favor atualize o seu navegador para apreciar este website ao máximo." #: Arjuna-X/header.php:75 msgid "Search here..." msgstr "Buscar aqui..." #: Arjuna-X/header.php:76 msgid "Find" msgstr "Buscar" #: Arjuna-X/header.php:83 msgid "Home" msgstr "Home" #: Arjuna-X/page.php:44 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: Arjuna-X/page.php:44 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:48 msgid "Page %" msgstr "Página %" #: Arjuna-X/page.php:46 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:50 #: Arjuna-X/single.php:56 msgid "Edit in Admin" msgstr "Editar como Admin" #: Arjuna-X/page.php:58 #: Arjuna-X/page_fullwidth.php:63 #: Arjuna-X/single.php:76 msgid "There is nothing here." msgstr "Não há nada aqui." #: Arjuna-X/search.php:8 #, php-format msgid "Search Results on %s" msgstr "Resultados da Busca por %s" #: Arjuna-X/search.php:75 msgid "Your search returned no results." msgstr "Sua busca não retornou resultados." #: Arjuna-X/sidebar.php:20 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: Arjuna-X/sidebar.php:27 msgid "Browse by Tags" msgstr "Navegar por Tags" #: Arjuna-X/sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: Arjuna-X/single.php:9 #: Arjuna-X/single.php:67 msgid "Previous Post" msgstr "Post Anterior" #: Arjuna-X/single.php:10 #: Arjuna-X/single.php:68 msgid "Next Post" msgstr "Próximo Post" #~ msgid "%1$s at %2$s" #~ msgstr "%1$s em %2$s" #~ msgid "H:i" #~ msgstr "H:i" #~ msgid "Blog" #~ msgstr "Blog" #~ msgid "Note:" #~ msgstr "Nota:" #~ msgid "" #~ "Arjuna cannot write to the themes directory. The custom CSS rules will be " #~ "included in the header of each page, between <STYLE> tags." #~ msgstr "" #~ "O Arjuna não consegue escrever no diretório de temas. As regras CSS " #~ "personalizadas serão incluídas no cabeçalho de cada página, entre as " #~ "tags <STYLE>." #~ msgid "Performance Optimization" #~ msgstr "Otimização de Performance" #~ msgid "Internet Explorer 6 Optimization" #~ msgstr "Otimização para o Internet Explorer 6" #~ msgid "Enable IE6 performance optimization" #~ msgstr "Habilitar otimização de performance para o IE6" #~ msgid "" #~ "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone " #~ "CSS file specifically made for IE6." #~ msgstr "" #~ "Se estiver ativado, o Arjuna tentará detectar o IE6 e irá apresentar um " #~ "arquivo CSS autônomo especificamente feito para o IE6." #~ msgid "" #~ "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, " #~ "you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS " #~ "files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more " #~ "rapidly if this is turned on." #~ msgstr "" #~ "Nota: O IE6 continuará funcionando da mesma forma se esta opção estiver " #~ "desabilitada. Entretanto, você e outros usuários do IE6 irão poupar uma " #~ "largura de banda de cerca de 28kb (11 imagens e 2 arquivos CSS) para os " #~ "primeiros visitantes. O IE6 também pode renderizar mais rapidamente caso " #~ "ela esteja habilitada. " #~ msgid "" #~ "Arjuna is completely free. If you like this project and want to support " #~ "further development and maintenance, please" #~ msgstr "" #~ "O Arjuna é totalmente livre. Se você gosta deste projeto e pretende " #~ "apoiar o seu futuro desenvolvimento e manutenção, por favor" #~ msgid "" #~ "This feature is disabled because Arjuna does not have write permissions " #~ "to %s." #~ msgstr "" #~ "Esta funcionalidade está desabilitada porque o Arjuna não tem permissões " #~ "de descrita para %s." #~ msgid "Posts" #~ msgstr "Posts" #~ msgid "Upcoming Features" #~ msgstr "Recursos Futuros"