msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arjuna X 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\_Local Web Server\\TestServer\\WordPress\\2.8\\wp-content\\themes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: Arjuna\n"
#: Arjuna-X/404.php:4
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Erro 404 - Não Encontrado"
#: Arjuna-X/404.php:5
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. "
msgstr "Desculpe, mas você está procurando por algo que não está aqui."
#: Arjuna-X/archive.php:8
#, php-format
msgid "Browsing Posts in %s"
msgstr "Navegando Posts em %s"
#: Arjuna-X/archive.php:10
#, php-format
msgid "Browsing Posts tagged %s"
msgstr "Navegando Posts marcados como %s"
#: Arjuna-X/archive.php:12
#, php-format
msgid "Browsing Posts published on %s"
msgstr "Navegando Posts publicados em %s"
#: Arjuna-X/archive.php:14
#: Arjuna-X/archive.php:16
#, php-format
msgid "Browsing Posts published in %s"
msgstr "Navegando Posts publicados em %s"
#: Arjuna-X/archive.php:14
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: Arjuna-X/archive.php:16
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: Arjuna-X/archive.php:19
#, php-format
msgid "Browsing Posts published by %s"
msgstr "Navegando Posts publicados por %s"
#: Arjuna-X/archive.php:21
msgid "Blog Archives"
msgstr "Arquivos do Blog"
#: Arjuna-X/archive.php:28
#: Arjuna-X/index.php:9
#: Arjuna-X/page.php:11
#: Arjuna-X/page.php:16
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:15
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:20
#: Arjuna-X/search.php:15
#: Arjuna-X/single.php:16
msgid "Permalink to"
msgstr "Link permanente para"
#: Arjuna-X/archive.php:33
#: Arjuna-X/index.php:14
#: Arjuna-X/page.php:21
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:25
#: Arjuna-X/search.php:20
#: Arjuna-X/single.php:21
msgid " at "
msgstr "em"
#: Arjuna-X/archive.php:42
#: Arjuna-X/index.php:23
#: Arjuna-X/page.php:30
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:34
#: Arjuna-X/search.php:28
#: Arjuna-X/single.php:30
msgid "Pass required"
msgstr "Necessário senha"
#: Arjuna-X/archive.php:44
#: Arjuna-X/index.php:25
#: Arjuna-X/page.php:32
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:36
#: Arjuna-X/search.php:30
#: Arjuna-X/single.php:32
msgid "Comments off"
msgstr "Comentários desabilitados"
#: Arjuna-X/archive.php:46
#: Arjuna-X/index.php:27
#: Arjuna-X/page.php:34
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38
#: Arjuna-X/search.php:32
#: Arjuna-X/single.php:34
msgid "No comments"
msgstr "Sem comentários"
#: Arjuna-X/archive.php:46
#: Arjuna-X/index.php:27
#: Arjuna-X/page.php:34
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38
#: Arjuna-X/search.php:32
#: Arjuna-X/single.php:34
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentário"
#: Arjuna-X/archive.php:46
#: Arjuna-X/index.php:27
#: Arjuna-X/page.php:34
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:38
#: Arjuna-X/search.php:32
#: Arjuna-X/single.php:34
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% comentários"
#: Arjuna-X/archive.php:61
#: Arjuna-X/index.php:37
#: Arjuna-X/page.php:42
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:46
#: Arjuna-X/search.php:41
#: Arjuna-X/single.php:41
msgid "continue reading..."
msgstr "continue lendo..."
#: Arjuna-X/archive.php:70
#: Arjuna-X/index.php:49
#: Arjuna-X/search.php:53
#: Arjuna-X/single.php:52
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: Arjuna-X/archive.php:74
#: Arjuna-X/index.php:54
#: Arjuna-X/search.php:58
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"
#: Arjuna-X/archive.php:81
#: Arjuna-X/index.php:63
#: Arjuna-X/single.php:44
msgid "Previous Page"
msgstr "Página Anterior"
#: Arjuna-X/archive.php:81
#: Arjuna-X/index.php:63
#: Arjuna-X/single.php:44
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima Página"
#: Arjuna-X/archive.php:92
#: Arjuna-X/index.php:74
#: Arjuna-X/search.php:69
msgid "Newer Entries"
msgstr "Entradas Recentes"
#: Arjuna-X/archive.php:93
#: Arjuna-X/index.php:75
#: Arjuna-X/search.php:70
msgid "Older Entries"
msgstr "Entradas Antigas"
#: Arjuna-X/archive.php:99
#: Arjuna-X/index.php:81
msgid "There is nothing here (yet)."
msgstr "Não há nada aqui (ainda)."
#: Arjuna-X/comments.php:13
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Este post é protegido por senha. Entre com a senha para ver os comentários."
#: Arjuna-X/comments.php:36
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: Arjuna-X/comments.php:39
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: Arjuna-X/comments.php:45
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"
#: Arjuna-X/comments.php:48
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: Arjuna-X/comments.php:64
msgid "No one has commented yet."
msgstr "Ninguém comentou ainda."
#: Arjuna-X/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão fechados."
#: Arjuna-X/comments.php:80
msgid "No trackbacks yet."
msgstr "Ainda sem trackbacks."
#: Arjuna-X/comments.php:82
msgid "Trackbacks are disabled."
msgstr "Os trackbacks estão desabilitados."
#: Arjuna-X/comments.php:95
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Deixe um Comentário"
#: Arjuna-X/comments.php:97
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Cancelar Resposta"
#: Arjuna-X/comments.php:101
#, php-format
msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "Você precisa estar %sconectado%s para postar um comentário."
#: Arjuna-X/comments.php:104
#: Arjuna-X/comments.php:113
msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"
#: Arjuna-X/comments.php:105
#: Arjuna-X/comments.php:114
msgid "Your email"
msgstr "Seu e-mail"
#: Arjuna-X/comments.php:106
#: Arjuna-X/comments.php:115
msgid "Your website"
msgstr "Seu website"
#: Arjuna-X/comments.php:107
#: Arjuna-X/comments.php:124
msgid "Your comment"
msgstr "Seu comentário"
#: Arjuna-X/comments.php:110
#, php-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Conectado como %s."
#: Arjuna-X/comments.php:110
msgid "Log out of this account"
msgstr "Desconectar desta conta"
#: Arjuna-X/comments.php:110
msgid "Logout"
msgstr "Desconectar"
#: Arjuna-X/comments.php:126
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "Inscrever-se nos comentários"
#: Arjuna-X/comments.php:127
msgid "Leave comment"
msgstr "Deixar comentário"
#: Arjuna-X/functions.php:461
#: Arjuna-X/functions.php:468
msgid "The uploaded file is not a valid image. Only JPEG, PNG and GIF is supported."
msgstr "O arquivo enviado não é uma imagem válida. Somente os formatos JPEG, PNG e GIF são suportados."
#: Arjuna-X/functions.php:505
msgid "Arjuna Options"
msgstr "Opções do Arjuna"
#: Arjuna-X/functions.php:524
msgid "The Arjuna options have been saved."
msgstr "As opções do Arjuna foram salvas."
#: Arjuna-X/functions.php:529
msgid "Arjuna Theme Options"
msgstr "Opções do Tema Arjuna"
#: Arjuna-X/functions.php:533
#, php-format
msgid "Thank you for using Arjuna, the free WordPress theme designed by %s."
msgstr "Obrigado por utilizar o Arjuna, o tema livre do WordPress feito por %s."
#: Arjuna-X/functions.php:535
msgid "Follow Us"
msgstr "Siga-nos"
#: Arjuna-X/functions.php:542
msgid "Report Bugs"
msgstr "Reportar Bugs"
#: Arjuna-X/functions.php:543
msgid "Report a Bug"
msgstr "Reportar um Bug"
#: Arjuna-X/functions.php:543
msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary."
msgstr "Por favor inclua sua versão do WordPress, detalhes do navegador e uma captura da tela, se necessário."
#: Arjuna-X/functions.php:546
msgid "Useful Links"
msgstr "Links Úteis"
#: Arjuna-X/functions.php:547
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: Arjuna-X/functions.php:548
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: Arjuna-X/functions.php:549
msgid "Roadmap"
msgstr "Guia de Implementação"
#: Arjuna-X/functions.php:550
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Deixar Feedback"
#: Arjuna-X/functions.php:553
msgid "Support & Sales"
msgstr "Suporte & Vendas"
#: Arjuna-X/functions.php:554
msgid "Contact Sales"
msgstr "Contatar Vendas"
#: Arjuna-X/functions.php:554
msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?"
msgstr "Necessita de instalação ou suporte de integração? Precisa de algo personalizado ou prolongado?"
#: Arjuna-X/functions.php:559
msgid "Arjuna is completely free. Therefore, please understand that we do NOT offer free support. If you require support of any kind other than fixing a bug that is related to Arjuna, please request a quote from us."
msgstr "O Arjuna é completamente gratuito. Entretanto, por favor entenda que nós NÃO oferecemos suporte gratuito. Se você precisar de suporte a qualquer outra coisa que não seja a correção de um bug relacionado ao Arjuna, por favor solicite-nos uma cotação."
#: Arjuna-X/functions.php:571
msgid "General Blog Appearance"
msgstr "Aparência Geral do Blog"
#: Arjuna-X/functions.php:574
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: Arjuna-X/functions.php:579
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo do Cabeçalho"
#: Arjuna-X/functions.php:587
msgid "The custom logo will be included in the header, aligned to the left and vertically centered."
msgstr "O logotipo personalizado será incluído no cabeçalho, alinhado à esquerda e verticalmente centralizado."
#: Arjuna-X/functions.php:589
#, php-format
msgid "You do not have write permissions for the upload directory %s. Please check with your webmaster or host to set write permissions for this directory."
msgstr "Você não tem permissões de escrita para o diretório de envio %s. Por favor, verifique com o seu webmaster ou provedor para que acertem as permissões para este diretório."
#: Arjuna-X/functions.php:600
msgid "First Header Menu"
msgstr "Primeiro Menu do Cabeçalho"
#: Arjuna-X/functions.php:605
#: Arjuna-X/functions.php:754
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: Arjuna-X/functions.php:607
#: Arjuna-X/functions.php:756
msgid "Enable this menu"
msgstr "Ativar este menu"
#: Arjuna-X/functions.php:609
#: Arjuna-X/functions.php:758
msgid "If disabled, the menu will be hidden."
msgstr "Se desativado, o menu ficará escondido."
#: Arjuna-X/functions.php:613
#: Arjuna-X/functions.php:768
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista suspensa"
#: Arjuna-X/functions.php:617
#: Arjuna-X/functions.php:772
msgid "No dropdown menu"
msgstr "Sem menu de lista suspensa"
#: Arjuna-X/functions.php:621
#: Arjuna-X/functions.php:776
msgid "One-level dropdown menu"
msgstr "Menu de lista suspensa de um nível"
#: Arjuna-X/functions.php:625
#: Arjuna-X/functions.php:780
msgid "Two-level dropdown menu"
msgstr "Menu de lista suspensa de dois níveis"
#: Arjuna-X/functions.php:629
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
#: Arjuna-X/functions.php:633
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: Arjuna-X/functions.php:637
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: Arjuna-X/functions.php:642
#: Arjuna-X/functions.php:785
msgid "Menu lists only"
msgstr "Somente listas do menu"
#: Arjuna-X/functions.php:646
#: Arjuna-X/functions.php:789
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: Arjuna-X/functions.php:650
#: Arjuna-X/functions.php:793
#: Arjuna-X/sidebar.php:38
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: Arjuna-X/functions.php:655
#: Arjuna-X/functions.php:798
msgid "Sorting Order"
msgstr "Ordem de Classificação"
#: Arjuna-X/functions.php:658
#: Arjuna-X/functions.php:672
#: Arjuna-X/functions.php:801
#: Arjuna-X/functions.php:815
msgid "Sort menu items in"
msgstr "Classificar itens do menu em"
#: Arjuna-X/functions.php:660
#: Arjuna-X/functions.php:674
#: Arjuna-X/functions.php:803
#: Arjuna-X/functions.php:817
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"
#: Arjuna-X/functions.php:661
#: Arjuna-X/functions.php:675
#: Arjuna-X/functions.php:804
#: Arjuna-X/functions.php:818
msgid "descending"
msgstr "descendente"
#: Arjuna-X/functions.php:663
#: Arjuna-X/functions.php:677
#: Arjuna-X/functions.php:806
#: Arjuna-X/functions.php:820
msgid "order by"
msgstr "ordenar por"
#: Arjuna-X/functions.php:665
#: Arjuna-X/functions.php:808
msgid "Category Name"
msgstr "Nome da Categoria"
#: Arjuna-X/functions.php:666
#: Arjuna-X/functions.php:809
msgid "Category ID"
msgstr "ID da Categoria"
#: Arjuna-X/functions.php:667
#: Arjuna-X/functions.php:810
msgid "Post Count"
msgstr "Contagem de Post"
#: Arjuna-X/functions.php:668
#: Arjuna-X/functions.php:811
msgid "Category Slug"
msgstr "Slug de Categoria"
#: Arjuna-X/functions.php:679
#: Arjuna-X/functions.php:822
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"
#: Arjuna-X/functions.php:680
#: Arjuna-X/functions.php:823
msgid "Page ID"
msgstr "ID da Página"
#: Arjuna-X/functions.php:681
#: Arjuna-X/functions.php:824
msgid "Page Slug"
msgstr "Slug da Página"
#: Arjuna-X/functions.php:682
#: Arjuna-X/functions.php:825
msgid "Page Order"
msgstr "Ordem da Página"
#: Arjuna-X/functions.php:688
#: Arjuna-X/functions.php:837
msgid "Menu Items"
msgstr "Itens do Menu"
#: Arjuna-X/functions.php:691
#: Arjuna-X/functions.php:840
msgid "Include categories"
msgstr "Incluir categorias"
#: Arjuna-X/functions.php:701
#: Arjuna-X/functions.php:850
msgid "Exclude categories"
msgstr "Excluir categorias"
#: Arjuna-X/functions.php:708
msgid "Note: While the above fields show empty categories, the theme will only display categories that have at least one published post in them."
msgstr "Nota: Uma vez que os campos acima mostram categorias vazias, o tema irá mostrar somente as categorias que possuem ao menos um post publicado nelas."
#: Arjuna-X/functions.php:711
#: Arjuna-X/functions.php:860
msgid "Include pages"
msgstr "Incluir páginas"
#: Arjuna-X/functions.php:721
#: Arjuna-X/functions.php:870
msgid "Exclude pages"
msgstr "Excluir páginas"
#: Arjuna-X/functions.php:749
msgid "Second Header Menu"
msgstr "Segundo Menu do Cabeçalho"
#: Arjuna-X/functions.php:762
msgid "Separators"
msgstr "Separadores"
#: Arjuna-X/functions.php:764
msgid "Visually separate the menu buttons"
msgstr "Visualizar botões do menu separadamente"
#: Arjuna-X/functions.php:831
msgid "Home Button"
msgstr "Botão Home"
#: Arjuna-X/functions.php:833
msgid "Display Home button"
msgstr "Mostar botão Home"
#: Arjuna-X/functions.php:857
msgid "Note: While the above fields show empty categories, the theme will only display categories that have at least one published post in them."
msgstr "Nota: Uma vez que os campos acima mostram categorias vazias, o tema irá mostrar somente as categorias que possuem ao menos um post publicado nelas."
#: Arjuna-X/functions.php:897
msgid "Background & Color Schemes"
msgstr "Fundo de Tela & Esquemas de Cor"
#: Arjuna-X/functions.php:902
msgid "Background Style"
msgstr "Estilo do Fundo de Tela"
#: Arjuna-X/functions.php:906
msgid "Blueish gradient"
msgstr "Gradiente Azulado"
#: Arjuna-X/functions.php:907
msgid "Gray gradient"
msgstr "Gradiente Cinza"
#: Arjuna-X/functions.php:908
msgid "Gray gradient (reverse)"
msgstr "Gradiente Cinza (invertido)"
#: Arjuna-X/functions.php:909
msgid "Khaki gradient"
msgstr "Gradiente Caqui"
#: Arjuna-X/functions.php:921
msgid "Solid Color"
msgstr "Cor Sólida"
#: Arjuna-X/functions.php:924
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo do Botão"
#: Arjuna-X/functions.php:930
msgid "If the background is a solid color, you can choose the style of the buttons yourself."
msgstr "Se o fundo de tela estiver na cor sólida, você mesmo pode escolher o estilo dos botões."
#: Arjuna-X/functions.php:934
msgid "Header Image"
msgstr "Imagem do Cabeçalho"
#: Arjuna-X/functions.php:943
msgid "Light Blue"
msgstr "Azul Claro"
#: Arjuna-X/functions.php:948
msgid "Dark Blue"
msgstr "Azul Escuro"
#: Arjuna-X/functions.php:953
msgid "Khaki"
msgstr "Caqui"
#: Arjuna-X/functions.php:958
msgid "Sea Green"
msgstr "Verde Mar"
#: Arjuna-X/functions.php:963
msgid "Light Red"
msgstr "Vermelho Claro"
#: Arjuna-X/functions.php:972
msgid "Footer Style"
msgstr "Estilo do Rodapé"
#: Arjuna-X/functions.php:981
msgid "Match Header Image"
msgstr "Imagem Equivalente ao Cabeçalho"
#: Arjuna-X/functions.php:992
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: Arjuna-X/functions.php:994
#, php-format
msgid "Note: To see how the sidebar and its widget bars work in Arjuna, please read our %sFAQ%s."
msgstr "Nota: Para ver como a barra lateral e as barras de widget funcionam no Arjuna, por favor leia o nosso %sFAQ%s."
#: Arjuna-X/functions.php:998
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Posição da Barra Lateral"
#: Arjuna-X/functions.php:1003
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"
#: Arjuna-X/functions.php:1008
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: Arjuna-X/functions.php:1013
msgid "No sidebar"
msgstr "Sem barra lateral"
#: Arjuna-X/functions.php:1018
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Largura da Barra Lateral"
#: Arjuna-X/functions.php:1020
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: Arjuna-X/functions.php:1021
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: Arjuna-X/functions.php:1022
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: Arjuna-X/functions.php:1023
msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar."
msgstr "Se você planeja usar a barra lateral de duas colunas, nós recomendamos escolher ou a barra lateral normal ou a grande."
#: Arjuna-X/functions.php:1027
msgid "Default Widgets"
msgstr "Widgets Padrão"
#: Arjuna-X/functions.php:1029
msgid "Display default sidebar widgets if the widget bars are empty."
msgstr "Mostrar os widgets padrão na barra lateral se as barras de widget estiverem vazias."
#: Arjuna-X/functions.php:1030
msgid "If enabled, the following widgets will be displayed if the widget bar is empty: Sidebar Top: Recent Posts and Browse by Tags, Sidebar Left: Categories, Siderbar Right: Meta"
msgstr "Se ativado, os seguintes widgets aparecerão se a barra de widgtet estiver vazia: Barra Lateral Topo: Posts Recentes e Navegar por Tags, Barra Lateral Esquerda: Categorias, Barra Lateral Direita: Meta"
#: Arjuna-X/functions.php:1034
msgid "RSS Button"
msgstr "Botão RSS"
#: Arjuna-X/functions.php:1036
msgid "Display an RSS button on the very top of the sidebar."
msgstr "Mostra um botão RSS na parte superior da barra lateral."
#: Arjuna-X/functions.php:1040
msgid "Twitter Button"
msgstr "Botão do Twitter"
#: Arjuna-X/functions.php:1042
msgid "Display a Twitter button on the very top of the sidebar."
msgstr "Mostra um botão do Twitter na parte superior da barra lateral."
#: Arjuna-X/functions.php:1049
msgid "Facebook Button"
msgstr "Botão Facebook"
#: Arjuna-X/functions.php:1051
msgid "Display a Facebook button on the very top of the sidebar."
msgstr "Mostra um botão Facebook na parte superior da barra lateral."
#: Arjuna-X/functions.php:1058
msgid "Display Button Labels"
msgstr "Mostra os rótulos dos botões"
#: Arjuna-X/functions.php:1060
msgid "Display labels next to the buttons (RSS, Twitter and Facebook)."
msgstr "Exibe os rótulos ao lado dos botões (RSS, Twitter e Facebook)."
#: Arjuna-X/functions.php:1069
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
#: Arjuna-X/functions.php:1072
msgid "Index Pages"
msgstr "Páginas de índice"
#: Arjuna-X/functions.php:1074
msgid "Index pages include the homepage (unless it is static), archives, category and tag listing pages as well as search results pages. Basically any page that displays a listing of posts."
msgstr "As páginas de índice incluem a página inicial (a não ser que esta seja estática), arquivos, categorias e páginas de listagem de tags, bem como as páginas de resultados de busca. Basicamente qualquer página que mostre uma listagem de posts."
#: Arjuna-X/functions.php:1078
msgid "Display Tags"
msgstr "Mostrar Tags"
#: Arjuna-X/functions.php:1080
msgid "Display the tags of a post right below each post."
msgstr "Mostra as tags de um post logo abaixo de cada post."
#: Arjuna-X/functions.php:1084
msgid "Display Categories"
msgstr "Mostrar Categorias"
#: Arjuna-X/functions.php:1086
msgid "Display the categories of a post right below each post."
msgstr "Mostra as categorias de um post logo abaixo de cada post."
#: Arjuna-X/functions.php:1096
msgid "Single Posts and Pages"
msgstr "Páginas e Posts Únicos"
#: Arjuna-X/functions.php:1101
msgid "Display Author"
msgstr "Mostrar Autor"
#: Arjuna-X/functions.php:1103
msgid "Include the author of a post in the post header."
msgstr "Inclui o autor do post no cabeçalho do post."
#: Arjuna-X/functions.php:1107
msgid "Display Time"
msgstr "Mostrar Hora"
#: Arjuna-X/functions.php:1109
msgid "Include the time and date of when the post has been published, instead of only the date."
msgstr "Inclui a hora e a data de quando o post foi publicado, ao invés de somente a data."
#: Arjuna-X/functions.php:1113
msgid "Display Info Bar for Pages"
msgstr "Mostra a Barra de Informação para as Páginas"
#: Arjuna-X/functions.php:1115
msgid "Display the info bar right below the title of pages."
msgstr "Mostra a barra de informação logo abaixo do título das páginas."
#: Arjuna-X/functions.php:1116
msgid "The info bar usually includes the author of the page, the publish date and the comments button. This options entirely hides the bar so that only the title is shown."
msgstr "Geralmente a barra de informação inclui o autor da página, a data de publicação e o botão de comentários. Essa opção esconde por completo a barra, portanto somente o título é mostrado."
#: Arjuna-X/functions.php:1120
msgid "Navigation Links"
msgstr "Links de Navegação"
#: Arjuna-X/functions.php:1122
msgid "Display links to the previous and next posts above each post."
msgstr "Mostra os links para os posts anteriores e próximos abaixo de cada post."
#: Arjuna-X/functions.php:1123
msgid "Display links to the previous and next posts below each post."
msgstr "Mostra os links para os posts anteriores e próximos acima de cada post."
#: Arjuna-X/functions.php:1124
msgid "Note: The links will only be shown on permalink pages, i.e. the URL where one single post/page is displayed."
msgstr "Nota: Os links só irão aparecer em páginas com link permanente, por exemplo, a URL em que um post único/página é mostrado(a)."
#: Arjuna-X/functions.php:1134
msgid "Comments & Trackbacks"
msgstr "Comentários & Trackbacks"
#: Arjuna-X/functions.php:1139
msgid "Display comments as follows"
msgstr "Exibir comentários da seguinte forma"
#: Arjuna-X/functions.php:1144
msgid "Aligned to the left"
msgstr "Alinhado à esquerda"
#: Arjuna-X/functions.php:1149
msgid "Aligned to the right"
msgstr "Alinhado à direita"
#: Arjuna-X/functions.php:1154
msgid "Alternate between left and right alignment"
msgstr "Alternar entre o alinhamento à esquerda e à direita"
#: Arjuna-X/functions.php:1159
msgid "Date Format"
msgstr "Formato da Data"
#: Arjuna-X/functions.php:1161
msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")"
msgstr "Tempo Transcorrido (Exemplo: "Escrito por admin a cerca de 3 dias atrás.")"
#: Arjuna-X/functions.php:1162
#, php-format
msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")"
msgstr "Formato de Data Padrão (Exemplo: "Escrito por admin em %s")"
#: Arjuna-X/functions.php:1163
msgid "The default date format can be customized in Settings > General."
msgstr "O formato de data padrão pode ser personalizado em Configurações > Geral."
#: Arjuna-X/functions.php:1167
msgid "Comment Display"
msgstr "Exibição de Comentário"
#: Arjuna-X/functions.php:1169
msgid "Hide any traces of comments when they are disabled for Pages."
msgstr "Esconde qualquer vestígio de comentários quando estes estiverem desabilitados para Páginas."
#: Arjuna-X/functions.php:1170
msgid "Hide any traces of comments when they are disabled for Posts."
msgstr "Esconde qualquer vestígio de comentários quando estes estiverem desabilitados para Posts."
#: Arjuna-X/functions.php:1171
msgid "Note: If enabled, the comments tab section as well as the comment form on pages/posts will be removed."
msgstr "Nota: Se habilitado, a aba de comentários e o formulário de comentários nas páginas/posts será removida."
#: Arjuna-X/functions.php:1175
msgid "Trackback Display"
msgstr "Mostrar Trackback"
#: Arjuna-X/functions.php:1177
msgid "Hide any traces of trackbacks and pingbacks when they are disabled for Pages."
msgstr "Esconde qualquer vestígio de trackbacks e pingbacks quando estes estiverem desabilitados para Páginas."
#: Arjuna-X/functions.php:1178
msgid "Hide any traces of trackbacks and pingbacks when they are disabled for Posts."
msgstr "Esconde qualquer vestígio de trackbacks e pingbacks quando estes estiverem desabilitados para Posts."
#: Arjuna-X/functions.php:1179
msgid "Note: If enabled, the trackbacks tab section on pages/posts will be removed."
msgstr "Nota: Se habilitado, as abas de trackbacks nas páginas/posts serão removidas."
#: Arjuna-X/functions.php:1189
msgid "Excerpts"
msgstr "Excertos"
#: Arjuna-X/functions.php:1194
msgid "Show excerpts on"
msgstr "Mostrar excertos em"
#: Arjuna-X/functions.php:1196
msgid "Homepage/Index page"
msgstr "Página Inicial/Página de Índice"
#: Arjuna-X/functions.php:1197
msgid "Category & tag pages"
msgstr "Categoria & páginas de tag"
#: Arjuna-X/functions.php:1198
msgid "Archive pages"
msgstr "Páginas de Arquivo"
#: Arjuna-X/functions.php:1199
msgid "Search pages"
msgstr "Páginas de Busca"
#: Arjuna-X/functions.php:1200
msgid "Author pages"
msgstr "Páginas do Autor"
#: Arjuna-X/functions.php:1201
msgid "Note: If enabled, an excerpt will be shown instead of the full post on selected pages. If a post does not have a custom excerpt, an automatic excerpt of the first 55 words will be displayed."
msgstr "Nota: Se ativado, um excerto será mostrado ao invés do post inteiro nas páginas selecionadas. Se um post não tiver um excerto personalizado, um excerto automático das primeiras 55 palavras será apresentado."
#: Arjuna-X/functions.php:1211
#: Arjuna-X/functions.php:1216
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
#: Arjuna-X/functions.php:1218
msgid "Use Arjuna pagination"
msgstr "Usar paginação do Arjuna"
#: Arjuna-X/functions.php:1219
msgid "If enabled, Arjuna will use its own native pagination to allow your users to navigate the blog using pages."
msgstr "Se ativado, o Arjuna irá usar sua própria paginação nativa para permitir aos seus usuários navegar pelo blog utilizando páginas."
#: Arjuna-X/functions.php:1223
msgid "Page Range"
msgstr "Intervalo de Página"
#: Arjuna-X/functions.php:1232
msgid "The number of page buttons that will appear before and after the current page button."
msgstr "O número de botões de página que irá aparecer antes ou depois do botão de página atual."
#: Arjuna-X/functions.php:1236
msgid "Page Anchors"
msgstr "Âncoras de Página"
#: Arjuna-X/functions.php:1245
msgid "The number of page buttons that will always appear at the beginning and the end of the pagination."
msgstr "O número de botões de página que irá sempre aparecer no início e no final da paginação."
#: Arjuna-X/functions.php:1249
msgid "Page Gap"
msgstr "Abertura de Página"
#: Arjuna-X/functions.php:1258
msgid "The number of page buttons in a gap before an ellipsis (...) is displayed."
msgstr "O número de botões de página em um intervalo antes de uma elipse (...) é mostrado."
#: Arjuna-X/functions.php:1263
msgid "Use WordPress default"
msgstr "Usar Padrão WordPress"
#: Arjuna-X/functions.php:1264
msgid "The default depends on your WordPress version and whether you have any pagination plugins activated. If the wp-paginate or wp-pagenavi plugin is activated, then Arjuna will use these plugins to create the pagination."
msgstr "O padrão depende da versão do seu WordPress e se você tiver qualquer dos plugins de paginação ativados. Se os plugins wp-paginate ou wp-pagenavi estiverem ativados, então o Arjuna irá utilizar estes plugins para criar a paginação."
#: Arjuna-X/functions.php:1274
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: Arjuna-X/functions.php:1279
msgid "Append to page title"
msgstr "Acrescentar ao título da página"
#: Arjuna-X/functions.php:1281
#, php-format
msgid "Blog Name (" - %s")"
msgstr "Nome do Blog (" - %s")"
#: Arjuna-X/functions.php:1282
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"
#: Arjuna-X/functions.php:1283
msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)"
msgstr "Isto será acrescentado ao título de cada página (posts, páginas, categorias, etc.)"
#: Arjuna-X/functions.php:1287
msgid "Enable JavaScript menus"
msgstr "Ativar menus JavaScript"
#: Arjuna-X/functions.php:1289
msgid "Enable JavaScript dropdown menus. This will improve usability of the menus. If JavaScript is disabled, CSS-based dropdown menus will be used instead."
msgstr "Habilitar menus de lista suspensa em JavaScript. Esta opção irá melhorar a usabilidade dos menus. Se o JavaScript estiver desabilitado, os menus de lista suspensa baseados em CSS serão utilizados."
#: Arjuna-X/functions.php:1293
msgid "Show IE6 Notice"
msgstr "Mostrar aviso para o IE6"
#: Arjuna-X/functions.php:1295
msgid "Display a notice to Internet Explorer 6 users to update their browsers."
msgstr "Mostra um aviso aos usuários do Internet Explorer 6 para que atualizem os seus navegadores."
#: Arjuna-X/functions.php:1299
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: Arjuna-X/functions.php:1306
#, php-format
msgid "Arjuna needs write permissions to create a new file %s, which will contain the custom CSS."
msgstr "O Arjuna precisa de permissões de escrita para criar um novo arquivo%s, o qual contém o CSS personalizado."
#: Arjuna-X/functions.php:1308
msgid "Enable custom CSS rules"
msgstr "Ativar regras CSS personalizadas"
#: Arjuna-X/functions.php:1309
msgid "If enabled, Arjuna will include your custom CSS rules with every page call. If you intend to make some minor changes to the theme, enabling this option ensures that you can safely upgrade Arjuna without losing your custom CSS. We recommend to use child themes for more serious customizations."
msgstr "Se ativado, o Arjuna irá incluir sua folha de estilo de usuário com suas regras CSS personalizadas em cada requisição de página. Se você planeja fazer algumas pequenas modificações no tema, habilitar esta opção garantirá que você atualize o Arjuna com segurança, sem perder o seu CSS personalizado. Recomendamos que utilize temas herdados para personalizações mais sérias."
#: Arjuna-X/functions.php:1325
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"
#: Arjuna-X/functions.php:1446
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: Arjuna-X/functions.php:1448
#: Arjuna-X/functions.php:1488
#, php-format
msgid "about %s ago"
msgstr "a cerca de %s atrás"
#: Arjuna-X/functions.php:1450
#: Arjuna-X/functions.php:1490
msgid "on"
msgstr "em"
#: Arjuna-X/functions.php:1455
#: Arjuna-X/functions.php:1494
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: Arjuna-X/functions.php:1458
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."
#: Arjuna-X/functions.php:1486
msgid "Pinged by"
msgstr "\"Pingado\" por"
#: Arjuna-X/functions.php:1497
msgid "Your trackback is awaiting moderation."
msgstr "Seu trackback está aguardando moderação."
#: Arjuna-X/functions.php:1521
msgid "1 year"
msgstr "1 ano"
#: Arjuna-X/functions.php:1521
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anos"
#: Arjuna-X/functions.php:1525
msgid "1 month"
msgstr "1 mês"
#: Arjuna-X/functions.php:1525
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"
#: Arjuna-X/functions.php:1529
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: Arjuna-X/functions.php:1529
#, php-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#: Arjuna-X/functions.php:1533
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
#: Arjuna-X/functions.php:1533
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#: Arjuna-X/functions.php:1537
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: Arjuna-X/functions.php:1537
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#: Arjuna-X/functions.php:1541
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: Arjuna-X/functions.php:1541
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#: Arjuna-X/functions.php:1544
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
#: Arjuna-X/functions.php:1544
#, php-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
#: Arjuna-X/functions.php:1628
#: Arjuna-X/functions.php:1699
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Página %s de %s"
#: Arjuna-X/functions.php:1667
#: Arjuna-X/functions.php:1670
#: Arjuna-X/functions.php:1712
#: Arjuna-X/functions.php:1715
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: Arjuna-X/functions.php:1750
msgid "Comment Pages:"
msgstr "Páginas de comentário:"
#: Arjuna-X/functions.php:1751
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: Arjuna-X/functions.php:1751
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: Arjuna-X/functions.php:1753
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários Antigos"
#: Arjuna-X/functions.php:1754
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários Recentes"
#: Arjuna-X/header.php:10
msgid "Search Results:"
msgstr "Resultados da Busca:"
#: Arjuna-X/header.php:39
msgid "Skip to posts"
msgstr "Pular para os posts"
#: Arjuna-X/header.php:42
msgid "This browser is outdated. Please upgrade your browser to enjoy this website to its fullest extent."
msgstr "Este navegador está desatualizado. Por favor atualize o seu navegador para apreciar este website ao máximo."
#: Arjuna-X/header.php:75
msgid "Search here..."
msgstr "Buscar aqui..."
#: Arjuna-X/header.php:76
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: Arjuna-X/header.php:83
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: Arjuna-X/page.php:44
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: Arjuna-X/page.php:44
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:48
msgid "Page %"
msgstr "Página %"
#: Arjuna-X/page.php:46
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:50
#: Arjuna-X/single.php:56
msgid "Edit in Admin"
msgstr "Editar como Admin"
#: Arjuna-X/page.php:58
#: Arjuna-X/page_fullwidth.php:63
#: Arjuna-X/single.php:76
msgid "There is nothing here."
msgstr "Não há nada aqui."
#: Arjuna-X/search.php:8
#, php-format
msgid "Search Results on %s"
msgstr "Resultados da Busca por %s"
#: Arjuna-X/search.php:75
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Sua busca não retornou resultados."
#: Arjuna-X/sidebar.php:20
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts Recentes"
#: Arjuna-X/sidebar.php:27
msgid "Browse by Tags"
msgstr "Navegar por Tags"
#: Arjuna-X/sidebar.php:52
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: Arjuna-X/single.php:9
#: Arjuna-X/single.php:67
msgid "Previous Post"
msgstr "Post Anterior"
#: Arjuna-X/single.php:10
#: Arjuna-X/single.php:68
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo Post"
#~ msgid "%1$s at %2$s"
#~ msgstr "%1$s em %2$s"
#~ msgid "H:i"
#~ msgstr "H:i"
#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "Blog"
#~ msgid "Note:"
#~ msgstr "Nota:"
#~ msgid ""
#~ "Arjuna cannot write to the themes directory. The custom CSS rules will be "
#~ "included in the header of each page, between <STYLE> tags."
#~ msgstr ""
#~ "O Arjuna não consegue escrever no diretório de temas. As regras CSS "
#~ "personalizadas serão incluídas no cabeçalho de cada página, entre as "
#~ "tags <STYLE>."
#~ msgid "Performance Optimization"
#~ msgstr "Otimização de Performance"
#~ msgid "Internet Explorer 6 Optimization"
#~ msgstr "Otimização para o Internet Explorer 6"
#~ msgid "Enable IE6 performance optimization"
#~ msgstr "Habilitar otimização de performance para o IE6"
#~ msgid ""
#~ "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone "
#~ "CSS file specifically made for IE6."
#~ msgstr ""
#~ "Se estiver ativado, o Arjuna tentará detectar o IE6 e irá apresentar um "
#~ "arquivo CSS autônomo especificamente feito para o IE6."
#~ msgid ""
#~ "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, "
#~ "you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS "
#~ "files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more "
#~ "rapidly if this is turned on."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: O IE6 continuará funcionando da mesma forma se esta opção estiver "
#~ "desabilitada. Entretanto, você e outros usuários do IE6 irão poupar uma "
#~ "largura de banda de cerca de 28kb (11 imagens e 2 arquivos CSS) para os "
#~ "primeiros visitantes. O IE6 também pode renderizar mais rapidamente caso "
#~ "ela esteja habilitada. "
#~ msgid ""
#~ "Arjuna is completely free. If you like this project and want to support "
#~ "further development and maintenance, please"
#~ msgstr ""
#~ "O Arjuna é totalmente livre. Se você gosta deste projeto e pretende "
#~ "apoiar o seu futuro desenvolvimento e manutenção, por favor"
#~ msgid ""
#~ "This feature is disabled because Arjuna does not have write permissions "
#~ "to %s."
#~ msgstr ""
#~ "Esta funcionalidade está desabilitada porque o Arjuna não tem permissões "
#~ "de descrita para %s."
#~ msgid "Posts"
#~ msgstr "Posts"
#~ msgid "Upcoming Features"
#~ msgstr "Recursos Futuros"