msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arjuna X 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-09 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: SRS Solutions \n" "Language-Team: Marton Bakos\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\_Local Web Server\\TestServer\\WordPress\\2.8\\wp-content\\themes\\\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: Arjuna\n" #: Arjuna/404.php:4 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Hiba 404 - nincs találat" #: Arjuna/404.php:5 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. " msgstr "Sajnálom, amit keresel az nincs itt." #: Arjuna/archive.php:8 #, php-format msgid "Browsing Posts in %s" msgstr "%s bejegyzései" #: Arjuna/archive.php:10 #, php-format msgid "Browsing Posts tagged %s" msgstr "Bejegyzések %s címkével" #: Arjuna/archive.php:12 #, php-format msgid "Browsing Posts published on %s" msgstr "Bejegyzések ekkor: %s" #: Arjuna/archive.php:14 #: Arjuna/archive.php:16 #, php-format msgid "Browsing Posts published in %s" msgstr "Bejegyzések ekkor: %s" #: Arjuna/archive.php:14 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: Arjuna/archive.php:16 msgid "Y" msgstr "Y" #: Arjuna/archive.php:19 #, php-format msgid "Browsing Posts published by %s" msgstr "Bejegyzések %s által" #: Arjuna/archive.php:21 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog Archívum" #: Arjuna/archive.php:28 #: Arjuna/index.php:9 #: Arjuna/page.php:9 #: Arjuna/page_fullwidth.php:14 #: Arjuna/search.php:15 #: Arjuna/single.php:16 msgid "Permalink to" msgstr "Permalink ide: " #: Arjuna/archive.php:33 #: Arjuna/index.php:14 #: Arjuna/page.php:14 #: Arjuna/page_fullwidth.php:19 #: Arjuna/search.php:20 #: Arjuna/single.php:21 msgid " at " msgstr " " #: Arjuna/archive.php:41 #: Arjuna/index.php:22 #: Arjuna/page.php:22 #: Arjuna/page_fullwidth.php:27 #: Arjuna/search.php:28 #: Arjuna/single.php:29 msgid "Pass required" msgstr "Jelszó szükséges" #: Arjuna/archive.php:43 #: Arjuna/index.php:24 #: Arjuna/page.php:24 #: Arjuna/page_fullwidth.php:29 #: Arjuna/search.php:30 #: Arjuna/single.php:31 msgid "Comments off" msgstr "Hozzászólás ki" #: Arjuna/archive.php:45 #: Arjuna/index.php:26 #: Arjuna/page.php:26 #: Arjuna/page_fullwidth.php:31 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:33 msgid "No comments" msgstr "Nincs hozzászólás" #: Arjuna/archive.php:45 #: Arjuna/index.php:26 #: Arjuna/page.php:26 #: Arjuna/page_fullwidth.php:31 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:33 msgid "1 comment" msgstr "1 hozzászólás" #: Arjuna/archive.php:45 #: Arjuna/index.php:26 #: Arjuna/page.php:26 #: Arjuna/page_fullwidth.php:31 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:33 msgid "% comments" msgstr "% hozzászólás" #: Arjuna/archive.php:51 #: Arjuna/index.php:32 #: Arjuna/page.php:32 #: Arjuna/page_fullwidth.php:37 #: Arjuna/search.php:38 #: Arjuna/single.php:39 msgid "continue reading..." msgstr "olvasás tovább..." #: Arjuna/archive.php:59 #: Arjuna/index.php:40 #: Arjuna/search.php:46 #: Arjuna/single.php:47 msgid "none" msgstr "nincs" #: Arjuna/archive.php:63 #: Arjuna/index.php:44 #: Arjuna/search.php:50 msgid "Read more" msgstr "Bővebben" #: Arjuna/archive.php:75 #: Arjuna/index.php:62 #: Arjuna/search.php:59 msgid "Newer Entries" msgstr "Újabb Bejegyzések" #: Arjuna/archive.php:76 #: Arjuna/index.php:63 #: Arjuna/search.php:60 msgid "Older Entries" msgstr "Régebbi Bejegyzések" #: Arjuna/archive.php:81 #: Arjuna/index.php:69 msgid "There is nothing here (yet)." msgstr "Nincs itt semmi (még)." #: Arjuna/comments.php:13 #: Arjuna/comments_legacy.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ez a bejegyzés jelszóval védett. Írd be a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez." #: Arjuna/comments.php:21 #: Arjuna/comments_legacy.php:18 #: Arjuna/functions.php:636 msgid "Comments" msgstr "Hozzászólások" #: Arjuna/comments.php:23 #: Arjuna/comments_legacy.php:20 msgid "Leave a comment" msgstr "Szólj hozzá" #: Arjuna/comments.php:26 #: Arjuna/comments_legacy.php:23 msgid "Trackback" msgstr "" #: Arjuna/comments.php:37 msgid "Comment Pages:" msgstr "Hozzászólások:" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Next" msgstr "Következő" #: Arjuna/comments.php:40 #: Arjuna/comments_legacy.php:83 msgid "Older Comments" msgstr "Régebbi Hozzászólások" #: Arjuna/comments.php:41 #: Arjuna/comments_legacy.php:84 msgid "Newer Comments" msgstr "Újabb Hozzászólások" #: Arjuna/comments.php:48 #: Arjuna/comments_legacy.php:91 msgid "No one has commented yet." msgstr "Még senki nem szólt hozzá." #: Arjuna/comments.php:50 #: Arjuna/comments_legacy.php:93 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lezárva." #: Arjuna/comments.php:60 #: Arjuna/comments_legacy.php:102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Szólj hozzá" #: Arjuna/comments.php:62 msgid "Cancel Reply" msgstr "Válasz Törlése" #: Arjuna/comments.php:66 #: Arjuna/comments_legacy.php:104 #, php-format msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." msgstr "%sBe kell jelentkezned%s a hozzászóláshoz." #: Arjuna/comments.php:69 #: Arjuna/comments.php:78 #: Arjuna/comments_legacy.php:107 #: Arjuna/comments_legacy.php:114 msgid "Your name" msgstr "Neved" #: Arjuna/comments.php:70 #: Arjuna/comments.php:79 #: Arjuna/comments_legacy.php:108 #: Arjuna/comments_legacy.php:115 msgid "Your email" msgstr "Email címed" #: Arjuna/comments.php:71 #: Arjuna/comments.php:80 #: Arjuna/comments_legacy.php:109 #: Arjuna/comments_legacy.php:116 msgid "Your website" msgstr "Honlapod" #: Arjuna/comments.php:72 #: Arjuna/comments.php:89 #: Arjuna/comments_legacy.php:110 #: Arjuna/comments_legacy.php:119 msgid "Your comment" msgstr "Hozzászólásod" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Bejelentkezve: %s" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Log out of this account" msgstr "Kijelentkezés innen" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: Arjuna/comments.php:91 #: Arjuna/comments_legacy.php:121 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Feliratkozás a hozzászólásokhoz" #: Arjuna/comments.php:92 #: Arjuna/comments_legacy.php:122 msgid "Leave comment" msgstr "Hozzászólás elküldése" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: Arjuna/comments_legacy.php:65 #: Arjuna/functions.php:917 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Hozzászólásod moderálásra vár." #: Arjuna/functions.php:290 msgid "Arjuna Options" msgstr "Arjuna Opciók" #: Arjuna/functions.php:299 msgid "The Arjuna options have been saved." msgstr "Arjuna beállítások elmentve." #: Arjuna/functions.php:303 msgid "Arjuna Theme Options" msgstr "Arjuna Téma Opciók" #: Arjuna/functions.php:307 #, php-format msgid "Thank you for using Arjuna, the free WordPress theme designed by %s." msgstr "Köszönjük, hogy az Arjuna ingyenes WordPress témát használod. %s" #: Arjuna/functions.php:311 msgid "Report Bugs" msgstr "Hibajelentés" #: Arjuna/functions.php:312 msgid "Report a Bug" msgstr "Hiba jelentése" #: Arjuna/functions.php:312 msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary." msgstr "Kérlek add meg a WordPress verziót, a böngésző részleteit és a képernyőképet, ha szükséges." #: Arjuna/functions.php:315 msgid "Useful Links" msgstr "Hasznos Linkek" #: Arjuna/functions.php:316 msgid "Changelog" msgstr "Változások" #: Arjuna/functions.php:317 msgid "FAQ" msgstr "GyIK" #: Arjuna/functions.php:318 msgid "Roadmap" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:319 msgid "Leave Feedback" msgstr "Visszajelzés" #: Arjuna/functions.php:322 msgid "Support & Sales" msgstr "Támogatás & Értékesítés" #: Arjuna/functions.php:323 msgid "Contact Sales" msgstr "Kapcsolat az Értékesítéssel" #: Arjuna/functions.php:323 msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?" msgstr "Szükséged van telepítési és integrációs támogatásra? Esetleg változtatásra vagy bővítésre?" #: Arjuna/functions.php:328 msgid "Arjuna is completely free. If you like this project and want to support further development and maintenance, please" msgstr "Arjuna teljesen ingyenes. Ha tetszik a projekt és támogatnád a további fejlesztést és fenntartást, kérlek" #: Arjuna/functions.php:332 msgid "Header" msgstr "Fejléc" #: Arjuna/functions.php:336 msgid "First Header Menu" msgstr "Első Fejléc Menü" #: Arjuna/functions.php:340 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" #: Arjuna/functions.php:342 msgid "Enable this menu" msgstr "Menu bekapcsolása" #: Arjuna/functions.php:344 msgid "If disabled, the menu will be hidden." msgstr "Kikapcsolva a menü rejtve lesz." #: Arjuna/functions.php:348 #: Arjuna/functions.php:454 msgid "Dropdown" msgstr "Legördülő menü" #: Arjuna/functions.php:352 #: Arjuna/functions.php:458 msgid "No dropdown menu" msgstr "Nem legördülő" #: Arjuna/functions.php:356 #: Arjuna/functions.php:462 msgid "One-level dropdown menu" msgstr "Egyszintű legördülő menü" #: Arjuna/functions.php:360 #: Arjuna/functions.php:466 msgid "Two-level dropdown menu" msgstr "Többszintű legördülő menü" #: Arjuna/functions.php:364 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" #: Arjuna/functions.php:368 msgid "Left" msgstr "Balra" #: Arjuna/functions.php:372 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: Arjuna/functions.php:377 #: Arjuna/functions.php:471 msgid "Menu lists only" msgstr "Menü listázza" #: Arjuna/functions.php:381 #: Arjuna/functions.php:475 msgid "Pages" msgstr "Oldalakat" #: Arjuna/functions.php:385 #: Arjuna/functions.php:479 #: Arjuna/sidebar.php:34 msgid "Categories" msgstr "Kategóriákat" #: Arjuna/functions.php:390 #: Arjuna/functions.php:484 msgid "Sorting Order" msgstr "Rendezés módja" #: Arjuna/functions.php:393 #: Arjuna/functions.php:407 #: Arjuna/functions.php:487 #: Arjuna/functions.php:501 msgid "Sort menu items in" msgstr "Elemek rendezése" #: Arjuna/functions.php:395 #: Arjuna/functions.php:409 #: Arjuna/functions.php:489 #: Arjuna/functions.php:503 msgid "ascending" msgstr "növekvő" #: Arjuna/functions.php:396 #: Arjuna/functions.php:410 #: Arjuna/functions.php:490 #: Arjuna/functions.php:504 msgid "descending" msgstr "csökkenő" #: Arjuna/functions.php:398 #: Arjuna/functions.php:412 #: Arjuna/functions.php:492 #: Arjuna/functions.php:506 msgid "order by" msgstr "módon" #: Arjuna/functions.php:400 #: Arjuna/functions.php:494 msgid "Category Name" msgstr "Kategória név" #: Arjuna/functions.php:401 #: Arjuna/functions.php:495 msgid "Category ID" msgstr "Kategória ID" #: Arjuna/functions.php:402 #: Arjuna/functions.php:496 msgid "Post Count" msgstr "Bejegyzés szám" #: Arjuna/functions.php:403 #: Arjuna/functions.php:497 msgid "Category Slug" msgstr "Kategória Slug" #: Arjuna/functions.php:414 #: Arjuna/functions.php:508 msgid "Page Title" msgstr "Oldal címe" #: Arjuna/functions.php:415 #: Arjuna/functions.php:509 msgid "Page ID" msgstr "Oldal ID" #: Arjuna/functions.php:416 #: Arjuna/functions.php:510 msgid "Page Slug" msgstr "Oldal Slug" #: Arjuna/functions.php:417 #: Arjuna/functions.php:511 msgid "Page Order" msgstr "Oldal sorrend" #: Arjuna/functions.php:438 msgid "Second Header Menu" msgstr "Második Fejléc Menü" #: Arjuna/functions.php:442 msgid "Home Button" msgstr "Főoldal Gomb" #: Arjuna/functions.php:444 msgid "Display Home button" msgstr "Főoldal gomb megjelenítése" #: Arjuna/functions.php:448 msgid "Separators" msgstr "Elválasztók" #: Arjuna/functions.php:450 msgid "Visually separate the menu buttons" msgstr "Vizuálisan elválasztja a menü gombokat" #: Arjuna/functions.php:531 #: Arjuna/functions.php:535 msgid "Header Image" msgstr "Fejléc Kép" #: Arjuna/functions.php:540 msgid "Light Blue" msgstr "Világos kék" #: Arjuna/functions.php:545 msgid "Dark Blue" msgstr "Sötét kék" #: Arjuna/functions.php:552 msgid "General Options" msgstr "Általános Opciók" #: Arjuna/functions.php:553 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: Arjuna/functions.php:557 msgid "Sidebar Position" msgstr "Oldalsáv pozíciója" #: Arjuna/functions.php:562 msgid "Right sidebar" msgstr "Jobb oldalt" #: Arjuna/functions.php:567 msgid "Left sidebar" msgstr "Bal oldalt" #: Arjuna/functions.php:572 msgid "No sidebar" msgstr "Nincs oldalsáv" #: Arjuna/functions.php:577 msgid "Sidebar Width" msgstr "Oldalsáv szélessége" #: Arjuna/functions.php:579 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #: Arjuna/functions.php:580 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: Arjuna/functions.php:581 msgid "Large" msgstr "Nagy" #: Arjuna/functions.php:582 msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar." msgstr "Ha két-oszlopos oldalsávot szeretnél használni, javasoljuk a normál vagy nagy oldalsávot." #: Arjuna/functions.php:586 msgid "Default Widgets" msgstr "Alapértelmezett Widgetek" #: Arjuna/functions.php:588 msgid "Display default sidebar widgets if the widget bars are empty." msgstr "Alapértelmezett widgetek megjelenítése, ha a widget oldalsávok üresek." #: Arjuna/functions.php:589 msgid "If enabled, these widgets will be displayed if the widget bar is empty: sidebar_full_top: Recent Posts and Browse by Tags, sidebar_left: Categories, sidebar_right: Meta" msgstr "Ha be van kapcsolva, ezek a widgetek lesznek megjelenítve, ha az oldalsáv üres: sidebar_full_top: Legutóbbi bejegyzések és Böngészés címkek közt, sidebar_left: Kategóriák, sidebar_right: Meta" #: Arjuna/functions.php:593 msgid "RSS Button" msgstr "RSS Gomb" #: Arjuna/functions.php:595 msgid "Display an RSS button on the very top of the sidebar." msgstr "Jelenítse meg az RSS gombot az oldalsáv tetején." #: Arjuna/functions.php:599 msgid "Twitter Button" msgstr "Twitter Gomb" #: Arjuna/functions.php:601 msgid "Display a Twitter button on the very top of the sidebar." msgstr "Jelenítse meg a Twitter gombot az oldalsáv tetején." #: Arjuna/functions.php:610 msgid "Single Post Pages" msgstr "Egy bejegyzéses oldalak" #: Arjuna/functions.php:614 msgid "Display Author" msgstr "Szerző megjelenítése" #: Arjuna/functions.php:616 msgid "Include the author of a post in the post header." msgstr "Mutassa a szerző nevét a bejegyzés fejlécében." #: Arjuna/functions.php:620 msgid "Display Time" msgstr "Ídő megjelenítése" #: Arjuna/functions.php:622 msgid "Include the time and date of when the post has been published, instead of only the date." msgstr "Mutassa a bejegyzés keltének idejét és a dátumát, csak a dátum helyett." #: Arjuna/functions.php:626 msgid "Navigation Links" msgstr "Navigációs Linkek" #: Arjuna/functions.php:628 msgid "Display links to the previous and next posts above each post." msgstr "Mutassa a linkeket az előző és következő bejegyzésekhez minden bejegyzés felett." #: Arjuna/functions.php:629 msgid "Display links to the previous and next posts below each post." msgstr "Mutassa a linkeket az előző és következő bejegyzésekhez minden bejegyzés alatt." #: Arjuna/functions.php:630 msgid "Note: The links will only be shown on permalink pages, i.e. the URL where one single post/page is displayed." msgstr "Megjegyzés: A linkek csak a permalink oldalakon látszanak, pl. az URL, ahol oldalanként egy bejegyzés van." #: Arjuna/functions.php:640 msgid "Display comments as follows" msgstr "Hozzászólások megjelenítése" #: Arjuna/functions.php:645 msgid "Aligned to the left" msgstr "Balra igazítva" #: Arjuna/functions.php:650 msgid "Aligned to the right" msgstr "Jobbra igazítva" #: Arjuna/functions.php:655 msgid "Alternate between left and right alignment" msgstr "Váltakozó balra és jobbra igazítás között" #: Arjuna/functions.php:660 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" #: Arjuna/functions.php:662 msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")" msgstr "Eltelt idő (Például: "Írta admin kb 3 napja.")" #: Arjuna/functions.php:663 #, php-format msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")" msgstr "Alapértelmezett formátum (Például: "Írta admin ekkor: %s")" #: Arjuna/functions.php:664 msgid "The default date format can be customized in Settings > General." msgstr "Az alapértelmezett dátum formátum beállítható a Beállítások > Általános ablakban." #: Arjuna/functions.php:670 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: Arjuna/functions.php:674 msgid "Pagination" msgstr "Lapszámozás" #: Arjuna/functions.php:676 msgid "Use Arjuna pagination" msgstr "Használja az Arjuna számozást" #: Arjuna/functions.php:677 msgid "If enabled, Arjuna will use its own native pagination to allow your users to navigate the blog using pages." msgstr "Bekapcsolva az Arjuna saját lapszámozási módját használja az oldalak közti navigációra." #: Arjuna/functions.php:681 msgid "Page Range" msgstr "Oldal Terjedelem" #: Arjuna/functions.php:690 msgid "The number of page buttons that will appear before and after the current page button." msgstr "Ennyi oldalszám gomb jelenik meg a jelenlegi oldal gombja előtt és után." #: Arjuna/functions.php:694 msgid "Page Anchors" msgstr "Oldal Horgony" #: Arjuna/functions.php:703 msgid "The number of page buttons that will always appear at the beginning and the end of the pagination." msgstr "Ennyi oldalszám gomb jelenik meg az oldalszámozás legelején és legvégén." #: Arjuna/functions.php:707 msgid "Page Gap" msgstr "Oldal Hiány" #: Arjuna/functions.php:716 msgid "The number of page buttons in a gap before an ellipsis (...) is displayed." msgstr "Ennyi oldalszám gomb hiányzik mielőtt a pontozás (...) megjelenik." #: Arjuna/functions.php:721 msgid "Use WordPress default" msgstr "Használja a WordPress alapértelmezést" #: Arjuna/functions.php:722 msgid "The default depends on your WordPress version and whether you have any pagination plugins activated. If the wp-paginate or wp-pagenavi plugin is activated, then Arjuna will use these plugins to create the pagination." msgstr "Az alapértelmezés függ a WordPress verziótól és az oldalszámozásra vonatkozó beépülő moduloktól. Ha a wp-paginate vagy wp-pagenavi modul aktív, akkor az Arjuna ezeket fogja használni az oldalszámozáshoz." #: Arjuna/functions.php:728 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" #: Arjuna/functions.php:732 msgid "Append to page title" msgstr "Hozzáadás az oldalcímhez" #: Arjuna/functions.php:734 #, php-format msgid "Blog Name (" - %s")" msgstr "Blog Név (" - %s")" #: Arjuna/functions.php:735 msgid "Custom:" msgstr "Egyedi:" #: Arjuna/functions.php:736 msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)" msgstr "Ez lesz hozzáadva minden oldal címéhez (bejegyzések, oldalak, kategóriák, stb.)" #: Arjuna/functions.php:740 msgid "Footer Style" msgstr "Lábléc Stílus" #: Arjuna/functions.php:753 msgid "Custom CSS" msgstr "Egyedi CSS" #: Arjuna/functions.php:760 msgid "Arjuna needs write permissions to create a new file \"user-style.css\", which will contain the custom CSS." msgstr "Arjuna írási jogot kér az új fájl \"user-style.css\" létrehozásához, ami az egyedi CSS-t fogja tárolni." #: Arjuna/functions.php:762 msgid "Enable custom CSS rules" msgstr "Egyedi CSS szabályok bekapcsolása" #: Arjuna/functions.php:763 msgid "If enabled, Arjuna will create a user stylesheet with your custom CSS rules. The user stylesheet will be included with every page call. If you intend to make some minor changes to the stylesheet, enabling this option ensures that you can safely upgrade Arjuna without losing your custom CSS." msgstr "Bekapcsolva az Arjuna egy új stíluslapot hoz létre, ami az egyedi CSS szabályokat tárolja. Az új stíluslapot minden oldalhívás tartalmazni fogja. Ha kisebb változtatásokat szeretnél végrehajtani a stíluslapon, ezzel az opcióval biztonságosan frissítheted az Arjuna-t anélkül, hogy elveszne az egyedi CSS." #: Arjuna/functions.php:772 msgid "Note:" msgstr "Megjegyzés:" #: Arjuna/functions.php:772 msgid "Arjuna cannot write to the themes directory. The custom CSS rules will be included in the header of each page, between <STYLE> tags." msgstr "Arjuna nem tud írni a témák mappába. Az egyedi CSS szabályok minden oldal fejlécében lesznek tárolva, a <STYLE> címkék között." #: Arjuna/functions.php:781 msgid "Performance Optimization" msgstr "Teljesítmény Optimalizálás" #: Arjuna/functions.php:785 msgid "Internet Explorer 6 Optimization" msgstr "Internet Explorer 6 Optimalizálás" #: Arjuna/functions.php:787 msgid "Enable IE6 performance optimization" msgstr "Az IE6 teljesítményének optimalizálása" #: Arjuna/functions.php:789 msgid "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone CSS file specifically made for IE6." msgstr "Bekapcsolva az Arjuna észleli az IE6 böngészőt és egy különálló CSS fájlt kínál, ami az IE6-ra lett optimalizálva." #: Arjuna/functions.php:789 msgid "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more rapidly if this is turned on." msgstr "Megjegyzés: Az IE6 működni fog az opció kikapcsolásával is, de az IE6 felhasználók nyernek körülbelül 28kb sávszélességet (11 kép és 2 CSS fájl) az első látogatáskor. Az IE6 gyorsabban jeleníti meg az oldalt, ha ez be van kapcsolva." #: Arjuna/functions.php:796 msgid "Save Changes" msgstr "Változások Mentése" #: Arjuna/functions.php:905 msgid "Written by" msgstr "Írta" #: Arjuna/functions.php:907 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "kb %s ezelőtt" #: Arjuna/functions.php:909 msgid "on" msgstr " " #: Arjuna/functions.php:914 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" #: Arjuna/functions.php:941 msgid "1 year" msgstr "1 évvel" #: Arjuna/functions.php:941 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d évvel" #: Arjuna/functions.php:945 msgid "1 month" msgstr "1 hónappal" #: Arjuna/functions.php:945 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d hónappal" #: Arjuna/functions.php:949 msgid "1 week" msgstr "1 héttel" #: Arjuna/functions.php:949 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d héttel" #: Arjuna/functions.php:953 msgid "1 day" msgstr "1 nappal" #: Arjuna/functions.php:953 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d nappal" #: Arjuna/functions.php:957 msgid "1 hour" msgstr "1 órával" #: Arjuna/functions.php:957 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d órával" #: Arjuna/functions.php:961 msgid "1 minute" msgstr "1 perccel" #: Arjuna/functions.php:961 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d perccel" #: Arjuna/functions.php:964 msgid "1 second" msgstr "1 másodperccel" #: Arjuna/functions.php:964 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d másodperccel" #: Arjuna/functions.php:1050 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "%s / %s. oldal" #: Arjuna/functions.php:1089 #: Arjuna/functions.php:1092 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "%s. oldal" #: Arjuna/header.php:10 msgid "Search Results:" msgstr "Keresési eredmény:" #: Arjuna/header.php:37 msgid "Skip to posts" msgstr "Tovább a bejegyzésekhez" #: Arjuna/header.php:63 msgid "Search here..." msgstr "Keresés itt..." #: Arjuna/header.php:64 msgid "Find" msgstr "Keres" #: Arjuna/header.php:70 msgid "Home" msgstr "Főoldal" #: Arjuna/index.php:51 msgid "Previous Page" msgstr "Előző Oldal" #: Arjuna/index.php:51 msgid "Next Page" msgstr "Következő Oldal" #: Arjuna/page.php:34 #: Arjuna/page_fullwidth.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #: Arjuna/page.php:34 #: Arjuna/page_fullwidth.php:39 msgid "Page %" msgstr "Oldal %" #: Arjuna/page.php:36 #: Arjuna/page_fullwidth.php:41 #: Arjuna/single.php:51 msgid "Edit in Admin" msgstr "Szerkeszt Adminként" #: Arjuna/page.php:45 #: Arjuna/page_fullwidth.php:51 #: Arjuna/single.php:69 msgid "There is nothing here." msgstr "Nincs itt semmi." #: Arjuna/search.php:8 #, php-format msgid "Search Results on %s" msgstr "Keresési eredmény erre: %s" #: Arjuna/search.php:65 msgid "Your search returned no results." msgstr "A keresés nem adott találatot." #: Arjuna/sidebar.php:17 msgid "Recent Posts" msgstr "Legutóbbi Bejegyzések" #: Arjuna/sidebar.php:24 msgid "Browse by Tags" msgstr "Böngészés címkék alapján" #: Arjuna/sidebar.php:46 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: Arjuna/single.php:9 #: Arjuna/single.php:60 msgid "Previous Post" msgstr "Előző Bejegyzés" #: Arjuna/single.php:10 #: Arjuna/single.php:61 msgid "Next Post" msgstr "Következő Bejegyzés"