msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arjuna X 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-29 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Arjuna/404.php:4 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Error 404 - Not Found" #: Arjuna/404.php:5 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. " msgstr "Lo siento, aquí no está lo que buscas." #: Arjuna/archive.php:7 #, php-format msgid "Browsing Posts in %s" msgstr "Artículos por %s" #: Arjuna/archive.php:9 #, php-format msgid "Browsing Posts tagged %s" msgstr "Artículos con la etiqueta %s" #: Arjuna/archive.php:11 #, php-format msgid "Browsing Posts published on %s" msgstr "Artículos publicados a %s" #: Arjuna/archive.php:13 #: Arjuna/archive.php:15 #, php-format msgid "Browsing Posts published in %s" msgstr "Artículos publicados en %s" #: Arjuna/archive.php:13 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: Arjuna/archive.php:15 msgid "Y" msgstr "Y" #: Arjuna/archive.php:18 #, php-format msgid "Browsing Posts published by %s" msgstr "Artículos publicados por %s" #: Arjuna/archive.php:20 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivos del Blog" #: Arjuna/archive.php:27 #: Arjuna/index.php:8 #: Arjuna/page.php:8 #: Arjuna/page_fullwidth.php:13 #: Arjuna/search.php:14 #: Arjuna/single.php:8 msgid "Permalink to" msgstr "Permalink a" #: Arjuna/archive.php:32 #: Arjuna/index.php:13 #: Arjuna/page.php:13 #: Arjuna/page_fullwidth.php:18 #: Arjuna/search.php:19 #: Arjuna/single.php:13 msgid "Pass required" msgstr "Password obligatoria" #: Arjuna/archive.php:34 #: Arjuna/index.php:15 #: Arjuna/page.php:15 #: Arjuna/page_fullwidth.php:20 #: Arjuna/search.php:21 #: Arjuna/single.php:15 msgid "Comments off" msgstr "Comentarios desactivados" #: Arjuna/archive.php:36 #: Arjuna/index.php:17 #: Arjuna/page.php:17 #: Arjuna/page_fullwidth.php:22 #: Arjuna/search.php:23 #: Arjuna/single.php:17 msgid "No comments" msgstr "Sin comentarios" #: Arjuna/archive.php:36 #: Arjuna/index.php:17 #: Arjuna/page.php:17 #: Arjuna/page_fullwidth.php:22 #: Arjuna/search.php:23 #: Arjuna/single.php:17 msgid "1 comment" msgstr "1 comentario" #: Arjuna/archive.php:36 #: Arjuna/index.php:17 #: Arjuna/page.php:17 #: Arjuna/page_fullwidth.php:22 #: Arjuna/search.php:23 #: Arjuna/single.php:17 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% comentarios" #: Arjuna/archive.php:42 #: Arjuna/index.php:23 #: Arjuna/page.php:23 #: Arjuna/page_fullwidth.php:28 #: Arjuna/search.php:29 #: Arjuna/single.php:23 msgid "continue reading..." msgstr "continua leyendo..." #: Arjuna/archive.php:50 #: Arjuna/index.php:31 #: Arjuna/search.php:37 #: Arjuna/single.php:31 msgid "none" msgstr "ninguna" #: Arjuna/archive.php:54 #: Arjuna/index.php:35 #: Arjuna/search.php:41 msgid "Read more" msgstr "Leer mas" #: Arjuna/archive.php:63 #: Arjuna/index.php:47 #: Arjuna/search.php:50 msgid "Newer Entries" msgstr "Siguientes" #: Arjuna/archive.php:64 #: Arjuna/index.php:48 #: Arjuna/search.php:51 msgid "Older Entries" msgstr "Anteriores" #: Arjuna/archive.php:69 #: Arjuna/index.php:53 msgid "There is nothing here (yet)." msgstr "No hay nada aquí(de momento)." #: Arjuna/comments.php:13 #: Arjuna/comments_legacy.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este artículo está protegido por contraseña. Introduce la contraseña para leer los comentarios." #: Arjuna/comments.php:21 #: Arjuna/comments_legacy.php:18 #: Arjuna/functions.php:403 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: Arjuna/comments.php:23 #: Arjuna/comments_legacy.php:20 msgid "Leave a comment" msgstr "Dejar un comentario" #: Arjuna/comments.php:26 #: Arjuna/comments_legacy.php:23 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: Arjuna/comments.php:37 msgid "Comment Pages:" msgstr "Páginas de comentarios:" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Previous" msgstr "Anteriores" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Next" msgstr "Siguientes" #: Arjuna/comments.php:40 #: Arjuna/comments_legacy.php:83 msgid "Older Comments" msgstr "Comentarios viejos" #: Arjuna/comments.php:41 #: Arjuna/comments_legacy.php:84 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentarios recientes" #: Arjuna/comments.php:48 #: Arjuna/comments_legacy.php:91 msgid "No one has commented yet." msgstr "Ningún comentario aun" #: Arjuna/comments.php:50 #: Arjuna/comments_legacy.php:93 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentarios cerrados." #: Arjuna/comments.php:60 #: Arjuna/comments_legacy.php:102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Dejar un comentario" #: Arjuna/comments.php:62 msgid "Cancel Reply" msgstr "Réplica cancelada" #: Arjuna/comments.php:66 #: Arjuna/comments_legacy.php:104 #, php-format msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." msgstr "Debes estar %sconectado%s para dejar un comentario." #: Arjuna/comments.php:69 #: Arjuna/comments.php:78 #: Arjuna/comments_legacy.php:107 #: Arjuna/comments_legacy.php:114 msgid "Your name" msgstr "Tu nombre" #: Arjuna/comments.php:70 #: Arjuna/comments.php:79 #: Arjuna/comments_legacy.php:108 #: Arjuna/comments_legacy.php:115 msgid "Your email" msgstr "Tu email" #: Arjuna/comments.php:71 #: Arjuna/comments.php:80 #: Arjuna/comments_legacy.php:109 #: Arjuna/comments_legacy.php:116 msgid "Your website" msgstr "Tu página web" #: Arjuna/comments.php:72 #: Arjuna/comments.php:89 #: Arjuna/comments_legacy.php:110 #: Arjuna/comments_legacy.php:119 msgid "Your comment" msgstr "Tu comentario" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Conectado como %s." #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Log out of this account" msgstr "Desconecar de esta cuenta" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" #: Arjuna/comments.php:91 #: Arjuna/comments_legacy.php:121 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Subscribete a comentarios" #: Arjuna/comments.php:92 #: Arjuna/comments_legacy.php:122 msgid "Leave comment" msgstr "Dejar comentario" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: Arjuna/comments_legacy.php:65 #: Arjuna/functions.php:600 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario será moderado por el administrador" #: Arjuna/functions.php:165 msgid "Arjuna Options" msgstr "Opicones de Arjuna" #: Arjuna/functions.php:174 msgid "The Arjuna options have been saved." msgstr "Las opciones de Arjuna se han salvado." #: Arjuna/functions.php:178 msgid "Arjuna Theme Options" msgstr "Opciones del tema Arjuna" #: Arjuna/functions.php:181 #, php-format msgid "Thank you for downloading Arjuna, the free WordPress theme designed by %s." msgstr "Gracias por bajarte Arjuna, el tema gratuito para WordPress diseñado por %s." #: Arjuna/functions.php:184 msgid "Report Bugs" msgstr "Informe de bug" #: Arjuna/functions.php:185 msgid "Report a Bug" msgstr "Señala un bug" #: Arjuna/functions.php:185 msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary." msgstr "Incluye tu versión de WordPress, detalles sobre tu navegador y un pantallazo (si es necesario)." #: Arjuna/functions.php:188 msgid "Useful Links" msgstr "Links útiles" #: Arjuna/functions.php:189 msgid "Changelog" msgstr "Registro modificado" #: Arjuna/functions.php:190 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: Arjuna/functions.php:191 msgid "Leave Feedback" msgstr "Deja tu feedback" #: Arjuna/functions.php:192 msgid "Upcoming Features" msgstr "Upcoming Features" #: Arjuna/functions.php:195 msgid "Support & Sales" msgstr "Soporte & Ventas" #: Arjuna/functions.php:196 msgid "Contact Sales" msgstr "Contatto vendite" #: Arjuna/functions.php:196 msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?" msgstr "¿Quieres un poco de apoyo? ¿Quieres personalizar y ampliar la funcionalidad del tema?" #: Arjuna/functions.php:201 msgid "Header Menus" msgstr "Menú de cabecera" #: Arjuna/functions.php:205 msgid "First Header Menu" msgstr "Primer menú de cabecera" #: Arjuna/functions.php:209 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: Arjuna/functions.php:211 msgid "Enable this menu" msgstr "Activa este menú" #: Arjuna/functions.php:213 msgid "If disabled, the menu will be hidden." msgstr "Desactivado, el menú no estará visible." #: Arjuna/functions.php:217 #: Arjuna/functions.php:301 msgid "Dropdown" msgstr "Cascada" #: Arjuna/functions.php:221 #: Arjuna/functions.php:305 msgid "No dropdown menu" msgstr "Ningún menú en cascada" #: Arjuna/functions.php:225 #: Arjuna/functions.php:309 msgid "One-level dropdown menu" msgstr "Hasta un nivel de menú desplegable" #: Arjuna/functions.php:229 #: Arjuna/functions.php:313 msgid "Two-level dropdown menu" msgstr "Hasta dos niveles de menú desplegable" #: Arjuna/functions.php:234 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" #: Arjuna/functions.php:238 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: Arjuna/functions.php:242 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: Arjuna/functions.php:247 #: Arjuna/functions.php:318 msgid "Menu lists only" msgstr "Solo listas de menú" #: Arjuna/functions.php:251 #: Arjuna/functions.php:322 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: Arjuna/functions.php:255 #: Arjuna/functions.php:326 #: Arjuna/sidebar.php:26 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: Arjuna/functions.php:260 #: Arjuna/functions.php:331 msgid "Sorting Order" msgstr "Orden de clasificación" #: Arjuna/functions.php:263 #: Arjuna/functions.php:277 #: Arjuna/functions.php:334 #: Arjuna/functions.php:348 msgid "Sort menu items in" msgstr "Ordenar los elementos de menú" #: Arjuna/functions.php:265 #: Arjuna/functions.php:279 #: Arjuna/functions.php:336 #: Arjuna/functions.php:350 msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: Arjuna/functions.php:266 #: Arjuna/functions.php:280 #: Arjuna/functions.php:337 #: Arjuna/functions.php:351 msgid "descending" msgstr "descendente" #: Arjuna/functions.php:268 #: Arjuna/functions.php:282 #: Arjuna/functions.php:339 #: Arjuna/functions.php:353 msgid "order by" msgstr "ordenado por" #: Arjuna/functions.php:270 #: Arjuna/functions.php:341 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoria" #: Arjuna/functions.php:271 #: Arjuna/functions.php:342 msgid "Category ID" msgstr "ID categoria" #: Arjuna/functions.php:272 #: Arjuna/functions.php:343 msgid "Post Count" msgstr "Número di artículos" #: Arjuna/functions.php:273 #: Arjuna/functions.php:344 msgid "Category Slug" msgstr "Slug categoria" #: Arjuna/functions.php:284 #: Arjuna/functions.php:355 msgid "Page Title" msgstr "Título de página" #: Arjuna/functions.php:285 #: Arjuna/functions.php:356 msgid "Page ID" msgstr "ID página" #: Arjuna/functions.php:286 #: Arjuna/functions.php:357 msgid "Page Slug" msgstr "Slug página" #: Arjuna/functions.php:287 #: Arjuna/functions.php:358 msgid "Page Order" msgstr "Orden de página" #: Arjuna/functions.php:297 msgid "Second Header Menu" msgstr "Segundo menú de cabecera" #: Arjuna/functions.php:367 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" #: Arjuna/functions.php:368 msgid "Sidebar" msgstr "Columna lateral" #: Arjuna/functions.php:372 msgid "Sidebar Position" msgstr "Posición de columna lateral" #: Arjuna/functions.php:377 msgid "Right sidebar" msgstr "Columna lateral derecha" #: Arjuna/functions.php:382 msgid "Left sidebar" msgstr "Columna lateral izquierda" #: Arjuna/functions.php:387 msgid "No sidebar" msgstr "Ninguna columna lateral" #: Arjuna/functions.php:392 msgid "Sidebar Width" msgstr "Ancho de columna lateral" #: Arjuna/functions.php:394 msgid "Small" msgstr "Pequeña" #: Arjuna/functions.php:395 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: Arjuna/functions.php:396 msgid "Large" msgstr "Grande" #: Arjuna/functions.php:397 msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar." msgstr "Si vas a usar dos colunas, te recomendamos que elijas entre la normal o la grande." #: Arjuna/functions.php:407 msgid "Display comments as follows" msgstr "Muestra los comentarios como sigue:" #: Arjuna/functions.php:412 msgid "Aligned to the left" msgstr "Alinear a la izquierda" #: Arjuna/functions.php:417 msgid "Aligned to the right" msgstr "Alinear a la derecha" #: Arjuna/functions.php:422 msgid "Alternate between left and right alignment" msgstr "Alternar entre el alineamiento a izquierda y derecha" #: Arjuna/functions.php:427 msgid "Date Format" msgstr "Formato de fecha" #: Arjuna/functions.php:429 msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")" msgstr "Tiempo transcurrido (ejemplo: "Escrito por el administrador hace tres días.")" #: Arjuna/functions.php:430 #, php-format msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")" msgstr "Formato de fecha por defecto (Ejemplo: "Escrito por el administrador el %s"" #: Arjuna/functions.php:431 msgid "The default date format can be customized in Settings > General." msgstr "El formato de fecha predefinido se puede personalizar en Configuración > General." #: Arjuna/functions.php:437 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: Arjuna/functions.php:441 msgid "Append to page title" msgstr "Añadir al título de la página" #: Arjuna/functions.php:443 #, php-format msgid "Blog Name (" - %s")" msgstr "Nombre del blog (" - %s")" #: Arjuna/functions.php:444 msgid "Custom:" msgstr "Personalizar:" #: Arjuna/functions.php:445 msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)" msgstr "Esto se añadirá al título de la página de cada página web (artículos, páginas, categorías, etc.)" #: Arjuna/functions.php:449 msgid "Footer Style" msgstr "Estilo del pie de página" #: Arjuna/functions.php:464 msgid "Performance Optimization" msgstr "Optimización Performance" #: Arjuna/functions.php:468 msgid "Internet Explorer 6 Optimization" msgstr "Optimización para Internet Explorer 6" #: Arjuna/functions.php:470 msgid "Enable IE6 performance optimization" msgstr "Activar optimización para IE6" #: Arjuna/functions.php:472 msgid "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone CSS file specifically made for IE6." msgstr "Se activó, Arjuna intentará detectar IE6 y luego servir un archivo CSS stand-alone hecho para IE6" #: Arjuna/functions.php:472 msgid "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more rapidly if this is turned on." msgstr "Nota: IE6 también funcionará incluso si la opción no está activa, sin embargo usted y sus usuarios de IE6 ahorrarán unos estimados 28kb (11 imágenes, y dos archivos CSS) de ancho de banda para cada una primera visita. IE6 administrará el sitio con mayor rapidez si la opción está activa." #: Arjuna/functions.php:479 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar cambios" #: Arjuna/functions.php:588 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" #: Arjuna/functions.php:590 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "sobre %s hace" #: Arjuna/functions.php:592 msgid "on" msgstr "on" #: Arjuna/functions.php:597 #: Arjuna/page.php:27 #: Arjuna/page_fullwidth.php:32 #: Arjuna/single.php:35 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: Arjuna/functions.php:624 msgid "1 year" msgstr "1 año" #: Arjuna/functions.php:628 msgid "1 month" msgstr "1 mes" #: Arjuna/functions.php:632 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: Arjuna/functions.php:636 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: Arjuna/functions.php:640 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: Arjuna/functions.php:644 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: Arjuna/functions.php:647 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" #: Arjuna/header.php:10 msgid "Search Results:" msgstr "Resultado de la búsqueda:" #: Arjuna/header.php:34 msgid "Skip to posts" msgstr "Ir a los artículos" #: Arjuna/header.php:51 msgid "Search here..." msgstr "Buscar aquí..." #: Arjuna/header.php:52 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: Arjuna/header.php:56 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: Arjuna/page.php:25 #: Arjuna/page_fullwidth.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: Arjuna/page.php:25 #: Arjuna/page_fullwidth.php:30 msgid "Page %" msgstr "Página %" #: Arjuna/page.php:37 #: Arjuna/page_fullwidth.php:42 #: Arjuna/single.php:45 msgid "There is nothing here." msgstr "Aquí no hay nada." #: Arjuna/search.php:7 #, php-format msgid "Search Results on %s" msgstr "Resultados de la búsqueda por %s" #: Arjuna/search.php:56 msgid "Your search returned no results." msgstr "Tu búsqueda no ha encontrado ningún resultado." #: Arjuna/sidebar.php:11 msgid "Recent Posts" msgstr "Artículos recientes" #: Arjuna/sidebar.php:18 msgid "Browse by Tags" msgstr "Consulta por etiquetas" #: Arjuna/sidebar.php:36 msgid "Meta" msgstr "Meta" #~ msgid "F jS, Y" #~ msgstr "j F Y"