msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arjuna X 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: SRS Solutions \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" #: Arjuna/404.php:4 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Erro 404 - Não Encontrado" #: Arjuna/404.php:5 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. " msgstr "Desculpe, mas você está procurando por algo que não está aqui." #: Arjuna/archive.php:8 #, php-format msgid "Browsing Posts in %s" msgstr "Navegando Posts em %s" #: Arjuna/archive.php:10 #, php-format msgid "Browsing Posts tagged %s" msgstr "Navegando Posts marcados como %s" #: Arjuna/archive.php:12 #, php-format msgid "Browsing Posts published on %s" msgstr "Navegando Posts publicados em %s" #: Arjuna/archive.php:14 #: Arjuna/archive.php:16 #, php-format msgid "Browsing Posts published in %s" msgstr "Navegando Posts publicados em %s" #: Arjuna/archive.php:14 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: Arjuna/archive.php:16 msgid "Y" msgstr "Y" #: Arjuna/archive.php:19 #, php-format msgid "Browsing Posts published by %s" msgstr "Navegando Posts publicados por %s" #: Arjuna/archive.php:21 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do Blog" #: Arjuna/archive.php:28 #: Arjuna/index.php:9 #: Arjuna/page.php:9 #: Arjuna/page_fullwidth.php:14 #: Arjuna/search.php:15 #: Arjuna/single.php:9 msgid "Permalink to" msgstr "Link permanente para" #: Arjuna/archive.php:36 #: Arjuna/index.php:17 #: Arjuna/page.php:17 #: Arjuna/page_fullwidth.php:22 #: Arjuna/search.php:23 #: Arjuna/single.php:17 msgid "Pass required" msgstr "Necessário senha" #: Arjuna/archive.php:38 #: Arjuna/index.php:19 #: Arjuna/page.php:19 #: Arjuna/page_fullwidth.php:24 #: Arjuna/search.php:25 #: Arjuna/single.php:19 msgid "Comments off" msgstr "Comentários desabilitados" #: Arjuna/archive.php:40 #: Arjuna/index.php:21 #: Arjuna/page.php:21 #: Arjuna/page_fullwidth.php:26 #: Arjuna/search.php:27 #: Arjuna/single.php:21 msgid "No comments" msgstr "Sem comentários" #: Arjuna/archive.php:40 #: Arjuna/index.php:21 #: Arjuna/page.php:21 #: Arjuna/page_fullwidth.php:26 #: Arjuna/search.php:27 #: Arjuna/single.php:21 msgid "1 comment" msgstr "1 comentário" #: Arjuna/archive.php:40 #: Arjuna/index.php:21 #: Arjuna/page.php:21 #: Arjuna/page_fullwidth.php:26 #: Arjuna/search.php:27 #: Arjuna/single.php:21 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% comentários" #: Arjuna/archive.php:46 #: Arjuna/index.php:27 #: Arjuna/page.php:27 #: Arjuna/page_fullwidth.php:32 #: Arjuna/search.php:33 #: Arjuna/single.php:27 msgid "continue reading..." msgstr "continue lendo..." #: Arjuna/archive.php:54 #: Arjuna/index.php:35 #: Arjuna/search.php:41 #: Arjuna/single.php:35 msgid "none" msgstr "nenhum" #: Arjuna/archive.php:58 #: Arjuna/index.php:39 #: Arjuna/search.php:45 msgid "Read more" msgstr "Leia mais" #: Arjuna/archive.php:70 #: Arjuna/index.php:51 #: Arjuna/search.php:54 msgid "Newer Entries" msgstr "Entradas Recentes" #: Arjuna/archive.php:71 #: Arjuna/index.php:52 #: Arjuna/search.php:55 msgid "Older Entries" msgstr "Entradas Antigas" #: Arjuna/archive.php:76 #: Arjuna/index.php:57 msgid "There is nothing here (yet)." msgstr "Não há nada aqui (ainda)." #: Arjuna/comments.php:13 #: Arjuna/comments_legacy.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Entre com a senha para ver os comentários." #: Arjuna/comments.php:21 #: Arjuna/comments_legacy.php:18 #: Arjuna/functions.php:492 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: Arjuna/comments.php:23 #: Arjuna/comments_legacy.php:20 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: Arjuna/comments.php:26 #: Arjuna/comments_legacy.php:23 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: Arjuna/comments.php:37 msgid "Comment Pages:" msgstr "Páginas de comentário:" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: Arjuna/comments.php:40 #: Arjuna/comments_legacy.php:83 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários Antigos" #: Arjuna/comments.php:41 #: Arjuna/comments_legacy.php:84 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários Recentes" #: Arjuna/comments.php:48 #: Arjuna/comments_legacy.php:91 msgid "No one has commented yet." msgstr "Ninguém comentou ainda." #: Arjuna/comments.php:50 #: Arjuna/comments_legacy.php:93 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão fechados." #: Arjuna/comments.php:60 #: Arjuna/comments_legacy.php:102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Deixe um Comentário" #: Arjuna/comments.php:62 msgid "Cancel Reply" msgstr "Cancelar Resposta" #: Arjuna/comments.php:66 #: Arjuna/comments_legacy.php:104 #, php-format msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." msgstr "Você precisa estar %sconectado%s para postar um comentário." #: Arjuna/comments.php:69 #: Arjuna/comments.php:78 #: Arjuna/comments_legacy.php:107 #: Arjuna/comments_legacy.php:114 msgid "Your name" msgstr "Seu nome" #: Arjuna/comments.php:70 #: Arjuna/comments.php:79 #: Arjuna/comments_legacy.php:108 #: Arjuna/comments_legacy.php:115 msgid "Your email" msgstr "Seu e-mail" #: Arjuna/comments.php:71 #: Arjuna/comments.php:80 #: Arjuna/comments_legacy.php:109 #: Arjuna/comments_legacy.php:116 msgid "Your website" msgstr "Seu website" #: Arjuna/comments.php:72 #: Arjuna/comments.php:89 #: Arjuna/comments_legacy.php:110 #: Arjuna/comments_legacy.php:119 msgid "Your comment" msgstr "Seu comentário" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Conectado como %s." #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Log out of this account" msgstr "Desconectar desta conta" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" #: Arjuna/comments.php:91 #: Arjuna/comments_legacy.php:121 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Inscrever-se nos comentários" #: Arjuna/comments.php:92 #: Arjuna/comments_legacy.php:122 msgid "Leave comment" msgstr "Deixar comentário" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s em %2$s" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: Arjuna/comments_legacy.php:65 #: Arjuna/functions.php:689 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: Arjuna/functions.php:201 msgid "Arjuna Options" msgstr "Opções do Arjuna" #: Arjuna/functions.php:210 msgid "The Arjuna options have been saved." msgstr "As opções do Arjuna foram salvas." #: Arjuna/functions.php:214 msgid "Arjuna Theme Options" msgstr "Opções do Tema Arjuna" #: Arjuna/functions.php:217 #, php-format msgid "Thank you for downloading Arjuna, the free WordPress theme designed by %s." msgstr "Obrigado por baixar o Arjuna, o tema livre do WordPress projetado por %s." #: Arjuna/functions.php:220 msgid "Report Bugs" msgstr "Reportar Bugs" #: Arjuna/functions.php:221 msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um Bug" #: Arjuna/functions.php:221 msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary." msgstr "Por favor inclua sua versão do WordPress, detalhes do navegador e captura de tela, se necessário." #: Arjuna/functions.php:224 msgid "Useful Links" msgstr "Links Úteis" #: Arjuna/functions.php:225 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: Arjuna/functions.php:226 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: Arjuna/functions.php:227 msgid "Leave Feedback" msgstr "Deixar Feedback" #: Arjuna/functions.php:228 msgid "Roadmap" msgstr "Roteiro" #: Arjuna/functions.php:231 msgid "Support & Sales" msgstr "Suporte & Vendas" #: Arjuna/functions.php:232 msgid "Contact Sales" msgstr "Contatar Vendas" #: Arjuna/functions.php:232 msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?" msgstr "Necessita de instalação ou suporte de integração? Precisa de algo personalizado ou prolongado?" #: Arjuna/functions.php:237 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: Arjuna/functions.php:241 msgid "First Header Menu" msgstr "Primeiro Menu do Cabeçalho" #: Arjuna/functions.php:245 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: Arjuna/functions.php:247 msgid "Enable this menu" msgstr "Ativar este menu" #: Arjuna/functions.php:249 msgid "If disabled, the menu will be hidden." msgstr "Se desativado, o menu ficará escondido." #: Arjuna/functions.php:253 #: Arjuna/functions.php:349 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: Arjuna/functions.php:257 #: Arjuna/functions.php:353 msgid "No dropdown menu" msgstr "Sem menu dropdown" #: Arjuna/functions.php:261 #: Arjuna/functions.php:357 msgid "One-level dropdown menu" msgstr "Menu dropdown de um nível" #: Arjuna/functions.php:265 #: Arjuna/functions.php:361 msgid "Two-level dropdown menu" msgstr "Menu dropdown de dois níveis" #: Arjuna/functions.php:270 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #: Arjuna/functions.php:274 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Arjuna/functions.php:278 msgid "Right" msgstr "Direita" #: Arjuna/functions.php:283 #: Arjuna/functions.php:366 msgid "Menu lists only" msgstr "Somente listas do menu" #: Arjuna/functions.php:287 #: Arjuna/functions.php:370 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: Arjuna/functions.php:291 #: Arjuna/functions.php:374 #: Arjuna/sidebar.php:29 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: Arjuna/functions.php:296 #: Arjuna/functions.php:379 msgid "Sorting Order" msgstr "Ordem de Classificação" #: Arjuna/functions.php:299 #: Arjuna/functions.php:313 #: Arjuna/functions.php:382 #: Arjuna/functions.php:396 msgid "Sort menu items in" msgstr "Classificar itens do menu em" #: Arjuna/functions.php:301 #: Arjuna/functions.php:315 #: Arjuna/functions.php:384 #: Arjuna/functions.php:398 msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: Arjuna/functions.php:302 #: Arjuna/functions.php:316 #: Arjuna/functions.php:385 #: Arjuna/functions.php:399 msgid "descending" msgstr "descendente" #: Arjuna/functions.php:304 #: Arjuna/functions.php:318 #: Arjuna/functions.php:387 #: Arjuna/functions.php:401 msgid "order by" msgstr "ordenar por" #: Arjuna/functions.php:306 #: Arjuna/functions.php:389 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" #: Arjuna/functions.php:307 #: Arjuna/functions.php:390 msgid "Category ID" msgstr "ID da Categoria" #: Arjuna/functions.php:308 #: Arjuna/functions.php:391 msgid "Post Count" msgstr "Contagem de Post" #: Arjuna/functions.php:309 #: Arjuna/functions.php:392 msgid "Category Slug" msgstr "Slug de Categoria" #: Arjuna/functions.php:320 #: Arjuna/functions.php:403 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" #: Arjuna/functions.php:321 #: Arjuna/functions.php:404 msgid "Page ID" msgstr "ID da Página" #: Arjuna/functions.php:322 #: Arjuna/functions.php:405 msgid "Page Slug" msgstr "Slug da Página" #: Arjuna/functions.php:323 #: Arjuna/functions.php:406 msgid "Page Order" msgstr "Ordem da Página" #: Arjuna/functions.php:333 msgid "Second Header Menu" msgstr "Segundo Menu do Cabeçalho" #: Arjuna/functions.php:337 msgid "Home Button" msgstr "Botão Home" #: Arjuna/functions.php:339 msgid "Display Home button" msgstr "Mostar botão Home" #: Arjuna/functions.php:343 msgid "Separators" msgstr "Separadores" #: Arjuna/functions.php:345 msgid "Visually separate the menu buttons" msgstr "Visualizar botões do menu separadamente" #: Arjuna/functions.php:416 #: Arjuna/functions.php:420 msgid "Header Image" msgstr "Imagem do Cabeçalho" #: Arjuna/functions.php:425 msgid "Light Blue" msgstr "Azul Claro" #: Arjuna/functions.php:430 msgid "Dark Blue" msgstr "Azul Escuro" #: Arjuna/functions.php:437 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" #: Arjuna/functions.php:438 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: Arjuna/functions.php:442 msgid "Sidebar Position" msgstr "Posição da barra lateral" #: Arjuna/functions.php:447 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra lateral direita" #: Arjuna/functions.php:452 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra lateral esquerda" #: Arjuna/functions.php:457 msgid "No sidebar" msgstr "Sem barra lateral" #: Arjuna/functions.php:462 msgid "Sidebar Width" msgstr "Largura da Barra Lateral" #: Arjuna/functions.php:464 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: Arjuna/functions.php:465 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: Arjuna/functions.php:466 msgid "Large" msgstr "Grande" #: Arjuna/functions.php:467 msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar." msgstr "Se você planeja usar a barra lateral de duas colunas, nós recomendamos escolher ou a barra lateral normal ou a grande." #: Arjuna/functions.php:471 msgid "Default Widgets" msgstr "Widgets Padrão" #: Arjuna/functions.php:473 msgid "Display default sidebar widgets if the widget bars are empty." msgstr "Mostar os widgets padrão na barra lateral se as barras de widget estiverem vazias." #: Arjuna/functions.php:474 msgid "If enabled, these widgets will be displayed if the widget bar is empty: sidebar_full_top: Recent Posts and Browse by Tags, sidebar_left: Categories, sidebar_right: Meta" msgstr "Se ativado, esses widgets aparecerão se a barra de widgtet estiver vazia: sidebar_full_top: Posts Recentes e Navegar por Tags, sidebar_left: Categorias, sidebar_right: Meta" #: Arjuna/functions.php:480 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: Arjuna/functions.php:484 msgid "Display Author" msgstr "Mostrar Autor" #: Arjuna/functions.php:486 msgid "Include the author of a post in the post header." msgstr "Inclui o autor do post no cabeçalho do post." #: Arjuna/functions.php:496 msgid "Display comments as follows" msgstr "Exibir comentários como segue" #: Arjuna/functions.php:501 msgid "Aligned to the left" msgstr "Alinhado à esquerda" #: Arjuna/functions.php:506 msgid "Aligned to the right" msgstr "Alinhado à direita" #: Arjuna/functions.php:511 msgid "Alternate between left and right alignment" msgstr "Alternar entre o alinhamento à esquerda e à direita" #: Arjuna/functions.php:516 msgid "Date Format" msgstr "Formato da Data" #: Arjuna/functions.php:518 msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")" msgstr "Tempo Transcorrido (Exemplo: "Escrito por admin a cerca de 3 dias atrás.")" #: Arjuna/functions.php:519 #, php-format msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")" msgstr "Formato de Data Padrão (Exemplo: "Escrito por admin em %s")" #: Arjuna/functions.php:520 msgid "The default date format can be customized in Settings > General." msgstr "O formato de data padrão pode ser personalizado em Configurações > Geral." #: Arjuna/functions.php:526 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #: Arjuna/functions.php:530 msgid "Append to page title" msgstr "Acrescentar ao título da página" #: Arjuna/functions.php:532 #, php-format msgid "Blog Name (" - %s")" msgstr "Nome do Blog (" - %s")" #: Arjuna/functions.php:533 msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" #: Arjuna/functions.php:534 msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)" msgstr "Isto será acrescentado ao título de cada página (posts, páginas, categorias, etc.)" #: Arjuna/functions.php:538 msgid "Footer Style" msgstr "Estilo do Rodapé" #: Arjuna/functions.php:553 msgid "Performance Optimization" msgstr "Otimização de Performance" #: Arjuna/functions.php:557 msgid "Internet Explorer 6 Optimization" msgstr "Otimização para o Internet Explorer 6" #: Arjuna/functions.php:559 msgid "Enable IE6 performance optimization" msgstr "Habilitar otimização de performance para o IE6" #: Arjuna/functions.php:561 msgid "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone CSS file specifically made for IE6." msgstr "Se estiver ativado, o Arjuna tentará detectar o IE6 e irá apresentar um arquivo CSS autônomo especificamente feito para o IE6." #: Arjuna/functions.php:561 msgid "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more rapidly if this is turned on." msgstr "Nota: O IE6 continuará funcionando da mesma forma se esta opção estiver desabiltada. Entretanto, você e outros usuários do IE6 irão poupar uma largura de banda de cerca de 28kb (11 imagens e 2 arquivos CSS) para os primeiros visitantes. O IE6 também pode renderizar mais rapidamente caso ela esteja habilitada. " #: Arjuna/functions.php:568 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" #: Arjuna/functions.php:677 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" #: Arjuna/functions.php:679 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "cerca de %s atrás" #: Arjuna/functions.php:681 msgid "on" msgstr "em" #: Arjuna/functions.php:686 #: Arjuna/page.php:31 #: Arjuna/page_fullwidth.php:36 #: Arjuna/single.php:39 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: Arjuna/functions.php:713 msgid "1 year" msgstr "1 ano" #: Arjuna/functions.php:713 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" #: Arjuna/functions.php:717 msgid "1 month" msgstr "1 mês" #: Arjuna/functions.php:717 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" #: Arjuna/functions.php:721 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: Arjuna/functions.php:721 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #: Arjuna/functions.php:725 msgid "1 day" msgstr "1 dia" #: Arjuna/functions.php:725 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #: Arjuna/functions.php:729 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: Arjuna/functions.php:729 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #: Arjuna/functions.php:733 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: Arjuna/functions.php:733 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #: Arjuna/functions.php:736 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" #: Arjuna/functions.php:736 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #: Arjuna/header.php:10 msgid "Search Results:" msgstr "Resultados da Busca:" #: Arjuna/header.php:34 msgid "Skip to posts" msgstr "Pular para os posts" #: Arjuna/header.php:60 msgid "Search here..." msgstr "Buscar aqui..." #: Arjuna/header.php:61 msgid "Find" msgstr "Buscar" #: Arjuna/header.php:67 msgid "Home" msgstr "Home" #: Arjuna/page.php:29 #: Arjuna/page_fullwidth.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: Arjuna/page.php:29 #: Arjuna/page_fullwidth.php:34 msgid "Page %" msgstr "Página %" #: Arjuna/page.php:41 #: Arjuna/page_fullwidth.php:46 #: Arjuna/single.php:49 msgid "There is nothing here." msgstr "Não há nada aqui." #: Arjuna/search.php:8 #, php-format msgid "Search Results on %s" msgstr "Resultados da Busca em %s" #: Arjuna/search.php:60 msgid "Your search returned no results." msgstr "Sua busca não retornou resultados." #: Arjuna/sidebar.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: Arjuna/sidebar.php:19 msgid "Browse by Tags" msgstr "Navegar por Tags" #: Arjuna/sidebar.php:41 msgid "Meta" msgstr "Meta" #~ msgid "Upcoming Features" #~ msgstr "Recursos Futuros"