msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arjuna X 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: Arjuna/404.php:4
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Error 404 - Not Found"
#: Arjuna/404.php:5
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. "
msgstr "Lo siento, aquí no está lo que buscas."
#: Arjuna/archive.php:7
#, php-format
msgid "Browsing Posts in %s"
msgstr "Artículos por %s"
#: Arjuna/archive.php:9
#, php-format
msgid "Browsing Posts tagged %s"
msgstr "Artículos con la etiqueta %s"
#: Arjuna/archive.php:11
#, php-format
msgid "Browsing Posts published on %s"
msgstr "Artículos publicados a %s"
#: Arjuna/archive.php:13
#: Arjuna/archive.php:15
#, php-format
msgid "Browsing Posts published in %s"
msgstr "Artículos publicados en %s"
#: Arjuna/archive.php:13
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: Arjuna/archive.php:15
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: Arjuna/archive.php:18
#, php-format
msgid "Browsing Posts published by %s"
msgstr "Artículos publicados por %s"
#: Arjuna/archive.php:20
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos del Blog"
#: Arjuna/archive.php:27
#: Arjuna/index.php:8
#: Arjuna/page.php:8
#: Arjuna/page_fullwidth.php:13
#: Arjuna/search.php:14
#: Arjuna/single.php:8
msgid "Permalink to"
msgstr "Permalink a"
#: Arjuna/archive.php:32
#: Arjuna/index.php:13
#: Arjuna/page.php:13
#: Arjuna/page_fullwidth.php:18
#: Arjuna/search.php:19
#: Arjuna/single.php:13
msgid "Pass required"
msgstr "Password obligatoria"
#: Arjuna/archive.php:34
#: Arjuna/index.php:15
#: Arjuna/page.php:15
#: Arjuna/page_fullwidth.php:20
#: Arjuna/search.php:21
#: Arjuna/single.php:15
msgid "Comments off"
msgstr "Comentarios desactivados"
#: Arjuna/archive.php:36
#: Arjuna/index.php:17
#: Arjuna/page.php:17
#: Arjuna/page_fullwidth.php:22
#: Arjuna/search.php:23
#: Arjuna/single.php:17
msgid "No comments"
msgstr "Sin comentarios"
#: Arjuna/archive.php:36
#: Arjuna/index.php:17
#: Arjuna/page.php:17
#: Arjuna/page_fullwidth.php:22
#: Arjuna/search.php:23
#: Arjuna/single.php:17
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentario"
#: Arjuna/archive.php:36
#: Arjuna/index.php:17
#: Arjuna/page.php:17
#: Arjuna/page_fullwidth.php:22
#: Arjuna/search.php:23
#: Arjuna/single.php:17
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% comentarios"
#: Arjuna/archive.php:42
#: Arjuna/index.php:23
#: Arjuna/page.php:23
#: Arjuna/page_fullwidth.php:28
#: Arjuna/search.php:29
#: Arjuna/single.php:23
msgid "continue reading..."
msgstr "continua leyendo..."
#: Arjuna/archive.php:50
#: Arjuna/index.php:31
#: Arjuna/search.php:37
#: Arjuna/single.php:31
msgid "none"
msgstr "ninguna"
#: Arjuna/archive.php:54
#: Arjuna/index.php:35
#: Arjuna/search.php:41
msgid "Read more"
msgstr "Leer mas"
#: Arjuna/archive.php:63
#: Arjuna/index.php:47
#: Arjuna/search.php:50
msgid "Newer Entries"
msgstr "Siguientes"
#: Arjuna/archive.php:64
#: Arjuna/index.php:48
#: Arjuna/search.php:51
msgid "Older Entries"
msgstr "Anteriores"
#: Arjuna/archive.php:69
#: Arjuna/index.php:53
msgid "There is nothing here (yet)."
msgstr "No hay nada aquí(de momento)."
#: Arjuna/comments.php:13
#: Arjuna/comments_legacy.php:11
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Este artículo está protegido por contraseña. Introduce la contraseña para leer los comentarios."
#: Arjuna/comments.php:21
#: Arjuna/comments_legacy.php:18
#: Arjuna/functions.php:403
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: Arjuna/comments.php:23
#: Arjuna/comments_legacy.php:20
msgid "Leave a comment"
msgstr "Dejar un comentario"
#: Arjuna/comments.php:26
#: Arjuna/comments_legacy.php:23
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: Arjuna/comments.php:37
msgid "Comment Pages:"
msgstr "Páginas de comentarios:"
#: Arjuna/comments.php:38
#: Arjuna/comments_legacy.php:81
msgid "Previous"
msgstr "Anteriores"
#: Arjuna/comments.php:38
#: Arjuna/comments_legacy.php:81
msgid "Next"
msgstr "Siguientes"
#: Arjuna/comments.php:40
#: Arjuna/comments_legacy.php:83
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios viejos"
#: Arjuna/comments.php:41
#: Arjuna/comments_legacy.php:84
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentarios recientes"
#: Arjuna/comments.php:48
#: Arjuna/comments_legacy.php:91
msgid "No one has commented yet."
msgstr "Ningún comentario aun"
#: Arjuna/comments.php:50
#: Arjuna/comments_legacy.php:93
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentarios cerrados."
#: Arjuna/comments.php:60
#: Arjuna/comments_legacy.php:102
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Dejar un comentario"
#: Arjuna/comments.php:62
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Réplica cancelada"
#: Arjuna/comments.php:66
#: Arjuna/comments_legacy.php:104
#, php-format
msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "Debes estar %sconectado%s para dejar un comentario."
#: Arjuna/comments.php:69
#: Arjuna/comments.php:78
#: Arjuna/comments_legacy.php:107
#: Arjuna/comments_legacy.php:114
msgid "Your name"
msgstr "Tu nombre"
#: Arjuna/comments.php:70
#: Arjuna/comments.php:79
#: Arjuna/comments_legacy.php:108
#: Arjuna/comments_legacy.php:115
msgid "Your email"
msgstr "Tu email"
#: Arjuna/comments.php:71
#: Arjuna/comments.php:80
#: Arjuna/comments_legacy.php:109
#: Arjuna/comments_legacy.php:116
msgid "Your website"
msgstr "Tu página web"
#: Arjuna/comments.php:72
#: Arjuna/comments.php:89
#: Arjuna/comments_legacy.php:110
#: Arjuna/comments_legacy.php:119
msgid "Your comment"
msgstr "Tu comentario"
#: Arjuna/comments.php:75
#: Arjuna/comments_legacy.php:112
#, php-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Conectado como %s."
#: Arjuna/comments.php:75
#: Arjuna/comments_legacy.php:112
msgid "Log out of this account"
msgstr "Desconecar de esta cuenta"
#: Arjuna/comments.php:75
#: Arjuna/comments_legacy.php:112
msgid "Logout"
msgstr "Desconectar"
#: Arjuna/comments.php:91
#: Arjuna/comments_legacy.php:121
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "Subscribete a comentarios"
#: Arjuna/comments.php:92
#: Arjuna/comments_legacy.php:122
msgid "Leave comment"
msgstr "Dejar comentario"
#: Arjuna/comments_legacy.php:58
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
#: Arjuna/comments_legacy.php:58
msgid "H:i"
msgstr "H:i"
#: Arjuna/comments_legacy.php:65
#: Arjuna/functions.php:600
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario será moderado por el administrador"
#: Arjuna/functions.php:165
msgid "Arjuna Options"
msgstr "Opicones de Arjuna"
#: Arjuna/functions.php:174
msgid "The Arjuna options have been saved."
msgstr "Las opciones de Arjuna se han salvado."
#: Arjuna/functions.php:178
msgid "Arjuna Theme Options"
msgstr "Opciones del tema Arjuna"
#: Arjuna/functions.php:181
#, php-format
msgid "Thank you for downloading Arjuna, the free WordPress theme designed by %s."
msgstr "Gracias por bajarte Arjuna, el tema gratuito para WordPress diseñado por %s."
#: Arjuna/functions.php:184
msgid "Report Bugs"
msgstr "Informe de bug"
#: Arjuna/functions.php:185
msgid "Report a Bug"
msgstr "Señala un bug"
#: Arjuna/functions.php:185
msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary."
msgstr "Incluye tu versión de WordPress, detalles sobre tu navegador y un pantallazo (si es necesario)."
#: Arjuna/functions.php:188
msgid "Useful Links"
msgstr "Links útiles"
#: Arjuna/functions.php:189
msgid "Changelog"
msgstr "Registro modificado"
#: Arjuna/functions.php:190
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: Arjuna/functions.php:191
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Deja tu feedback"
#: Arjuna/functions.php:192
msgid "Upcoming Features"
msgstr "Upcoming Features"
#: Arjuna/functions.php:195
msgid "Support & Sales"
msgstr "Soporte & Ventas"
#: Arjuna/functions.php:196
msgid "Contact Sales"
msgstr "Contatto vendite"
#: Arjuna/functions.php:196
msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?"
msgstr "¿Quieres un poco de apoyo? ¿Quieres personalizar y ampliar la funcionalidad del tema?"
#: Arjuna/functions.php:201
msgid "Header Menus"
msgstr "Menú de cabecera"
#: Arjuna/functions.php:205
msgid "First Header Menu"
msgstr "Primer menú de cabecera"
#: Arjuna/functions.php:209
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: Arjuna/functions.php:211
msgid "Enable this menu"
msgstr "Activa este menú"
#: Arjuna/functions.php:213
msgid "If disabled, the menu will be hidden."
msgstr "Desactivado, el menú no estará visible."
#: Arjuna/functions.php:217
#: Arjuna/functions.php:301
msgid "Dropdown"
msgstr "Cascada"
#: Arjuna/functions.php:221
#: Arjuna/functions.php:305
msgid "No dropdown menu"
msgstr "Ningún menú en cascada"
#: Arjuna/functions.php:225
#: Arjuna/functions.php:309
msgid "One-level dropdown menu"
msgstr "Hasta un nivel de menú desplegable"
#: Arjuna/functions.php:229
#: Arjuna/functions.php:313
msgid "Two-level dropdown menu"
msgstr "Hasta dos niveles de menú desplegable"
#: Arjuna/functions.php:234
msgid "Alignment"
msgstr "Alineamiento"
#: Arjuna/functions.php:238
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: Arjuna/functions.php:242
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: Arjuna/functions.php:247
#: Arjuna/functions.php:318
msgid "Menu lists only"
msgstr "Solo listas de menú"
#: Arjuna/functions.php:251
#: Arjuna/functions.php:322
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: Arjuna/functions.php:255
#: Arjuna/functions.php:326
#: Arjuna/sidebar.php:26
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: Arjuna/functions.php:260
#: Arjuna/functions.php:331
msgid "Sorting Order"
msgstr "Orden de clasificación"
#: Arjuna/functions.php:263
#: Arjuna/functions.php:277
#: Arjuna/functions.php:334
#: Arjuna/functions.php:348
msgid "Sort menu items in"
msgstr "Ordenar los elementos de menú"
#: Arjuna/functions.php:265
#: Arjuna/functions.php:279
#: Arjuna/functions.php:336
#: Arjuna/functions.php:350
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"
#: Arjuna/functions.php:266
#: Arjuna/functions.php:280
#: Arjuna/functions.php:337
#: Arjuna/functions.php:351
msgid "descending"
msgstr "descendente"
#: Arjuna/functions.php:268
#: Arjuna/functions.php:282
#: Arjuna/functions.php:339
#: Arjuna/functions.php:353
msgid "order by"
msgstr "ordenado por"
#: Arjuna/functions.php:270
#: Arjuna/functions.php:341
msgid "Category Name"
msgstr "Nombre de categoria"
#: Arjuna/functions.php:271
#: Arjuna/functions.php:342
msgid "Category ID"
msgstr "ID categoria"
#: Arjuna/functions.php:272
#: Arjuna/functions.php:343
msgid "Post Count"
msgstr "Número di artículos"
#: Arjuna/functions.php:273
#: Arjuna/functions.php:344
msgid "Category Slug"
msgstr "Slug categoria"
#: Arjuna/functions.php:284
#: Arjuna/functions.php:355
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"
#: Arjuna/functions.php:285
#: Arjuna/functions.php:356
msgid "Page ID"
msgstr "ID página"
#: Arjuna/functions.php:286
#: Arjuna/functions.php:357
msgid "Page Slug"
msgstr "Slug página"
#: Arjuna/functions.php:287
#: Arjuna/functions.php:358
msgid "Page Order"
msgstr "Orden de página"
#: Arjuna/functions.php:297
msgid "Second Header Menu"
msgstr "Segundo menú de cabecera"
#: Arjuna/functions.php:367
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#: Arjuna/functions.php:368
msgid "Sidebar"
msgstr "Columna lateral"
#: Arjuna/functions.php:372
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Posición de columna lateral"
#: Arjuna/functions.php:377
msgid "Right sidebar"
msgstr "Columna lateral derecha"
#: Arjuna/functions.php:382
msgid "Left sidebar"
msgstr "Columna lateral izquierda"
#: Arjuna/functions.php:387
msgid "No sidebar"
msgstr "Ninguna columna lateral"
#: Arjuna/functions.php:392
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ancho de columna lateral"
#: Arjuna/functions.php:394
msgid "Small"
msgstr "Pequeña"
#: Arjuna/functions.php:395
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: Arjuna/functions.php:396
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: Arjuna/functions.php:397
msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar."
msgstr "Si vas a usar dos colunas, te recomendamos que elijas entre la normal o la grande."
#: Arjuna/functions.php:407
msgid "Display comments as follows"
msgstr "Muestra los comentarios como sigue:"
#: Arjuna/functions.php:412
msgid "Aligned to the left"
msgstr "Alinear a la izquierda"
#: Arjuna/functions.php:417
msgid "Aligned to the right"
msgstr "Alinear a la derecha"
#: Arjuna/functions.php:422
msgid "Alternate between left and right alignment"
msgstr "Alternar entre el alineamiento a izquierda y derecha"
#: Arjuna/functions.php:427
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: Arjuna/functions.php:429
msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")"
msgstr "Tiempo transcurrido (ejemplo: "Escrito por el administrador hace tres días.")"
#: Arjuna/functions.php:430
#, php-format
msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")"
msgstr "Formato de fecha por defecto (Ejemplo: "Escrito por el administrador el %s""
#: Arjuna/functions.php:431
msgid "The default date format can be customized in Settings > General."
msgstr "El formato de fecha predefinido se puede personalizar en Configuración > General."
#: Arjuna/functions.php:437
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: Arjuna/functions.php:441
msgid "Append to page title"
msgstr "Añadir al título de la página"
#: Arjuna/functions.php:443
#, php-format
msgid "Blog Name (" - %s")"
msgstr "Nombre del blog (" - %s")"
#: Arjuna/functions.php:444
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizar:"
#: Arjuna/functions.php:445
msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)"
msgstr "Esto se añadirá al título de la página de cada página web (artículos, páginas, categorías, etc.)"
#: Arjuna/functions.php:449
msgid "Footer Style"
msgstr "Estilo del pie de página"
#: Arjuna/functions.php:464
msgid "Performance Optimization"
msgstr "Optimización Performance"
#: Arjuna/functions.php:468
msgid "Internet Explorer 6 Optimization"
msgstr "Optimización para Internet Explorer 6"
#: Arjuna/functions.php:470
msgid "Enable IE6 performance optimization"
msgstr "Activar optimización para IE6"
#: Arjuna/functions.php:472
msgid "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone CSS file specifically made for IE6."
msgstr "Se activó, Arjuna intentará detectar IE6 y luego servir un archivo CSS stand-alone hecho para IE6"
#: Arjuna/functions.php:472
msgid "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more rapidly if this is turned on."
msgstr "Nota: IE6 también funcionará incluso si la opción no está activa, sin embargo usted y sus usuarios de IE6 ahorrarán unos estimados 28kb (11 imágenes, y dos archivos CSS) de ancho de banda para cada una primera visita. IE6 administrará el sitio con mayor rapidez si la opción está activa."
#: Arjuna/functions.php:479
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar cambios"
#: Arjuna/functions.php:588
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: Arjuna/functions.php:590
#, php-format
msgid "about %s ago"
msgstr "sobre %s hace"
#: Arjuna/functions.php:592
msgid "on"
msgstr "on"
#: Arjuna/functions.php:597
#: Arjuna/page.php:27
#: Arjuna/page_fullwidth.php:32
#: Arjuna/single.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: Arjuna/functions.php:624
msgid "1 year"
msgstr "1 año"
#: Arjuna/functions.php:628
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"
#: Arjuna/functions.php:632
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: Arjuna/functions.php:636
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: Arjuna/functions.php:640
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: Arjuna/functions.php:644
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: Arjuna/functions.php:647
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
#: Arjuna/header.php:10
msgid "Search Results:"
msgstr "Resultado de la búsqueda:"
#: Arjuna/header.php:34
msgid "Skip to posts"
msgstr "Ir a los artículos"
#: Arjuna/header.php:51
msgid "Search here..."
msgstr "Buscar aquí..."
#: Arjuna/header.php:52
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
#: Arjuna/header.php:56
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: Arjuna/page.php:25
#: Arjuna/page_fullwidth.php:30
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: Arjuna/page.php:25
#: Arjuna/page_fullwidth.php:30
msgid "Page %"
msgstr "Página %"
#: Arjuna/page.php:37
#: Arjuna/page_fullwidth.php:42
#: Arjuna/single.php:45
msgid "There is nothing here."
msgstr "Aquí no hay nada."
#: Arjuna/search.php:7
#, php-format
msgid "Search Results on %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda por %s"
#: Arjuna/search.php:56
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Tu búsqueda no ha encontrado ningún resultado."
#: Arjuna/sidebar.php:11
msgid "Recent Posts"
msgstr "Artículos recientes"
#: Arjuna/sidebar.php:18
msgid "Browse by Tags"
msgstr "Consulta por etiquetas"
#: Arjuna/sidebar.php:36
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#~ msgid "F jS, Y"
#~ msgstr "j F Y"