msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ari\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/twentyten\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-15 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 14:30+0100\n" "Last-Translator: bpmildh \n" "Language-Team: Linkmaster.se \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #@ ari #: 404.php:7 #: loop.php:3 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" #@ ari #: 404.php:8 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Sidan kan tyvärr inte hittas. Prova att söka." #@ ari #: archive.php:16 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #@ ari #: functions.php:213 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alla artiklar av %s" #@ ari #: functions.php:70 msgid "Continue reading " msgstr "Läs mer " #@ ari #: loop.php:22 #: page.php:16 #: single.php:14 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #@ ari #: comments.php:2 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Artikeln är skyddad. Ange lösenordet för att se kommentarer." #@ ari #: functions.php:30 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primär navigation" #@ ari #: functions.php:126 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar moderering." #@ ari #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:119 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl %2$s" #@ ari #: functions.php:144 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #@ ari #: functions.php:144 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #@ ari #: functions.php:170 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Primärt widget-område" #@ ari #: functions.php:181 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Sekundärt widget-område" #@ ari #: functions.php:204 #, php-format msgid "Posted on %2$s by %3$s" msgstr "Publicerat %2$s av %3$s" #@ ari #: loop.php:4 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Arkivsidan du efterfrågar finns tyvärr inte, prova att söka istället." #@ ari #: loop.php:13 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink till %s" #@ ari #: loop.php:39 #: single.php:41 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #@ ari #: search.php:14 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Din sökning gav inget resultat. Försök med ett annat sökord." #@ ari #: sidebar-secondary.php:20 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #@ ari #: sidebar-secondary.php:34 msgid "Meta" msgstr "Meta" #@ ari #: archive.php:10 #, php-format msgid "Daily Archives for %s" msgstr "Dagligt arkiv för %s" #@ ari #: archive.php:12 #, php-format msgid "Monthly Archives for %s" msgstr "Månadsarkiv för %s" #@ ari #: archive.php:14 #, php-format msgid "Yearly Archives for %s" msgstr "Årsarkiv för %s" #@ ari #: category.php:5 #, php-format msgid "Category Archives for %s" msgstr "Kategoriarkiv för %s" #@ ari #: comments.php:21 #, php-format msgid "One Comment" msgid_plural "Comments (%1$s)" msgstr[0] "En kommentar" msgstr[1] "Kommentarer (%1$s)" #@ ari #: comments.php:30 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #@ ari #: comments.php:31 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #@ ari #: comments.php:39 msgid "

Required fields are marked *

" msgstr "

Obligatoriska fält är märkta med *

" #@ default #: comments.php:41 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #@ ari #: functions.php:116 #, php-format msgid "%s says" msgstr "%s säger" #@ ari #: functions.php:119 #: loop.php:40 #: single.php:42 msgid "Edit →" msgstr "Redigera →" #@ ari #: functions.php:153 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #@ ari #: functions.php:156 msgid "Email*" msgstr "Epost*" #@ ari #: functions.php:159 msgid "Name*" msgstr "Namn*" #@ ari #: loop.php:19 msgid "Continue Reading →" msgstr "Läs mer →" #@ ari #: loop.php:28 #: single.php:31 #, php-format msgid "Categories: %2$s" msgstr "Kategorier: %2$s" #@ ari #: loop.php:35 #: single.php:38 #, php-format msgid "Tags: %2$s" msgstr "Taggar: %2$s" #@ ari #: loop.php:39 #: single.php:41 msgid "1 comment" msgstr "En kommentar" #@ ari #: loop.php:39 #: single.php:41 msgid "% comments" msgstr "% kommentarer" #@ ari #: loop.php:51 msgid "← Older posts" msgstr "← Äldre inlägg" #@ ari #: loop.php:52 msgid "Newer posts →" msgstr "Nyare inlägg →" #@ ari #: page.php:17 msgid "Edit this page →" msgstr "Redigera denna sida →" #@ ari #: search.php:7 #, php-format msgid "Search Results for %s" msgstr "Sökresultat för %s" #@ ari #: search.php:12 msgid "No Search Result Found" msgstr "Sökningen gav inget resultat" #@ ari #: single.php:22 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" #@ ari #: tag.php:6 #, php-format msgid "Tag Archives for %s" msgstr "Tagg-arkiv för %s" #@ ari #: functions.php:97 #: sidebar-secondary.php:27 msgid "Search" msgstr "Sök" #@ ari #: single.php:52 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post" msgstr "← Tidigare inlägg" #@ ari #: single.php:53 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post →" msgstr "Nästa inlägg →" #@ ari #: functions.php:326 #: functions.php:339 msgid "Theme Options" msgstr "Temats alternativ" #@ ari #: functions.php:383 msgid "Update Options" msgstr "Uppdateringalternativ" #@ ari #: functions.php:353 msgid "Change the Theme Colors" msgstr "Ändra temats färger" #@ ari #: functions.php:356 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" #@ ari #: functions.php:357 msgid " e.g. #FFFFFF or white (default color: white)" msgstr "t ex #FFFFFF eller white (Standardfärg: white)" #@ ari #: functions.php:360 msgid "First Link Color" msgstr "Första länkfärgen" #@ ari #: functions.php:364 msgid "Second Link Color" msgstr "Andra länkfärgen" #@ ari #: functions.php:365 msgid " e.g. #FF0000 or red (default grey link color: #999999)" msgstr "t ex #FF0000 eller red (standard för grå länk: #999999)" #@ ari #: functions.php:368 msgid "Text Color" msgstr "Textfärg" #@ ari #: functions.php:369 msgid " e.g. #4C4C4C (default text color: #4C4C4C)" msgstr "t ex #4C4C4C (standard textfärg: #4C4C4C)" #@ ari #: functions.php:374 msgid "Use an image as your logo" msgstr "Använd en bild som logotyp" #@ ari #: functions.php:376 msgid "Logo Image URL" msgstr "Logotyp-bildens URL" #@ ari #: functions.php:378 msgid "Upload your logo image" msgstr "Ladda upp din logotyp-bild" #@ ari #: functions.php:378 msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here
(the maximum logo image size is: 240 x 75 Pixel)" msgstr ", använd WordPress Media Library och fyll sedan i bildens URL här
(maximal bildstorlek är: 240 x 75 pixel)" #@ ari #: functions.php:354 msgid "(You can find out the HEX value of any color with the Name that Color online-tool)" msgstr "(Du kan hitta HEX-värdet för alla färger med hjälp av online-verktyget Name that Color)" #@ ari #: comments.php:38 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lämna en kommentar" #@ ari #: functions.php:361 msgid " e.g. #0000FF or blue (default green link color: #88C34B)" msgstr "t ex #0000FF eller blue (standard för grön länk: #88C34B)" #@ ari #: header.php:13 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Sidan %s" #@ ari #: functions.php:345 msgid "Switch to the dark theme version" msgstr "Växla till den mörka versionen av temat" #@ ari #: functions.php:347 msgid "Ari dark theme version" msgstr "Ari mörk version" #@ ari #: functions.php:348 msgid " check the box, if you want to use the dark theme version" msgstr " markera om du vill använda den mörka versionen av temat" #@ ari #: functions.php:297 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #@ ari #: functions.php:299 msgid "RSS URL:" msgstr "RSS URL:" #@ ari #: functions.php:300 msgid "Twitter Text:" msgstr "Twitter text:" #@ ari #: functions.php:301 msgid "Twitter URL:" msgstr "Twitter URL:" #@ ari #: functions.php:302 msgid "Facebook Text:" msgstr "Facebook text:" #@ ari #: functions.php:303 msgid "Facebook URL:" msgstr "Facebook URL:" #@ ari #: functions.php:304 msgid "Flickr Text:" msgstr "Flickr text:" #@ ari #: functions.php:305 msgid "Flickr URL:" msgstr "Flickr URL:" #@ ari #: functions.php:306 msgid "Xing Text:" msgstr "Xing text:" #@ ari #: functions.php:307 msgid "Xing URL:" msgstr "Xing URL:" #@ ari #: functions.php:308 msgid "LinkedIn Text:" msgstr "LinkedIn text:" #@ ari #: functions.php:309 msgid "LinkedIn URL:" msgstr "LinkedIn URL:" #@ ari #: functions.php:310 msgid "Delicious Text:" msgstr "Delicious text:" #@ ari #: functions.php:311 msgid "Delicious URL:" msgstr "Delicious URL:" #@ ari #: functions.php:298 msgid "RSS Text:" msgstr "RSS text:" #@ ari #: functions.php:172 msgid "Here you can put one or two of your main widgets (like an intro text, your page navigation or some social site links) in your left sidebar. The sidebar is fixed, so the widgets content will always be visible, even when scrolling down the page." msgstr "Här kan du placera en eller två av dina viktigaste widgets (t ex en introtext, sidnavigation eller länkar till sociala sidor) i den vänstra kolumnen. Spalten är fast så innehållet kommer alltid att vara synligt, även när du rullar ned på sidan." #@ ari #: functions.php:183 msgid "Here you can put all the additional widgets for your right sidebar." msgstr "Här kan du placera övriga widgets i den högra spalten." #@ ari #: loop.php:17 #: loop.php:24 msgid "by" msgstr "av" #@ default #: sidebar-primary.php:11 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #@ ari #: sidebar-secondary.php:13 msgid "Categories" msgstr "Kategorier"