msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: archy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: BestWebSoft \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:13 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Немного неудобно, не правда ли?" #: ../404.php:16 ../search.php:27 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Кажется, мы не можем найти то, что вы ищете. Возможно, поиск сможет помочь." #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архив за день: %s" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архив за месяц: %s" #: ../archive.php:28 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архив за год: %s" #: ../archive.php:30 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Архив категорий: %s" #: ../comments.php:19 #, php-format msgid "One Response to %2$s" msgstr "Один Ответ на %2$s" #: ../comments.php:19 #, php-format msgid "%1$s Responses to %2$s" msgstr "Ответы ( %1$s ) на %2$s" #: ../comments.php:35 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: ../content.php:14 msgid "Featured post" msgstr "Избранный пост" #: ../content.php:31 msgid "Posted on" msgstr "Опубликовано" #: ../content.php:36 msgid " in" msgstr " в" #: ../content.php:51 ../image.php:82 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: ../content.php:74 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: ../content.php:74 msgid "One comment so far" msgstr "Пока один комментарий" #: ../content.php:74 msgid "View all comments: " msgstr "Смотреть все комментарии:" #: ../content.php:79 msgid "Top" msgstr "Вверх" #: ../content.php:81 ../image.php:32 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: ../footer.php:14 msgid "Powered by" msgstr "При поддержке" #: ../footer.php:15 msgid "and" msgstr "и" #: ../functions.php:68 msgid "Navigation Menu" msgstr "Главное меню" #: ../functions.php:106 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Страница: %s" #: ../functions.php:112 msgid "Main Sidebar" msgstr "Главная боковая панель" #: ../functions.php:114 msgid "Appears posts and pages" msgstr "Отображаются посты и страницы" #: ../functions.php:153 msgid "Slider" msgstr "Слайдер" #: ../functions.php:178 msgid "" "Display the featured image in the slider? (Check if you want write caption)" msgstr "" "Показывать ли избранное изображение в слайдере? (Отметьте, если хотите " "написать подпись)" #: ../functions.php:182 msgid "Caption on slider area:" msgstr "Подпись в зоне слайдера:" #: ../functions.php:301 msgid "Older posts" msgstr "Предыдущие посты" #: ../functions.php:302 msgid "Newer posts" msgstr "Следующие посты" #: ../image.php:18 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: ../image.php:24 msgid "at" msgstr "на" #: ../image.php:28 msgid "in" msgstr "в" #: ../image.php:87 msgid "‹‹ Previous" msgstr "‹‹ Предыдущие" #: ../image.php:88 msgid "Next ››" msgstr "Следующие ››" #: ../search.php:14 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" #: ../search.php:24 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: ../sidebar.php:18 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../sidebar.php:21 msgid "Enter search keyword" msgstr "Введите ключевое слово для поиска" #: ../sidebar.php:28 msgid "recent posts" msgstr "последние посты" #: ../sidebar.php:38 msgid "recent comments" msgstr "последние комментарии" #: ../sidebar.php:50 msgid "on" msgstr "на" #: ../sidebar.php:55 msgid "archives" msgstr "архивы" #: ../sidebar.php:61 msgid "categories" msgstr "категории" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Подробнее" #~ msgid "View all posts in %s" #~ msgstr "Смотреть все посты в %s" #~ msgid "Sorry, nothing found." #~ msgstr "Извините, ничего не найдено :(" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Картинка" #~ msgid "Download high resolution image" #~ msgstr "Скачать картинку в высоком разрешении" #~ msgid "No posts to display" #~ msgstr "Нет постов для отображения" #~ msgid "" #~ "Ready to publish your first post? Get started here." #~ msgstr "" #~ "Вы готовы опубликовать свой первый пост? Начать здесь." #~ msgid "" #~ "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a " #~ "related post." #~ msgstr "" #~ "Извините, но никаких результатов не обнаружено. Возможно, поиск поможет " #~ "найти похожий пост." #~ msgid "" #~ "‹‹ Older posts" #~ msgstr "" #~ "‹‹ Предыдущие " #~ "посты" #~ msgid "" #~ "Newer posts ››" #~ msgstr "" #~ "Новые посты ››"