# Translation of Aperitto Theme in Ukrainian # This file is distributed under the same license as the Aperitto Theme package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aperitto\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-25 12:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 10:50+0000\n" "Last-Translator: George Pattichis \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: functions.php:143 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: archive.php:56 index.php:28 search.php:27 msgid "« Prev" msgstr "« Попередні" #: comments.php:14 comments.php:34 msgid "← Older Comments" msgstr "← Попередні коментарі" #: inc/woo-hooks.php:16 msgid "Add to Cart" msgstr "До кошику" #: functions.php:105 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Добавте віджет сюди, щоб показати його в боковій колонці" #: inc/customizer/customizer-settings.php:786 msgid "All rights reserved" msgstr "Всі права захищені" #. Name of the theme msgid "Aperitto" msgstr "Aperitto" #. Description of the theme msgid "" "Aperitto is a simple, minimal, responsive WordPress theme. The clean " "typography and basic layout options make it a great start for any project. " "The user friendly customization options will get your site up and running in " "minutes. It features custom color options, customized layouts (left or right " "sidebar, full-width or centered content), clean, valid and SEO-friendly code." " Aperitto is ready to be used with child themes and it is developer-friendly " "with custom filters, hooks and actions. Fully compatible with WPML, " "WooCommerce and bbPress. Translation ready with German, Greek, French, " "Japanese, Polish, Russian, Turkish and Ukrainian included." msgstr "" "Aperitto — проста, мінімальна, адаптивна тема WordPress. Зрозуміла " "типографіка та базові параметри макета роблять його чудовим початком для " "будь-якого проекту. Зручні параметри налаштування дозволять запустити ваш " "сайт за лічені хвилини. У ньому є налаштовані варіанти кольорів, налаштовані " "макети (ліва або права бічна панель, вміст на всю ширину або по центру), " "чистий, дійсний і зручний код. Aperitto готовий до використання з дочірніми " "темами, і він зручний для розробників із спеціальними фільтрами, хуками та " "діями. Повністю сумісний з WPML, WooCommerce і bbPress. Готовий переклад з " "німецькою, грецькою, французькою, японською, польською, російською, " "турецькою та українською мовами." #: footer.php:54 msgid "Aperitto Theme" msgstr "Тема Aperitto" #: archive.php:37 msgid "Archive" msgstr "Архів" #: archive.php:34 msgid "Author archives" msgstr "Архіви автора" #: inc/customizer/customizer-settings.php:275 msgid "Background with full repeat" msgstr "Фоном, повністю замостити" #: inc/customizer/customizer-settings.php:276 msgid "Background with horizontal repeat" msgstr "Фоном з повторенням по горизонталі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:277 msgid "Background with vertical repeat" msgstr "Фоном з повторенням по вертикалі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:274 msgid "Background without repeat" msgstr "Фоном без повторення" #: inc/customizer/customizer-settings.php:147 msgid "Blog home page H1" msgstr "H1 на головній сторінці блогу" #: sidebar.php:24 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: archive.php:16 msgid "Category" msgstr "Категорії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:128 msgid "Center" msgstr "По центру" #: inc/admin/meta-boxes.php:54 inc/customizer/customizer-settings.php:438 #: inc/customizer/customizer-settings.php:465 #: inc/customizer/customizer-settings.php:492 #: inc/customizer/customizer-settings.php:519 #: inc/customizer/customizer-settings.php:547 #: inc/customizer/customizer-settings.php:597 #: inc/customizer/customizer-settings.php:622 #: inc/customizer/customizer-settings.php:647 msgid "Centered Content" msgstr "По центру" #: inc/customizer/customizer-settings.php:344 msgid "Choose main color" msgstr "Оберіїть основний колір" #: inc/customizer/customizer-settings.php:321 msgid "Color & Layout" msgstr "Колір і макет" #: comments.php:10 inc/html-blocks.php:113 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:699 msgid "Comments count" msgstr "Кількість коментарів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:196 msgid "Custom blog home H1" msgstr "Власний заголовок H1 для головної сторінки блогу" #: inc/customizer/customizer-settings.php:795 msgid "Custom copyright text" msgstr "Спеціальний авторський текст" #: inc/customizer/customizer-settings.php:712 msgid "Customize footer" msgstr "Опції настройки підвала сайту" #: archive.php:28 msgid "Day archives:" msgstr "Архіви за день:" #: inc/admin/meta-boxes.php:34 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #: inc/customizer/customizer-settings.php:94 msgid "Description" msgstr "Опис" #: functions.php:146 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: inc/customizer/customizer-settings.php:732 msgid "Enable copyright section in footer" msgstr "Увімкнути розділ авторських прав у нижньому колонтитулі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:297 msgid "Fit minimal header height to image height" msgstr "" "Встановити мінімальну висоту шапки сайту такою ж, як висота зображення " "заголовку" #: inc/customizer/customizer-settings.php:711 msgid "Footer" msgstr "Підвал" #: functions.php:42 msgid "Footer Menu" msgstr "Меню в підвалі" #: inc/admin/meta-boxes.php:49 inc/customizer/customizer-settings.php:437 #: inc/customizer/customizer-settings.php:464 #: inc/customizer/customizer-settings.php:491 #: inc/customizer/customizer-settings.php:518 #: inc/customizer/customizer-settings.php:546 #: inc/customizer/customizer-settings.php:596 #: inc/customizer/customizer-settings.php:621 #: inc/customizer/customizer-settings.php:646 msgid "Fullwidth Content" msgstr "На всю ширину" #. Author of the theme msgid "George Pattichis" msgstr "George Pattichis" #: inc/customizer/customizer-settings.php:539 msgid "Global layout" msgstr "Структура інших сторінок сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:17 msgid "Header Logo/Title" msgstr "Заголовок Логотип/Назва" #: header.php:116 header.php:119 msgid "Home" msgstr "Головна" #: inc/customizer/customizer-settings.php:170 msgid "Home H1 position" msgstr "Позиція заголовку H1" #: inc/customizer/customizer-settings.php:268 msgid "How to display image" msgstr "Як відобразити зображення шапки" #. Author URI of the theme msgid "https://profiles.wordpress.org/pattihis/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/pattihis/" #: inc/customizer/customizer-settings.php:273 msgid "Image after site title" msgstr "Зображення після назви сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:272 msgid "Image before site title" msgstr "Зображення перед назвою сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:540 msgid "It is used when individual page layout is not set" msgstr "Використовується, коли не встановлена індивідуальна структура" #: 404.php:12 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Схоже нічого не знайдено за цією адресою. Можливо спробуєте пошук?" #: inc/customizer/customizer-settings.php:366 msgid "Layout" msgstr "Структура" #: inc/customizer/customizer-settings.php:431 msgid "Layout on Home" msgstr "Структура головної сторінки" #: inc/customizer/customizer-settings.php:485 msgid "Layout on Page" msgstr "Структура сторінок" #: inc/customizer/customizer-settings.php:458 msgid "Layout on Post" msgstr "Структура записів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:512 msgid "Layout on Search results page" msgstr "Структура сторінки пошуку" #: inc/customizer/customizer-settings.php:615 msgid "Layout on WooCommerce Product page" msgstr "Структура сторінки товару WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:640 msgid "Layout on WooCommerce Product's category" msgstr "Структура сторінки категорії товару WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:590 msgid "Layout on WooCommerce Shop page" msgstr "Структура сторінки магазину WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:126 msgid "Left" msgstr "Зліва" #: inc/admin/meta-boxes.php:44 inc/customizer/customizer-settings.php:436 #: inc/customizer/customizer-settings.php:463 #: inc/customizer/customizer-settings.php:490 #: inc/customizer/customizer-settings.php:517 #: inc/customizer/customizer-settings.php:545 #: inc/customizer/customizer-settings.php:595 #: inc/customizer/customizer-settings.php:620 #: inc/customizer/customizer-settings.php:645 msgid "Leftbar" msgstr "Ліва колонка" #: inc/customizer/customizer-settings.php:34 msgid "Logo image display options" msgstr "Параметри відображення зображення логотипу" #: inc/customizer/customizer-settings.php:343 msgid "Main color" msgstr "Головний колір" #: functions.php:41 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" #: inc/customizer/customizer-settings.php:323 msgid "Main theme options" msgstr "Основні опції теми" #: inc/hooks.php:47 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: archive.php:30 msgid "Monthly archives:" msgstr "Архіви за місяць:" #: inc/customizer/customizer-settings.php:176 msgid "My custom title before posts" msgstr "Мій власний заголовок перед записами" #: comments.php:15 comments.php:35 msgid "Newer Comments →" msgstr "Наступні коментарі →" #: archive.php:57 index.php:29 search.php:28 msgid "Next »" msgstr "Наступні »" #: search.php:36 msgid "No results for " msgstr "Нічого не знайдено для" #: inc/customizer/customizer-settings.php:38 msgid "Only image, without text" msgstr "Тільки зображення, без назви сайту" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "От халепа! Ця сторінка не існує." #: inc/customizer/customizer-settings.php:241 msgid "Other" msgstr "Інше" #: inc/customizer/customizer-settings.php:668 msgid "Other options" msgstr "Інші опції" #: content.php:59 page.php:27 msgid "Page" msgstr "Сторінка" #. %: Page number. #: content.php:62 page.php:30 msgid "Page %" msgstr "Сторінка %" #: inc/customizer/customizer-settings.php:39 msgid "Picture above the text" msgstr "Зображення над назвою" #: inc/customizer/customizer-settings.php:40 msgid "Picture to the left of text" msgstr "Зображення зліва від назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:41 msgid "Picture to the right of text" msgstr "Зображення справа від назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:42 msgid "Picture under the text" msgstr "Зображення під назвою" #: inc/customizer/customizer-settings.php:697 msgid "Post author" msgstr "Автор запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:698 msgid "Post categories" msgstr "Категорії запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:692 msgid "Post meta" msgstr "Мета дані запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:700 msgid "Post tags" msgstr "Помітки запису" #: archive.php:67 index.php:39 msgid "Posts not found" msgstr "Записів не знайдено" #: footer.php:53 msgid "Powered by" msgstr "Працює на" #: inc/customizer/customizer-settings.php:696 msgid "Publication date" msgstr "Дата публікації" #: inc/html-blocks.php:13 msgid "Read more" msgstr "Читати далі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:127 msgid "Right" msgstr "Зправа" #: inc/admin/meta-boxes.php:39 inc/customizer/customizer-settings.php:435 #: inc/customizer/customizer-settings.php:462 #: inc/customizer/customizer-settings.php:489 #: inc/customizer/customizer-settings.php:516 #: inc/customizer/customizer-settings.php:544 #: inc/customizer/customizer-settings.php:594 #: inc/customizer/customizer-settings.php:619 #: inc/customizer/customizer-settings.php:644 msgid "Rightbar" msgstr "Права колонка" #: inc/hooks.php:43 msgid "" "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "" "Збережіть своє ім'я, електронну адресу та веб-сайт в цьому браузері для моїх " "наступних коментарів." #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: search.php:6 msgid "Search results for" msgstr "Результати пошуку по" #: inc/admin/meta-boxes.php:14 msgid "Select Layout" msgstr "Оберіть структуру" #: inc/customizer/customizer-settings.php:367 msgid "Set up layout for site pages" msgstr "Встановіть структуру для сторінок сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:774 msgid "Show 'Powered by' in footer" msgstr "Показати «На основі» у нижньому колонтитулі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:753 msgid "Show 'Sitename © Year' in footer" msgstr "Показати «Назва сайту © рік» у нижньому колонтитулі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:410 msgid "Show featured images on mobile" msgstr "Відображати зображення запису на мобільній версії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:390 msgid "Show sidebar on mobile" msgstr "Відображати бокову колонку на мобільній версії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:218 msgid "Show site description" msgstr "Відобразити опис сайту" #: functions.php:103 msgid "Sidebar" msgstr "Сайдбар" #: inc/customizer/customizer-settings.php:307 msgid "Site Background" msgstr "Фон сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:62 msgid "Site title" msgstr "Назва сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:175 msgid "Site title in header" msgstr "Назва сайту в шапці" #: header.php:35 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти до вмісту" #: archive.php:22 msgid "Tag" msgstr "Позначки" #: inc/html-blocks.php:116 msgid "Tags: " msgstr "Помітки: " #: inc/customizer/customizer-settings.php:171 msgid "This option not affect to other pages, for home blog page only." msgstr "" "Цей параметр не впливає на інші сторінки, окрім головної сторінки блогу." #: inc/customizer/customizer-settings.php:122 msgid "Title position" msgstr "Позиція назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:693 msgid "What meta information to display for posts" msgstr "Які мета-дані показувати для записів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:569 msgid "WooCommerce Layout" msgstr "Структура сторінок магазину WooCommerce" #: archive.php:32 msgid "Year archives:" msgstr "Архіви за рік:" #: functions.php:150 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш коментар знаходиться на модерації." #: inc/hooks.php:37 msgid "Your E-mail" msgstr "Ваш e-mail" #: inc/hooks.php:35 msgid "Your Name" msgstr "Ваше ім'я" #: inc/hooks.php:39 msgid "Your Website" msgstr "Ваш веб-сайт"