# Translation of Aperitto Theme in Ukrainian # This file is distributed under the same license as the Aperitto Theme package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aperitto\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-25 12:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: George Pattihis \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: functions.php:134 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: archive.php:44 index.php:22 search.php:20 msgid "« Prev" msgstr "« Попередні" #: comments.php:13 comments.php:33 msgid "← Older Comments" msgstr "← Попередні коментарі" #: inc/woo-hooks.php:17 msgid "Add to Cart" msgstr "До кошику" #: functions.php:99 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Добавте віджет сюди, щоб показати його в боковій колонці" #: inc/customizer/customizer-settings.php:687 msgid "All rights reserved" msgstr "Всі права захищені" #. Name of the theme msgid "Aperitto" msgstr "" #. Description of the theme msgid "" "Aperitto is a clean, simple, minimal and responsive WordPress theme. The " "clean typography and spacious white layout make it great for any project. " "The user friendly customization options will get your site up and running in " "minutes. It features custom color options, customized layouts (left or right " "sidebar, full-width or centered content). Simple structured data mark-up, " "clean, valid and SEO-friendly code. Aperitto is ready to be used with child " "themes and is is developer-friendly with custom filters, hooks and actions. " "Fully compatible with WPML, WooCommerce and bbPress. Translation ready with " "German, Greek, French, Japanese, Polish, Russian, Turkish and Ukrainian " "included." msgstr "" #: footer.php:42 msgid "Aperitto Theme" msgstr "" #: archive.php:30 msgid "Archive" msgstr "Архів" #: archive.php:27 msgid "Author archives" msgstr "Архіви автора" #: inc/customizer/customizer-settings.php:232 msgid "Background with full repeat" msgstr "Фоном, повністю замостити" #: inc/customizer/customizer-settings.php:233 msgid "Background with horizontal repeat" msgstr "Фоном з повторенням по горизонталі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:234 msgid "Background with vertical repeat" msgstr "Фоном з повторенням по вертикалі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:231 msgid "Background without repeat" msgstr "Фоном без повторення" #: inc/customizer/customizer-settings.php:121 msgid "Blog home page H1" msgstr "H1 на головній сторінці блогу" #: sidebar.php:22 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: archive.php:15 msgid "Category" msgstr "Категорії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:109 msgid "Center" msgstr "По центру" #: inc/admin/meta-boxes.php:54 inc/customizer/customizer-settings.php:380 #: inc/customizer/customizer-settings.php:406 #: inc/customizer/customizer-settings.php:432 #: inc/customizer/customizer-settings.php:459 #: inc/customizer/customizer-settings.php:488 #: inc/customizer/customizer-settings.php:529 #: inc/customizer/customizer-settings.php:553 #: inc/customizer/customizer-settings.php:577 msgid "Centered Content" msgstr "По центру" #: inc/customizer/customizer-settings.php:300 msgid "Choose main color" msgstr "Оберіїть основний колір" #: inc/customizer/customizer-settings.php:278 msgid "Color & Layout" msgstr "" #: comments.php:9 inc/html-blocks.php:116 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:622 msgid "Comments count" msgstr "Кількість коментарів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:166 msgid "Custom blog home H1" msgstr "Власний заголовок H1 для головної сторінки блогу" #: inc/customizer/customizer-settings.php:695 msgid "Custom copyright text" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:636 msgid "Customize footer" msgstr "Опції настройки підвала сайту" #: archive.php:21 msgid "Day archives:" msgstr "Архіви за день:" #: inc/admin/meta-boxes.php:34 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #: inc/customizer/customizer-settings.php:78 msgid "Description" msgstr "Опис" #: functions.php:137 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: inc/customizer/customizer-settings.php:253 msgid "Fit minimal header height to image height" msgstr "" "Встановити мінімальну висоту шапки сайту такою ж, як висота зображення " "заголовку" #: inc/customizer/customizer-settings.php:635 msgid "Footer" msgstr "Підвал" #: functions.php:38 msgid "Footer Menu" msgstr "Меню в підвалі" #: inc/admin/meta-boxes.php:49 inc/customizer/customizer-settings.php:379 #: inc/customizer/customizer-settings.php:405 #: inc/customizer/customizer-settings.php:431 #: inc/customizer/customizer-settings.php:458 #: inc/customizer/customizer-settings.php:487 #: inc/customizer/customizer-settings.php:528 #: inc/customizer/customizer-settings.php:552 #: inc/customizer/customizer-settings.php:576 msgid "Fullwidth Content" msgstr "На всю ширину" #. Author of the theme msgid "George Pattihis" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:480 msgid "Global layout" msgstr "Структура інших сторінок сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:17 msgid "Header Logo/Title" msgstr "" #: header.php:83 header.php:86 msgid "Home" msgstr "Головна" #: inc/customizer/customizer-settings.php:141 msgid "Home H1 position" msgstr "Позиція заголовку H1" #: inc/customizer/customizer-settings.php:225 msgid "How to display image" msgstr "Як відобразити зображення шапки" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.org/support/users/pattihis/" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:230 msgid "Image after site title" msgstr "Зображення після назви сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:229 msgid "Image before site title" msgstr "Зображення перед назвою сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:481 msgid "It is used when individual page layout is not set" msgstr "Використовується, коли не встановлена індивідуальна структура" #: 404.php:12 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Схоже нічого не знайдено за цією адресою. Можливо спробуєте пошук?" #: inc/customizer/customizer-settings.php:314 msgid "Layout" msgstr "Структура" #: inc/customizer/customizer-settings.php:373 msgid "Layout on Home" msgstr "Структура головної сторінки" #: inc/customizer/customizer-settings.php:425 msgid "Layout on Page" msgstr "Структура сторінок" #: inc/customizer/customizer-settings.php:399 msgid "Layout on Post" msgstr "Структура записів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:452 msgid "Layout on Search results page" msgstr "Структура сторінки пошуку" #: inc/customizer/customizer-settings.php:546 msgid "Layout on WooCommerce Product page" msgstr "Структура сторінки товару WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:570 msgid "Layout on WooCommerce Product's category" msgstr "Структура сторінки категорії товару WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:522 msgid "Layout on WooCommerce Shop page" msgstr "Структура сторінки магазину WooCommerce" #: inc/customizer/customizer-settings.php:107 msgid "Left" msgstr "Зліва" #: inc/admin/meta-boxes.php:44 inc/customizer/customizer-settings.php:378 #: inc/customizer/customizer-settings.php:404 #: inc/customizer/customizer-settings.php:430 #: inc/customizer/customizer-settings.php:457 #: inc/customizer/customizer-settings.php:486 #: inc/customizer/customizer-settings.php:527 #: inc/customizer/customizer-settings.php:551 #: inc/customizer/customizer-settings.php:575 msgid "Leftbar" msgstr "Ліва колонка" #: inc/customizer/customizer-settings.php:33 msgid "Logo image display options" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:299 msgid "Main color" msgstr "Головний колір" #: functions.php:37 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" #: inc/customizer/customizer-settings.php:280 msgid "Main theme options" msgstr "Основні опції теми" #: inc/hooks.php:44 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: archive.php:23 msgid "Monthly archives:" msgstr "Архіви за місяць:" #: inc/customizer/customizer-settings.php:147 msgid "My custom title before posts" msgstr "Мій власний заголовок перед записами" #: comments.php:14 comments.php:34 msgid "Newer Comments →" msgstr "Наступні коментарі →" #: archive.php:45 index.php:23 search.php:21 msgid "Next »" msgstr "Наступні »" #: search.php:27 msgid "No results for " msgstr "Нічого не знайдено для" #: inc/customizer/customizer-settings.php:37 msgid "Only image, without text" msgstr "Тільки зображення, без назви сайту" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "От халепа! Ця сторінка не існує." #: inc/customizer/customizer-settings.php:200 msgid "Other" msgstr "Інше" #: inc/customizer/customizer-settings.php:594 msgid "Other options" msgstr "Інші опції" #: content.php:50 page.php:23 msgid "Page" msgstr "" #. %: Page number. #: content.php:53 page.php:26 msgid "Page %" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:38 msgid "Picture above the text" msgstr "Зображення над назвою" #: inc/customizer/customizer-settings.php:39 msgid "Picture to the left of text" msgstr "Зображення зліва від назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:40 msgid "Picture to the right of text" msgstr "Зображення справа від назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:41 msgid "Picture under the text" msgstr "Зображення під назвою" #: inc/customizer/customizer-settings.php:620 msgid "Post author" msgstr "Автор запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:621 msgid "Post categories" msgstr "Категорії запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:615 msgid "Post meta" msgstr "Мета дані запису" #: inc/customizer/customizer-settings.php:623 msgid "Post tags" msgstr "Помітки запису" #: archive.php:52 index.php:30 msgid "Posts not found" msgstr "Записів не знайдено" #: footer.php:41 msgid "Powered by" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:619 msgid "Publication date" msgstr "Дата публікації" #: inc/html-blocks.php:14 msgid "Read more" msgstr "Читати далі" #: inc/customizer/customizer-settings.php:108 msgid "Right" msgstr "Зправа" #: inc/admin/meta-boxes.php:39 inc/customizer/customizer-settings.php:377 #: inc/customizer/customizer-settings.php:403 #: inc/customizer/customizer-settings.php:429 #: inc/customizer/customizer-settings.php:456 #: inc/customizer/customizer-settings.php:485 #: inc/customizer/customizer-settings.php:526 #: inc/customizer/customizer-settings.php:550 #: inc/customizer/customizer-settings.php:574 msgid "Rightbar" msgstr "Права колонка" #: inc/hooks.php:41 msgid "" "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "" "Збережіть своє ім'я, електронну адресу та веб-сайт в цьому браузері для моїх " "наступних коментарів." #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: search.php:6 msgid "Search results for" msgstr "Результати пошуку по" #: inc/admin/meta-boxes.php:14 msgid "Select Layout" msgstr "Оберіть структуру" #: inc/customizer/customizer-settings.php:315 msgid "Set up layout for site pages" msgstr "Встановіть структуру для сторінок сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:675 msgid "Show 'Powered by' in footer" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:655 msgid "Show 'Sitename © Year' in footer" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:353 msgid "Show featured images on mobile" msgstr "Відображати зображення запису на мобільній версії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:335 msgid "Show sidebar on mobile" msgstr "Відображати бокову колонку на мобільній версії" #: inc/customizer/customizer-settings.php:184 msgid "Show site description" msgstr "Відобразити опис сайту" #: functions.php:97 msgid "Sidebar" msgstr "Сайдбар" #: inc/customizer/customizer-settings.php:263 msgid "Site Background" msgstr "" #: inc/customizer/customizer-settings.php:55 msgid "Site title" msgstr "Назва сайту" #: inc/customizer/customizer-settings.php:146 msgid "Site title in header" msgstr "Назва сайту в шапці" #: header.php:18 msgid "Skip to content" msgstr "" #: archive.php:18 msgid "Tag" msgstr "Позначки" #: inc/html-blocks.php:119 msgid "Tags: " msgstr "Помітки: " #: inc/customizer/customizer-settings.php:142 msgid "This option not affect to other pages, for home blog page only." msgstr "" "Цей параметр не впливає на інші сторінки, окрім головної сторінки блогу." #: inc/customizer/customizer-settings.php:103 msgid "Title position" msgstr "Позиція назви" #: inc/customizer/customizer-settings.php:616 msgid "What meta information to display for posts" msgstr "Які мета-дані показувати для записів" #: inc/customizer/customizer-settings.php:504 msgid "WooCommerce Layout" msgstr "Структура сторінок магазину WooCommerce" #: archive.php:25 msgid "Year archives:" msgstr "Архіви за рік:" #: functions.php:141 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш коментар знаходиться на модерації." #: inc/hooks.php:35 msgid "Your E-mail" msgstr "Ваш e-mail" #: inc/hooks.php:33 msgid "Your Name" msgstr "Ваше ім'я" #: inc/hooks.php:37 msgid "Your Website" msgstr "Ваш веб-сайт"