msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "A third widget" msgstr "Третий виджет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Add a logo to your blog basement. I recommend using a large-sized logo" msgstr "Добавить логотип в подвал. Я рекомендую использовать большые размеры логотипа" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Add a logo to your blog header. I recommend using a large-sized logo" msgstr "Добавьте логотип в заголовок блога. Я рекомендую использовать большые размеры логотипа" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Change font color" msgstr "Изменить цвет шрифта" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Change the color of links, it will unkolizovat template" msgstr "Изменение цвета ссылок, главной страницы" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Change the template color" msgstr "Изменение цвета шаблона" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Color pattern unikalizatsiya" msgstr "Цвет модели unikalizatsiya" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Cool chips" msgstr "Прикольные фишки" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Disable animation" msgstr "Отключить анимацию" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Disable carousel" msgstr "Отключить карусель" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Disable widget" msgstr "Отключить виджет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Avtor Podpis Color" msgstr "Редактирование цвет подписи автора" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Href Color" msgstr "Изменить цвет Href" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Href Gla Color" msgstr "Редактирование Href Gla Цвет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Href Glavnaa Color" msgstr "Редактирование Href Glavnaa Цвет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Link Color" msgstr "Изменить Цвет ссылки" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit Rubrica Color" msgstr "Изменить цвет рубрики" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Edit background Color" msgstr "Изменение цвет фона" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Enable animations" msgstr "Включить анимацию" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Enable carousel" msgstr "Включить карусель" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Enable widget" msgstr "Включить виджет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Give the name of the widget" msgstr "Дайте имя виджету" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Here you can turn off and turn on the carousel" msgstr "Здесь вы можете выключить и включить карусель" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "It allows you to change the background color of the post on the main page" msgstr "Это позволяет изменить цвет фона пост на главной странице" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "It allows you to change the background column" msgstr "Это позволяет изменять фоновый столбец" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "It allows you to change the color of links, which are located on the main page" msgstr "Это позволяет изменить цвет ссылок, которые расположены на главной странице" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "It allows you to set the download priloder village. Additional inf at the office site" msgstr "Она позволяет установить скачать priloder деревню. Дополнительная инф в офисе сайта" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Setting carousel" msgstr "Установка карусели" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Setting template graphics" msgstr "Настройка графики шаблона" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "Text widget" msgstr "Текст виджета" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "The first widget" msgstr "Первый виджет" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "To enable a widget, press the corresponding button" msgstr "Чтобы включить виджет, нажмите на соответствующую кнопку" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "You can Change the color of the signature of the author, and publication" msgstr "Вы можете изменить цвет подписи автора и публикации" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "You can change the background site" msgstr "Вы можете изменить цвет фона сайта" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "You can improve the visualization of the site" msgstr "Можно улучшить визуализацию сайта" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "nstead, the background color, use a graphic. I recommend to use a 100x100 image and less" msgstr "Изменяем цвет фона, используя графику. Я рекомендую использовать 100x100 изображение и меньше" #. Text in function #: funct.php:1 msgid "second widget" msgstr "второй виджет" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "
Your comment will be published after being moderated." msgstr "
Ваш комментарий будет опубликован после проверки модератором." #. Text in function #: comments.php:32 msgid "
" msgstr "
" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "

Your email address will not be published.

" msgstr "

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "

You must be logged in!" msgstr "

Вы должны войти в систему!" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. Text in function #: functions.php:1 msgid "A third widget menu Hats" msgstr "Меню третьего виджета" #. Text in echo #: single.php:14 msgid "Avtor" msgstr "Автор" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "Cancel reply" msgstr "Отменить ответ" #. Text in echo #: single.php:20 msgid "Navigating through posts" msgstr "Навигация по постам" #. Text in function #: single.php:22 msgid "Next post: %title" msgstr "Следующий пост: %title" #. Text in echo #: single.php:33 index.php:51 index.php:89 index.php:144 msgid "Please, add widgets to this area." msgstr "Пожалуйста, добавьте эту область диджеты." #. Text in function #: single.php:21 msgid "Previous post: %title" msgstr "Предыдущий пост: %title" #. Text in echo #: single.php:13 index.php:107 msgid "Published" msgstr "опубликованный" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "Reply %s" msgstr "Ответить %s" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "The first basement widget" msgstr "Первый виджет подвала" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "The second basement widget" msgstr "Второй виджет подвала" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "The second widget menu Hats" msgstr "Шляп меню второго виджета" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Third basement widget" msgstr "Третий виджет подвала" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Which menu is located in the header (ver template, cap). To activate the tick" msgstr "Меню которое расположено в шапке (header) шаблона" #. Text in echo #: single.php:35 index.php:146 msgid "Widgets are available in the console admin panel \"Appearance / Widgets\"" msgstr "Виджеты доступны в консоли панели администратора \"Внешний вид / Виджеты\"" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Widgets menu Hats" msgstr "Головные уборы меню Виджеты" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Widgets saytbara" msgstr "Виджеты сайтбара" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "Widgets side" msgstr "Виджеты сторона" #. Text in function #: functions.php:1 msgid "You must be logged in" msgstr "Вы должны быть зарегистрированы" #. Text in echo #: index.php:111 msgid "author" msgstr "Автор" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #. Text in function #: comments.php:32 msgid "to send" msgstr "Отправить" #. Text in function #: functions.php:126 msgid "'Added '.get_comment_date('F j, Y v H:i')" msgstr "'Добавлено '.get_comment_date('F j, Y в H:i')"