msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Webfish Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 00:28+1000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Tobias Nyholm \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../sidebar.php:43 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: ../sidebar.php:50 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: ../sidebar.php:57 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: ../functions.php:41 msgid "Just a simple sidebar" msgstr "En liten sidebar" #: ../functions.php:47 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" #: ../functions.php:83 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s säger:" #: ../functions.php:86 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar väntar på att bli godkänd av admin." #: ../functions.php:93 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s på %2$s" #: ../functions.php:93 #: ../functions.php:110 msgid "(Edit)" msgstr "Redigera" #: ../functions.php:110 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../base-functions.php:182 msgid "Webfish custom header" msgstr "Webfish custom header" #: ../base-functions.php:199 #: ../base-functions.php:247 msgid "Saved!" msgstr "Sparat!" #: ../base-functions.php:202 #: ../base-functions.php:250 msgid "Wrong security code. Please resend the form." msgstr "Felaktig säkerhetskod. Skicka formuläret igen." #: ../base-functions.php:217 msgid "Select a Color" msgstr "Välj en färg" #: ../base-functions.php:219 #: ../base-functions.php:280 #: ../base-functions.php:298 #: ../base-functions.php:310 msgid "Save" msgstr "Spara" #: ../base-functions.php:259 msgid "General options" msgstr "Allmäna inställningar" #: ../base-functions.php:264 msgid "Show logo in footer" msgstr "Visa loggan i sidfoten" #: ../base-functions.php:265 #: ../base-functions.php:270 #: ../base-functions.php:277 #: ../base-functions.php:285 #: ../base-functions.php:290 #: ../base-functions.php:295 #: ../base-functions.php:302 #: ../base-functions.php:307 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../base-functions.php:266 #: ../base-functions.php:271 #: ../base-functions.php:278 #: ../base-functions.php:286 #: ../base-functions.php:291 #: ../base-functions.php:296 #: ../base-functions.php:303 #: ../base-functions.php:308 msgid "No" msgstr "Nej" #: ../base-functions.php:269 msgid "Show single meta data" msgstr "Visa metadata på inläggsidan" #: ../base-functions.php:276 msgid "Show authors" msgstr "Visa författaren" #: ../base-functions.php:283 msgid "Thumbnails" msgstr "Tumnaglar" #: ../base-functions.php:284 msgid "Show on index page" msgstr "Visa på indexsidan" #: ../base-functions.php:289 msgid "Show on single" msgstr "Visa på inläggsidan" #: ../base-functions.php:294 msgid "Show on page" msgstr "Visa på sidor" #: ../base-functions.php:300 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: ../base-functions.php:301 msgid "Show allowed tags" msgstr "Visa tillåtna taggar" #: ../base-functions.php:306 msgid "Show \"Comments are closed\"" msgstr "Visa \"Kommentering avstängd\"" #: ../index.php:20 msgid "by" msgstr "av" #: ../index.php:29 #: ../single.php:27 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Läs mer »" #: ../index.php:32 #: ../search.php:28 #: ../archive.php:53 msgid "No Comments »" msgstr "Inga kommentarer »" #: ../index.php:32 #: ../search.php:28 #: ../archive.php:53 msgid "1 Comment »" msgstr "1 Kommentar »" #: ../index.php:32 #: ../search.php:28 #: ../archive.php:53 msgid "% Comments »" msgstr "% Kommentarer" #: ../index.php:32 #: ../search.php:28 #: ../archive.php:54 #: ../attachment.php:58 #: ../attachment.php:106 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: ../index.php:38 #: ../search.php:17 #: ../archive.php:39 #: ../archive.php:62 msgid "« Newer Entries" msgstr "« Nyare inlägg" #: ../index.php:39 #: ../search.php:18 #: ../archive.php:40 #: ../archive.php:63 msgid "Older Entries »" msgstr "Äldre inlägg » " #: ../index.php:45 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" #: ../index.php:46 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Det du letar efter finns inte här." #: ../404.php:16 #: ../page.php:31 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" #: ../404.php:18 #: ../page.php:33 msgid "We could not find the page you are looking for. We have searched in more than 404 places..." msgstr "Vi kan inte hitta sidan som du letar efter. Vi har sökt på över 404 platser... " #: ../search.php:14 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: ../search.php:34 msgid "« Older Entries" msgstr "« Äldre inlägg" #: ../search.php:35 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nyare inlägg » " #: ../search.php:40 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Inga poster hittades. Försök söka på något mer allmänt." #: ../image.php:54 msgid "Edit this entry." msgstr "Redigera" #: ../page.php:22 msgid "Read the rest of this page »" msgstr "Läs resten av denna sida »" #: ../page.php:24 #: ../single.php:29 #: ../attachment.php:100 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: ../page.php:28 #: ../single.php:65 #: ../single.php:69 msgid "Edit this entry" msgstr "Redigera" #: ../archive.php:23 #: ../archive.php:25 #: ../archive.php:27 msgid "Archive for" msgstr "Arkiv för" #: ../archive.php:29 msgid "Author Archives" msgstr "Författararkiv" #: ../archive.php:31 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #: ../archive.php:68 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Det finns inga inlägg i kategorin \"%s\" än." #: ../archive.php:70 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Det finns inga inlägg för detta datum." #: ../archive.php:73 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Det finns inga inlägg av %s än." #: ../archive.php:75 msgid "No posts found." msgstr "Inga inlägg hittades. " #: ../comments.php:10 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Detta inlägg är lösenordskyddat. Skriv in lösenordet för att visa kommentarerna. " #: ../comments.php:31 #: ../comments.php:44 msgid " Older Comments" msgstr " Äldre kommentarer" #: ../comments.php:32 #: ../comments.php:45 msgid "Newer Comments " msgstr "Nyare kommentarer " #: ../comments.php:55 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentering avstängd" #: ../comments.php:67 msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../comments.php:69 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../comments.php:71 msgid "Website" msgstr "Webbsida" #: ../comments.php:77 msgid "Comment" msgstr "Kommentera" #: ../single.php:40 #, php-format msgid "This entry was posted on %s at %s." msgstr "Detta inlägg var postad den %s klockan %s." #: ../single.php:43 #, php-format msgid "You can follow any responses to this entry through the %s feed." msgstr "Du kan följa kommentarer på detta inlägg genom %s feedet. " #: ../single.php:48 #, php-format msgid "You can %s leave a response%s, or %strackback%s from your own site." msgstr "Du kan %slämna en kommentar%s eller ge en %strackbacklänk%s från din sida" #: ../single.php:54 #, php-format msgid "Responses are currently closed, but you can %strackback%s from your own site." msgstr "Kommentering är inaktiverat men du kan skapa en %strackbacklänk%s från din sida. " #: ../single.php:59 msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." msgstr "Hoppa till slutet och lämna en kommentar. Pingning är inte aktiverat. " #: ../single.php:63 msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Både kommentarer och pingar är tillåtna." #: ../attachment.php:17 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Tillbaka till %s" #: ../attachment.php:19 #, php-format msgid " %s" msgstr " %s" #: ../attachment.php:27 #, php-format msgid "By %2$s" msgstr "Av %2$s" #: ../attachment.php:38 #, php-format msgid "Published %2$s" msgstr "Publiserad %2$s" #: ../attachment.php:48 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Full storlek är %s pixlar" #: ../attachment.php:51 msgid "Link to full-size image" msgstr "Länk till orginalstorlek" #: ../attachment.php:99 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #~ msgid "Why not put some widgets in the footer" #~ msgstr "Varför inte ha några widget i footern?" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Taggar" #~ msgid "No Responses" #~ msgstr "Inga svar" #~ msgid "One Response" #~ msgstr "Ett svar" #~ msgid "% Responses" #~ msgstr "% svar" #~ msgid "to" #~ msgstr "till" #~ msgid "Leave a Reply" #~ msgstr "Lämna ett svar" #~ msgid "Leave a Reply to %s" #~ msgstr "Lämna ett svar till %s" #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "Inloggad som" #~ msgid "Log out of this account" #~ msgstr "Logga ut från detta konto" #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Logga ut" #~ msgid "(required)" #~ msgstr "(obligatorisk)" #~ msgid "Mail (will not be published)" #~ msgstr "Mail (kommer inte att publiceras)" #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Taggar:" #~ msgid "Posted in" #~ msgstr "Skrivet i"