msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-24 20:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-24 20:14+0300\n" "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n" "Language-Team: \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Strony nie znaleziono" #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta." #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL." #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:" #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Czytaj dalej" #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "O Autorze" #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja komentarza" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze zamknięto." #: functions.php:81 msgid "Primary" msgstr "Główny" #: functions.php:160 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: functions.php:163 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!" #: functions.php:221 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Pasek boczny obszar 1" #: functions.php:223 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"." #: functions.php:230 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Pasek boczny obszar 2" #: functions.php:232 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"." #: functions.php:239 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Pasek boczny obszar 3" #: functions.php:241 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "" #: functions.php:248 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Pasek boczny obszar 4" #: functions.php:250 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"." #: functions.php:262 msgid "Footer Area 1" msgstr "Stopka obszar 1" #: functions.php:264 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "" #: functions.php:271 msgid "Footer Area 2" msgstr "Stopka obszar 2" #: functions.php:273 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "" #: functions.php:280 msgid "Footer Area 3" msgstr "Stopka obszar 3" #: functions.php:282 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "" #: functions.php:364 msgid "Archive by category " msgstr "Archiwum wg kategorii " #: functions.php:368 msgid "Archive by date " msgstr "Archiwum wg daty " #: functions.php:371 msgid "Archive by month " msgstr "Archiwum wg miesięcy " #: functions.php:373 msgid "Archive by year " msgstr "Archiwum wg lat " #: functions.php:383 functions.php:411 msgid "You're currently reading " msgstr "Aktualnie czytasz " #: functions.php:413 msgid "Search results for " msgstr "Wyszukaj wyniki dla " #: functions.php:415 msgid "Archive by tag " msgstr "Archiwum wg tagów " #: functions.php:419 msgid "Articles posted by " msgstr "Artykuł napisany przez " #: functions.php:421 msgid "You got it " msgstr "Masz to " #: functions.php:448 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #: functions.php:449 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #: functions.php:451 msgid "Page " msgstr "Strona " #: functions.php:451 msgid " of the " msgstr " z " #: functions.php:461 msgid "Posts navigation" msgstr "Nawigacja wpisów" #: functions.php:492 msgid "Post navigation" msgstr "Nawigacja wpisu" #: functions.php:515 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:515 msgid "(Edit)" msgstr "(Edycja)" #: functions.php:530 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor wpisu) " #: functions.php:541 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje." #: functions.php:546 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: functions.php:550 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedź" #: functions.php:563 single.php:45 msgid "Copyright 2018. All rights reserved." msgstr "" #: functions.php:587 msgid " queries in " msgstr " zapytań w " #: functions.php:589 msgid " seconds" msgstr " sekundy" #: functions.php:592 msgid " mb" msgstr " mb" #: functions.php:620 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" #: functions.php:621 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma." #: functions.php:636 functions.php:646 functions.php:648 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategoria: " #: functions.php:638 functions.php:640 functions.php:646 functions.php:648 msgid "EDIT" msgstr "" #: functions.php:640 msgid "Posted " msgstr "Opublikowano " #: functions.php:640 msgid " by " msgstr " przez " #: functions.php:640 msgid " in category \"" msgstr "" #: functions.php:646 functions.php:648 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "" #: inc/customizer.php:35 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40 msgid "Paste here small text about you and/or about your site." msgstr "" #: inc/customizer.php:46 msgid "About widget - \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:58 msgid "Copyright after post" msgstr "Prawa autorskie po wpisie" #: inc/customizer.php:70 msgid "Copyright in footer" msgstr "" #: inc/customizer.php:78 msgid "Stuff" msgstr "Narzędzia" #: inc/customizer.php:90 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\"" #: inc/customizer.php:102 msgid "Disable \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:114 msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:126 msgid "Disable RSS feed ribbon tag" msgstr "" #: inc/customizer.php:138 msgid "Disable widget \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:150 msgid "Disable widget \"Friends & Links\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:162 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\"" #: inc/customizer.php:174 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\"" #: inc/customizer.php:186 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\"" #: inc/customizer.php:198 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Włącz \"Nawigację strony\"" #: inc/customizer.php:210 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\"" #: inc/customizer.php:222 msgid "Disable button \"Scroll To Top\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:234 msgid "Show info line in footer" msgstr "Pokaż linię info w stopce" #: inc/customizer.php:246 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:256 msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #: inc/customizer.php:257 msgid "Put here your scripts" msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty" #: inc/customizer.php:268 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skrypty przed wpisami" #: inc/customizer.php:280 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skrypty na początku wpisów" #: inc/customizer.php:292 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skrypty na końcu wpisów" #: inc/customizer.php:304 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skrypty po wpisach" #: inc/customizer.php:311 msgid "Post" msgstr "Wpisy" #: inc/customizer.php:323 msgid "Font of posts (Google Fonts)" msgstr "Czcionka wpisów (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:339 msgid "Font size of posts" msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach" #: inc/customizer.php:360 msgid "Site Title font (Google Fonts)" msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:376 msgid "Site Tagline font (Google Fonts)" msgstr "Czcionka linii tagów (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:392 msgid "Site Title color" msgstr "Kolor tytułu strony" #: inc/customizer.php:406 msgid "Site Tagline color" msgstr "Kolor linii tagów" #: inc/customizer.php:418 msgid "Site Title position" msgstr "Pozycja tytułu strony" #: inc/customizer.php:424 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: inc/customizer.php:425 msgid "Center" msgstr "Środek" #: inc/customizer.php:439 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" #: inc/customizer.php:450 msgid "Background Size" msgstr "Rozmiar tła" #: inc/customizer.php:456 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Domyślnie)" #: inc/customizer.php:457 msgid "Contain" msgstr "Zawiera" #: inc/customizer.php:458 msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: inc/theme_info.php:42 msgid "Theme \"Anarcho Notepad\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:43 msgid "by Space X-Chimp" msgstr "" #: inc/theme_info.php:48 msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:51 msgid "Features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:53 msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:54 msgid "RTL compatible (right to left)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:55 msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:56 msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff" msgstr "" #: inc/theme_info.php:57 msgid "HTML5 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:58 msgid "CSS3 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:59 msgid "Easy to set up - Theme Customizer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:60 msgid "Customize using \"Google Web Fonts\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:61 msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:62 msgid "Widget ready (in sidebar and footer)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:63 msgid "Built-in Pagination" msgstr "" #: inc/theme_info.php:64 msgid "Built-in Breadcrumbs" msgstr "" #: inc/theme_info.php:65 msgid "Template page \"HTML map of the website\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:66 msgid "Template page \"Without date\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:67 msgid "Block \"About Author\" below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:68 msgid "Custom text of copyright below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:69 msgid "Custom text of copyright in footer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:70 msgid "Custom header image" msgstr "" #: inc/theme_info.php:71 msgid "Custom background" msgstr "" #: inc/theme_info.php:72 msgid "Custom menu" msgstr "" #: inc/theme_info.php:73 msgid "And many more..." msgstr "" #: inc/theme_info.php:74 msgid "Got more ideas? Tell us!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:77 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to " msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w " #: inc/theme_info.php:81 msgid "Translation" msgstr "" #: inc/theme_info.php:82 msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:98 msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us" msgstr "" #: inc/theme_info.php:100 msgid "and we will include the translation within the next theme update." msgstr "" #: inc/theme_info.php:101 msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections." msgstr "" #: inc/theme_info.php:102 msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:105 msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!" msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!" #: inc/theme_info.php:106 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:109 msgid "PREMIUM versions" msgstr "" #: inc/theme_info.php:110 msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:114 msgid "Responsive layout" msgstr "" #: inc/theme_info.php:115 msgid "Better SEO" msgstr "" #: inc/theme_info.php:116 msgid "Optimized load time" msgstr "" #: inc/theme_info.php:119 msgid "More secure" msgstr "" #: inc/theme_info.php:120 msgid "Improved design" msgstr "" #: inc/theme_info.php:121 msgid "Better typography" msgstr "" #: inc/theme_info.php:124 msgid "WooCommerce supported" msgstr "" #: inc/theme_info.php:125 msgid "More settings" msgstr "" #: inc/theme_info.php:126 msgid "More features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:130 msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout." msgstr "" #: inc/theme_info.php:136 msgid "Happy to enjoy the theme?" msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:140 msgid "Thanks for your support!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:145 msgid "Explore our website" msgstr "" #: inc/theme_info.php:167 inc/theme_info.php:168 msgid "Theme Info" msgstr "Info o motywie" #: inc/upgrade_notice.php:26 msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:29 msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:39 msgid "Author's Notepad" msgstr "Author's Notepad" #: inc/upgrade_notice.php:46 msgid "Simple Notepad" msgstr "Simple Notepad" #: inc/upgrade_notice.php:53 msgid "or please DONATE" msgstr "" #: search.php:48 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz" #: searchform.php:17 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter" #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor/Autorzy:" #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Wpisy:" #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Archiwa:" #~ msgid "Follow our Founder" #~ msgstr "Za mną"