msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 20:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 20:14+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:21
msgid "Page Not Found"
msgstr "Strony nie znaleziono"
#: 404.php:22
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta."
#: 404.php:23
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL."
#: 404.php:24
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:"
#: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33
#: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35
msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej"
#: author-bio.php:19
msgid "About the Author"
msgstr "O Autorze"
#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja komentarza"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze zamknięto."
#: functions.php:81
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
#: functions.php:160
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: functions.php:163
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!"
#: functions.php:221
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Pasek boczny obszar 1"
#: functions.php:223
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"."
#: functions.php:230
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Pasek boczny obszar 2"
#: functions.php:232
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"."
#: functions.php:239
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Pasek boczny obszar 3"
#: functions.php:241
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"."
msgstr ""
#: functions.php:248
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Pasek boczny obszar 4"
#: functions.php:250
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"."
#: functions.php:262
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Stopka obszar 1"
#: functions.php:264
msgid "Widgets in this area will be shown left."
msgstr ""
#: functions.php:271
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Stopka obszar 2"
#: functions.php:273
msgid "Widgets in this area will be shown center."
msgstr ""
#: functions.php:280
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Stopka obszar 3"
#: functions.php:282
msgid "Widgets in this area will be shown right."
msgstr ""
#: functions.php:364
msgid "Archive by category "
msgstr "Archiwum wg kategorii "
#: functions.php:368
msgid "Archive by date "
msgstr "Archiwum wg daty "
#: functions.php:371
msgid "Archive by month "
msgstr "Archiwum wg miesięcy "
#: functions.php:373
msgid "Archive by year "
msgstr "Archiwum wg lat "
#: functions.php:383 functions.php:411
msgid "You're currently reading "
msgstr "Aktualnie czytasz "
#: functions.php:413
msgid "Search results for "
msgstr "Wyszukaj wyniki dla "
#: functions.php:415
msgid "Archive by tag "
msgstr "Archiwum wg tagów "
#: functions.php:419
msgid "Articles posted by "
msgstr "Artykuł napisany przez "
#: functions.php:421
msgid "You got it "
msgstr "Masz to "
#: functions.php:448
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
#: functions.php:449
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
#: functions.php:451
msgid "Page "
msgstr "Strona "
#: functions.php:451
msgid " of the "
msgstr " z "
#: functions.php:461
msgid "Posts navigation"
msgstr "Nawigacja wpisów"
#: functions.php:492
msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja wpisu"
#: functions.php:515
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:515
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edycja)"
#: functions.php:530
msgid "(Post author) "
msgstr "(Autor wpisu) "
#: functions.php:541
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje."
#: functions.php:546
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: functions.php:550
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedź"
#: functions.php:563 single.php:45
msgid "Copyright 2018. All rights reserved."
msgstr ""
#: functions.php:587
msgid " queries in "
msgstr " zapytań w "
#: functions.php:589
msgid " seconds"
msgstr " sekundy"
#: functions.php:592
msgid " mb"
msgstr " mb"
#: functions.php:620
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: functions.php:621
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma."
#: functions.php:636 functions.php:646 functions.php:648 sitemap.php:52
msgid "Category: "
msgstr "Kategoria: "
#: functions.php:638 functions.php:640 functions.php:646 functions.php:648
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: functions.php:640
msgid "Posted "
msgstr "Opublikowano "
#: functions.php:640
msgid " by "
msgstr " przez "
#: functions.php:640
msgid " in category \""
msgstr ""
#: functions.php:646 functions.php:648
msgid "LEAVE A COMMENT"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:35
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40
msgid "Paste here small text about you and/or about your site."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:46
msgid "About widget - \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:58
msgid "Copyright after post"
msgstr "Prawa autorskie po wpisie"
#: inc/customizer.php:70
msgid "Copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:78
msgid "Stuff"
msgstr "Narzędzia"
#: inc/customizer.php:90
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\""
#: inc/customizer.php:102
msgid "Disable \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:114
msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:126
msgid "Disable RSS feed ribbon tag"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:138
msgid "Disable widget \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:150
msgid "Disable widget \"Friends & Links\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:162
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\""
#: inc/customizer.php:174
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\""
#: inc/customizer.php:186
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\""
#: inc/customizer.php:198
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Włącz \"Nawigację strony\""
#: inc/customizer.php:210
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\""
#: inc/customizer.php:222
msgid "Disable button \"Scroll To Top\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:234
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Pokaż linię info w stopce"
#: inc/customizer.php:246
msgid "Numbers of recent posts in sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:256
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"
#: inc/customizer.php:257
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty"
#: inc/customizer.php:268
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Skrypty przed wpisami"
#: inc/customizer.php:280
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Skrypty na początku wpisów"
#: inc/customizer.php:292
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Skrypty na końcu wpisów"
#: inc/customizer.php:304
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Skrypty po wpisach"
#: inc/customizer.php:311
msgid "Post"
msgstr "Wpisy"
#: inc/customizer.php:323
msgid "Font of posts (Google Fonts)"
msgstr "Czcionka wpisów (Google Fonts)"
#: inc/customizer.php:339
msgid "Font size of posts"
msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach"
#: inc/customizer.php:360
msgid "Site Title font (Google Fonts)"
msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Fonts)"
#: inc/customizer.php:376
msgid "Site Tagline font (Google Fonts)"
msgstr "Czcionka linii tagów (Google Fonts)"
#: inc/customizer.php:392
msgid "Site Title color"
msgstr "Kolor tytułu strony"
#: inc/customizer.php:406
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Kolor linii tagów"
#: inc/customizer.php:418
msgid "Site Title position"
msgstr "Pozycja tytułu strony"
#: inc/customizer.php:424
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: inc/customizer.php:425
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: inc/customizer.php:439
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: inc/customizer.php:450
msgid "Background Size"
msgstr "Rozmiar tła"
#: inc/customizer.php:456
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Auto (Domyślnie)"
#: inc/customizer.php:457
msgid "Contain"
msgstr "Zawiera"
#: inc/customizer.php:458
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
#: inc/theme_info.php:42
msgid "Theme \"Anarcho Notepad\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:43
msgid "by Space X-Chimp"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:48
msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:51
msgid "Features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:53
msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:54
msgid "RTL compatible (right to left)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:55
msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:56
msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:57
msgid "HTML5 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:58
msgid "CSS3 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:59
msgid "Easy to set up - Theme Customizer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:60
msgid "Customize using \"Google Web Fonts\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:61
msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:62
msgid "Widget ready (in sidebar and footer)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:63
msgid "Built-in Pagination"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:64
msgid "Built-in Breadcrumbs"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:65
msgid "Template page \"HTML map of the website\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:66
msgid "Template page \"Without date\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:67
msgid "Block \"About Author\" below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:68
msgid "Custom text of copyright below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:69
msgid "Custom text of copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:70
msgid "Custom header image"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:71
msgid "Custom background"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:72
msgid "Custom menu"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:73
msgid "And many more..."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:74
msgid "Got more ideas? Tell us!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:77
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to "
msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w "
#: inc/theme_info.php:81
msgid "Translation"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:82
msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:98
msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:100
msgid "and we will include the translation within the next theme update."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:101
msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:102
msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:105
msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!"
msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!"
#: inc/theme_info.php:106
msgid "Thank you very much for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:109
msgid "PREMIUM versions"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:110
msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:114
msgid "Responsive layout"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:115
msgid "Better SEO"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:116
msgid "Optimized load time"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:119
msgid "More secure"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:120
msgid "Improved design"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:121
msgid "Better typography"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:124
msgid "WooCommerce supported"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:125
msgid "More settings"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:126
msgid "More features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:130
msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:136
msgid "Happy to enjoy the theme?"
msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?"
#: inc/theme_info.php:140
msgid "Thanks for your support!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:145
msgid "Explore our website"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:167 inc/theme_info.php:168
msgid "Theme Info"
msgstr "Info o motywie"
#: inc/upgrade_notice.php:26
msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:29
msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:39
msgid "Author's Notepad"
msgstr "Author's Notepad"
#: inc/upgrade_notice.php:46
msgid "Simple Notepad"
msgstr "Simple Notepad"
#: inc/upgrade_notice.php:53
msgid "or please DONATE"
msgstr ""
#: search.php:48
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz"
#: searchform.php:17
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter"
#: single.php:36 sitemap.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#: sitemap.php:32
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor/Autorzy:"
#: sitemap.php:46
msgid "Posts:"
msgstr "Wpisy:"
#: sitemap.php:74
msgid "Archives:"
msgstr "Archiwa:"
#~ msgid "Follow our Founder"
#~ msgstr "Za mną"