msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-08 09:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-08 09:27+0300\n" "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n" "Language-Team: \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Pàgina no trobada" #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Ho sentim però la pàgina sol·licitada no s'ha trobat! Pot ser que s'hagi mogut o eliminat." #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "No t'estic culpant, però has comprovat l'adreça de la web? Potser hi ha un error tipogràfic a la URL." #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Si no està, pots provar a buscar al meu lloc el contingut que estaves buscant:" #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Continua llegint" #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Sobre l'autor" #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegació pels comentaris" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Els comentaris estan tancats." #: functions.php:81 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: functions.php:160 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: functions.php:163 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Necessites ajuda amb Anarcho-Notepad? Clica aquí!" #: functions.php:221 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Barra lateral Àrea 1" #: functions.php:223 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Pagines\"." #: functions.php:230 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Barra lateral Área 2" #: functions.php:232 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"¿Què és aquest lloc?\"" #: functions.php:239 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Barra lateral Àrea 3" #: functions.php:241 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Els Widgets d'aquesta àrea es mostraran a continuació \"Amics i enllaços\"." #: functions.php:248 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Barra lateral Àrea 4" #: functions.php:250 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Articles Recents\"" #: functions.php:262 msgid "Footer Area 1" msgstr "Peu de pàgina Àrea 1" #: functions.php:264 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a l'esquerra." #: functions.php:271 msgid "Footer Area 2" msgstr "Peu de pàgina Àrea 2" #: functions.php:273 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "Els Widgets en aquest àrea seran mostrats al centre" #: functions.php:280 msgid "Footer Area 3" msgstr "Peu de pàgina Àrea 3" #: functions.php:282 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a la dreta" #: functions.php:364 msgid "Archive by category " msgstr "Arxiu per categoria " #: functions.php:368 msgid "Archive by date " msgstr "Arxiu per data " #: functions.php:371 msgid "Archive by month " msgstr "Arxiu per mes " #: functions.php:373 msgid "Archive by year " msgstr "Arxiu per any " #: functions.php:383 functions.php:411 msgid "You're currently reading " msgstr "Actualment estas llegint " #: functions.php:413 msgid "Search results for " msgstr "Resultats per la cerca " #: functions.php:415 msgid "Archive by tag " msgstr "Arxiu per etiqueta " #: functions.php:419 msgid "Articles posted by " msgstr "Articles publicats per " #: functions.php:421 msgid "You got it " msgstr "Ja ho tens " #: functions.php:448 msgid "Previous page" msgstr "Pàgina prèvia" #: functions.php:449 msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #: functions.php:451 msgid "Page " msgstr "Pàgina " #: functions.php:451 msgid " of the " msgstr " de la " #: functions.php:461 msgid "Posts navigation" msgstr "Navegació d'articles" #: functions.php:492 msgid "Post navigation" msgstr "Navegació d'article" #: functions.php:515 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:515 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: functions.php:530 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor de l'article) " #: functions.php:541 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "El teu comentari esta pendent de moderació." #: functions.php:546 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: functions.php:550 msgid "Reply" msgstr "Contestar" #: functions.php:563 single.php:45 msgid "Copyright 2018. All rights reserved." msgstr "" #: functions.php:587 msgid " queries in " msgstr " consultes a " #: functions.php:589 msgid " seconds" msgstr " segons" #: functions.php:592 msgid " mb" msgstr " mb" #: functions.php:620 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" #: functions.php:621 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Disculpa les molèsties, però estas buscant alguna cosa que no està aquí." #: functions.php:636 functions.php:646 functions.php:648 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Categoria: " #: functions.php:638 functions.php:640 functions.php:646 functions.php:648 msgid "EDIT" msgstr "" #: functions.php:640 msgid "Posted " msgstr "Publicat " #: functions.php:640 msgid " by " msgstr " per " #: functions.php:640 msgid " in category \"" msgstr "" #: functions.php:646 functions.php:648 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "DEIXA UN COMENTARI" #: inc/customizer.php:35 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40 msgid "Paste here small text about you and/or about your site." msgstr "" #: inc/customizer.php:46 msgid "About widget - \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:58 msgid "Copyright after post" msgstr "Copyright després de l'article" #: inc/customizer.php:70 msgid "Copyright in footer" msgstr "" #: inc/customizer.php:78 msgid "Stuff" msgstr "Stuff" #: inc/customizer.php:90 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Deshabilitar \"Cercador de paper\"" #: inc/customizer.php:102 msgid "Disable \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:114 msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:126 msgid "Disable RSS feed ribbon tag" msgstr "" #: inc/customizer.php:138 msgid "Disable widget \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:150 msgid "Disable widget \"Friends & Links\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:162 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Deshabilitar \"Pegatina d'articles recents\"" #: inc/customizer.php:174 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Desactiva el bloc \"Sobre l'autor\"" #: inc/customizer.php:186 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Habilitar \"Fil d'ariadna (breadcrumbs)\"" #: inc/customizer.php:198 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Habilitar \"Pàgina de Navegació\"" #: inc/customizer.php:210 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Habilitar \"Animació del títol\"" #: inc/customizer.php:222 msgid "Disable button \"Scroll To Top\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:234 msgid "Show info line in footer" msgstr "Mostrar línia d'informació al peu de pàgina" #: inc/customizer.php:246 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:256 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: inc/customizer.php:257 msgid "Put here your scripts" msgstr "Posa aquí els teus scripts" #: inc/customizer.php:268 msgid "Scripts before posts" msgstr "Scripts abans de l'article" #: inc/customizer.php:280 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Scripts a l'inici de l'article" #: inc/customizer.php:292 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Scripts al final de l'article" #: inc/customizer.php:304 msgid "Scripts after posts" msgstr "Script després dels articles" #: inc/customizer.php:311 msgid "Post" msgstr "Article" #: inc/customizer.php:323 msgid "Font of posts (Google Fonts)" msgstr "Font de l'article (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:339 msgid "Font size of posts" msgstr "Mida de la font dels articles" #: inc/customizer.php:360 msgid "Site Title font (Google Fonts)" msgstr "Font del títol del lloc (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:376 msgid "Site Tagline font (Google Fonts)" msgstr "Font del lema del lloc (Google Fonts)" #: inc/customizer.php:392 msgid "Site Title color" msgstr "Color del títol del lloc" #: inc/customizer.php:406 msgid "Site Tagline color" msgstr "Color del lema del lloc" #: inc/customizer.php:418 msgid "Site Title position" msgstr "Posició del títol del lloc" #: inc/customizer.php:424 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: inc/customizer.php:425 msgid "Center" msgstr "Centrat" #: inc/customizer.php:439 msgid "Background Color" msgstr "Color del fons" #: inc/customizer.php:450 msgid "Background Size" msgstr "Mida del fons" #: inc/customizer.php:456 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (per defecte)" #: inc/customizer.php:457 msgid "Contain" msgstr "Conté" #: inc/customizer.php:458 msgid "Cover" msgstr "Cobrir" #: inc/theme_info.php:42 msgid "Theme \"Anarcho Notepad\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:43 msgid "by Space X-Chimp" msgstr "" #: inc/theme_info.php:48 msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:51 msgid "Features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:53 msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:54 msgid "RTL compatible (right to left)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:55 msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:56 msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff" msgstr "" #: inc/theme_info.php:57 msgid "HTML5 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:58 msgid "CSS3 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:59 msgid "Easy to set up - Theme Customizer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:60 msgid "Customize using \"Google Web Fonts\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:61 msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:62 msgid "Widget ready (in sidebar and footer)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:63 msgid "Built-in Pagination" msgstr "" #: inc/theme_info.php:64 msgid "Built-in Breadcrumbs" msgstr "" #: inc/theme_info.php:65 msgid "Template page \"HTML map of the website\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:66 msgid "Template page \"Without date\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:67 msgid "Block \"About Author\" below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:68 msgid "Custom text of copyright below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:69 msgid "Custom text of copyright in footer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:70 msgid "Custom header image" msgstr "" #: inc/theme_info.php:71 msgid "Custom background" msgstr "" #: inc/theme_info.php:72 msgid "Custom menu" msgstr "" #: inc/theme_info.php:73 msgid "And many more..." msgstr "" #: inc/theme_info.php:74 msgid "Got more ideas? Tell us!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:77 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to " msgstr "Si tens alguna pregunta o suggerència per millorar i afegir noves funcionalitats, no dubtis en contactar amb mi per suport a " #: inc/theme_info.php:81 msgid "Translation" msgstr "Traducció" #: inc/theme_info.php:82 msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:98 msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us" msgstr "" #: inc/theme_info.php:100 msgid "and we will include the translation within the next theme update." msgstr "" #: inc/theme_info.php:101 msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections." msgstr "" #: inc/theme_info.php:102 msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:105 msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!" msgstr "Gràcies a tots els que m'heu ajudat a traduir \"Anarcho-Notepad\" a aquest idiomes!" #: inc/theme_info.php:106 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:109 msgid "PREMIUM versions" msgstr "" #: inc/theme_info.php:110 msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:114 msgid "Responsive layout" msgstr "" #: inc/theme_info.php:115 msgid "Better SEO" msgstr "" #: inc/theme_info.php:116 msgid "Optimized load time" msgstr "" #: inc/theme_info.php:119 msgid "More secure" msgstr "" #: inc/theme_info.php:120 msgid "Improved design" msgstr "" #: inc/theme_info.php:121 msgid "Better typography" msgstr "" #: inc/theme_info.php:124 msgid "WooCommerce supported" msgstr "" #: inc/theme_info.php:125 msgid "More settings" msgstr "" #: inc/theme_info.php:126 msgid "More features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:130 msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout." msgstr "" #: inc/theme_info.php:136 msgid "Happy to enjoy the theme?" msgstr "Feliç de gaudir de Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:140 msgid "Thanks for your support!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:145 msgid "Explore our website" msgstr "" #: inc/theme_info.php:167 inc/theme_info.php:168 msgid "Theme Info" msgstr "Informació del tema" #: inc/upgrade_notice.php:26 msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:29 msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:39 msgid "Author's Notepad" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:46 msgid "Simple Notepad" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:53 msgid "or please DONATE" msgstr "" #: search.php:48 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Ho sento pel resultat no s'ha trobat res" #: searchform.php:17 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Escriu la teva cerca i clica Enter" #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor(s):" #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Articles:" #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Arxius:" #~ msgid "Follow our Founder" #~ msgstr "Segueix-me "