msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 18:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:21
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pàgina no trobada"
#: 404.php:22
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Ho sentim però la pàgina sol·licitada no s'ha trobat! Pot ser que s'hagi mogut o eliminat."
#: 404.php:23
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "No t'estic culpant, però has comprovat l'adreça de la web? Potser hi ha un error tipogràfic a la URL."
#: 404.php:24
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Si no està, pots provar a buscar al meu lloc el contingut que estaves buscant:"
#: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33
#: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35
msgid "Continue reading"
msgstr "Continua llegint"
#: author-bio.php:19
msgid "About the Author"
msgstr "Sobre l'autor"
#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegació pels comentaris"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Els comentaris estan tancats."
#: functions.php:68
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
#: functions.php:147
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: functions.php:150
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Necessites ajuda amb Anarcho-Notepad? Clica aquí!"
#: functions.php:207
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Barra lateral Àrea 1"
#: functions.php:209
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Pagines\"."
#: functions.php:216
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Barra lateral Área 2"
#: functions.php:218
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"."
msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"¿Què és aquest lloc?\""
#: functions.php:225
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Barra lateral Àrea 3"
#: functions.php:227
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"."
msgstr "Els Widgets d'aquesta àrea es mostraran a continuació \"Amics i enllaços\"."
#: functions.php:234
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Barra lateral Àrea 4"
#: functions.php:236
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Articles Recents\""
#: functions.php:248
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Peu de pàgina Àrea 1"
#: functions.php:250
msgid "Widgets in this area will be shown left."
msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a l'esquerra."
#: functions.php:257
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Peu de pàgina Àrea 2"
#: functions.php:259
msgid "Widgets in this area will be shown center."
msgstr "Els Widgets en aquest àrea seran mostrats al centre"
#: functions.php:266
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Peu de pàgina Àrea 3"
#: functions.php:268
msgid "Widgets in this area will be shown right."
msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a la dreta"
#: functions.php:350
msgid "Archive by category "
msgstr "Arxiu per categoria "
#: functions.php:354
msgid "Archive by date "
msgstr "Arxiu per data "
#: functions.php:357
msgid "Archive by month "
msgstr "Arxiu per mes "
#: functions.php:359
msgid "Archive by year "
msgstr "Arxiu per any "
#: functions.php:369 functions.php:397
msgid "You're currently reading "
msgstr "Actualment estas llegint "
#: functions.php:399
msgid "Search results for "
msgstr "Resultats per la cerca "
#: functions.php:401
msgid "Archive by tag "
msgstr "Arxiu per etiqueta "
#: functions.php:405
msgid "Articles posted by "
msgstr "Articles publicats per "
#: functions.php:407
msgid "You got it "
msgstr "Ja ho tens "
#: functions.php:434
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina prèvia"
#: functions.php:435
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
#: functions.php:437
msgid "Page "
msgstr "Pàgina "
#: functions.php:437
msgid " of the "
msgstr " de la "
#: functions.php:447
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegació d'articles"
#: functions.php:478
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegació d'article"
#: functions.php:501
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:501
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"
#: functions.php:516
msgid "(Post author) "
msgstr "(Autor de l'article) "
#: functions.php:527
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "El teu comentari esta pendent de moderació."
#: functions.php:532
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: functions.php:536
msgid "Reply"
msgstr "Contestar"
#: functions.php:549 single.php:45
msgid "Copyright 2018. All rights reserved."
msgstr ""
#: functions.php:573
msgid " queries in "
msgstr " consultes a "
#: functions.php:575
msgid " seconds"
msgstr " segons"
#: functions.php:578
msgid " mb"
msgstr " mb"
#: functions.php:606
msgid "Not Found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: functions.php:607
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Disculpa les molèsties, però estas buscant alguna cosa que no està aquí."
#: functions.php:622 functions.php:632 functions.php:634 sitemap.php:52
msgid "Category: "
msgstr "Categoria: "
#: functions.php:624 functions.php:626 functions.php:632 functions.php:634
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: functions.php:626
msgid "Posted "
msgstr "Publicat "
#: functions.php:626
msgid " by "
msgstr " per "
#: functions.php:626
msgid " in category \""
msgstr ""
#: functions.php:632 functions.php:634
msgid "LEAVE A COMMENT"
msgstr "DEIXA UN COMENTARI"
#: inc/customizer.php:35
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40
msgid "Paste here small text about you and/or about your site."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:46
msgid "About widget - \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:58
msgid "Copyright after post"
msgstr "Copyright després de l'article"
#: inc/customizer.php:70
msgid "Copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:78
msgid "Stuff"
msgstr "Stuff"
#: inc/customizer.php:90
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "Deshabilitar \"Cercador de paper\""
#: inc/customizer.php:102
msgid "Disable \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:114
msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:126
msgid "Disable RSS feed ribbon tag"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:138
msgid "Disable widget \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:150
msgid "Disable widget \"Friends & Links\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:162
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "Deshabilitar \"Pegatina d'articles recents\""
#: inc/customizer.php:174
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr "Desactiva el bloc \"Sobre l'autor\""
#: inc/customizer.php:186
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "Habilitar \"Fil d'ariadna (breadcrumbs)\""
#: inc/customizer.php:198
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Habilitar \"Pàgina de Navegació\""
#: inc/customizer.php:210
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Habilitar \"Animació del títol\""
#: inc/customizer.php:222
msgid "Disable button \"Scroll To Top\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:234
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Mostrar línia d'informació al peu de pàgina"
#: inc/customizer.php:256
msgid "Numbers of recent posts in sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:266
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: inc/customizer.php:267
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Posa aquí els teus scripts"
#: inc/customizer.php:278
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Scripts abans de l'article"
#: inc/customizer.php:290
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Scripts a l'inici de l'article"
#: inc/customizer.php:302
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Scripts al final de l'article"
#: inc/customizer.php:314
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Script després dels articles"
#: inc/customizer.php:321
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: inc/customizer.php:344
msgid "Font size of posts"
msgstr "Mida de la font dels articles"
#: inc/customizer.php:654
msgid "Font of posts (Google Webfonts)"
msgstr "Font de l'article (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:675
msgid "Site Title font (Google Webfonts)"
msgstr "Font del títol del lloc (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:690
msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)"
msgstr "Font del lema del lloc (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:706
msgid "Site Title color"
msgstr "Color del títol del lloc"
#: inc/customizer.php:720
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Color del lema del lloc"
#: inc/customizer.php:732
msgid "Site Title Position"
msgstr "Posició del títol del lloc"
#: inc/customizer.php:738
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: inc/customizer.php:739
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
#: inc/customizer.php:753
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fons"
#: inc/customizer.php:764
msgid "Background Size"
msgstr "Mida del fons"
#: inc/customizer.php:770
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Auto (per defecte)"
#: inc/customizer.php:771
msgid "Contain"
msgstr "Conté"
#: inc/customizer.php:772
msgid "Cover"
msgstr "Cobrir"
#: inc/theme_info.php:48
msgid "Theme \"Anarcho Notepad\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:49
msgid "by Space X-Chimp"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:54
msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:57
msgid "Features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:59
msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:60
msgid "RTL compatible (right to left)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:61
msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:62
msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:63
msgid "HTML5 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:64
msgid "CSS3 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:65
msgid "Easy to set up - Theme Customizer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:66
msgid "Customize using \"Google Web Fonts\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:67
msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:68
msgid "Widget ready (in sidebar and footer)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:69
msgid "Built-in Pagination"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:70
msgid "Built-in Breadcrumbs"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:71
msgid "Template page \"HTML map of the website\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:72
msgid "Template page \"Without date\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:73
msgid "Block \"About Author\" below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:74
msgid "Custom text of copyright below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:75
msgid "Custom text of copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:76
msgid "Custom header image"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:77
msgid "Custom background"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:78
msgid "Custom menu"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:79
msgid "And many more..."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:80
msgid "Got more ideas? Tell us!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:83
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to "
msgstr "Si tens alguna pregunta o suggerència per millorar i afegir noves funcionalitats, no dubtis en contactar amb mi per suport a "
#: inc/theme_info.php:87
msgid "Translation"
msgstr "Traducció"
#: inc/theme_info.php:88
msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:103
msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:105
msgid "and we will include the translation within the next theme update."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:106
msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:107
msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:110
msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!"
msgstr "Gràcies a tots els que m'heu ajudat a traduir \"Anarcho-Notepad\" a aquest idiomes!"
#: inc/theme_info.php:111
msgid "Thank you very much for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:114
msgid "PREMIUM versions"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:115
msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:119
msgid "Responsive layout"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:120
msgid "Better SEO"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:121
msgid "Optimized load time"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:124
msgid "More secure"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:125
msgid "Improved design"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:126
msgid "Better typography"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:129
msgid "WooCommerce supported"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:130
msgid "More settings"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:131
msgid "More features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:135
msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:141
msgid "Happy to enjoy the theme?"
msgstr "Feliç de gaudir de Anarcho-Notepad?"
#: inc/theme_info.php:145
msgid "Thanks for your support!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:150
msgid "Follow our Founder"
msgstr "Segueix-me "
#: inc/theme_info.php:160
msgid "Explore our website"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:182 inc/theme_info.php:183
msgid "Theme Info"
msgstr "Informació del tema"
#: inc/upgrade_notice.php:26
msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:29
msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:39
msgid "Author's Notepad"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:46
msgid "Simple Notepad"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:53
msgid "or please DONATE"
msgstr ""
#: search.php:48
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Ho sento pel resultat no s'ha trobat res"
#: searchform.php:17
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Escriu la teva cerca i clica Enter"
#: single.php:36 sitemap.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#: sitemap.php:32
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(s):"
#: sitemap.php:46
msgid "Posts:"
msgstr "Articles:"
#: sitemap.php:74
msgid "Archives:"
msgstr "Arxius:"