msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-12 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:48+0300\n" "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n" "Language-Team: \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Pàgina no trobada" #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Ho sentim però la pàgina sol·licitada no s'ha trobat! Pot ser que s'hagi mogut o eliminat." #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "No t'estic culpant, però has comprovat l'adreça de la web? Potser hi ha un error tipogràfic a la URL." #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Si no està, pots provar a buscar al meu lloc el contingut que estaves buscant:" #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Continua llegint" #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Sobre l'autor" #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegació pels comentaris" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Els comentaris estan tancats." #: functions.php:68 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: functions.php:147 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: functions.php:150 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Necessites ajuda amb Anarcho-Notepad? Clica aquí!" #: functions.php:207 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Barra lateral Àrea 1" #: functions.php:209 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Pagines\"." #: functions.php:216 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Barra lateral Área 2" #: functions.php:218 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"¿Què és aquest lloc?\"" #: functions.php:225 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Barra lateral Àrea 3" #: functions.php:227 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Els Widgets d'aquesta àrea es mostraran a continuació \"Amics i enllaços\"." #: functions.php:234 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Barra lateral Àrea 4" #: functions.php:236 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea es mostraran a continuació \"Articles Recents\"" #: functions.php:248 msgid "Footer Area 1" msgstr "Peu de pàgina Àrea 1" #: functions.php:250 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a l'esquerra." #: functions.php:257 msgid "Footer Area 2" msgstr "Peu de pàgina Àrea 2" #: functions.php:259 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "Els Widgets en aquest àrea seran mostrats al centre" #: functions.php:266 msgid "Footer Area 3" msgstr "Peu de pàgina Àrea 3" #: functions.php:268 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "Els Widgets en aquesta àrea seran mostrats a la dreta" #: functions.php:350 msgid "Archive by category " msgstr "Arxiu per categoria " #: functions.php:354 msgid "Archive by date " msgstr "Arxiu per data " #: functions.php:357 msgid "Archive by month " msgstr "Arxiu per mes " #: functions.php:359 msgid "Archive by year " msgstr "Arxiu per any " #: functions.php:369 functions.php:397 msgid "You're currently reading " msgstr "Actualment estas llegint " #: functions.php:399 msgid "Search results for " msgstr "Resultats per la cerca " #: functions.php:401 msgid "Archive by tag " msgstr "Arxiu per etiqueta " #: functions.php:405 msgid "Articles posted by " msgstr "Articles publicats per " #: functions.php:407 msgid "You got it " msgstr "Ja ho tens " #: functions.php:434 msgid "Previous page" msgstr "Pàgina prèvia" #: functions.php:435 msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #: functions.php:437 msgid "Page " msgstr "Pàgina " #: functions.php:437 msgid " of the " msgstr " de la " #: functions.php:447 msgid "Posts navigation" msgstr "Navegació d'articles" #: functions.php:478 msgid "Post navigation" msgstr "Navegació d'article" #: functions.php:501 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:501 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: functions.php:516 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor de l'article) " #: functions.php:527 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "El teu comentari esta pendent de moderació." #: functions.php:532 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: functions.php:536 msgid "Reply" msgstr "Contestar" #: functions.php:549 single.php:45 msgid "Copyright 2018. All rights reserved." msgstr "" #: functions.php:573 msgid " queries in " msgstr " consultes a " #: functions.php:575 msgid " seconds" msgstr " segons" #: functions.php:578 msgid " mb" msgstr " mb" #: functions.php:606 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" #: functions.php:607 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Disculpa les molèsties, però estas buscant alguna cosa que no està aquí." #: functions.php:622 functions.php:632 functions.php:634 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Categoria: " #: functions.php:624 functions.php:626 functions.php:632 functions.php:634 msgid "EDIT" msgstr "" #: functions.php:626 msgid "Posted " msgstr "Publicat " #: functions.php:626 msgid " by " msgstr " per " #: functions.php:626 msgid " in category \"" msgstr "" #: functions.php:632 functions.php:634 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "DEIXA UN COMENTARI" #: inc/customizer.php:35 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40 msgid "Paste here small text about you and/or about your site." msgstr "" #: inc/customizer.php:46 msgid "About widget - \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:58 msgid "Copyright after post" msgstr "Copyright després de l'article" #: inc/customizer.php:70 msgid "Copyright in footer" msgstr "" #: inc/customizer.php:78 msgid "Stuff" msgstr "Stuff" #: inc/customizer.php:90 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Deshabilitar \"Cercador de paper\"" #: inc/customizer.php:102 msgid "Disable \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:114 msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:126 msgid "Disable RSS feed ribbon tag" msgstr "" #: inc/customizer.php:138 msgid "Disable widget \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:150 msgid "Disable widget \"Friends & Links\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:162 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Deshabilitar \"Pegatina d'articles recents\"" #: inc/customizer.php:174 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Desactiva el bloc \"Sobre l'autor\"" #: inc/customizer.php:186 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Habilitar \"Fil d'ariadna (breadcrumbs)\"" #: inc/customizer.php:198 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Habilitar \"Pàgina de Navegació\"" #: inc/customizer.php:210 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Habilitar \"Animació del títol\"" #: inc/customizer.php:222 msgid "Disable button \"Scroll To Top\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:234 msgid "Show info line in footer" msgstr "Mostrar línia d'informació al peu de pàgina" #: inc/customizer.php:256 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:266 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: inc/customizer.php:267 msgid "Put here your scripts" msgstr "Posa aquí els teus scripts" #: inc/customizer.php:278 msgid "Scripts before posts" msgstr "Scripts abans de l'article" #: inc/customizer.php:290 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Scripts a l'inici de l'article" #: inc/customizer.php:302 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Scripts al final de l'article" #: inc/customizer.php:314 msgid "Scripts after posts" msgstr "Script després dels articles" #: inc/customizer.php:321 msgid "Post" msgstr "Article" #: inc/customizer.php:344 msgid "Font size of posts" msgstr "Mida de la font dels articles" #: inc/customizer.php:654 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Font de l'article (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:675 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Font del títol del lloc (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:690 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Font del lema del lloc (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:706 msgid "Site Title color" msgstr "Color del títol del lloc" #: inc/customizer.php:720 msgid "Site Tagline color" msgstr "Color del lema del lloc" #: inc/customizer.php:732 msgid "Site Title Position" msgstr "Posició del títol del lloc" #: inc/customizer.php:738 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: inc/customizer.php:739 msgid "Center" msgstr "Centrat" #: inc/customizer.php:753 msgid "Background Color" msgstr "Color del fons" #: inc/customizer.php:764 msgid "Background Size" msgstr "Mida del fons" #: inc/customizer.php:770 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (per defecte)" #: inc/customizer.php:771 msgid "Contain" msgstr "Conté" #: inc/customizer.php:772 msgid "Cover" msgstr "Cobrir" #: inc/theme_info.php:48 msgid "Theme \"Anarcho Notepad\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:49 msgid "by Space X-Chimp" msgstr "" #: inc/theme_info.php:54 msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:57 msgid "Features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:59 msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:60 msgid "RTL compatible (right to left)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:61 msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:62 msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff" msgstr "" #: inc/theme_info.php:63 msgid "HTML5 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:64 msgid "CSS3 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:65 msgid "Easy to set up - Theme Customizer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:66 msgid "Customize using \"Google Web Fonts\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:67 msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:68 msgid "Widget ready (in sidebar and footer)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:69 msgid "Built-in Pagination" msgstr "" #: inc/theme_info.php:70 msgid "Built-in Breadcrumbs" msgstr "" #: inc/theme_info.php:71 msgid "Template page \"HTML map of the website\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:72 msgid "Template page \"Without date\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:73 msgid "Block \"About Author\" below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:74 msgid "Custom text of copyright below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:75 msgid "Custom text of copyright in footer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:76 msgid "Custom header image" msgstr "" #: inc/theme_info.php:77 msgid "Custom background" msgstr "" #: inc/theme_info.php:78 msgid "Custom menu" msgstr "" #: inc/theme_info.php:79 msgid "And many more..." msgstr "" #: inc/theme_info.php:80 msgid "Got more ideas? Tell us!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:83 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to " msgstr "Si tens alguna pregunta o suggerència per millorar i afegir noves funcionalitats, no dubtis en contactar amb mi per suport a " #: inc/theme_info.php:87 msgid "Translation" msgstr "Traducció" #: inc/theme_info.php:88 msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:103 msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us" msgstr "" #: inc/theme_info.php:105 msgid "and we will include the translation within the next theme update." msgstr "" #: inc/theme_info.php:106 msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections." msgstr "" #: inc/theme_info.php:107 msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:110 msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!" msgstr "Gràcies a tots els que m'heu ajudat a traduir \"Anarcho-Notepad\" a aquest idiomes!" #: inc/theme_info.php:111 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:114 msgid "PREMIUM versions" msgstr "" #: inc/theme_info.php:115 msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:119 msgid "Responsive layout" msgstr "" #: inc/theme_info.php:120 msgid "Better SEO" msgstr "" #: inc/theme_info.php:121 msgid "Optimized load time" msgstr "" #: inc/theme_info.php:124 msgid "More secure" msgstr "" #: inc/theme_info.php:125 msgid "Improved design" msgstr "" #: inc/theme_info.php:126 msgid "Better typography" msgstr "" #: inc/theme_info.php:129 msgid "WooCommerce supported" msgstr "" #: inc/theme_info.php:130 msgid "More settings" msgstr "" #: inc/theme_info.php:131 msgid "More features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:135 msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout." msgstr "" #: inc/theme_info.php:141 msgid "Happy to enjoy the theme?" msgstr "Feliç de gaudir de Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:145 msgid "Thanks for your support!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:150 msgid "Follow our Founder" msgstr "Segueix-me " #: inc/theme_info.php:160 msgid "Explore our website" msgstr "" #: inc/theme_info.php:182 inc/theme_info.php:183 msgid "Theme Info" msgstr "Informació del tema" #: inc/upgrade_notice.php:26 msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:29 msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:39 msgid "Author's Notepad" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:46 msgid "Simple Notepad" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:53 msgid "or please DONATE" msgstr "" #: search.php:48 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Ho sento pel resultat no s'ha trobat res" #: searchform.php:17 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Escriu la teva cerca i clica Enter" #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor(s):" #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Articles:" #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Arxius:"