msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 18:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:21
msgid "Page Not Found"
msgstr "Strony nie znaleziono"
#: 404.php:22
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta."
#: 404.php:23
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL."
#: 404.php:24
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:"
#: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33
#: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35
msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej"
#: author-bio.php:19
msgid "About the Author"
msgstr "O Autorze"
#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja komentarza"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze zamknięto."
#: functions.php:68
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
#: functions.php:147
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: functions.php:150
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!"
#: functions.php:207
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Pasek boczny obszar 1"
#: functions.php:209
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"."
#: functions.php:216
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Pasek boczny obszar 2"
#: functions.php:218
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"."
#: functions.php:225
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Pasek boczny obszar 3"
#: functions.php:227
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"."
msgstr ""
#: functions.php:234
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Pasek boczny obszar 4"
#: functions.php:236
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"."
#: functions.php:248
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Stopka obszar 1"
#: functions.php:250
msgid "Widgets in this area will be shown left."
msgstr ""
#: functions.php:257
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Stopka obszar 2"
#: functions.php:259
msgid "Widgets in this area will be shown center."
msgstr ""
#: functions.php:266
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Stopka obszar 3"
#: functions.php:268
msgid "Widgets in this area will be shown right."
msgstr ""
#: functions.php:350
msgid "Archive by category "
msgstr "Archiwum wg kategorii "
#: functions.php:354
msgid "Archive by date "
msgstr "Archiwum wg daty "
#: functions.php:357
msgid "Archive by month "
msgstr "Archiwum wg miesięcy "
#: functions.php:359
msgid "Archive by year "
msgstr "Archiwum wg lat "
#: functions.php:369 functions.php:397
msgid "You're currently reading "
msgstr "Aktualnie czytasz "
#: functions.php:399
msgid "Search results for "
msgstr "Wyszukaj wyniki dla "
#: functions.php:401
msgid "Archive by tag "
msgstr "Archiwum wg tagów "
#: functions.php:405
msgid "Articles posted by "
msgstr "Artykuł napisany przez "
#: functions.php:407
msgid "You got it "
msgstr "Masz to "
#: functions.php:434
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
#: functions.php:435
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
#: functions.php:437
msgid "Page "
msgstr "Strona "
#: functions.php:437
msgid " of the "
msgstr " z "
#: functions.php:447
msgid "Posts navigation"
msgstr "Nawigacja wpisów"
#: functions.php:478
msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja wpisu"
#: functions.php:501
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:501
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edycja)"
#: functions.php:516
msgid "(Post author) "
msgstr "(Autor wpisu) "
#: functions.php:527
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje."
#: functions.php:532
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: functions.php:536
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedź"
#: functions.php:549 single.php:45
msgid "Copyright 2018. All rights reserved."
msgstr ""
#: functions.php:573
msgid " queries in "
msgstr " zapytań w "
#: functions.php:575
msgid " seconds"
msgstr " sekundy"
#: functions.php:578
msgid " mb"
msgstr " mb"
#: functions.php:606
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: functions.php:607
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma."
#: functions.php:622 functions.php:632 functions.php:634 sitemap.php:52
msgid "Category: "
msgstr "Kategoria: "
#: functions.php:624 functions.php:626 functions.php:632 functions.php:634
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: functions.php:626
msgid "Posted "
msgstr "Opublikowano "
#: functions.php:626
msgid " by "
msgstr " przez "
#: functions.php:626
msgid " in category \""
msgstr ""
#: functions.php:632 functions.php:634
msgid "LEAVE A COMMENT"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:35
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40
msgid "Paste here small text about you and/or about your site."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:46
msgid "About widget - \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:58
msgid "Copyright after post"
msgstr "Prawa autorskie po wpisie"
#: inc/customizer.php:70
msgid "Copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:78
msgid "Stuff"
msgstr "Narzędzia"
#: inc/customizer.php:90
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\""
#: inc/customizer.php:102
msgid "Disable \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:114
msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:126
msgid "Disable RSS feed ribbon tag"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:138
msgid "Disable widget \"What is this place?\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:150
msgid "Disable widget \"Friends & Links\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:162
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\""
#: inc/customizer.php:174
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\""
#: inc/customizer.php:186
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\""
#: inc/customizer.php:198
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Włącz \"Nawigację strony\""
#: inc/customizer.php:210
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\""
#: inc/customizer.php:222
msgid "Disable button \"Scroll To Top\""
msgstr ""
#: inc/customizer.php:234
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Pokaż linię info w stopce"
#: inc/customizer.php:256
msgid "Numbers of recent posts in sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:266
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"
#: inc/customizer.php:267
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty"
#: inc/customizer.php:278
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Skrypty przed wpisami"
#: inc/customizer.php:290
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Skrypty na początku wpisów"
#: inc/customizer.php:302
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Skrypty na końcu wpisów"
#: inc/customizer.php:314
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Skrypty po wpisach"
#: inc/customizer.php:321
msgid "Post"
msgstr "Wpisy"
#: inc/customizer.php:344
msgid "Font size of posts"
msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach"
#: inc/customizer.php:654
msgid "Font of posts (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka wpisów (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:675
msgid "Site Title font (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:690
msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka linii tagów (Google Webfonts)"
#: inc/customizer.php:706
msgid "Site Title color"
msgstr "Kolor tytułu strony"
#: inc/customizer.php:720
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Kolor linii tagów"
#: inc/customizer.php:732
msgid "Site Title Position"
msgstr "Pozycja tytułu strony"
#: inc/customizer.php:738
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: inc/customizer.php:739
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: inc/customizer.php:753
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: inc/customizer.php:764
msgid "Background Size"
msgstr "Rozmiar tła"
#: inc/customizer.php:770
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Auto (Domyślnie)"
#: inc/customizer.php:771
msgid "Contain"
msgstr "Zawiera"
#: inc/customizer.php:772
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
#: inc/theme_info.php:48
msgid "Theme \"Anarcho Notepad\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:49
msgid "by Space X-Chimp"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:54
msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:57
msgid "Features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:59
msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:60
msgid "RTL compatible (right to left)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:61
msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:62
msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:63
msgid "HTML5 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:64
msgid "CSS3 Inside"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:65
msgid "Easy to set up - Theme Customizer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:66
msgid "Customize using \"Google Web Fonts\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:67
msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:68
msgid "Widget ready (in sidebar and footer)"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:69
msgid "Built-in Pagination"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:70
msgid "Built-in Breadcrumbs"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:71
msgid "Template page \"HTML map of the website\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:72
msgid "Template page \"Without date\""
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:73
msgid "Block \"About Author\" below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:74
msgid "Custom text of copyright below posts"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:75
msgid "Custom text of copyright in footer"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:76
msgid "Custom header image"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:77
msgid "Custom background"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:78
msgid "Custom menu"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:79
msgid "And many more..."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:80
msgid "Got more ideas? Tell us!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:83
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to "
msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w "
#: inc/theme_info.php:87
msgid "Translation"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:88
msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:103
msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:105
msgid "and we will include the translation within the next theme update."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:106
msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:107
msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:110
msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!"
msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!"
#: inc/theme_info.php:111
msgid "Thank you very much for your contribution!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:114
msgid "PREMIUM versions"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:115
msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:119
msgid "Responsive layout"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:120
msgid "Better SEO"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:121
msgid "Optimized load time"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:124
msgid "More secure"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:125
msgid "Improved design"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:126
msgid "Better typography"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:129
msgid "WooCommerce supported"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:130
msgid "More settings"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:131
msgid "More features"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:135
msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout."
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:141
msgid "Happy to enjoy the theme?"
msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?"
#: inc/theme_info.php:145
msgid "Thanks for your support!"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:150
msgid "Follow our Founder"
msgstr "Za mną"
#: inc/theme_info.php:160
msgid "Explore our website"
msgstr ""
#: inc/theme_info.php:182 inc/theme_info.php:183
msgid "Theme Info"
msgstr "Info o motywie"
#: inc/upgrade_notice.php:26
msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:29
msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!"
msgstr ""
#: inc/upgrade_notice.php:39
msgid "Author's Notepad"
msgstr "Author's Notepad"
#: inc/upgrade_notice.php:46
msgid "Simple Notepad"
msgstr "Simple Notepad"
#: inc/upgrade_notice.php:53
msgid "or please DONATE"
msgstr ""
#: search.php:48
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz"
#: searchform.php:17
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter"
#: single.php:36 sitemap.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#: sitemap.php:32
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor/Autorzy:"
#: sitemap.php:46
msgid "Posts:"
msgstr "Wpisy:"
#: sitemap.php:74
msgid "Archives:"
msgstr "Archiwa:"