msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-12 18:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:49+0300\n" "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n" "Language-Team: \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Strony nie znaleziono" #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta." #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL." #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:" #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:38 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Czytaj dalej" #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "O Autorze" #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja komentarza" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze zamknięto." #: functions.php:68 msgid "Primary" msgstr "Główny" #: functions.php:147 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: functions.php:150 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!" #: functions.php:207 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Pasek boczny obszar 1" #: functions.php:209 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"." #: functions.php:216 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Pasek boczny obszar 2" #: functions.php:218 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place?\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"." #: functions.php:225 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Pasek boczny obszar 3" #: functions.php:227 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "" #: functions.php:234 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Pasek boczny obszar 4" #: functions.php:236 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"." #: functions.php:248 msgid "Footer Area 1" msgstr "Stopka obszar 1" #: functions.php:250 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "" #: functions.php:257 msgid "Footer Area 2" msgstr "Stopka obszar 2" #: functions.php:259 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "" #: functions.php:266 msgid "Footer Area 3" msgstr "Stopka obszar 3" #: functions.php:268 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "" #: functions.php:350 msgid "Archive by category " msgstr "Archiwum wg kategorii " #: functions.php:354 msgid "Archive by date " msgstr "Archiwum wg daty " #: functions.php:357 msgid "Archive by month " msgstr "Archiwum wg miesięcy " #: functions.php:359 msgid "Archive by year " msgstr "Archiwum wg lat " #: functions.php:369 functions.php:397 msgid "You're currently reading " msgstr "Aktualnie czytasz " #: functions.php:399 msgid "Search results for " msgstr "Wyszukaj wyniki dla " #: functions.php:401 msgid "Archive by tag " msgstr "Archiwum wg tagów " #: functions.php:405 msgid "Articles posted by " msgstr "Artykuł napisany przez " #: functions.php:407 msgid "You got it " msgstr "Masz to " #: functions.php:434 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #: functions.php:435 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #: functions.php:437 msgid "Page " msgstr "Strona " #: functions.php:437 msgid " of the " msgstr " z " #: functions.php:447 msgid "Posts navigation" msgstr "Nawigacja wpisów" #: functions.php:478 msgid "Post navigation" msgstr "Nawigacja wpisu" #: functions.php:501 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:501 msgid "(Edit)" msgstr "(Edycja)" #: functions.php:516 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor wpisu) " #: functions.php:527 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje." #: functions.php:532 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: functions.php:536 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedź" #: functions.php:549 single.php:45 msgid "Copyright 2018. All rights reserved." msgstr "" #: functions.php:573 msgid " queries in " msgstr " zapytań w " #: functions.php:575 msgid " seconds" msgstr " sekundy" #: functions.php:578 msgid " mb" msgstr " mb" #: functions.php:606 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" #: functions.php:607 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma." #: functions.php:622 functions.php:632 functions.php:634 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategoria: " #: functions.php:624 functions.php:626 functions.php:632 functions.php:634 msgid "EDIT" msgstr "" #: functions.php:626 msgid "Posted " msgstr "Opublikowano " #: functions.php:626 msgid " by " msgstr " przez " #: functions.php:626 msgid " in category \"" msgstr "" #: functions.php:632 functions.php:634 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "" #: inc/customizer.php:35 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:41 sidebar.php:40 msgid "Paste here small text about you and/or about your site." msgstr "" #: inc/customizer.php:46 msgid "About widget - \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:58 msgid "Copyright after post" msgstr "Prawa autorskie po wpisie" #: inc/customizer.php:70 msgid "Copyright in footer" msgstr "" #: inc/customizer.php:78 msgid "Stuff" msgstr "Narzędzia" #: inc/customizer.php:90 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\"" #: inc/customizer.php:102 msgid "Disable \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:114 msgid "Enable Year in \"Red Date Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:126 msgid "Disable RSS feed ribbon tag" msgstr "" #: inc/customizer.php:138 msgid "Disable widget \"What is this place?\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:150 msgid "Disable widget \"Friends & Links\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:162 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\"" #: inc/customizer.php:174 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\"" #: inc/customizer.php:186 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\"" #: inc/customizer.php:198 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Włącz \"Nawigację strony\"" #: inc/customizer.php:210 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\"" #: inc/customizer.php:222 msgid "Disable button \"Scroll To Top\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:234 msgid "Show info line in footer" msgstr "Pokaż linię info w stopce" #: inc/customizer.php:256 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:266 msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #: inc/customizer.php:267 msgid "Put here your scripts" msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty" #: inc/customizer.php:278 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skrypty przed wpisami" #: inc/customizer.php:290 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skrypty na początku wpisów" #: inc/customizer.php:302 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skrypty na końcu wpisów" #: inc/customizer.php:314 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skrypty po wpisach" #: inc/customizer.php:321 msgid "Post" msgstr "Wpisy" #: inc/customizer.php:344 msgid "Font size of posts" msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach" #: inc/customizer.php:654 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka wpisów (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:675 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:690 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka linii tagów (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:706 msgid "Site Title color" msgstr "Kolor tytułu strony" #: inc/customizer.php:720 msgid "Site Tagline color" msgstr "Kolor linii tagów" #: inc/customizer.php:732 msgid "Site Title Position" msgstr "Pozycja tytułu strony" #: inc/customizer.php:738 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: inc/customizer.php:739 msgid "Center" msgstr "Środek" #: inc/customizer.php:753 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" #: inc/customizer.php:764 msgid "Background Size" msgstr "Rozmiar tła" #: inc/customizer.php:770 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Domyślnie)" #: inc/customizer.php:771 msgid "Contain" msgstr "Zawiera" #: inc/customizer.php:772 msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: inc/theme_info.php:48 msgid "Theme \"Anarcho Notepad\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:49 msgid "by Space X-Chimp" msgstr "" #: inc/theme_info.php:54 msgid "Inspired by the idea of anarchy, we designed this free WordPress theme for your personal blogs and diaries. This theme is perfect for writers and artists. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized and already translated to different languages. It utilizes latest HTML-5, CSS-3, PHP and WordPress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. We are constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. We are glad to present you the Most Anarchist WP-Theme Of All! Enjoy!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:57 msgid "Features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:59 msgid "Cross browser compatible (work smooth in any modern browser)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:60 msgid "RTL compatible (right to left)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:61 msgid "Ready for translation (Translated to 13 languages)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:62 msgid "Hand-coded, no WYSIWYG stuff" msgstr "" #: inc/theme_info.php:63 msgid "HTML5 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:64 msgid "CSS3 Inside" msgstr "" #: inc/theme_info.php:65 msgid "Easy to set up - Theme Customizer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:66 msgid "Customize using \"Google Web Fonts\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:67 msgid "Built-in iconic font \"Font Awesome\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:68 msgid "Widget ready (in sidebar and footer)" msgstr "" #: inc/theme_info.php:69 msgid "Built-in Pagination" msgstr "" #: inc/theme_info.php:70 msgid "Built-in Breadcrumbs" msgstr "" #: inc/theme_info.php:71 msgid "Template page \"HTML map of the website\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:72 msgid "Template page \"Without date\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:73 msgid "Block \"About Author\" below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:74 msgid "Custom text of copyright below posts" msgstr "" #: inc/theme_info.php:75 msgid "Custom text of copyright in footer" msgstr "" #: inc/theme_info.php:76 msgid "Custom header image" msgstr "" #: inc/theme_info.php:77 msgid "Custom background" msgstr "" #: inc/theme_info.php:78 msgid "Custom menu" msgstr "" #: inc/theme_info.php:79 msgid "And many more..." msgstr "" #: inc/theme_info.php:80 msgid "Got more ideas? Tell us!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:83 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to " msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w " #: inc/theme_info.php:87 msgid "Translation" msgstr "" #: inc/theme_info.php:88 msgid "This theme is ready for translation. It written on English and translated into:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:103 msgid "If you want to help translate this theme, please use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation files (*.po, *.mo). Just send the translation files (*.po, *.mo) to us" msgstr "" #: inc/theme_info.php:105 msgid "and we will include the translation within the next theme update." msgstr "" #: inc/theme_info.php:106 msgid "Also you can use an existing PO file that placed in the \"languages\" folder, in order to make corrections." msgstr "" #: inc/theme_info.php:107 msgid "Many of theme users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:110 msgid "Thanks to all who helped us translate this theme into other languages!" msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!" #: inc/theme_info.php:111 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:114 msgid "PREMIUM versions" msgstr "" #: inc/theme_info.php:115 msgid "Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:119 msgid "Responsive layout" msgstr "" #: inc/theme_info.php:120 msgid "Better SEO" msgstr "" #: inc/theme_info.php:121 msgid "Optimized load time" msgstr "" #: inc/theme_info.php:124 msgid "More secure" msgstr "" #: inc/theme_info.php:125 msgid "Improved design" msgstr "" #: inc/theme_info.php:126 msgid "Better typography" msgstr "" #: inc/theme_info.php:129 msgid "WooCommerce supported" msgstr "" #: inc/theme_info.php:130 msgid "More settings" msgstr "" #: inc/theme_info.php:131 msgid "More features" msgstr "" #: inc/theme_info.php:135 msgid "These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout." msgstr "" #: inc/theme_info.php:141 msgid "Happy to enjoy the theme?" msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:145 msgid "Thanks for your support!" msgstr "" #: inc/theme_info.php:150 msgid "Follow our Founder" msgstr "Za mną" #: inc/theme_info.php:160 msgid "Explore our website" msgstr "" #: inc/theme_info.php:182 inc/theme_info.php:183 msgid "Theme Info" msgstr "Info o motywie" #: inc/upgrade_notice.php:26 msgid "Upgrade the Anarcho-Notepad theme to PREMIUM version!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:29 msgid "Hello. My name is Arthur, and I'm a man behind the Anarcho-Notepad theme. I'm pleased to inform you that there are now two premium versions of this theme available: the Author's-Notepad and the Simple-Notepad. These premium versions have significantly more customization options, improved design and many functional improvements. Importantly, both are optimized for mobile devices by having a responsive/mobile friendly layout. Elevate your website to the next level by upgrading to one of the PREMIUM Anarcho versions!" msgstr "" #: inc/upgrade_notice.php:39 msgid "Author's Notepad" msgstr "Author's Notepad" #: inc/upgrade_notice.php:46 msgid "Simple Notepad" msgstr "Simple Notepad" #: inc/upgrade_notice.php:53 msgid "or please DONATE" msgstr "" #: search.php:48 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz" #: searchform.php:17 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter" #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor/Autorzy:" #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Wpisy:" #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Archiwa:"