msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 09:07+0300\n" "Last-Translator: taf130 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: et_EE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ anarcho-notepad #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Lehte ei leitud" # @ anarcho-notepad #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Vabandame, otsitavat lehte ei leitud! Leht on ümber tõstetud või kustutatud." # @ anarcho-notepad #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "Me ei süüdista sind, kuid oled sa aadressi õigsuses kindel? Aadressis võib olla viga." # @ anarcho-notepad #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Kui ei ole, siis vaata, kas leiad otsitava minu kodulehelt:" # @ anarcho-notepad #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:36 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Jätka lugemist" # @ anarcho-notepad #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Autorist" # @ anarcho-notepad #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentaari haldamine" # @ anarcho-notepad #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentaarid on keelatud." # @ anarcho-notepad #: functions.php:50 msgid "Primary" msgstr "Esmane" # @ anarcho-notepad #: functions.php:78 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Sidebar Area 1" # @ anarcho-notepad #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Lehed\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:87 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Sidebar Area 2" # @ anarcho-notepad #: functions.php:89 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Mis koht see on\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:96 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Sidebar Area 3" # @ anarcho-notepad #: functions.php:98 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Sõbrad & Lingid\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:105 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Sidebar Area 4" # @ anarcho-notepad #: functions.php:107 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse all pool \"Hiljutised Postitused\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:119 msgid "Footer Area 1" msgstr "Footer Area 1" # @ anarcho-notepad #: functions.php:121 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse vasakul." # @ anarcho-notepad #: functions.php:128 msgid "Footer Area 2" msgstr "Footer Area 2" # @ anarcho-notepad #: functions.php:130 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse keskel." # @ anarcho-notepad #: functions.php:137 msgid "Footer Area 3" msgstr "Footer Area 3" # @ anarcho-notepad #: functions.php:139 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "Selle ala vidinaid kuvatakse paremal." # @ anarcho-notepad #: functions.php:231 msgid "Archive by category " msgstr "Arhiveeri kategooria järgi " # @ anarcho-notepad #: functions.php:235 msgid "Archive by date " msgstr "Arhiveeri kuupäeva järgi " # @ anarcho-notepad #: functions.php:238 msgid "Archive by month " msgstr "Arhiveeri kuu järgi " # @ anarcho-notepad #: functions.php:240 msgid "Archive by year " msgstr "Arhiveeri aasta järgi " # @ anarcho-notepad #: functions.php:250 functions.php:278 msgid "You currently reading " msgstr "Praegu loed " # @ anarcho-notepad #: functions.php:280 msgid "Search results for " msgstr "Vasted otsingule " # @ anarcho-notepad #: functions.php:282 msgid "Archive by tag " msgstr "Arhiveeri sildi järgi " # @ anarcho-notepad #: functions.php:286 msgid "Articles posted by " msgstr "Postituse avaldas " # @ anarcho-notepad #: functions.php:288 msgid "You got it " msgstr "Õigesti tehtud " # @ anarcho-notepad #: functions.php:314 msgid "Previous page" msgstr "Eelmine" # @ anarcho-notepad #: functions.php:315 msgid "Next page" msgstr "Järgmine" # @ anarcho-notepad #: functions.php:317 msgid "Page " msgstr "Leht " # @ anarcho-notepad #: functions.php:317 msgid " of the " msgstr " sellest " # @ anarcho-notepad #: functions.php:329 msgid "Posts navigation" msgstr "Postituste haldamine" # @ anarcho-notepad #: functions.php:360 msgid "Post navigation" msgstr "Postituse haldamine" # @ anarcho-notepad #: functions.php:392 msgid "Pingback:" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:392 msgid "(Edit)" msgstr "(Muuda)" # @ anarcho-notepad #: functions.php:407 msgid "(Post author) " msgstr "(Postituse autor) " # @ anarcho-notepad #: functions.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Teie kommentaar ootab modereerimist." # @ anarcho-notepad #: functions.php:423 msgid "Edit" msgstr "Muuda" # @ anarcho-notepad #: functions.php:427 msgid "Reply" msgstr "Vasta" # @ anarcho-notepad #: functions.php:454 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Leht %s" # @ anarcho-notepad #: functions.php:476 msgid " queries in " msgstr " päringuid " # @ anarcho-notepad #: functions.php:478 msgid " seconds" msgstr " sekundis" # @ anarcho-notepad #: functions.php:481 msgid " mb" msgstr " mb" # @ anarcho-notepad #: functions.php:503 msgid "Not Found" msgstr "Ei Leitud" # @ anarcho-notepad #: functions.php:504 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Vabdandust, aga sa otsid midagi, mida siin ei ole." # @ anarcho-notepad #: functions.php:518 functions.php:528 functions.php:530 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Kategooria: " # @ anarcho-notepad #: functions.php:520 functions.php:522 functions.php:528 functions.php:530 msgid "✎ EDIT" msgstr "✎ Muuda" # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid "Posted " msgstr "Avaldas " # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid " by " msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid " in category " msgstr " kategoorias " # @ anarcho-notepad #: functions.php:528 functions.php:530 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "KOMMENTEERI" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:32 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:38 msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Kirjuta siia lühidalt endast ja oma lehest" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:43 msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Teabekast - \"Mis koht see on?\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:55 msgid "Copyright after post" msgstr "Autoriõigused postituse lõpus" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:67 msgid "Site-info in footer" msgstr "Lehe info jaluses" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:80 msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Lülita jaluses olev autoriõiguse osa välja" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:87 msgid "Stuff" msgstr "Kraam" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:99 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Lülita sisse \"Animeeritud pealkiri\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:111 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Lülita välja \"Otsing\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:123 msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Lülita välja lahter \"Mis koht see on?\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:135 msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "Lülita välja lahter \"Sõbrad & Lingid\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:147 msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Kuva aastat ribal \"Punane Riba\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:159 msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Lülita välja \"Punane Riba\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:171 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Lülita välja \"Hiljutised postitused\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:183 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Lülita sisse \"Breadcrumbs\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:195 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Lülita sisse \"Lehel navigeerimine\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:207 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Lülita välja blokk \"Autorist\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:219 msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Lülita välja nupp \"Üles\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:231 msgid "Show info line in footer" msgstr "Kuva jaluses infot" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:243 msgid "Disable RSS icon in sidebar" msgstr "Lülita küljeribal olev RSS ikoon välja" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:275 msgid "Scripts" msgstr "Skriptid" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:276 msgid "Put here your scripts" msgstr "Pane skriptid siia" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:287 msgid "Scripts before posts" msgstr "Skriptid enne postitusi" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:299 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skriptitid postituste alguses" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:311 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skriptid postituste lõpus" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:323 msgid "Scripts after posts" msgstr "Skriptid pärast postitusi" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:330 msgid "Post" msgstr "Postitused" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:354 msgid "Font size of posts" msgstr "Postituste fondi suurus" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:664 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Postituste font (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:685 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Lehe pealkirja font (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:700 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Lehe Tagline font (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:716 msgid "Site Title color" msgstr "Lehe pealkirja värv" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:730 msgid "Site Tagline color" msgstr "Lehe Tagline värv" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:742 msgid "Site Title Position" msgstr "Lehe pealkirja positsioon" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:748 msgid "Left" msgstr "Vasak" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:749 msgid "Center" msgstr "Keskel" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:763 msgid "Background Color" msgstr "Taustavärv" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:774 msgid "Background Size" msgstr "Tausta suurus" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:780 msgid "Auto (Default)" msgstr "Automaatne (Vaikimisi)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:781 msgid "Contain" msgstr "Sisaldab" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:782 msgid "Cover" msgstr "Katab" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:29 msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!" msgstr "Lõin selle lehe blogide jaoks, mind inspireeris anarhism. \"Anarcho Notepad\" teemat on võimalik lihtsasti muudetav. Teema kasutab HTML 5 ja CSS3 platforme ning Wordpressis olevaid funktsioone, lisaks näeb hea välja igas veebilehitsejas. Lisan teemale jooksvalt funktsioone juurde, et oleks rohkem võimalusi lehe isikustamiseks. Kui sa soovid mingit uut funktsiooni või tahad lihtsalt mingeid muudatusi teha, siis võta minuga ühendust, aitan meeleldi. Tahan teid toetuse eest tänada, külasta minu kodulehte uuenduste ajaloo nägemiseks ja naudi!" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:33 msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:" msgstr "Kui sulle meeldis teema \"Anarcho Notepad\", siis ma oleksin õnnelik kui teeksid annetuse:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:36 msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\":" msgstr "või kirjuta teema kohta tagassidet \"Anarcho Notepad\":" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:40 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at:" msgstr "Kui tekkib mingeid küsimusi või soovitusi teema arendamise ja uute funktsioonide lisamise kohta, siis võta minuga julgelt ühendust:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:42 msgid "or at:" msgstr "või:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:46 msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org." msgstr "Vabandan, et pidin mõned funktsioonid eemaldama, need ei olnud wordpress.org reeglitega kooskõlas." # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:49 msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:50 msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language." msgstr "Teema on tõlimisel igal poole üle maailma. Kui sul on tahtmist, siis võiksid aidata teemat enda emakeelde tõlkida." # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:52 msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:" msgstr "\"Anarcho-Notepad\" kirjutatud ingilise keeles ja tõlgitud keelde:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:62 msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!" msgstr "Tänan kõiki, kes on aidanud mul \"Anarcho-Notepad\" teemat teistesse keeltesse tõlkida!" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:63 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr "Tänan abi eest!" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:75 msgid "Please consider making a donation" msgstr "Palun kaaluda annetuse tegemist" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:81 msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?" msgstr "Oled Anarcho-Notepad teemaga rahul?" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:82 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommenteeri" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:86 msgid "Follow me :" msgstr "Ole mu tegevusega kursis :" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:110 inc/theme_info.php:111 msgid "Theme Info" msgstr "Teema Info" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:126 msgid "Help" msgstr "Abi" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:129 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Vajad Anarcho-Notepad teema kasutamisel abi? Vajuta siia!" # @ anarcho-notepad #: search.php:46 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Otsingule ei leitud vastet" # @ anarcho-notepad #: searchform.php:18 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "kirjuta otsitav sõna ja vajuta Enter klahvi" # @ anarcho-notepad #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Lehed:" # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autorid(d):" # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Postitused:" # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Arhiivid:" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:265 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr ""