msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 10:23+0300\n" "Last-Translator: Ivan Ratinoff Fortea\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: es_ES\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ anarcho-notepad #: 404.php:21 msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" # @ anarcho-notepad #: 404.php:22 msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "¡Lo sentimos mucho pero la página solicitada no se ha encontrado! Puede que se haya movido o eliminado." # @ anarcho-notepad #: 404.php:23 msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "No le culpo, pero ¿ha comprobado la barra de direcciones? Puede haber un error tipográfico en la URL." # @ anarcho-notepad #: 404.php:24 msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Si no esta, puedes probar a buscar en mi sitio web el contenido que estabas buscando:" # @ anarcho-notepad #: archive.php:31 category.php:33 home.php:31 index.php:33 page.php:33 #: page_without_date.php:31 search.php:36 single.php:35 msgid "Continue reading" msgstr "Continúa leyendo" # @ anarcho-notepad #: functions.php:518 functions.php:528 functions.php:530 sitemap.php:52 msgid "Category: " msgstr "Categoría: " # @ anarcho-notepad #: functions.php:503 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" # @ anarcho-notepad #: functions.php:504 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Disculpe, pero lo que estás buscando no se encuentra aquí." # @ anarcho-notepad #: author-bio.php:19 msgid "About the Author" msgstr "Sobre el Autor" # @ anarcho-notepad #: comments.php:42 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación por los comentarios" # @ anarcho-notepad #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." # @ anarcho-notepad #: functions.php:50 msgid "Primary" msgstr "Principal" # @ anarcho-notepad #: functions.php:78 msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Barra lateral Área 1" # @ anarcho-notepad #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Los Widgets en este área se mostraran a continuación \"Páginas\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:87 msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Barra lateral Área 2" # @ anarcho-notepad #: functions.php:89 msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "Los Widgets en este área se mostraran a continuación \"¿Qué es este lugar?\"" # @ anarcho-notepad #: functions.php:96 msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Barra lateral Área 3" # @ anarcho-notepad #: functions.php:105 msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Barra lateral Área 4" # @ anarcho-notepad #: functions.php:107 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Los Widgets en este área se mostraran a continuación \"Artículos Recientes\"." # @ anarcho-notepad #: functions.php:231 msgid "Archive by category " msgstr "Archivo por categoría " # @ anarcho-notepad #: functions.php:235 msgid "Archive by date " msgstr "Archivo por fecha " # @ anarcho-notepad #: functions.php:238 msgid "Archive by month " msgstr "Archivo por mes " # @ anarcho-notepad #: functions.php:240 msgid "Archive by year " msgstr "Archivo por año " # @ anarcho-notepad #: functions.php:250 functions.php:278 msgid "You currently reading " msgstr "Estás leyendo actualmente " # @ anarcho-notepad #: functions.php:280 msgid "Search results for " msgstr "Resultados de búsqueda para " # @ anarcho-notepad #: functions.php:282 msgid "Archive by tag " msgstr "Archivo por etiqueta " # @ anarcho-notepad #: functions.php:286 msgid "Articles posted by " msgstr "Artículo publicados por " # @ anarcho-notepad #: functions.php:288 msgid "You got it " msgstr "Ya lo tienes " # @ anarcho-notepad #: functions.php:314 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" # @ anarcho-notepad #: functions.php:315 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" # @ anarcho-notepad #: functions.php:317 msgid "Page " msgstr "Página " # @ anarcho-notepad #: functions.php:317 msgid " of the " msgstr " de la " # @ anarcho-notepad #: functions.php:329 msgid "Posts navigation" msgstr "Navegación de artículos" # @ anarcho-notepad #: functions.php:360 msgid "Post navigation" msgstr "Navegación de artículo" # @ anarcho-notepad #: functions.php:392 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ anarcho-notepad #: functions.php:392 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" # @ anarcho-notepad #: functions.php:407 msgid "(Post author) " msgstr "(Autor del artículo) " # @ anarcho-notepad #: functions.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está esperando ser moderado." # @ anarcho-notepad #: functions.php:423 msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ anarcho-notepad #: functions.php:427 msgid "Reply" msgstr "Responder" # @ anarcho-notepad #: functions.php:454 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:32 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:38 msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Añade aquí un pequeño texto sobre ti y/o sobre el sitio" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:43 msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Caja Acerca de - \"¿Qué es este lugar?\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:55 msgid "Copyright after post" msgstr "Copyright tras el artículo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:67 msgid "Site-info in footer" msgstr "Información del sitio en el pie de página" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:80 msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Deshabilitar copyright del autor del tema en el pie de página" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:87 msgid "Stuff" msgstr "Stuff" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:99 msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Habilitar \"Animación del título\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:111 msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Deshabilitar \"Buscador de papel\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:123 msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Deshabiltar caja - \"¿Qué es este lugar?\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:159 msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Deshabiltar \"Cintas rojas de datos\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:171 msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Deshabilitar \"Pegatinas de artículos recientes\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:183 msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Habilitar \"Breadcrumbs\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:195 msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Habilitar \"Página de Navegación\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:219 msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Deshabiltar botón \"Arriba\"" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:231 msgid "Show info line in footer" msgstr "Mostrar línea de información en el pie de página" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:275 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:276 msgid "Put here your scripts" msgstr "Ponga aquí sus scripts" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:287 msgid "Scripts before posts" msgstr "Scripts antes del artículo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:299 msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Scripts al inicio de los artículos" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:311 msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Scripts al final de los artículos" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:323 msgid "Scripts after posts" msgstr "Script tras los artículos" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:330 msgid "Post" msgstr "Artículo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:354 msgid "Font size of posts" msgstr "Tamaño de la fuente del artículo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:664 msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Fuente del artículo (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:685 msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Fuente del título del sitio (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:700 msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Fuente del lema del sitio (Google Webfonts)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:716 msgid "Site Title color" msgstr "Color del título del sitio" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:730 msgid "Site Tagline color" msgstr "Color del lema del sitio" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:742 msgid "Site Title Position" msgstr "Posición del título del sitio" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:748 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:749 msgid "Center" msgstr "Centrado" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:763 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:774 msgid "Background Size" msgstr "Tamaño del fondo" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:780 msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Por defecto)" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:781 msgid "Contain" msgstr "Contiene" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:782 msgid "Cover" msgstr "Cubierta" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:33 msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:" msgstr "Si te gusta el tema \"Anarcho Notepad\", entonces estaré encantado si te planteas realizar una donación:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:50 msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language." msgstr "El tema está en proceso de traducción a otros idiomas. Si quieres puedes ayudarme a traducirlo a tu idioma nativo." # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:75 msgid "Please consider making a donation" msgstr "Por favor plantéate realizar una donación" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:81 msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?" msgstr "¿Feliz de disfrutar de Anarcho-Notepad?" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:82 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:86 msgid "Follow me :" msgstr "Sígueme :" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:110 inc/theme_info.php:111 msgid "Theme Info" msgstr "Información del tema" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:126 msgid "Help" msgstr "Ayuda" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:129 msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "¿Necesitas ayuda con Anarcho-Notepad? ¡Haz click aquí!" # @ anarcho-notepad #: search.php:46 msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Lo siento por el resultado no se encontró nada" # @ anarcho-notepad #: searchform.php:18 msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Escriba su búsqueda y pulse Enter" # @ anarcho-notepad #: single.php:36 sitemap.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid "Posted " msgstr "Publicado " # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid " by " msgstr " por " # @ anarcho-notepad #: functions.php:522 msgid " in category " msgstr " en la categoría " # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:32 msgid "Author(s):" msgstr "Autor(es):" # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:46 msgid "Posts:" msgstr "Artículos:" # @ anarcho-notepad #: sitemap.php:74 msgid "Archives:" msgstr "Archivos:" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:29 msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!" msgstr "Inspirado por la idea de la Anarquía, he diseñado este tema para tus blogs y diarios personales. \"Anarcho Notepad\" se puede personalizar facilmente. Utiliza la última versión de HTML 5, CSS3 y las funciones nativas de Wordpress para crear algo genial que se verá bien en cualquier navegador. Estoy constantemente añadiendo nuevas funcionalidades que te permitirán personalizarlo según tus necesidades. Si quieres una nueva funcionalidad o quieres cambiar algo, simplemente pídemelo y estaré encantando de añadirlo para tí. Gracias por tu apoyo. Visita la URL de este tema para ver el historial de actualizaciones y ¡disfrútulo!" # @ anarcho-notepad #: functions.php:119 msgid "Footer Area 1" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:121 msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:128 msgid "Footer Area 2" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:130 msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:137 msgid "Footer Area 3" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:139 msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:476 msgid " queries in " msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:478 msgid " seconds" msgstr " segundos" # @ anarcho-notepad #: functions.php:481 msgid " mb" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:520 functions.php:522 functions.php:528 functions.php:530 msgid "✎ EDIT" msgstr "✎ EDITAR" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:147 msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:207 msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:46 msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org." msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:52 msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:62 msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: functions.php:98 msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Los Widgets en este área se mostraran a continuación \"Friends & Links\"." # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:135 msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "Deshabilitar caja \"Friends & Links\"" # @ anarcho-notepad #: functions.php:528 functions.php:530 msgid "LEAVE A COMMENT" msgstr "DEJA UN COMENTARIO" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:49 msgid "Translation" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:243 msgid "Disable RSS icon in sidebar" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/customizer.php:265 msgid "Numbers of recent posts in sidebar" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:36 msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\":" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:40 msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at:" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:42 msgid "or at:" msgstr "" # @ anarcho-notepad #: inc/theme_info.php:63 msgid "Thank you very much for your contribution!" msgstr ""