msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:15:29+0000\n" "Last-Translator: Svetlana Drotianko\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:21 #@ anarcho-notepad msgid "Page Not Found" msgstr "Сторiнка не знайдена" #: 404.php:22 #@ anarcho-notepad msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Вибачте, але сторiнка, яку ви запрошуєте, не знайдена. Вона, можливо, переміщена або знищена." #: 404.php:23 #@ anarcho-notepad msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "Я вас не звинувачую, але чи перевірили ви адресу? Можливо в URL у вас опечатка." #: 404.php:24 #@ anarcho-notepad msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Ви можете скористуватися пошуком на моєму сайті:" #: archive.php:31 #: category.php:33 #: home.php:31 #: index.php:33 #: page.php:33 #: page_without_date.php:31 #: search.php:36 #: single.php:35 #@ anarcho-notepad msgid "Continue reading" msgstr "Продовжити читання" #: functions.php:546 #: functions.php:556 #: functions.php:558 #: sitemap.php:52 #@ anarcho-notepad msgid "Category: " msgstr "Категорія: " #: functions.php:531 #@ anarcho-notepad msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" #: functions.php:532 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Пробачте, але тут немає того, що ви шукаєте." #: author-bio.php:19 #@ anarcho-notepad msgid "About the Author" msgstr "Про Автора" #: comments.php:42 #@ anarcho-notepad msgid "Comment navigation" msgstr "Навігація по коментарям" #: comments.php:53 #@ anarcho-notepad msgid "Comments are closed." msgstr "Коментарі відключені." #: functions.php:50 #@ anarcho-notepad msgid "Primary" msgstr "Головне" #: functions.php:78 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Бокова зона 1" #: functions.php:80 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Сторінки\"." #: functions.php:87 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Бокова зона 2" #: functions.php:89 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Що це за місце?\"." #: functions.php:96 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Бокова зона 3" #: functions.php:105 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Бокова зона 4" #: functions.php:107 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Останні повідомлення\"." #: functions.php:231 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by category " msgstr "Архів по категорії " #: functions.php:235 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by date " msgstr "Архів по даті " #: functions.php:238 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by month " msgstr "Архів по місяцю " #: functions.php:240 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by year " msgstr "Архів по року " #: functions.php:250 #: functions.php:278 #@ anarcho-notepad msgid "You currently reading " msgstr "Ви зараз читаєте " #: functions.php:280 #@ anarcho-notepad msgid "Search results for " msgstr "Знайти результати для " #: functions.php:282 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by tag " msgstr "Архів по тегу " #: functions.php:286 #@ anarcho-notepad msgid "Articles posted by " msgstr "Записи опубліковані " #: functions.php:288 #@ anarcho-notepad msgid "You got it " msgstr "Ось воно " #: functions.php:314 #@ anarcho-notepad msgid "Previous page" msgstr "Попередня сторінка " #: functions.php:315 #@ anarcho-notepad msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" #: functions.php:317 #@ anarcho-notepad msgid "Page " msgstr "Сторінка " #: functions.php:317 #@ anarcho-notepad msgid " of the " msgstr "" #: functions.php:329 #@ anarcho-notepad msgid "Posts navigation" msgstr "Навігація по записам" #: functions.php:360 #@ anarcho-notepad msgid "Post navigation" msgstr "Навігація по запису" #: functions.php:392 #@ anarcho-notepad msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:392 #@ anarcho-notepad msgid "(Edit)" msgstr "(Редактувати)" #: functions.php:407 #@ anarcho-notepad msgid "(Post author) " msgstr "(Автор запису) " #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:419 #@ anarcho-notepad msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш коментар чекає перевірки." #: functions.php:424 #@ anarcho-notepad msgid "Edit" msgstr "Редактувати" #: functions.php:428 #@ anarcho-notepad msgid "Reply" msgstr "Відповісти" #: functions.php:445 #@ anarcho-notepad msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" #: functions.php:446 #@ anarcho-notepad msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: functions.php:447 #@ anarcho-notepad msgid "Email:" msgstr "Email:" #: functions.php:448 #@ anarcho-notepad msgid "Email" msgstr "Email" #: functions.php:449 #@ anarcho-notepad msgid "Website:" msgstr "Вебсайт:" #: functions.php:450 #@ anarcho-notepad msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #: functions.php:454 #@ anarcho-notepad msgctxt "noun" msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" #: functions.php:454 #@ anarcho-notepad msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: functions.php:456 #@ anarcho-notepad msgid "Leave a Comment" msgstr "Залишити коментар" #: functions.php:482 #, php-format #@ anarcho-notepad msgid "Page %s" msgstr "Сторінка %s" #: inc/customizer.php:32 #@ anarcho-notepad msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:37 #@ anarcho-notepad msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Впишіть сюди невеликий текст про себе чи про свій сайт" #: inc/customizer.php:40 #@ anarcho-notepad msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Область - \"Що це за місце?\"" #: inc/customizer.php:49 #@ anarcho-notepad msgid "Copyright after post" msgstr "Копірайт після запису" #: inc/customizer.php:58 #@ anarcho-notepad msgid "Site-info in footer" msgstr "Інфо про сайт" #: inc/customizer.php:68 #@ anarcho-notepad msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Відключити копірайт автора теми в footer" #: inc/customizer.php:74 #@ anarcho-notepad msgid "Stuff" msgstr "Stuff" #: inc/customizer.php:83 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Включити \"Анімація заголовка\"" #: inc/customizer.php:92 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Відключити \"Сторінка пошуку\"" #: inc/customizer.php:101 #@ anarcho-notepad msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Відключити область \"Що це за місце?\"" #: inc/customizer.php:128 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Відключити \"Червона стрічка з датою\"" #: inc/customizer.php:137 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Відключити \"Стікер з останніми записами\"" #: inc/customizer.php:146 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Включити \"Хлібні крихти\"" #: inc/customizer.php:155 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Включити \"Посторінкова навігація\"" #: inc/customizer.php:173 #@ anarcho-notepad msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Відключити кнопку \"Вверх\"" #: inc/customizer.php:182 #@ anarcho-notepad msgid "Show info line in footer" msgstr "Показати інформаційний рядок в" #: inc/customizer.php:187 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" #: inc/customizer.php:188 #@ anarcho-notepad msgid "Put here your scripts" msgstr "Оголошення тут ваші скрипти" #: inc/customizer.php:195 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts before posts" msgstr "Скрипти перед записами" #: inc/customizer.php:203 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Скрипты на початку записів" #: inc/customizer.php:211 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Скрипты в кінці записів" #: inc/customizer.php:219 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts after posts" msgstr "Скрипты після записів" #: inc/customizer.php:225 #@ anarcho-notepad msgid "Post" msgstr "Запис" #: inc/customizer.php:245 #@ anarcho-notepad msgid "Font size of posts" msgstr "Розмір шрифту в записах" #: inc/customizer.php:552 #@ anarcho-notepad msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Шрифт записів (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:570 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Шрифт заголовка (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:582 #@ anarcho-notepad msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Шрифт підзаголовка (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:595 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title color" msgstr "Колір заголовка" #: inc/customizer.php:607 #@ anarcho-notepad msgid "Site Tagline color" msgstr "Колір підзаголовка" #: inc/customizer.php:617 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title Position" msgstr "Позиція заголовка" #: inc/customizer.php:623 #@ anarcho-notepad msgid "Left" msgstr "Зліва" #: inc/customizer.php:624 #@ anarcho-notepad msgid "Center" msgstr "В центрі" #: inc/customizer.php:636 #@ anarcho-notepad msgid "Background Color" msgstr "Колір фону" #: inc/customizer.php:644 #@ anarcho-notepad msgid "Background Size" msgstr "Розмір фону" #: inc/customizer.php:650 #@ anarcho-notepad msgid "Auto (Default)" msgstr "Автоматично (Стандарт)" #: inc/customizer.php:651 #@ anarcho-notepad msgid "Contain" msgstr "Помістити" #: inc/customizer.php:652 #@ anarcho-notepad msgid "Cover" msgstr "Обкладинка" #: inc/theme_info.php:33 #@ anarcho-notepad msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:" msgstr "Якщо вам сподобалася тема \"Anarcho Notepad\", тоді я буду радий якщо ви зробите пожертвування:" #: inc/theme_info.php:36 #@ anarcho-notepad msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\" on the site wordpress.org:" msgstr "або якщо ви залишите відгук про \"Anarcho Notepad\" на сайті wordpress.org:" #: inc/theme_info.php:41 #@ anarcho-notepad msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at support at:" msgstr "Якщо у вас є запитання або пропозиціі по покращенню або добавленню нової функції:" #: inc/theme_info.php:45 #@ anarcho-notepad msgid "or at my website:" msgstr "або на моєму вебсайті:" #: inc/theme_info.php:54 #@ anarcho-notepad msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language." msgstr "Ця тема зараз знаходиться в стані перекладу на інші мови світу. Якщо у вас є бажання,то ви можете мені допомогти перекласти на свою рідну мову." #: inc/theme_info.php:69 #@ anarcho-notepad msgid "Please consider making a donation" msgstr "Пропоную розглянути питання про пожертвування" #: inc/theme_info.php:75 #@ anarcho-notepad msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?" msgstr "Щасливий володар Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:76 #@ anarcho-notepad msgid "Leave a comment" msgstr "Залишити коментарій" #: inc/theme_info.php:80 #@ anarcho-notepad msgid "Follow me :" msgstr "Ідіть за мною :" #: inc/theme_info.php:104 #: inc/theme_info.php:105 #@ anarcho-notepad msgid "Theme Info" msgstr "Інфо про тему" #: inc/theme_info.php:120 #@ anarcho-notepad msgid "Help" msgstr "Допомога" #: inc/theme_info.php:123 #@ anarcho-notepad msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Потрібна допомога з Anarcho-Notepad? Натисніть тут!" #: search.php:46 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Вибачте, але по вашому запросу нічого не знайдено" #: searchform.php:18 #@ anarcho-notepad msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Впишіть слово і нажміть Enter" #: single.php:36 #: sitemap.php:39 #@ anarcho-notepad msgid "Pages:" msgstr "Сторінки:" #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid "Posted " msgstr "Опубліковано " #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid " by " msgstr "" #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid " in category " msgstr "в категоріі " #: sitemap.php:32 #@ anarcho-notepad msgid "Author(s):" msgstr "Автор(и)" #: sitemap.php:46 #@ anarcho-notepad msgid "Posts:" msgstr "Записи:" #: sitemap.php:74 #@ anarcho-notepad msgid "Archives:" msgstr "Архіви:" #: inc/theme_info.php:29 #@ anarcho-notepad msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!" msgstr "Натхненний ідеєю Анархії, я створив цю тему для ваших особистих блогів і щоденників. \"Anarcho Notepad\" (Анархо Блокнот) може бути легко настроєний. Він використовує останні HTML5, CSS3 і вбудовані функції WordPress для створення дивного сайту, який виглядає добре на будь-якому браузері. Я постійно додаю нові можливості до цієї теми, щоб можна було налаштувати її для власних потреб. Якщо вам потрібна нова функція або ви просто хочете змінити щось тоді просто дайте мені знати і я буду радий зробити це для вас. Хотілося б подякувати вам за вашу підтримку, відвідайте URI теми для того, що-б дізнатися про історію оновлень і насолоджуйтеся!" #: functions.php:98 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Friends & Links\"." msgstr "Віджети у цій зоні будуть показані нижче \"Друзі та посилання\"." #: functions.php:119 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 1" msgstr "" #: functions.php:121 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown left." msgstr "" #: functions.php:128 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 2" msgstr "" #: functions.php:130 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown center." msgstr "" #: functions.php:137 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 3" msgstr "" #: functions.php:139 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown right." msgstr "" #: functions.php:504 #@ anarcho-notepad msgid " queries in " msgstr "" #: functions.php:506 #@ anarcho-notepad msgid " seconds" msgstr "" #: functions.php:509 #@ anarcho-notepad msgid " mb" msgstr "" #: functions.php:548 #: functions.php:550 #: functions.php:556 #: functions.php:558 #@ anarcho-notepad msgid "✎ EDIT" msgstr "" #: inc/customizer.php:110 #@ anarcho-notepad msgid "Disable box \"Friends & Links\"" msgstr "Відключити область \"Друзі і посилання\"" #: inc/customizer.php:119 #@ anarcho-notepad msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:164 #@ anarcho-notepad msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "" #: inc/theme_info.php:50 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org." msgstr "" #: inc/theme_info.php:53 #@ anarcho-notepad msgid "Languages" msgstr "" #: inc/theme_info.php:56 #@ anarcho-notepad msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:" msgstr "" #: inc/theme_info.php:63 #@ anarcho-notepad msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!" msgstr ""