msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 14:02:14+0000\n" "Last-Translator: kris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:21 #@ anarcho-notepad msgid "Page Not Found" msgstr "Strony nie znaleziono" #: 404.php:22 #@ anarcho-notepad msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted." msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta." #: 404.php:23 #@ anarcho-notepad msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL." msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL." #: 404.php:24 #@ anarcho-notepad msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:" msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:" #: archive.php:31 #: category.php:33 #: home.php:31 #: index.php:33 #: page.php:33 #: page_without_date.php:31 #: search.php:36 #: single.php:35 #@ anarcho-notepad msgid "Continue reading" msgstr "Czytaj dalej" #: author-bio.php:19 #@ anarcho-notepad msgid "About the Author" msgstr "O Autorze" #: comments.php:42 #@ anarcho-notepad msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja komentarza" #: comments.php:53 #@ anarcho-notepad msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze zamknięto." #: functions.php:50 #@ anarcho-notepad msgid "Primary" msgstr "Główny" #: functions.php:78 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 1" msgstr "Pasek boczny obszar 1" #: functions.php:80 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"." #: functions.php:87 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 2" msgstr "Pasek boczny obszar 2" #: functions.php:89 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"." #: functions.php:96 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 3" msgstr "Pasek boczny obszar 3" #: functions.php:98 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Frends & Links\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Zaprzyjaźnione strony\"." #: functions.php:105 #@ anarcho-notepad msgid "Sidebar Area 4" msgstr "Pasek boczny obszar 4" #: functions.php:107 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"." msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"." #: functions.php:119 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 1" msgstr "Stopka obszar 1" #: functions.php:121 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown first." msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako pierwsze." #: functions.php:128 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 2" msgstr "Stopka obszar 2" #: functions.php:130 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown second." msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako drugie." #: functions.php:137 #@ anarcho-notepad msgid "Footer Area 3" msgstr "Stopka obszar 3" #: functions.php:139 #@ anarcho-notepad msgid "Widgets in this area will be shown third." msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako trzecie." #: functions.php:231 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by category " msgstr "Archiwum wg kategorii " #: functions.php:235 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by date " msgstr "Archiwum wg daty " #: functions.php:238 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by month " msgstr "Archiwum wg miesięcy " #: functions.php:240 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by year " msgstr "Archiwum wg lat " #: functions.php:250 #: functions.php:278 #@ anarcho-notepad msgid "You currently reading " msgstr "Aktualnie czytasz " #: functions.php:280 #@ anarcho-notepad msgid "Search results for " msgstr "Wyszukaj wyniki dla " #: functions.php:282 #@ anarcho-notepad msgid "Archive by tag " msgstr "Archiwum wg tagów " #: functions.php:286 #@ anarcho-notepad msgid "Articles posted by " msgstr "Artykuł napisany przez " #: functions.php:288 #@ anarcho-notepad msgid "You got it " msgstr "Masz to " #: functions.php:314 #@ anarcho-notepad msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #: functions.php:315 #@ anarcho-notepad msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #: functions.php:317 #@ anarcho-notepad msgid "Page " msgstr "Strona " #: functions.php:317 #@ anarcho-notepad msgid " of the " msgstr " z " #: functions.php:329 #@ anarcho-notepad msgid "Posts navigation" msgstr "Nawigacja wpisów" #: functions.php:360 #@ anarcho-notepad msgid "Post navigation" msgstr "Nawigacja wpisu" #: functions.php:392 #@ anarcho-notepad msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:392 #@ anarcho-notepad msgid "(Edit)" msgstr "(Edycja)" #: functions.php:407 #@ anarcho-notepad msgid "(Post author) " msgstr "(Autor wpisu) " #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:419 #@ anarcho-notepad msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje." #: functions.php:424 #@ anarcho-notepad msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: functions.php:428 #@ anarcho-notepad msgid "Reply" msgstr "Odpowiedź" #: functions.php:445 #@ anarcho-notepad msgid "Name:" msgstr "Imię:" #: functions.php:446 #@ anarcho-notepad msgid "Name" msgstr "Imię" #: functions.php:447 #@ anarcho-notepad msgid "Email:" msgstr "e-mail:" #: functions.php:448 #@ anarcho-notepad msgid "Email" msgstr "e-mail" #: functions.php:449 #@ anarcho-notepad msgid "Website:" msgstr "Strona www:" #: functions.php:450 #@ anarcho-notepad msgid "Website" msgstr "Strona www" #: functions.php:454 #@ anarcho-notepad msgctxt "noun" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" #: functions.php:454 #@ anarcho-notepad msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: functions.php:456 #@ anarcho-notepad msgid "Leave a Comment" msgstr "Skomentuj" #: functions.php:482 #, php-format #@ anarcho-notepad msgid "Page %s" msgstr "Strona %s" #: functions.php:504 #@ anarcho-notepad msgid " queries in " msgstr " zapytań w " #: functions.php:506 #@ anarcho-notepad msgid " seconds" msgstr "sekundy" #: functions.php:509 #@ anarcho-notepad msgid " mb" msgstr "mb" #: functions.php:531 #@ anarcho-notepad msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" #: functions.php:532 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma." #: functions.php:546 #: functions.php:556 #: functions.php:558 #: sitemap.php:52 #@ anarcho-notepad msgid "Category: " msgstr "Kategoria: " #: functions.php:548 #: functions.php:550 #: functions.php:556 #: functions.php:558 #@ anarcho-notepad msgid "✎ EDIT" msgstr "✎ EDYTUJ" #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid "Posted " msgstr "Opublikowano " #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid " by " msgstr " przez " #: functions.php:550 #@ anarcho-notepad msgid " in category " msgstr "w kategorii " #: inc/customizer.php:32 #@ anarcho-notepad msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer.php:37 #@ anarcho-notepad msgid "Paste here small text about You and/or about site" msgstr "Wklej tutaj krótki tekst o sobie i / lub o stronie" #: inc/customizer.php:40 #@ anarcho-notepad msgid "About box - \"What is this place?\"" msgstr "Box o - \"Cóż to za miejsce?\"." #: inc/customizer.php:49 #@ anarcho-notepad msgid "Copyright after post" msgstr "Prawa autorskie po wpisie" #: inc/customizer.php:58 #@ anarcho-notepad msgid "Site-info in footer" msgstr "Informacje o stronie w stopce" #: inc/customizer.php:68 #@ anarcho-notepad msgid "Disable copyright of the author of theme in footer" msgstr "Wyłącz prawa autorskie autora motywu w stopcje" #: inc/customizer.php:74 #@ anarcho-notepad msgid "Stuff" msgstr "Narzędzia" #: inc/customizer.php:83 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Title animation\"" msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\"" #: inc/customizer.php:92 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Paper Search\"" msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\"" #: inc/customizer.php:101 #@ anarcho-notepad msgid "Disable box \"What is this place?\"" msgstr "Wyłącz box \"Cóż to za miejsce?\"" #: inc/customizer.php:110 #@ anarcho-notepad msgid "Disable box \"Frends & Links\"" msgstr "Wyłącz box \"Zaprzyjaźnione strony\"" #: inc/customizer.php:119 #@ anarcho-notepad msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Włącz rok w \"Czerwonej wstążce daty\"" #: inc/customizer.php:128 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Red Data Ribbons\"" msgstr "Wyłącz \"Czerwoną wstążkę daty\"" #: inc/customizer.php:137 #@ anarcho-notepad msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\"" msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\"" #: inc/customizer.php:146 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Breadcrumbs\"" msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\"" #: inc/customizer.php:155 #@ anarcho-notepad msgid "Enable \"Page Navigation\"" msgstr "Włącz \"Nawigację strony\"" #: inc/customizer.php:164 #@ anarcho-notepad msgid "Disable block \"About the Author\"" msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\"" #: inc/customizer.php:173 #@ anarcho-notepad msgid "Disable button \"To Top\"" msgstr "Wyłącz przycisk \"Do góry\"" #: inc/customizer.php:182 #@ anarcho-notepad msgid "Show info line in footer" msgstr "Pokaż linię info w stopce" #: inc/customizer.php:187 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #: inc/customizer.php:188 #@ anarcho-notepad msgid "Put here your scripts" msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty" #: inc/customizer.php:195 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts before posts" msgstr "Skrypty przed wpisami" #: inc/customizer.php:203 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts at the beginning of the posts" msgstr "Skrypty na początku wpisów" #: inc/customizer.php:211 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts at the end of the posts" msgstr "Skrypty na końcu wpisów" #: inc/customizer.php:219 #@ anarcho-notepad msgid "Scripts after posts" msgstr "Skrypty po wpisach" #: inc/customizer.php:225 #@ anarcho-notepad msgid "Post" msgstr "Wpisy" #: inc/customizer.php:245 #@ anarcho-notepad msgid "Font size of posts" msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach" #: inc/customizer.php:552 #@ anarcho-notepad msgid "Font of posts (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka wpisów (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:570 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:582 #@ anarcho-notepad msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)" msgstr "Czcionka linii tagów (Google Webfonts)" #: inc/customizer.php:595 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title color" msgstr "Kolor tytułu strony" #: inc/customizer.php:607 #@ anarcho-notepad msgid "Site Tagline color" msgstr "Kolor linii tagów" #: inc/customizer.php:617 #@ anarcho-notepad msgid "Site Title Position" msgstr "Pozycja tytułu strony" #: inc/customizer.php:623 #@ anarcho-notepad msgid "Left" msgstr "Lewo" #: inc/customizer.php:624 #@ anarcho-notepad msgid "Center" msgstr "Środek" #: inc/customizer.php:636 #@ anarcho-notepad msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" #: inc/customizer.php:644 #@ anarcho-notepad msgid "Background Size" msgstr "Rozmiar tła" #: inc/customizer.php:650 #@ anarcho-notepad msgid "Auto (Default)" msgstr "Auto (Domyślnie)" #: inc/customizer.php:651 #@ anarcho-notepad msgid "Contain" msgstr "Zawiera" #: inc/customizer.php:652 #@ anarcho-notepad msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: inc/theme_info.php:29 #@ anarcho-notepad msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!" msgstr "Zainspirowany pomysłem Anarchy, zaprojektowałem ten motyw do osobistych blogów i pamiętników. \\ \\\"Anarcho Notepad \" można łatwo dostosować. Wykorzystuje najnowsze HTML 5, CSS3 i funkcje wordpress do tworzenia dopasowań, które wyglądają dobrze na każdej przeglądarce. Stale dodaję nowe funkcje do tego tematu, co pozwala dostosować go do własnych potrzeb. Jeśli chcesz nową funkcję lub po prostu chcesz coś zmienić po prostu zapytaj mnie i będę szczęśliwy, aby dodać to dla Ciebie. Chciałbym podziękować za wsparcie, odwiedź Theme URI dla historii aktualizacji, i baw się dobrze!" #: inc/theme_info.php:33 #@ anarcho-notepad msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:" msgstr "Jeśli podoba się Tobie \\'Anarcho Notepad\", będę bardzo wdzięczny za dotację:" #: inc/theme_info.php:36 #@ anarcho-notepad msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\" on the site wordpress.org:" msgstr "lub jeśli zostawisz opinię o \"Anarcho Notepad\" na stronie wordpress.org:" #: inc/theme_info.php:41 #@ anarcho-notepad msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at support at:" msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w:" #: inc/theme_info.php:45 #@ anarcho-notepad msgid "or at my website:" msgstr "lub na mojej stronie:" #: inc/theme_info.php:50 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org." msgstr "Przepraszam za to, że usunąłem kilka funkcji z Customizer'a. Musiałem to zrobić z powodu zasad wordpress.org." #: inc/theme_info.php:53 #@ anarcho-notepad msgid "Languages" msgstr "Języki" #: inc/theme_info.php:54 #@ anarcho-notepad msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language." msgstr "Temat jest w trakcie tłumaczenia na inne języki świata. Jeśli masz chęć, to możesz mi pomóc w tłumaczeniu na swój język ojczysty." #: inc/theme_info.php:56 #@ anarcho-notepad msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:" msgstr "\"Anarcho-Notepad\" jest napisany po angielsku i przetłumaczony na:" #: inc/theme_info.php:63 #@ anarcho-notepad msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!" msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!" #: inc/theme_info.php:69 #@ anarcho-notepad msgid "Please consider making a donation" msgstr "Proszę rozważyć przekazanie darowizny" #: inc/theme_info.php:75 #@ anarcho-notepad msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?" msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?" #: inc/theme_info.php:76 #@ anarcho-notepad msgid "Leave a comment" msgstr "Wystaw komentarz" #: inc/theme_info.php:80 #@ anarcho-notepad msgid "Follow me :" msgstr "Za mną:" #: inc/theme_info.php:104 #: inc/theme_info.php:105 #@ anarcho-notepad msgid "Theme Info" msgstr "Info o motywie" #: inc/theme_info.php:120 #@ anarcho-notepad msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: inc/theme_info.php:123 #@ anarcho-notepad msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!" msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!" #: search.php:46 #@ anarcho-notepad msgid "Sorry for your result nothing found" msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz" #: searchform.php:18 #@ anarcho-notepad msgid "Write your search and hit Enter" msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter" #: single.php:36 #: sitemap.php:39 #@ anarcho-notepad msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: sitemap.php:32 #@ anarcho-notepad msgid "Author(s):" msgstr "Autor/Autorzy:" #: sitemap.php:46 #@ anarcho-notepad msgid "Posts:" msgstr "Wpisy:" #: sitemap.php:74 #@ anarcho-notepad msgid "Archives:" msgstr "Archiwa:"