msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AllX\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-15 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-15 14:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nn_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: style.css\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: 404.php:9 #, fuzzy msgid "Error 404" msgstr "Feilmelding 404" #: 404.php:12 #, fuzzy msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Ser ikke ut som vi fant noe her. Kanskje du kan forsøke en av lenkene under " "eller et nytt søk?" #: attachment.php:28 single.php:25 #, fuzzy msgid " Previous" msgstr " Forrige" #: attachment.php:31 single.php:28 #, fuzzy msgid "Next " msgstr "Neste" #: comments.php:35 #, fuzzy, php-format msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "En tanke om" #: comments.php:41 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comments.php:62 #, fuzzy msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarfeltet er lukka" #: footer.php:41 footer.php:53 #, fuzzy msgid "AllX Theme by SEOS THEMES" msgstr "AllX Theme av SEOS TEMAER" #: footer.php:46 #, fuzzy msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: footer.php:48 #, fuzzy msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drevet av WordPress" #: footer.php:52 #, fuzzy msgid "All rights reserved" msgstr "Alle rettigheter forbeholdt" #: functions.php:52 #, fuzzy msgid "Cover height 100px" msgstr "Dekkhøyde 100px" #: functions.php:57 #, fuzzy msgid "Cover height 200px" msgstr "Dekkhøyde 200px" #: functions.php:62 #, fuzzy msgid "Cover height 300px" msgstr "Dekkhøyde 300px" #: functions.php:67 #, fuzzy msgid "Cover height 400px" msgstr "Dekkhøyde 400px" #: functions.php:72 #, fuzzy msgid "Cover height 500px" msgstr "Dekkhøyde 500px" #: functions.php:77 #, fuzzy msgid "Rounded corners (Requires background color). Border radius 5px" msgstr "Avrundede hjørner (Krever bakgrunnsfarge). Kantradius 5px" #: functions.php:84 #, fuzzy msgid "Rounded corners (Requires background color). Border radius 10px" msgstr "Avrundede hjørner (Krever bakgrunnsfarge). Kantradius 10px" #: functions.php:92 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Primær" #: functions.php:122 #, fuzzy msgid "Default Image 1" msgstr "Standardinnstillingar for bilete" #: functions.php:151 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Sidestolpe" #: functions.php:153 #, fuzzy msgid "Add widgets here." msgstr "Legg til widgeter her." #: functions.php:161 #, fuzzy msgid "Footer 1" msgstr "Bunntekst 1" #: functions.php:170 #, fuzzy msgid "Footer 2" msgstr "Footer 2" #: functions.php:179 #, fuzzy msgid "Footer 3" msgstr "Footer 3" #: functions.php:188 #, fuzzy msgid "Footer 4" msgstr "Bunntekst 4" #: header.php:22 #, fuzzy msgid "Skip to content" msgstr "Hopp til innhald" #: include/animations/animations.php:25 include/animations/animations.php:75 #: include/categories-templates.php:5 include/categories-templates.php:37 #: include/customizer.php:16 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standard" #: include/animations/animations.php:26 include/animations/animations.php:74 #: include/top-icons/top-icons.php:12 #, fuzzy msgid "Deactivate Animation" msgstr "Deaktiver animasjon" #: include/animations/animations.php:27 #, fuzzy msgid "fade" msgstr "nedtoning" #: include/animations/animations.php:28 #, fuzzy msgid "fade-up" msgstr "Ton inn opp" #: include/animations/animations.php:29 #, fuzzy msgid "fade-down" msgstr "Ton inn ned" #: include/animations/animations.php:30 #, fuzzy msgid "fade-left" msgstr "fade-venstre" #: include/animations/animations.php:31 #, fuzzy msgid "fade-right" msgstr "fade-right" #: include/animations/animations.php:32 #, fuzzy msgid "fade-up-right" msgstr "fade-up-høyre" #: include/animations/animations.php:33 #, fuzzy msgid "fade-up-left" msgstr "fade-up-venstre" #: include/animations/animations.php:34 #, fuzzy msgid "fade-down-right" msgstr "fade-down-høyre" #: include/animations/animations.php:35 #, fuzzy msgid "fade-down-left" msgstr "fade-down-venstre" #: include/animations/animations.php:36 #, fuzzy msgid "flip-up" msgstr "Vend opp" #: include/animations/animations.php:37 #, fuzzy msgid "flip-down" msgstr "Vend ned" #: include/animations/animations.php:38 #, fuzzy msgid "flip-left" msgstr "Vend til venstre" #: include/animations/animations.php:39 #, fuzzy msgid "flip-right" msgstr "Vend til høyre" #: include/animations/animations.php:40 #, fuzzy msgid "slide-up" msgstr "slide opp" #: include/animations/animations.php:41 #, fuzzy msgid "slide-down" msgstr "slide ned" #: include/animations/animations.php:42 #, fuzzy msgid "slide-left" msgstr "slide til venstre" #: include/animations/animations.php:43 #, fuzzy msgid "slide-right" msgstr "slide til høyre" #: include/animations/animations.php:44 #, fuzzy msgid "zoom-in" msgstr "Zoom inn" #: include/animations/animations.php:45 #, fuzzy msgid "zoom-in-up" msgstr "Zoom inn - Opp" #: include/animations/animations.php:46 #, fuzzy msgid "zoom-in-down" msgstr "Zoom inn - Ned" #: include/animations/animations.php:47 #, fuzzy msgid "zoom-in-left" msgstr "Zoom inn - Venstre" #: include/animations/animations.php:48 #, fuzzy msgid "zoom-in-right" msgstr "Zoom inn - Høyre" #: include/animations/animations.php:49 #, fuzzy msgid "zoom-out" msgstr "Zoome ut" #: include/animations/animations.php:50 #, fuzzy msgid "zoom-out-up" msgstr "Zoom ut - Opp" #: include/animations/animations.php:51 #, fuzzy msgid "zoom-out-down" msgstr "Zoom ut - Ned" #: include/animations/animations.php:52 #, fuzzy msgid "zoom-out-left" msgstr "Zoom ut - Venstre" #: include/animations/animations.php:53 #, fuzzy msgid "zoom-out-right" msgstr "Zoom ut - Høyre" #: include/animations/animations.php:67 #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animasjon" #: include/animations/animations.php:76 include/top-icons/top-icons.php:13 #, fuzzy msgid "fadeIn" msgstr "fadeInn" #: include/animations/animations.php:77 include/top-icons/top-icons.php:17 #, fuzzy msgid "bounce" msgstr "hopp/returnere (bounce)" #: include/animations/animations.php:78 include/top-icons/top-icons.php:18 #, fuzzy msgid "bounceIn" msgstr "bounceInn" #: include/animations/animations.php:79 include/top-icons/top-icons.php:19 #, fuzzy msgid "bounceInDown" msgstr "bounceInnBunn" #: include/animations/animations.php:80 include/top-icons/top-icons.php:20 #, fuzzy msgid "bounceInLeft" msgstr "bounceInnVenstre" #: include/animations/animations.php:81 include/top-icons/top-icons.php:21 #, fuzzy msgid "bounceInRight" msgstr "bounceInnHøyre" #: include/animations/animations.php:82 include/top-icons/top-icons.php:22 #, fuzzy msgid "bounceInUp" msgstr "bounceInnOpp" #: include/animations/animations.php:83 include/top-icons/top-icons.php:23 #, fuzzy msgid "fadeInDownBig" msgstr "fadeInnNedStor" #: include/animations/animations.php:84 include/top-icons/top-icons.php:24 #, fuzzy msgid "fadeInLeft" msgstr "fadeInnVenstre" #: include/animations/animations.php:85 include/top-icons/top-icons.php:25 #, fuzzy msgid "fadeInLeftBig" msgstr "fadeInnVenstreStor" #: include/animations/animations.php:86 include/top-icons/top-icons.php:26 #, fuzzy msgid "fadeInRight" msgstr "fadeInnHøyre" #: include/animations/animations.php:87 include/top-icons/top-icons.php:27 #, fuzzy msgid "fadeInRightBig" msgstr "fadeInnHøyreStor" #: include/animations/animations.php:88 include/top-icons/top-icons.php:28 #, fuzzy msgid "fadeInUp" msgstr "fadeInnOpp" #: include/animations/animations.php:89 include/top-icons/top-icons.php:29 #, fuzzy msgid "fadeInUpBig" msgstr "fadeInnOppStor" #: include/animations/animations.php:90 include/top-icons/top-icons.php:30 #, fuzzy msgid "flash" msgstr "flash" #: include/animations/animations.php:91 include/top-icons/top-icons.php:34 #, fuzzy msgid "lightSpeedIn" msgstr "lyshastighetInn" #: include/animations/animations.php:92 include/top-icons/top-icons.php:35 #, fuzzy msgid "pulse" msgstr "pulse" #: include/animations/animations.php:93 include/top-icons/top-icons.php:36 #, fuzzy msgid "rollIn" msgstr "rullerendeInn" #: include/animations/animations.php:94 include/top-icons/top-icons.php:37 #, fuzzy msgid "rotateIn" msgstr "roterInn" #: include/animations/animations.php:95 include/top-icons/top-icons.php:38 #, fuzzy msgid "rotateInDownLeft" msgstr "roterInnNedVenstre" #: include/animations/animations.php:96 include/top-icons/top-icons.php:39 #, fuzzy msgid "rotateInDownRight" msgstr "roterInnNedHøyre" #: include/animations/animations.php:97 include/top-icons/top-icons.php:40 #, fuzzy msgid "rotateInUpLeft" msgstr "roterInnOppVenstre" #: include/animations/animations.php:98 include/top-icons/top-icons.php:41 #, fuzzy msgid "rotateInUpRight" msgstr "roterInnOppHøyre" #: include/animations/animations.php:99 include/top-icons/top-icons.php:42 #, fuzzy msgid "shake" msgstr "rist" #: include/animations/animations.php:100 include/top-icons/top-icons.php:43 #, fuzzy msgid "slideInDown" msgstr "skyveInnNed" #: include/animations/animations.php:101 include/top-icons/top-icons.php:44 #, fuzzy msgid "slideInLeft" msgstr "skyveInnVenstre" #: include/animations/animations.php:102 include/top-icons/top-icons.php:45 #, fuzzy msgid "slideInRight" msgstr "skyveInnHøyre" #: include/animations/animations.php:103 include/top-icons/top-icons.php:46 #, fuzzy msgid "slideInUp" msgstr "skyveInnOpp" #: include/animations/animations.php:104 include/top-icons/top-icons.php:47 #, fuzzy msgid "swing" msgstr "sving" #: include/animations/animations.php:105 include/top-icons/top-icons.php:48 #, fuzzy msgid "tada" msgstr "tada" #: include/animations/animations.php:106 include/top-icons/top-icons.php:49 #, fuzzy msgid "wobble" msgstr "Wobble" #: include/animations/animations.php:107 include/top-icons/top-icons.php:51 #, fuzzy msgid "zoomInDown" msgstr "forstørreInnNed" #: include/animations/animations.php:108 include/top-icons/top-icons.php:52 #, fuzzy msgid "zoomInLeft" msgstr "forstørreInnVenstre" #: include/animations/animations.php:109 include/top-icons/top-icons.php:53 #, fuzzy msgid "zoomInRight" msgstr "forstørreInnHøyre" #: include/animations/animations.php:110 include/top-icons/top-icons.php:54 #, fuzzy msgid "zoomInUp" msgstr "forstørreInnOpp" #: include/animations/animations.php:129 include/animations/animations.php:137 #, fuzzy msgid "Animation Articles" msgstr "Animasjonsartikler" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:14 #, fuzzy msgid "Back To Top Button Options" msgstr "Tilbake til toppen Button Options" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:22 #, fuzzy msgid "Activate Back To Top Button" msgstr "Aktiver tilbake til toppen-knappen" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:33 #, fuzzy msgid "Button Color" msgstr "Knappens farge" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:42 #, fuzzy msgid "Button Hover Color" msgstr "Knapp hover-farge" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:51 #: include/templates-home/layout-left.php:140 #: include/templates-home/layout-right.php:135 #, fuzzy msgid "Button Background Color" msgstr "Knapp Bakgrunnsfarge" #: include/back-to-top/back-to-top-button.php:60 #: include/templates-home/layout-left.php:150 #: include/templates-home/layout-right.php:145 #, fuzzy msgid "Button Background Hover Color" msgstr "Knapp bakgrunnsfarge ved musover" #: include/categories-options.php:9 #, fuzzy msgid "Default Categories Page Options" msgstr "Sidevalg for standardkategorier" #: include/categories-options.php:18 include/read-more-button.php:49 #, fuzzy msgid "Read More Text" msgstr "Les meir tekst:" #: include/categories-options.php:31 #, fuzzy msgid "Activate Read More Icons" msgstr "Aktiver Les mer Ikoner" #: include/categories-templates.php:6 include/categories-templates.php:38 #, fuzzy msgid "Template 1" msgstr "Mal 1" #: include/categories-templates.php:7 include/categories-templates.php:39 #, fuzzy msgid "Template 2" msgstr "Mal 2" #: include/categories-templates.php:22 include/categories-templates.php:32 #, fuzzy msgid "Categories Templates" msgstr "Kategorier Maler" #: include/color-scheme.php:10 include/color-scheme.php:17 #, fuzzy msgid "Color Scheme" msgstr "Fargar" #: include/color-scheme.php:27 #, fuzzy msgid "Hover Color" msgstr "Farge ved «hover»" #: include/colors.php:15 #, fuzzy msgid "Article Background" msgstr "Artikkelbakgrunn" #: include/colors.php:25 #, fuzzy msgid "Sidebar Background" msgstr "Bakgrunn for sidestolpe" #: include/colors.php:35 #, fuzzy msgid "Header Top Background" msgstr "Bakgrunnsgfarge for topp i topptekst" #: include/colors.php:45 #, fuzzy msgid "Header Top Text Color" msgstr "Topptekstfarge" #: include/colors.php:54 #, fuzzy msgid "Header Top Text Hover Color" msgstr "Header Tekst Hover Color" #: include/colors.php:64 #, fuzzy msgid "Header Top Border Color" msgstr "Kantlinjefarge for header" #: include/colors.php:73 #, fuzzy msgid "Sticky Post Background" msgstr "Sticky Post Bakgrunn" #: include/colors.php:83 #, fuzzy msgid "Footer Background" msgstr "Botn: Bakgrunnsfarge" #: include/content-customizer.php:8 #, fuzzy msgid "Content Options" msgstr "Alternativene for sideinnhold" #: include/content-customizer.php:20 #, fuzzy msgid "Content Padding" msgstr "Polstring nedst" #: include/content-customizer.php:32 #, fuzzy msgid "Hide sidebar and content on home page" msgstr "Skjul sidepanel og innhold på startsiden" #: include/content-customizer.php:44 #, fuzzy msgid "Show featured images on all single pages." msgstr "Vis utvalde bilete på alle enkeltsidene." #: include/content-customizer.php:56 #, fuzzy msgid "Hide all single page and post titles" msgstr "Skjul alle enkelt side- og innleggstitler" #: include/content-customizer.php:68 #, fuzzy msgid "Article Text Align - Justify" msgstr "Artikkel tekstjustering - Juster" #: include/content-customizer.php:80 #, fuzzy msgid "Activate Border Shadows" msgstr "Aktiver kantskygger" #: include/customize-pro/class-customize.php:150 #, fuzzy msgid "UPGRADE TO PRO" msgstr "Oppgrader til Pro" #: include/customizer.php:15 include/customizer.php:48 #: include/typography.php:65 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ingen" #: include/customizer.php:17 include/customizer.php:49 #, fuzzy msgid "Shadow 1" msgstr "Skygge 1" #: include/customizer.php:18 include/customizer.php:50 #, fuzzy msgid "Shadow 2" msgstr "Skygge 2" #: include/customizer.php:19 include/customizer.php:51 #, fuzzy msgid "Shadow 3" msgstr "Shadow 3" #: include/customizer.php:20 include/customizer.php:52 #, fuzzy msgid "Shadow 4" msgstr "Shadow 4" #: include/customizer.php:21 include/customizer.php:53 #, fuzzy msgid "Shadow 5" msgstr "Shadow 5" #: include/customizer.php:22 include/customizer.php:54 #, fuzzy msgid "Shadow 6" msgstr "Shadow 6" #: include/customizer.php:23 include/customizer.php:55 #, fuzzy msgid "Shadow 7" msgstr "Shadow 7" #: include/customizer.php:24 include/customizer.php:56 #, fuzzy msgid "Shadow 8" msgstr "Shadow 8" #: include/customizer.php:25 include/customizer.php:57 #, fuzzy msgid "Shadow 9" msgstr "Shadow 9" #: include/customizer.php:26 #, fuzzy msgid "Shadow 10" msgstr "Shadow 10" #: include/customizer.php:27 #, fuzzy msgid "Shadow 11" msgstr "Shadow 11" #: include/customizer.php:28 #, fuzzy msgid "Shadow 12" msgstr "Shadow 12" #: include/customizer.php:29 #, fuzzy msgid "Shadow 13" msgstr "Shadow 13" #: include/customizer.php:30 #, fuzzy msgid "Shadow 14" msgstr "Shadow 14" #: include/customizer.php:31 #, fuzzy msgid "Shadow 15" msgstr "Shadow 15" #: include/customizer.php:32 #, fuzzy msgid "Shadow 16" msgstr "Shadow 16" #: include/customizer.php:33 #, fuzzy msgid "Shadow 17" msgstr "Shadow 17" #: include/customizer.php:91 #, fuzzy msgid "Background Color " msgstr "Bakgrunnsfarge" #: include/customizer.php:106 #, fuzzy msgid "center center" msgstr "sentrert sentrert" #: include/customizer.php:107 include/customizer.php:256 #, fuzzy msgid "Real Size (Deactivate the image height.)" msgstr "Real Size (Deaktiver bildehøyden.)" #: include/customizer.php:117 include/customizer.php:150 #: include/top-icons/top-icons.php:71 include/top-icons/top-icons.php:109 #, fuzzy msgid "Home Page" msgstr "Heimeside" #: include/customizer.php:118 include/customizer.php:151 #: include/top-icons/top-icons.php:72 include/top-icons/top-icons.php:110 #, fuzzy msgid "All Pages" msgstr "Alle sidene" #: include/customizer.php:133 #, fuzzy msgid "Body Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge for body" #: include/customizer.php:144 #, fuzzy msgid "Activate Header Image" msgstr "Aktiver topptekstbilde" #: include/customizer.php:161 #, fuzzy msgid "Dectivate Image Zoom:" msgstr "Deaktiver bildezoom:" #: include/customizer.php:177 #, fuzzy msgid "Activate Single Page Title like Site Title" msgstr "Aktiver Enkeltsidetittel som Nettstedtittel" #: include/customizer.php:184 #, fuzzy msgid "Activate Header Text Shadow:" msgstr "Aktiver overskriftstekstskygge:" #: include/customizer.php:196 #, fuzzy msgid "Dectivate Text Animation:" msgstr "Deaktiver tekstanimasjon:" #: include/customizer.php:210 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Video" #: include/customizer.php:211 #, fuzzy msgid "" "If you upload a video instead of a header image, all header image options " "will be disabled. Also the video will take priority and if you have a header " "image it will not be visible. The video size is be default and video is " "muted." msgstr "" "Dersom du lastar opp ein video i staden for eit overskriftsbilete, vil alle " "overskriftsbiletealternativ bli deaktivert. Også videoen vil bli prioritert, " "og hvis du har et header-bilde, vil det ikke bli synlig. Videostørrelsen er " "standard, og videoen er dempet." #: include/customizer.php:223 #, fuzzy msgid "Activate Video Loop" msgstr "Aktiver videosløyfe" #: include/customizer.php:237 #, fuzzy msgid "Image Height" msgstr "Høgd" #: include/customizer.php:249 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "Plassering bilete" #: include/customizer.php:255 #, fuzzy msgid "Background Cover (center center)" msgstr "Bakgrunnsdeksel (midt i midten)" #: include/customizer.php:266 #, fuzzy msgid "Header Image Overlay" msgstr "Overskriftsbildeoverlegg" #: include/customizer.php:279 #, fuzzy msgid "Header Image Shadow" msgstr "Header Image Shadow" #: include/customizer.php:311 #, fuzzy msgid "Logo Custom Width in px " msgstr "Logo Egendefinert bredde i px" #: include/customizer.php:324 #, fuzzy msgid "Site Title and Tagline Align Center" msgstr "Site Title og Tagline Align Center" #: include/customizer.php:338 #, fuzzy msgid "Site Title and Tagline - Margin Top in %" msgstr "Site Title og Tagline - Margin Top i %" #: include/dark-mode/dark-mode.php:20 include/dark-mode/dark-mode.php:48 #, fuzzy msgid "Activate Dark Mode" msgstr "Aktiver mørk modus" #: include/dark-mode/dark-mode.php:21 include/dark-mode/dark-mode.php:49 #, fuzzy msgid "Activate White Mode" msgstr "Aktiver hvitmodus" #: include/dark-mode/dark-mode.php:31 #, fuzzy msgid "Button Dark Mode" msgstr "Knapp mørk modus" #: include/dark-mode/dark-mode.php:41 #, fuzzy msgid "Activate Dark and White Mode" msgstr "Aktiver mørk og hvit modus" #: include/dark-mode/dark-mode.php:42 #, fuzzy msgid "This option allows you to switch between dark and white mode." msgstr "Med dette alternativet kan du bytte mellom mørk og hvit modus." #: include/footer-options.php:8 #, fuzzy msgid "Footer Options" msgstr "Valg for sidefot" #: include/footer-options.php:15 #, fuzzy msgid "Custom Copyright " msgstr "Tilpasset copyright" #: include/footer-options.php:26 #, fuzzy msgid "Footer Image" msgstr "Bunnbilde" #: include/footer-options.php:35 #, fuzzy msgid "Background Color Footer" msgstr "Bakgrunnsfarge på sidefot" #: include/header-buttons.php:16 #, fuzzy msgid "Homepage Header Buttons" msgstr "Startside Topptekst-knapper" #: include/header-buttons.php:26 #, fuzzy msgid "Button 1 Text" msgstr "Tekst for knapp #1" #: include/header-buttons.php:27 include/header-buttons.php:64 #, fuzzy msgid "The button will be activated if you insert text" msgstr "Knappen vil bli aktivert hvis du setter inn tekst" #: include/header-buttons.php:38 #, fuzzy msgid "Button 1 URL" msgstr "Lenke for knapp #1" #: include/header-buttons.php:51 #, fuzzy msgid "Button 1 Animation" msgstr "Knapp 1 animasjon" #: include/header-buttons.php:63 #, fuzzy msgid "Button 2 Text" msgstr "Tekst for knapp #2" #: include/header-buttons.php:75 #, fuzzy msgid "Button 2 URL" msgstr "Knapp 2 - URL" #: include/header-buttons.php:84 #, fuzzy msgid "Button 2 Animation" msgstr "Knapp 2 animasjon" #: include/header-top.php:12 #, fuzzy msgid "Header Top" msgstr "Topplinjen" #: include/header-top.php:20 #, fuzzy msgid "Deactivate Header Top" msgstr "Deaktiver topptekst" #: include/header-top.php:31 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: include/header-top.php:112 include/header-top.php:151 #: include/header-top.php:176 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menü" #: include/header-top.php:207 include/header-top.php:210 #: include/header-top.php:259 include/header-top.php:262 #, fuzzy msgid "header image" msgstr "Tabellhovuda kan klikkast" #: include/menu-options.php:41 include/menu-options.php:125 #: include/sidebar-position.php:16 include/sidebar-position.php:48 #: include/sidebar-position.php:76 include/sidebar-position.php:92 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "igjen." #: include/menu-options.php:42 include/menu-options.php:126 #: include/sidebar-position.php:17 include/sidebar-position.php:49 #: include/sidebar-position.php:77 include/sidebar-position.php:93 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Høyre" #: include/menu-options.php:43 include/menu-options.php:127 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Senter" #: include/menu-options.php:58 #, fuzzy msgid "Menu Options" msgstr "Meny Alternativer" #: include/menu-options.php:68 #, fuzzy msgid "Hide Menu Top" msgstr "Skjul menytopp" #: include/menu-options.php:80 #, fuzzy msgid "Activate search" msgstr "Aktiver søkeside" #: include/menu-options.php:93 #, fuzzy msgid "Activate WooCommerce Cart" msgstr "Aktiver WooCommerce" #: include/menu-options.php:106 #, fuzzy msgid "Deactivate menu top position absolute" msgstr "Deaktiver meny topplassering absolutt" #: include/menu-options.php:107 #, fuzzy msgid "The option is active only if has header image or video." msgstr "Alternativet er bare aktivt hvis det har topptekstbilde eller video." #: include/menu-options.php:119 #, fuzzy msgid "Menu Top Position" msgstr "Meny topplassering" #: include/menu-options.php:142 #, fuzzy msgid "Menu Top Font Size" msgstr "Meny Topp skriftstørrelse" #: include/menu-options.php:155 #, fuzzy msgid "Menu Top Font Weight" msgstr "Meny Topp skriftvekt" #: include/menu-options.php:167 #, fuzzy msgid "Menu Top Font" msgstr "Meny Topp skrift" #: include/menu-options.php:182 #, fuzzy msgid "Menu Top Text Transform" msgstr "Meny Topp tekst Transformere" #: include/menu-options.php:202 include/menu-options.php:226 #, fuzzy msgid "Menu Top Background" msgstr "Meny topp bakgrunn" #: include/menu-options.php:203 #, fuzzy msgid "When there is a header image and menu position absolute" msgstr "Når det er overskriftsbilde og menyposisjon absolutt" #: include/menu-options.php:227 #, fuzzy msgid "When there is no header image or video" msgstr "Når det ikke er overskriftsbilde eller video" #: include/menu-options.php:238 #, fuzzy msgid "Menu Top Color" msgstr "Meny Toppfarge" #: include/menu-options.php:248 #, fuzzy msgid "Menu Top Hover Color" msgstr "Meny hover-farge" #: include/menu-options.php:258 #, fuzzy msgid "Menu Border Top Color" msgstr "Farge på kantlinje - topp" #: include/menu-options.php:267 #, fuzzy msgid "Sub Menu Top Color" msgstr "Undermeny farge" #: include/menu-options.php:277 #, fuzzy msgid "Sub Menu Top Hover Color" msgstr "Undermeny Top Hover Color" #: include/menu-options.php:287 #, fuzzy msgid "Sub Menu Top Border Top Color" msgstr "Undermeny Toppkant Toppfarge" #: include/menu-options.php:296 #, fuzzy msgid "Sub Menu Top Background Color" msgstr "Sub Menu Background Color" #: include/menu-options.php:306 #, fuzzy msgid "Sub Menu Top Background Hover Color" msgstr "Undermeny Topp Bakgrunnsfarge Hover" #: include/post-options.php:11 include/pro/pro.php:185 #, fuzzy msgid "Post Options" msgstr "Post alternativer" #: include/post-options.php:18 #, fuzzy msgid "Hide Author" msgstr "Skjul forfatter" #: include/post-options.php:29 #, fuzzy msgid "Hide Calendar" msgstr "Skjul kalender" #: include/post-options.php:40 #, fuzzy msgid "Hide Comments Link" msgstr "Skjul kommentarkobling" #: include/post-options.php:51 #, fuzzy msgid "Hide Posted in Category" msgstr "Skjul Publisert i Kategori" #: include/post-options.php:62 #, fuzzy msgid "Hide Tags" msgstr "Skjul etiketter" #: include/pro/pro.php:31 include/pro/pro.php:40 #, fuzzy msgid "AllX WordPress Theme" msgstr "WordPress Tema" #: include/pro/pro.php:33 #, fuzzy msgid "" "We create free themes and have helped thousands of users to build their " "sites. You can also support us using the allx Pro theme with many new " "features and extensions." msgstr "" "Vi lagar gratis tema og har hjelpt tusenvis av brukarar med å bygge " "nettstadane sine. Du kan også støtte oss ved hjelp av allx Pro-temaet med " "mange nye funksjoner og utvidelser." #: include/pro/pro.php:34 include/pro/pro.php:338 #, fuzzy msgid "Theme Demo" msgstr "Tema demo" #: include/pro/pro.php:35 include/pro/pro.php:340 #, fuzzy msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Oppgrader til PRO" #: include/pro/pro.php:41 #, fuzzy msgid "Free WP Theme" msgstr "Gratis WP-tema" #: include/pro/pro.php:42 #, fuzzy msgid "Premium WP Theme" msgstr "Premium WP-tema" #: include/pro/pro.php:45 #, fuzzy msgid "YouTybe Player" msgstr "YouTybe Player" #: include/pro/pro.php:50 #, fuzzy msgid "MP4 Player" msgstr "MP4-spiller" #: include/pro/pro.php:55 #, fuzzy msgid "Audio Tracks" msgstr "Lydspor" #: include/pro/pro.php:60 #, fuzzy msgid "Featured Header Image on Each Single Page" msgstr "Utvalgt topptekst-bilde på hver enkelt side" #: include/pro/pro.php:65 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: include/pro/pro.php:70 #, fuzzy msgid "Search Filter by Post Name and Category" msgstr "Søk Filtrer etter Postnavn og kategori" #: include/pro/pro.php:75 #, fuzzy msgid "Widget Top" msgstr "Widget Top" #: include/pro/pro.php:80 #, fuzzy msgid "Widget Bottom" msgstr "Widget Bottom" #: include/pro/pro.php:85 #, fuzzy msgid "Breadcrumbs" msgstr "Navigasjonssti" #: include/pro/pro.php:90 #, fuzzy msgid "Category Page - Video, Slider and Video Options" msgstr "Category Page - Video, Slider og Video Options" #: include/pro/pro.php:95 #, fuzzy msgid "Testimonials" msgstr "Omtaler" #: include/pro/pro.php:100 #, fuzzy msgid "Preloader" msgstr "Preloader" #: include/pro/pro.php:105 #, fuzzy msgid "About US" msgstr "Om oss" #: include/pro/pro.php:110 #, fuzzy msgid "Sidebar Position Single Pages" msgstr "Sidebar-posisjon Enkeltsider" #: include/pro/pro.php:115 #, fuzzy msgid "Counter" msgstr "Teljar" #: include/pro/pro.php:120 #, fuzzy msgid "Video Header" msgstr "Videotopptekst" #: include/pro/pro.php:125 #, fuzzy msgid "Recent Posts Slider" msgstr "Siste innlegg Slider" #: include/pro/pro.php:130 #, fuzzy msgid "Popular Posts" msgstr "Populære innlegg" #: include/pro/pro.php:135 #, fuzzy msgid "Page Right Sidebar" msgstr "Med høyre sidekolonne" #: include/pro/pro.php:140 #, fuzzy msgid "Page Left Sidebar" msgstr "Med venstre sidekolonne" #: include/pro/pro.php:145 #, fuzzy msgid "Blog Page" msgstr "Blogg side" #: include/pro/pro.php:150 #, fuzzy msgid "Blog Page Right Sidebar" msgstr "Med høyre sidekolonne" #: include/pro/pro.php:155 #, fuzzy msgid "Blog Page Full Width" msgstr "Side Full Bredde" #: include/pro/pro.php:160 #, fuzzy msgid "Blog Page Three Columns" msgstr "Blog Page Tre kolonner" #: include/pro/pro.php:165 #, fuzzy msgid "Blog Page Two Columns" msgstr "Blogg Side To kolonner" #: include/pro/pro.php:170 #, fuzzy msgid "Camera Slider" msgstr "Kamera glidebryter" #: include/pro/pro.php:175 #, fuzzy msgid "Title Position" msgstr "Plassering av overskrift" #: include/pro/pro.php:180 #, fuzzy msgid "One Click Demo Import" msgstr "Ett-klikks demoimport" #: include/pro/pro.php:190 #, fuzzy msgid "WooCommerce My Account Icon" msgstr "WooCommerce - Min konto" #: include/pro/pro.php:195 #, fuzzy msgid "Multiple Gallery" msgstr "Multiple Gallery" #: include/pro/pro.php:200 #, fuzzy msgid "Animations of all elements" msgstr "Animasjonar av alle element" #: include/pro/pro.php:205 #, fuzzy msgid "Header Options" msgstr "Alternativer for hodetekst" #: include/pro/pro.php:210 #, fuzzy msgid "Hide Single Page Title" msgstr "Skjul enkeltsidetittel" #: include/pro/pro.php:215 #, fuzzy msgid "Featured Image" msgstr "Fremhevet bilde" #: include/pro/pro.php:220 #, fuzzy msgid "WooCommerce Product Zoom" msgstr "WooCommerce-produkt" #: include/pro/pro.php:225 #, fuzzy msgid "WooCommerce Cart Options" msgstr "WooCommerce Handlevogn-alternativer" #: include/pro/pro.php:230 #, fuzzy msgid "WooCommerce Pagination" msgstr "WooCommerce Paginering" #: include/pro/pro.php:236 #, fuzzy msgid "Google Fonts" msgstr "Google fonter" #: include/pro/pro.php:241 #, fuzzy msgid "Shortcode" msgstr "Kortkode" #: include/pro/pro.php:246 #, fuzzy msgid "Color of All Elements" msgstr "Fargen på alle elementene" #: include/pro/pro.php:251 #, fuzzy msgid "Full Width Page" msgstr "Full sidebredde" #: include/pro/pro.php:256 #, fuzzy msgid "Social Media Icons" msgstr "Sosiale ikoner" #: include/pro/pro.php:261 #, fuzzy msgid "Custom Footer Copyright" msgstr "Egendefinert bunntekst Copyright" #: include/pro/pro.php:266 #, fuzzy msgid "Microdata" msgstr "Mikrodata" #: include/pro/pro.php:271 #, fuzzy msgid "Translation Ready" msgstr "Oversettingsklar" #: include/pro/pro.php:276 #, fuzzy msgid "Header Logo" msgstr "Topprad - logo" #: include/pro/pro.php:281 #, fuzzy msgid "Homepage Widgets" msgstr "Startside-widgets" #: include/pro/pro.php:287 #, fuzzy msgid "Header Image" msgstr "Topptekstbilde" #: include/pro/pro.php:292 #, fuzzy msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsfarge" #: include/pro/pro.php:297 #, fuzzy msgid "404 Page Template" msgstr "404 Sidemal" #: include/pro/pro.php:302 #, fuzzy msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgeter i footer" #: include/pro/pro.php:307 #, fuzzy msgid "WooCommerce Plugin Support" msgstr "WooCommerce Plugin-støtte" #: include/pro/pro.php:312 #, fuzzy msgid "Back to top button" msgstr "Tilbake til toppen-knapp" #: include/pro/pro.php:317 #, fuzzy msgid "9 Top Icons" msgstr "9 topp ikoner" #: include/pro/pro.php:322 #, fuzzy msgid "Price List Shortcode" msgstr "Prisliste kortkode" #: include/pro/pro.php:327 include/templates-home/layout-right.php:9 #, fuzzy msgid "Right Layout" msgstr "Høyre oppsett" #: include/pro/pro.php:332 include/templates-home/layout-left.php:13 #, fuzzy msgid "Left Layout" msgstr "Venstre oppsett" #: include/read-more-button.php:25 #, fuzzy msgid "Read More" msgstr "Les meir" #: include/read-more-button.php:41 #, fuzzy msgid "Read More Button - Custom Text" msgstr "Les mer-knapp - Egendefinert tekst" #: include/search-query.php:39 #, fuzzy msgid "READ MORE" msgstr "LES MEIR" #: include/sidebar-position.php:18 include/sidebar-position.php:50 #: include/sidebar-position.php:78 include/sidebar-position.php:94 #, fuzzy msgid "No Sidebar" msgstr "Ingen sidekolonne" #: include/sidebar-position.php:33 #, fuzzy msgid "Sidebar Options" msgstr "Sidepanel alternativer" #: include/sidebar-position.php:34 #, fuzzy msgid "" "The sidebar options can only be used if there are active widgets in the " "sidebar. Also make sure you do not use a page template because in some case " "they take precedence over the sidebar position. Sidebar position for single " "page or post is available in the premium version of the theme." msgstr "" "Innstillingane i sidepanelet kan berre brukast dersom det er aktive widgetar " "i sidepanelet. Sørg også for at du ikke bruker en sidemal, fordi de i noen " "tilfeller har forrang over sidepanelet. Sidebar-posisjon for enkelt side " "eller innlegg er tilgjengelig i premium-versjonen av temaet." #: include/sidebar-position.php:43 #, fuzzy msgid "Sidebar Position Home Page" msgstr "Sidebar Posisjon Startside" #: include/sidebar-position.php:59 #, fuzzy msgid "Deactivate All Widget Icons" msgstr "Deaktiver alle widget-ikoner" #: include/sidebar-position.php:71 #, fuzzy msgid "Sidebar Position Blog and Archive Pages" msgstr "Sidebar Posisjon Blogg- og arkivsider" #: include/sidebar-position.php:87 #, fuzzy msgid "Sidebar Position Categories" msgstr "Sidebar-posisjonskategorier" #: include/sidebar-position.php:105 #, fuzzy msgid "Sidebar Width in % " msgstr "Sidefelt %-bredde" #: include/template-tags.php:53 #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " #: include/template-tags.php:60 #, fuzzy msgctxt "list item separator" msgid ", " msgstr ", " #: include/template-tags.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "Skriv en kommentar til %s" #: include/template-tags.php:91 template-parts/content-page.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "Edit %s" msgstr "" " " "Redigere" #: include/templates-home/layout-left.php:8 #, fuzzy msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: include/templates-home/layout-left.php:14 #, fuzzy msgid " The image is on the right and the content on the left" msgstr "Biletet er til høgre og innhaldet til venstre." #: include/templates-home/layout-left.php:24 #: include/templates-home/layout-right.php:20 #, fuzzy msgid "Activate Layout on Homepage." msgstr "Aktiver oppsett på startsiden." #: include/templates-home/layout-left.php:36 #: include/templates-home/layout-right.php:31 #, fuzzy msgid "Title Text" msgstr "Titteltekst" #: include/templates-home/layout-left.php:47 #: include/templates-home/layout-right.php:42 #, fuzzy msgid "Description Text" msgstr "Beskrivelse tekst " #: include/templates-home/layout-left.php:58 #: include/templates-home/layout-right.php:53 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "Knappe-tekst" #: include/templates-home/layout-left.php:68 #: include/templates-home/layout-right.php:63 #, fuzzy msgid "Button URL" msgstr "Knapp URL" #: include/templates-home/layout-left.php:78 #: include/templates-home/layout-right.php:73 #, fuzzy msgid "Load Image" msgstr "Last inn bilete" #: include/templates-home/layout-left.php:87 #: include/templates-home/layout-right.php:82 #, fuzzy msgid "Image Animation" msgstr "Bilde animasjon" #: include/templates-home/layout-left.php:97 #: include/templates-home/layout-right.php:92 #, fuzzy msgid "Text Animation" msgstr "Tekstanimasjon" #: include/templates-home/layout-left.php:109 #: include/templates-home/layout-right.php:104 #, fuzzy msgid "Activate Arrow." msgstr "Aktiver pilen." #: include/templates-home/layout-left.php:120 #: include/templates-home/layout-right.php:115 #, fuzzy msgid "Layout Text Color" msgstr "Layout tekstfarge" #: include/templates-home/layout-left.php:130 #: include/templates-home/layout-right.php:125 #, fuzzy msgid "Layout Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge for oppsett" #: include/templates-home/layout-left.php:160 #: include/templates-home/layout-right.php:155 #, fuzzy msgid "Button Tex Color" msgstr "Knapp Tex farge" #: include/templates-home/layout-right.php:10 #, fuzzy msgid " The image is on the left and the content on the right" msgstr "Biletet er til venstre og innhaldet til høgre" #: include/ten-gallery/ten-gallery.php:104 #, fuzzy msgid "GALLERY" msgstr "GALLERI" #: include/top-icons/top-icons.php:14 #, fuzzy msgid "flipInX" msgstr "flipInnX" #: include/top-icons/top-icons.php:15 #, fuzzy msgid "flip" msgstr "flipp" #: include/top-icons/top-icons.php:16 #, fuzzy msgid "flipInY" msgstr "flipInnY" #: include/top-icons/top-icons.php:31 #, fuzzy msgid "headShake" msgstr "headShake" #: include/top-icons/top-icons.php:32 #, fuzzy msgid "hinge" msgstr "hinge" #: include/top-icons/top-icons.php:33 #, fuzzy msgid "jello" msgstr "jello" #: include/top-icons/top-icons.php:50 #, fuzzy msgid "zoomIn" msgstr "forstørreInn" #: include/top-icons/top-icons.php:82 #, fuzzy msgid "Top Icons" msgstr "Top Ikoner" #: include/top-icons/top-icons.php:92 #, fuzzy msgid "Global Options " msgstr "Globale val" #: include/top-icons/top-icons.php:103 #, fuzzy msgid "Activate Icons" msgstr "Aktiver ikoner" #: include/top-icons/top-icons.php:121 #, fuzzy msgid "Icon 1" msgstr "Ikon 1" #: include/top-icons/top-icons.php:131 include/top-icons/top-icons.php:324 #, fuzzy msgid "Icon Title" msgstr "Ikon-tittel" #: include/top-icons/top-icons.php:142 include/top-icons/top-icons.php:239 #: include/top-icons/top-icons.php:334 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Beskriving" #: include/top-icons/top-icons.php:143 include/top-icons/top-icons.php:240 #: include/top-icons/top-icons.php:335 #, fuzzy msgid " Description" msgstr " Beskrivelse" #: include/top-icons/top-icons.php:153 include/top-icons/top-icons.php:345 #, fuzzy msgid "Icon URL" msgstr "Ikon URL" #: include/top-icons/top-icons.php:163 include/top-icons/top-icons.php:260 #: include/top-icons/top-icons.php:355 #, fuzzy msgid "Add Icon" msgstr "Legg til symbol" #: include/top-icons/top-icons.php:164 include/top-icons/top-icons.php:261 #: include/top-icons/top-icons.php:356 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s Select icon and then copy HTML code. Put the code in the field below." msgstr "" "%s Velg ikon og deretter kopiere HTML-kode. Skriv inn koden i feltet under." #: include/top-icons/top-icons.php:173 include/top-icons/top-icons.php:270 #: include/top-icons/top-icons.php:365 #, fuzzy msgid "Icon Color" msgstr "Ikonfarge" #: include/top-icons/top-icons.php:182 include/top-icons/top-icons.php:279 #: include/top-icons/top-icons.php:374 #, fuzzy msgid "Icon Hover Color" msgstr "Ikon - farge ved hover" #: include/top-icons/top-icons.php:193 include/top-icons/top-icons.php:290 #: include/top-icons/top-icons.php:385 #, fuzzy msgid "Icon Animation" msgstr "Ikonanimasjon" #: include/top-icons/top-icons.php:205 include/top-icons/top-icons.php:302 #: include/top-icons/top-icons.php:397 #, fuzzy msgid "Animation Speed / millisecond " msgstr "Animasjon Hastighet / millisekund" #: include/top-icons/top-icons.php:218 #, fuzzy msgid "Icon 2" msgstr "Ikon 2" #: include/top-icons/top-icons.php:228 #, fuzzy msgid " Icon Title" msgstr "Ikon-tittel" #: include/top-icons/top-icons.php:250 #, fuzzy msgid " Icon URL" msgstr "Ikon URL" #: include/top-icons/top-icons.php:314 #, fuzzy msgid "Icon 3" msgstr "Ikon 3" #: include/typography.php:12 #, fuzzy msgid "inherit" msgstr "writing-modetextattr" #: include/typography.php:13 #, fuzzy msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" #: include/typography.php:14 #, fuzzy msgid "Arial" msgstr "Arial" #: include/typography.php:15 #, fuzzy msgid "Oswald" msgstr "Oswald" #: include/typography.php:16 #, fuzzy msgid "Verdana" msgstr "Verdana" #: include/typography.php:17 #, fuzzy msgid "Tahoma" msgstr "Tahoma" #: include/typography.php:18 #, fuzzy msgid "Trebuchet MS" msgstr "Trebuchet MS" #: include/typography.php:19 #, fuzzy msgid "Impact" msgstr "Impact" #: include/typography.php:20 #, fuzzy msgid "Times New Roman" msgstr "Times New Roman" #: include/typography.php:21 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Transportør" #: include/typography.php:38 include/typography.php:64 #: include/typography.php:87 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "Arve " #: include/typography.php:39 #, fuzzy msgid "Thin 100" msgstr "Tynn 100" #: include/typography.php:40 #, fuzzy msgid "Extra Light 200" msgstr "Ekstra lys 200" #: include/typography.php:41 #, fuzzy msgid "Light 300" msgstr "Tynn 300" #: include/typography.php:42 #, fuzzy msgid "Normal 400" msgstr "Normal 400" #: include/typography.php:43 #, fuzzy msgid "Medium 500" msgstr "Medium 500" #: include/typography.php:44 #, fuzzy msgid "Semi Bold 600" msgstr "Semifet 600" #: include/typography.php:45 #, fuzzy msgid "Bold 700" msgstr "Fet 700" #: include/typography.php:46 #, fuzzy msgid "Extra Bold 800" msgstr "Ekstra fet 800" #: include/typography.php:47 #, fuzzy msgid "Ultra Bold 900" msgstr "Ultrafet 900" #: include/typography.php:66 #, fuzzy msgid "Capitalize" msgstr "Store forbokstavar" #: include/typography.php:67 #, fuzzy msgid "Uppercase" msgstr "Store bokstava" #: include/typography.php:68 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstavar" #: include/typography.php:88 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: include/typography.php:113 #, fuzzy msgid "Typography" msgstr "Typografi" #: include/typography.php:121 #, fuzzy msgid "Site Title" msgstr "Sidenavn" #: include/typography.php:132 include/typography.php:283 #: include/typography.php:393 include/typography.php:546 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Skrift" #: include/typography.php:147 include/typography.php:299 #: include/typography.php:409 include/typography.php:562 #, fuzzy msgid "Font Weight" msgstr "Fonttykkelse" #: include/typography.php:162 include/typography.php:314 #: include/typography.php:424 include/typography.php:577 #, fuzzy msgid "Text Transform" msgstr "Teksttransformering" #: include/typography.php:178 include/typography.php:330 #: include/typography.php:440 include/typography.php:593 #, fuzzy msgid "Font Style" msgstr "Skriftstil" #: include/typography.php:196 include/typography.php:368 #: include/typography.php:478 include/typography.php:631 #, fuzzy msgid "Font Size / px" msgstr "Skriftstørrelse (px)" #: include/typography.php:197 include/typography.php:217 #: include/typography.php:239 include/typography.php:260 #: include/typography.php:350 include/typography.php:369 #: include/typography.php:460 include/typography.php:479 #: include/typography.php:499 include/typography.php:520 #: include/typography.php:613 include/typography.php:632 #: include/typography.php:653 include/typography.php:674 #, fuzzy msgid "When the range is null, the default value is set." msgstr "Når området er null, er standardverdien angitt." #: include/typography.php:216 include/typography.php:498 #: include/typography.php:652 #, fuzzy msgid "Mobile Font Size / px" msgstr "Skriftstørrelse for mobil/ px" #: include/typography.php:238 include/typography.php:519 #: include/typography.php:673 #, fuzzy msgid "Line Hight / em" msgstr "Linjehøyde/ em" #: include/typography.php:259 include/typography.php:349 #: include/typography.php:459 include/typography.php:612 #, fuzzy msgid "Letter Spacing / px" msgstr "Letter Avstand (px)" #: include/typography.php:273 #, fuzzy msgid "Site Description" msgstr "Områdebeskrivelse" #: include/typography.php:383 #, fuzzy msgid "Titles" msgstr "Titler" #: include/typography.php:536 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Innhald" #: include/woocommerce/cart.php:14 include/woocommerce/cart.php:46 #, fuzzy msgid "View your cart" msgstr "Vis handlekurven din" #: search.php:21 #, fuzzy, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for %s" #: template-parts/content-none.php:16 #, fuzzy msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting blei funne" #: template-parts/content-none.php:24 #, fuzzy, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Klar til å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: template-parts/content-none.php:35 #, fuzzy msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Orsak, men ingenting passa med søkjebegrepa dine. Ver venleg å prøve igjen " "med litt andre ord." #: template-parts/content-none.php:40 #, fuzzy msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Det ser ut som om vi ikke kan finne det du leter etter. Kanskje du skal " "prøve et søk." #: template-parts/content-page.php:33 template-parts/content.php:80 #, fuzzy msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: template-parts/content.php:70 #, fuzzy, php-format msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Les mer" #. Theme Name of the plugin/theme #, fuzzy msgid "AllX" msgstr "AllX" #. Theme URI of the plugin/theme #, fuzzy msgid "https://seosthemes.com/allx-wordpress-theme/" msgstr "https://seosthemes.com/allx-wordpress-tema/" #. Author of the plugin/theme #, fuzzy msgid "seosbg" msgstr "seosbg" #. Author URI of the plugin/theme #, fuzzy msgid "https://seosthemes.com/" msgstr "https://seosthemes.com/no/"