msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AllX\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 14:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nn_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: 404.php:9
#, fuzzy
msgid "Error 404"
msgstr "Feilmelding 404"
#: 404.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Ser ikke ut som vi fant noe her. Kanskje du kan forsøke en av lenkene under "
"eller et nytt søk?"
#: attachment.php:28 single.php:25
#, fuzzy
msgid " Previous"
msgstr " Forrige"
#: attachment.php:31 single.php:28
#, fuzzy
msgid "Next "
msgstr "Neste"
#: comments.php:35
#, fuzzy, php-format
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "En tanke om"
#: comments.php:41
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: comments.php:62
#, fuzzy
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarfeltet er lukka"
#: footer.php:41 footer.php:53
#, fuzzy
msgid "AllX Theme by SEOS THEMES"
msgstr "AllX Theme av SEOS TEMAER"
#: footer.php:46
#, fuzzy
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: footer.php:48
#, fuzzy
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drevet av WordPress"
#: footer.php:52
#, fuzzy
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle rettigheter forbeholdt"
#: functions.php:52
#, fuzzy
msgid "Cover height 100px"
msgstr "Dekkhøyde 100px"
#: functions.php:57
#, fuzzy
msgid "Cover height 200px"
msgstr "Dekkhøyde 200px"
#: functions.php:62
#, fuzzy
msgid "Cover height 300px"
msgstr "Dekkhøyde 300px"
#: functions.php:67
#, fuzzy
msgid "Cover height 400px"
msgstr "Dekkhøyde 400px"
#: functions.php:72
#, fuzzy
msgid "Cover height 500px"
msgstr "Dekkhøyde 500px"
#: functions.php:77
#, fuzzy
msgid "Rounded corners (Requires background color). Border radius 5px"
msgstr "Avrundede hjørner (Krever bakgrunnsfarge). Kantradius 5px"
#: functions.php:84
#, fuzzy
msgid "Rounded corners (Requires background color). Border radius 10px"
msgstr "Avrundede hjørner (Krever bakgrunnsfarge). Kantradius 10px"
#: functions.php:92
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: functions.php:122
#, fuzzy
msgid "Default Image 1"
msgstr "Standardinnstillingar for bilete"
#: functions.php:151
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidestolpe"
#: functions.php:153
#, fuzzy
msgid "Add widgets here."
msgstr "Legg til widgeter her."
#: functions.php:161
#, fuzzy
msgid "Footer 1"
msgstr "Bunntekst 1"
#: functions.php:170
#, fuzzy
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"
#: functions.php:179
#, fuzzy
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"
#: functions.php:188
#, fuzzy
msgid "Footer 4"
msgstr "Bunntekst 4"
#: header.php:22
#, fuzzy
msgid "Skip to content"
msgstr "Hopp til innhald"
#: include/animations/animations.php:25 include/animations/animations.php:75
#: include/categories-templates.php:5 include/categories-templates.php:37
#: include/customizer.php:16
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: include/animations/animations.php:26 include/animations/animations.php:74
#: include/top-icons/top-icons.php:12
#, fuzzy
msgid "Deactivate Animation"
msgstr "Deaktiver animasjon"
#: include/animations/animations.php:27
#, fuzzy
msgid "fade"
msgstr "nedtoning"
#: include/animations/animations.php:28
#, fuzzy
msgid "fade-up"
msgstr "Ton inn opp"
#: include/animations/animations.php:29
#, fuzzy
msgid "fade-down"
msgstr "Ton inn ned"
#: include/animations/animations.php:30
#, fuzzy
msgid "fade-left"
msgstr "fade-venstre"
#: include/animations/animations.php:31
#, fuzzy
msgid "fade-right"
msgstr "fade-right"
#: include/animations/animations.php:32
#, fuzzy
msgid "fade-up-right"
msgstr "fade-up-høyre"
#: include/animations/animations.php:33
#, fuzzy
msgid "fade-up-left"
msgstr "fade-up-venstre"
#: include/animations/animations.php:34
#, fuzzy
msgid "fade-down-right"
msgstr "fade-down-høyre"
#: include/animations/animations.php:35
#, fuzzy
msgid "fade-down-left"
msgstr "fade-down-venstre"
#: include/animations/animations.php:36
#, fuzzy
msgid "flip-up"
msgstr "Vend opp"
#: include/animations/animations.php:37
#, fuzzy
msgid "flip-down"
msgstr "Vend ned"
#: include/animations/animations.php:38
#, fuzzy
msgid "flip-left"
msgstr "Vend til venstre"
#: include/animations/animations.php:39
#, fuzzy
msgid "flip-right"
msgstr "Vend til høyre"
#: include/animations/animations.php:40
#, fuzzy
msgid "slide-up"
msgstr "slide opp"
#: include/animations/animations.php:41
#, fuzzy
msgid "slide-down"
msgstr "slide ned"
#: include/animations/animations.php:42
#, fuzzy
msgid "slide-left"
msgstr "slide til venstre"
#: include/animations/animations.php:43
#, fuzzy
msgid "slide-right"
msgstr "slide til høyre"
#: include/animations/animations.php:44
#, fuzzy
msgid "zoom-in"
msgstr "Zoom inn"
#: include/animations/animations.php:45
#, fuzzy
msgid "zoom-in-up"
msgstr "Zoom inn - Opp"
#: include/animations/animations.php:46
#, fuzzy
msgid "zoom-in-down"
msgstr "Zoom inn - Ned"
#: include/animations/animations.php:47
#, fuzzy
msgid "zoom-in-left"
msgstr "Zoom inn - Venstre"
#: include/animations/animations.php:48
#, fuzzy
msgid "zoom-in-right"
msgstr "Zoom inn - Høyre"
#: include/animations/animations.php:49
#, fuzzy
msgid "zoom-out"
msgstr "Zoome ut"
#: include/animations/animations.php:50
#, fuzzy
msgid "zoom-out-up"
msgstr "Zoom ut - Opp"
#: include/animations/animations.php:51
#, fuzzy
msgid "zoom-out-down"
msgstr "Zoom ut - Ned"
#: include/animations/animations.php:52
#, fuzzy
msgid "zoom-out-left"
msgstr "Zoom ut - Venstre"
#: include/animations/animations.php:53
#, fuzzy
msgid "zoom-out-right"
msgstr "Zoom ut - Høyre"
#: include/animations/animations.php:67
#, fuzzy
msgid "Animations"
msgstr "Animasjon"
#: include/animations/animations.php:76 include/top-icons/top-icons.php:13
#, fuzzy
msgid "fadeIn"
msgstr "fadeInn"
#: include/animations/animations.php:77 include/top-icons/top-icons.php:17
#, fuzzy
msgid "bounce"
msgstr "hopp/returnere (bounce)"
#: include/animations/animations.php:78 include/top-icons/top-icons.php:18
#, fuzzy
msgid "bounceIn"
msgstr "bounceInn"
#: include/animations/animations.php:79 include/top-icons/top-icons.php:19
#, fuzzy
msgid "bounceInDown"
msgstr "bounceInnBunn"
#: include/animations/animations.php:80 include/top-icons/top-icons.php:20
#, fuzzy
msgid "bounceInLeft"
msgstr "bounceInnVenstre"
#: include/animations/animations.php:81 include/top-icons/top-icons.php:21
#, fuzzy
msgid "bounceInRight"
msgstr "bounceInnHøyre"
#: include/animations/animations.php:82 include/top-icons/top-icons.php:22
#, fuzzy
msgid "bounceInUp"
msgstr "bounceInnOpp"
#: include/animations/animations.php:83 include/top-icons/top-icons.php:23
#, fuzzy
msgid "fadeInDownBig"
msgstr "fadeInnNedStor"
#: include/animations/animations.php:84 include/top-icons/top-icons.php:24
#, fuzzy
msgid "fadeInLeft"
msgstr "fadeInnVenstre"
#: include/animations/animations.php:85 include/top-icons/top-icons.php:25
#, fuzzy
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr "fadeInnVenstreStor"
#: include/animations/animations.php:86 include/top-icons/top-icons.php:26
#, fuzzy
msgid "fadeInRight"
msgstr "fadeInnHøyre"
#: include/animations/animations.php:87 include/top-icons/top-icons.php:27
#, fuzzy
msgid "fadeInRightBig"
msgstr "fadeInnHøyreStor"
#: include/animations/animations.php:88 include/top-icons/top-icons.php:28
#, fuzzy
msgid "fadeInUp"
msgstr "fadeInnOpp"
#: include/animations/animations.php:89 include/top-icons/top-icons.php:29
#, fuzzy
msgid "fadeInUpBig"
msgstr "fadeInnOppStor"
#: include/animations/animations.php:90 include/top-icons/top-icons.php:30
#, fuzzy
msgid "flash"
msgstr "flash"
#: include/animations/animations.php:91 include/top-icons/top-icons.php:34
#, fuzzy
msgid "lightSpeedIn"
msgstr "lyshastighetInn"
#: include/animations/animations.php:92 include/top-icons/top-icons.php:35
#, fuzzy
msgid "pulse"
msgstr "pulse"
#: include/animations/animations.php:93 include/top-icons/top-icons.php:36
#, fuzzy
msgid "rollIn"
msgstr "rullerendeInn"
#: include/animations/animations.php:94 include/top-icons/top-icons.php:37
#, fuzzy
msgid "rotateIn"
msgstr "roterInn"
#: include/animations/animations.php:95 include/top-icons/top-icons.php:38
#, fuzzy
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr "roterInnNedVenstre"
#: include/animations/animations.php:96 include/top-icons/top-icons.php:39
#, fuzzy
msgid "rotateInDownRight"
msgstr "roterInnNedHøyre"
#: include/animations/animations.php:97 include/top-icons/top-icons.php:40
#, fuzzy
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr "roterInnOppVenstre"
#: include/animations/animations.php:98 include/top-icons/top-icons.php:41
#, fuzzy
msgid "rotateInUpRight"
msgstr "roterInnOppHøyre"
#: include/animations/animations.php:99 include/top-icons/top-icons.php:42
#, fuzzy
msgid "shake"
msgstr "rist"
#: include/animations/animations.php:100 include/top-icons/top-icons.php:43
#, fuzzy
msgid "slideInDown"
msgstr "skyveInnNed"
#: include/animations/animations.php:101 include/top-icons/top-icons.php:44
#, fuzzy
msgid "slideInLeft"
msgstr "skyveInnVenstre"
#: include/animations/animations.php:102 include/top-icons/top-icons.php:45
#, fuzzy
msgid "slideInRight"
msgstr "skyveInnHøyre"
#: include/animations/animations.php:103 include/top-icons/top-icons.php:46
#, fuzzy
msgid "slideInUp"
msgstr "skyveInnOpp"
#: include/animations/animations.php:104 include/top-icons/top-icons.php:47
#, fuzzy
msgid "swing"
msgstr "sving"
#: include/animations/animations.php:105 include/top-icons/top-icons.php:48
#, fuzzy
msgid "tada"
msgstr "tada"
#: include/animations/animations.php:106 include/top-icons/top-icons.php:49
#, fuzzy
msgid "wobble"
msgstr "Wobble"
#: include/animations/animations.php:107 include/top-icons/top-icons.php:51
#, fuzzy
msgid "zoomInDown"
msgstr "forstørreInnNed"
#: include/animations/animations.php:108 include/top-icons/top-icons.php:52
#, fuzzy
msgid "zoomInLeft"
msgstr "forstørreInnVenstre"
#: include/animations/animations.php:109 include/top-icons/top-icons.php:53
#, fuzzy
msgid "zoomInRight"
msgstr "forstørreInnHøyre"
#: include/animations/animations.php:110 include/top-icons/top-icons.php:54
#, fuzzy
msgid "zoomInUp"
msgstr "forstørreInnOpp"
#: include/animations/animations.php:129 include/animations/animations.php:137
#, fuzzy
msgid "Animation Articles"
msgstr "Animasjonsartikler"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:14
#, fuzzy
msgid "Back To Top Button Options"
msgstr "Tilbake til toppen Button Options"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:22
#, fuzzy
msgid "Activate Back To Top Button"
msgstr "Aktiver tilbake til toppen-knappen"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:33
#, fuzzy
msgid "Button Color"
msgstr "Knappens farge"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:42
#, fuzzy
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Knapp hover-farge"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:51
#: include/templates-home/layout-left.php:140
#: include/templates-home/layout-right.php:135
#, fuzzy
msgid "Button Background Color"
msgstr "Knapp Bakgrunnsfarge"
#: include/back-to-top/back-to-top-button.php:60
#: include/templates-home/layout-left.php:150
#: include/templates-home/layout-right.php:145
#, fuzzy
msgid "Button Background Hover Color"
msgstr "Knapp bakgrunnsfarge ved musover"
#: include/categories-options.php:9
#, fuzzy
msgid "Default Categories Page Options"
msgstr "Sidevalg for standardkategorier"
#: include/categories-options.php:18 include/read-more-button.php:49
#, fuzzy
msgid "Read More Text"
msgstr "Les meir tekst:"
#: include/categories-options.php:31
#, fuzzy
msgid "Activate Read More Icons"
msgstr "Aktiver Les mer Ikoner"
#: include/categories-templates.php:6 include/categories-templates.php:38
#, fuzzy
msgid "Template 1"
msgstr "Mal 1"
#: include/categories-templates.php:7 include/categories-templates.php:39
#, fuzzy
msgid "Template 2"
msgstr "Mal 2"
#: include/categories-templates.php:22 include/categories-templates.php:32
#, fuzzy
msgid "Categories Templates"
msgstr "Kategorier Maler"
#: include/color-scheme.php:10 include/color-scheme.php:17
#, fuzzy
msgid "Color Scheme"
msgstr "Fargar"
#: include/color-scheme.php:27
#, fuzzy
msgid "Hover Color"
msgstr "Farge ved «hover»"
#: include/colors.php:15
#, fuzzy
msgid "Article Background"
msgstr "Artikkelbakgrunn"
#: include/colors.php:25
#, fuzzy
msgid "Sidebar Background"
msgstr "Bakgrunn for sidestolpe"
#: include/colors.php:35
#, fuzzy
msgid "Header Top Background"
msgstr "Bakgrunnsgfarge for topp i topptekst"
#: include/colors.php:45
#, fuzzy
msgid "Header Top Text Color"
msgstr "Topptekstfarge"
#: include/colors.php:54
#, fuzzy
msgid "Header Top Text Hover Color"
msgstr "Header Tekst Hover Color"
#: include/colors.php:64
#, fuzzy
msgid "Header Top Border Color"
msgstr "Kantlinjefarge for header"
#: include/colors.php:73
#, fuzzy
msgid "Sticky Post Background"
msgstr "Sticky Post Bakgrunn"
#: include/colors.php:83
#, fuzzy
msgid "Footer Background"
msgstr "Botn: Bakgrunnsfarge"
#: include/content-customizer.php:8
#, fuzzy
msgid "Content Options"
msgstr "Alternativene for sideinnhold"
#: include/content-customizer.php:20
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Polstring nedst"
#: include/content-customizer.php:32
#, fuzzy
msgid "Hide sidebar and content on home page"
msgstr "Skjul sidepanel og innhold på startsiden"
#: include/content-customizer.php:44
#, fuzzy
msgid "Show featured images on all single pages."
msgstr "Vis utvalde bilete på alle enkeltsidene."
#: include/content-customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Hide all single page and post titles"
msgstr "Skjul alle enkelt side- og innleggstitler"
#: include/content-customizer.php:68
#, fuzzy
msgid "Article Text Align - Justify"
msgstr "Artikkel tekstjustering - Juster"
#: include/content-customizer.php:80
#, fuzzy
msgid "Activate Border Shadows"
msgstr "Aktiver kantskygger"
#: include/customize-pro/class-customize.php:150
#, fuzzy
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "Oppgrader til Pro"
#: include/customizer.php:15 include/customizer.php:48
#: include/typography.php:65
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: include/customizer.php:17 include/customizer.php:49
#, fuzzy
msgid "Shadow 1"
msgstr "Skygge 1"
#: include/customizer.php:18 include/customizer.php:50
#, fuzzy
msgid "Shadow 2"
msgstr "Skygge 2"
#: include/customizer.php:19 include/customizer.php:51
#, fuzzy
msgid "Shadow 3"
msgstr "Shadow 3"
#: include/customizer.php:20 include/customizer.php:52
#, fuzzy
msgid "Shadow 4"
msgstr "Shadow 4"
#: include/customizer.php:21 include/customizer.php:53
#, fuzzy
msgid "Shadow 5"
msgstr "Shadow 5"
#: include/customizer.php:22 include/customizer.php:54
#, fuzzy
msgid "Shadow 6"
msgstr "Shadow 6"
#: include/customizer.php:23 include/customizer.php:55
#, fuzzy
msgid "Shadow 7"
msgstr "Shadow 7"
#: include/customizer.php:24 include/customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Shadow 8"
msgstr "Shadow 8"
#: include/customizer.php:25 include/customizer.php:57
#, fuzzy
msgid "Shadow 9"
msgstr "Shadow 9"
#: include/customizer.php:26
#, fuzzy
msgid "Shadow 10"
msgstr "Shadow 10"
#: include/customizer.php:27
#, fuzzy
msgid "Shadow 11"
msgstr "Shadow 11"
#: include/customizer.php:28
#, fuzzy
msgid "Shadow 12"
msgstr "Shadow 12"
#: include/customizer.php:29
#, fuzzy
msgid "Shadow 13"
msgstr "Shadow 13"
#: include/customizer.php:30
#, fuzzy
msgid "Shadow 14"
msgstr "Shadow 14"
#: include/customizer.php:31
#, fuzzy
msgid "Shadow 15"
msgstr "Shadow 15"
#: include/customizer.php:32
#, fuzzy
msgid "Shadow 16"
msgstr "Shadow 16"
#: include/customizer.php:33
#, fuzzy
msgid "Shadow 17"
msgstr "Shadow 17"
#: include/customizer.php:91
#, fuzzy
msgid "Background Color "
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: include/customizer.php:106
#, fuzzy
msgid "center center"
msgstr "sentrert sentrert"
#: include/customizer.php:107 include/customizer.php:256
#, fuzzy
msgid "Real Size (Deactivate the image height.)"
msgstr "Real Size (Deaktiver bildehøyden.)"
#: include/customizer.php:117 include/customizer.php:150
#: include/top-icons/top-icons.php:71 include/top-icons/top-icons.php:109
#, fuzzy
msgid "Home Page"
msgstr "Heimeside"
#: include/customizer.php:118 include/customizer.php:151
#: include/top-icons/top-icons.php:72 include/top-icons/top-icons.php:110
#, fuzzy
msgid "All Pages"
msgstr "Alle sidene"
#: include/customizer.php:133
#, fuzzy
msgid "Body Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge for body"
#: include/customizer.php:144
#, fuzzy
msgid "Activate Header Image"
msgstr "Aktiver topptekstbilde"
#: include/customizer.php:161
#, fuzzy
msgid "Dectivate Image Zoom:"
msgstr "Deaktiver bildezoom:"
#: include/customizer.php:177
#, fuzzy
msgid "Activate Single Page Title like Site Title"
msgstr "Aktiver Enkeltsidetittel som Nettstedtittel"
#: include/customizer.php:184
#, fuzzy
msgid "Activate Header Text Shadow:"
msgstr "Aktiver overskriftstekstskygge:"
#: include/customizer.php:196
#, fuzzy
msgid "Dectivate Text Animation:"
msgstr "Deaktiver tekstanimasjon:"
#: include/customizer.php:210
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: include/customizer.php:211
#, fuzzy
msgid ""
"If you upload a video instead of a header image, all header image options "
"will be disabled. Also the video will take priority and if you have a header "
"image it will not be visible. The video size is be default and video is "
"muted."
msgstr ""
"Dersom du lastar opp ein video i staden for eit overskriftsbilete, vil alle "
"overskriftsbiletealternativ bli deaktivert. Også videoen vil bli prioritert, "
"og hvis du har et header-bilde, vil det ikke bli synlig. Videostørrelsen er "
"standard, og videoen er dempet."
#: include/customizer.php:223
#, fuzzy
msgid "Activate Video Loop"
msgstr "Aktiver videosløyfe"
#: include/customizer.php:237
#, fuzzy
msgid "Image Height"
msgstr "Høgd"
#: include/customizer.php:249
#, fuzzy
msgid "Image Position"
msgstr "Plassering bilete"
#: include/customizer.php:255
#, fuzzy
msgid "Background Cover (center center)"
msgstr "Bakgrunnsdeksel (midt i midten)"
#: include/customizer.php:266
#, fuzzy
msgid "Header Image Overlay"
msgstr "Overskriftsbildeoverlegg"
#: include/customizer.php:279
#, fuzzy
msgid "Header Image Shadow"
msgstr "Header Image Shadow"
#: include/customizer.php:311
#, fuzzy
msgid "Logo Custom Width in px "
msgstr "Logo Egendefinert bredde i px"
#: include/customizer.php:324
#, fuzzy
msgid "Site Title and Tagline Align Center"
msgstr "Site Title og Tagline Align Center"
#: include/customizer.php:338
#, fuzzy
msgid "Site Title and Tagline - Margin Top in %"
msgstr "Site Title og Tagline - Margin Top i %"
#: include/dark-mode/dark-mode.php:20 include/dark-mode/dark-mode.php:48
#, fuzzy
msgid "Activate Dark Mode"
msgstr "Aktiver mørk modus"
#: include/dark-mode/dark-mode.php:21 include/dark-mode/dark-mode.php:49
#, fuzzy
msgid "Activate White Mode"
msgstr "Aktiver hvitmodus"
#: include/dark-mode/dark-mode.php:31
#, fuzzy
msgid "Button Dark Mode"
msgstr "Knapp mørk modus"
#: include/dark-mode/dark-mode.php:41
#, fuzzy
msgid "Activate Dark and White Mode"
msgstr "Aktiver mørk og hvit modus"
#: include/dark-mode/dark-mode.php:42
#, fuzzy
msgid "This option allows you to switch between dark and white mode."
msgstr "Med dette alternativet kan du bytte mellom mørk og hvit modus."
#: include/footer-options.php:8
#, fuzzy
msgid "Footer Options"
msgstr "Valg for sidefot"
#: include/footer-options.php:15
#, fuzzy
msgid "Custom Copyright "
msgstr "Tilpasset copyright"
#: include/footer-options.php:26
#, fuzzy
msgid "Footer Image"
msgstr "Bunnbilde"
#: include/footer-options.php:35
#, fuzzy
msgid "Background Color Footer"
msgstr "Bakgrunnsfarge på sidefot"
#: include/header-buttons.php:16
#, fuzzy
msgid "Homepage Header Buttons"
msgstr "Startside Topptekst-knapper"
#: include/header-buttons.php:26
#, fuzzy
msgid "Button 1 Text"
msgstr "Tekst for knapp #1"
#: include/header-buttons.php:27 include/header-buttons.php:64
#, fuzzy
msgid "The button will be activated if you insert text"
msgstr "Knappen vil bli aktivert hvis du setter inn tekst"
#: include/header-buttons.php:38
#, fuzzy
msgid "Button 1 URL"
msgstr "Lenke for knapp #1"
#: include/header-buttons.php:51
#, fuzzy
msgid "Button 1 Animation"
msgstr "Knapp 1 animasjon"
#: include/header-buttons.php:63
#, fuzzy
msgid "Button 2 Text"
msgstr "Tekst for knapp #2"
#: include/header-buttons.php:75
#, fuzzy
msgid "Button 2 URL"
msgstr "Knapp 2 - URL"
#: include/header-buttons.php:84
#, fuzzy
msgid "Button 2 Animation"
msgstr "Knapp 2 animasjon"
#: include/header-top.php:12
#, fuzzy
msgid "Header Top"
msgstr "Topplinjen"
#: include/header-top.php:20
#, fuzzy
msgid "Deactivate Header Top"
msgstr "Deaktiver topptekst"
#: include/header-top.php:31
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: include/header-top.php:112 include/header-top.php:151
#: include/header-top.php:176
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: include/header-top.php:207 include/header-top.php:210
#: include/header-top.php:259 include/header-top.php:262
#, fuzzy
msgid "header image"
msgstr "Tabellhovuda kan klikkast"
#: include/menu-options.php:41 include/menu-options.php:125
#: include/sidebar-position.php:16 include/sidebar-position.php:48
#: include/sidebar-position.php:76 include/sidebar-position.php:92
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "igjen."
#: include/menu-options.php:42 include/menu-options.php:126
#: include/sidebar-position.php:17 include/sidebar-position.php:49
#: include/sidebar-position.php:77 include/sidebar-position.php:93
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: include/menu-options.php:43 include/menu-options.php:127
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Senter"
#: include/menu-options.php:58
#, fuzzy
msgid "Menu Options"
msgstr "Meny Alternativer"
#: include/menu-options.php:68
#, fuzzy
msgid "Hide Menu Top"
msgstr "Skjul menytopp"
#: include/menu-options.php:80
#, fuzzy
msgid "Activate search"
msgstr "Aktiver søkeside"
#: include/menu-options.php:93
#, fuzzy
msgid "Activate WooCommerce Cart"
msgstr "Aktiver WooCommerce"
#: include/menu-options.php:106
#, fuzzy
msgid "Deactivate menu top position absolute"
msgstr "Deaktiver meny topplassering absolutt"
#: include/menu-options.php:107
#, fuzzy
msgid "The option is active only if has header image or video."
msgstr "Alternativet er bare aktivt hvis det har topptekstbilde eller video."
#: include/menu-options.php:119
#, fuzzy
msgid "Menu Top Position"
msgstr "Meny topplassering"
#: include/menu-options.php:142
#, fuzzy
msgid "Menu Top Font Size"
msgstr "Meny Topp skriftstørrelse"
#: include/menu-options.php:155
#, fuzzy
msgid "Menu Top Font Weight"
msgstr "Meny Topp skriftvekt"
#: include/menu-options.php:167
#, fuzzy
msgid "Menu Top Font"
msgstr "Meny Topp skrift"
#: include/menu-options.php:182
#, fuzzy
msgid "Menu Top Text Transform"
msgstr "Meny Topp tekst Transformere"
#: include/menu-options.php:202 include/menu-options.php:226
#, fuzzy
msgid "Menu Top Background"
msgstr "Meny topp bakgrunn"
#: include/menu-options.php:203
#, fuzzy
msgid "When there is a header image and menu position absolute"
msgstr "Når det er overskriftsbilde og menyposisjon absolutt"
#: include/menu-options.php:227
#, fuzzy
msgid "When there is no header image or video"
msgstr "Når det ikke er overskriftsbilde eller video"
#: include/menu-options.php:238
#, fuzzy
msgid "Menu Top Color"
msgstr "Meny Toppfarge"
#: include/menu-options.php:248
#, fuzzy
msgid "Menu Top Hover Color"
msgstr "Meny hover-farge"
#: include/menu-options.php:258
#, fuzzy
msgid "Menu Border Top Color"
msgstr "Farge på kantlinje - topp"
#: include/menu-options.php:267
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Top Color"
msgstr "Undermeny farge"
#: include/menu-options.php:277
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Top Hover Color"
msgstr "Undermeny Top Hover Color"
#: include/menu-options.php:287
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Top Border Top Color"
msgstr "Undermeny Toppkant Toppfarge"
#: include/menu-options.php:296
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Top Background Color"
msgstr "Sub Menu Background Color"
#: include/menu-options.php:306
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Top Background Hover Color"
msgstr "Undermeny Topp Bakgrunnsfarge Hover"
#: include/post-options.php:11 include/pro/pro.php:185
#, fuzzy
msgid "Post Options"
msgstr "Post alternativer"
#: include/post-options.php:18
#, fuzzy
msgid "Hide Author"
msgstr "Skjul forfatter"
#: include/post-options.php:29
#, fuzzy
msgid "Hide Calendar"
msgstr "Skjul kalender"
#: include/post-options.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide Comments Link"
msgstr "Skjul kommentarkobling"
#: include/post-options.php:51
#, fuzzy
msgid "Hide Posted in Category"
msgstr "Skjul Publisert i Kategori"
#: include/post-options.php:62
#, fuzzy
msgid "Hide Tags"
msgstr "Skjul etiketter"
#: include/pro/pro.php:31 include/pro/pro.php:40
#, fuzzy
msgid "AllX WordPress Theme"
msgstr "WordPress Tema"
#: include/pro/pro.php:33
#, fuzzy
msgid ""
"We create free themes and have helped thousands of users to build their "
"sites. You can also support us using the allx Pro theme with many new "
"features and extensions."
msgstr ""
"Vi lagar gratis tema og har hjelpt tusenvis av brukarar med å bygge "
"nettstadane sine. Du kan også støtte oss ved hjelp av allx Pro-temaet med "
"mange nye funksjoner og utvidelser."
#: include/pro/pro.php:34 include/pro/pro.php:338
#, fuzzy
msgid "Theme Demo"
msgstr "Tema demo"
#: include/pro/pro.php:35 include/pro/pro.php:340
#, fuzzy
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Oppgrader til PRO"
#: include/pro/pro.php:41
#, fuzzy
msgid "Free WP Theme"
msgstr "Gratis WP-tema"
#: include/pro/pro.php:42
#, fuzzy
msgid "Premium WP Theme"
msgstr "Premium WP-tema"
#: include/pro/pro.php:45
#, fuzzy
msgid "YouTybe Player"
msgstr "YouTybe Player"
#: include/pro/pro.php:50
#, fuzzy
msgid "MP4 Player"
msgstr "MP4-spiller"
#: include/pro/pro.php:55
#, fuzzy
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Lydspor"
#: include/pro/pro.php:60
#, fuzzy
msgid "Featured Header Image on Each Single Page"
msgstr "Utvalgt topptekst-bilde på hver enkelt side"
#: include/pro/pro.php:65
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
#: include/pro/pro.php:70
#, fuzzy
msgid "Search Filter by Post Name and Category"
msgstr "Søk Filtrer etter Postnavn og kategori"
#: include/pro/pro.php:75
#, fuzzy
msgid "Widget Top"
msgstr "Widget Top"
#: include/pro/pro.php:80
#, fuzzy
msgid "Widget Bottom"
msgstr "Widget Bottom"
#: include/pro/pro.php:85
#, fuzzy
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigasjonssti"
#: include/pro/pro.php:90
#, fuzzy
msgid "Category Page - Video, Slider and Video Options"
msgstr "Category Page - Video, Slider og Video Options"
#: include/pro/pro.php:95
#, fuzzy
msgid "Testimonials"
msgstr "Omtaler"
#: include/pro/pro.php:100
#, fuzzy
msgid "Preloader"
msgstr "Preloader"
#: include/pro/pro.php:105
#, fuzzy
msgid "About US"
msgstr "Om oss"
#: include/pro/pro.php:110
#, fuzzy
msgid "Sidebar Position Single Pages"
msgstr "Sidebar-posisjon Enkeltsider"
#: include/pro/pro.php:115
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Teljar"
#: include/pro/pro.php:120
#, fuzzy
msgid "Video Header"
msgstr "Videotopptekst"
#: include/pro/pro.php:125
#, fuzzy
msgid "Recent Posts Slider"
msgstr "Siste innlegg Slider"
#: include/pro/pro.php:130
#, fuzzy
msgid "Popular Posts"
msgstr "Populære innlegg"
#: include/pro/pro.php:135
#, fuzzy
msgid "Page Right Sidebar"
msgstr "Med høyre sidekolonne"
#: include/pro/pro.php:140
#, fuzzy
msgid "Page Left Sidebar"
msgstr "Med venstre sidekolonne"
#: include/pro/pro.php:145
#, fuzzy
msgid "Blog Page"
msgstr "Blogg side"
#: include/pro/pro.php:150
#, fuzzy
msgid "Blog Page Right Sidebar"
msgstr "Med høyre sidekolonne"
#: include/pro/pro.php:155
#, fuzzy
msgid "Blog Page Full Width"
msgstr "Side Full Bredde"
#: include/pro/pro.php:160
#, fuzzy
msgid "Blog Page Three Columns"
msgstr "Blog Page Tre kolonner"
#: include/pro/pro.php:165
#, fuzzy
msgid "Blog Page Two Columns"
msgstr "Blogg Side To kolonner"
#: include/pro/pro.php:170
#, fuzzy
msgid "Camera Slider"
msgstr "Kamera glidebryter"
#: include/pro/pro.php:175
#, fuzzy
msgid "Title Position"
msgstr "Plassering av overskrift"
#: include/pro/pro.php:180
#, fuzzy
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "Ett-klikks demoimport"
#: include/pro/pro.php:190
#, fuzzy
msgid "WooCommerce My Account Icon"
msgstr "WooCommerce - Min konto"
#: include/pro/pro.php:195
#, fuzzy
msgid "Multiple Gallery"
msgstr "Multiple Gallery"
#: include/pro/pro.php:200
#, fuzzy
msgid "Animations of all elements"
msgstr "Animasjonar av alle element"
#: include/pro/pro.php:205
#, fuzzy
msgid "Header Options"
msgstr "Alternativer for hodetekst"
#: include/pro/pro.php:210
#, fuzzy
msgid "Hide Single Page Title"
msgstr "Skjul enkeltsidetittel"
#: include/pro/pro.php:215
#, fuzzy
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: include/pro/pro.php:220
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Product Zoom"
msgstr "WooCommerce-produkt"
#: include/pro/pro.php:225
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Cart Options"
msgstr "WooCommerce Handlevogn-alternativer"
#: include/pro/pro.php:230
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Pagination"
msgstr "WooCommerce Paginering"
#: include/pro/pro.php:236
#, fuzzy
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google fonter"
#: include/pro/pro.php:241
#, fuzzy
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"
#: include/pro/pro.php:246
#, fuzzy
msgid "Color of All Elements"
msgstr "Fargen på alle elementene"
#: include/pro/pro.php:251
#, fuzzy
msgid "Full Width Page"
msgstr "Full sidebredde"
#: include/pro/pro.php:256
#, fuzzy
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Sosiale ikoner"
#: include/pro/pro.php:261
#, fuzzy
msgid "Custom Footer Copyright"
msgstr "Egendefinert bunntekst Copyright"
#: include/pro/pro.php:266
#, fuzzy
msgid "Microdata"
msgstr "Mikrodata"
#: include/pro/pro.php:271
#, fuzzy
msgid "Translation Ready"
msgstr "Oversettingsklar"
#: include/pro/pro.php:276
#, fuzzy
msgid "Header Logo"
msgstr "Topprad - logo"
#: include/pro/pro.php:281
#, fuzzy
msgid "Homepage Widgets"
msgstr "Startside-widgets"
#: include/pro/pro.php:287
#, fuzzy
msgid "Header Image"
msgstr "Topptekstbilde"
#: include/pro/pro.php:292
#, fuzzy
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: include/pro/pro.php:297
#, fuzzy
msgid "404 Page Template"
msgstr "404 Sidemal"
#: include/pro/pro.php:302
#, fuzzy
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgeter i footer"
#: include/pro/pro.php:307
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Plugin Support"
msgstr "WooCommerce Plugin-støtte"
#: include/pro/pro.php:312
#, fuzzy
msgid "Back to top button"
msgstr "Tilbake til toppen-knapp"
#: include/pro/pro.php:317
#, fuzzy
msgid "9 Top Icons"
msgstr "9 topp ikoner"
#: include/pro/pro.php:322
#, fuzzy
msgid "Price List Shortcode"
msgstr "Prisliste kortkode"
#: include/pro/pro.php:327 include/templates-home/layout-right.php:9
#, fuzzy
msgid "Right Layout"
msgstr "Høyre oppsett"
#: include/pro/pro.php:332 include/templates-home/layout-left.php:13
#, fuzzy
msgid "Left Layout"
msgstr "Venstre oppsett"
#: include/read-more-button.php:25
#, fuzzy
msgid "Read More"
msgstr "Les meir"
#: include/read-more-button.php:41
#, fuzzy
msgid "Read More Button - Custom Text"
msgstr "Les mer-knapp - Egendefinert tekst"
#: include/search-query.php:39
#, fuzzy
msgid "READ MORE"
msgstr "LES MEIR"
#: include/sidebar-position.php:18 include/sidebar-position.php:50
#: include/sidebar-position.php:78 include/sidebar-position.php:94
#, fuzzy
msgid "No Sidebar"
msgstr "Ingen sidekolonne"
#: include/sidebar-position.php:33
#, fuzzy
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Sidepanel alternativer"
#: include/sidebar-position.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"The sidebar options can only be used if there are active widgets in the "
"sidebar. Also make sure you do not use a page template because in some case "
"they take precedence over the sidebar position. Sidebar position for single "
"page or post is available in the premium version of the theme."
msgstr ""
"Innstillingane i sidepanelet kan berre brukast dersom det er aktive widgetar "
"i sidepanelet. Sørg også for at du ikke bruker en sidemal, fordi de i noen "
"tilfeller har forrang over sidepanelet. Sidebar-posisjon for enkelt side "
"eller innlegg er tilgjengelig i premium-versjonen av temaet."
#: include/sidebar-position.php:43
#, fuzzy
msgid "Sidebar Position Home Page"
msgstr "Sidebar Posisjon Startside"
#: include/sidebar-position.php:59
#, fuzzy
msgid "Deactivate All Widget Icons"
msgstr "Deaktiver alle widget-ikoner"
#: include/sidebar-position.php:71
#, fuzzy
msgid "Sidebar Position Blog and Archive Pages"
msgstr "Sidebar Posisjon Blogg- og arkivsider"
#: include/sidebar-position.php:87
#, fuzzy
msgid "Sidebar Position Categories"
msgstr "Sidebar-posisjonskategorier"
#: include/sidebar-position.php:105
#, fuzzy
msgid "Sidebar Width in % "
msgstr "Sidefelt %-bredde"
#: include/template-tags.php:53
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
#: include/template-tags.php:60
#, fuzzy
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: include/template-tags.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "Leave a Comment on %s"
msgstr "Skriv en kommentar til %s"
#: include/template-tags.php:91 template-parts/content-page.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
" "
"Redigere"
#: include/templates-home/layout-left.php:8
#, fuzzy
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
#: include/templates-home/layout-left.php:14
#, fuzzy
msgid " The image is on the right and the content on the left"
msgstr "Biletet er til høgre og innhaldet til venstre."
#: include/templates-home/layout-left.php:24
#: include/templates-home/layout-right.php:20
#, fuzzy
msgid "Activate Layout on Homepage."
msgstr "Aktiver oppsett på startsiden."
#: include/templates-home/layout-left.php:36
#: include/templates-home/layout-right.php:31
#, fuzzy
msgid "Title Text"
msgstr "Titteltekst"
#: include/templates-home/layout-left.php:47
#: include/templates-home/layout-right.php:42
#, fuzzy
msgid "Description Text"
msgstr "Beskrivelse tekst "
#: include/templates-home/layout-left.php:58
#: include/templates-home/layout-right.php:53
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Knappe-tekst"
#: include/templates-home/layout-left.php:68
#: include/templates-home/layout-right.php:63
#, fuzzy
msgid "Button URL"
msgstr "Knapp URL"
#: include/templates-home/layout-left.php:78
#: include/templates-home/layout-right.php:73
#, fuzzy
msgid "Load Image"
msgstr "Last inn bilete"
#: include/templates-home/layout-left.php:87
#: include/templates-home/layout-right.php:82
#, fuzzy
msgid "Image Animation"
msgstr "Bilde animasjon"
#: include/templates-home/layout-left.php:97
#: include/templates-home/layout-right.php:92
#, fuzzy
msgid "Text Animation"
msgstr "Tekstanimasjon"
#: include/templates-home/layout-left.php:109
#: include/templates-home/layout-right.php:104
#, fuzzy
msgid "Activate Arrow."
msgstr "Aktiver pilen."
#: include/templates-home/layout-left.php:120
#: include/templates-home/layout-right.php:115
#, fuzzy
msgid "Layout Text Color"
msgstr "Layout tekstfarge"
#: include/templates-home/layout-left.php:130
#: include/templates-home/layout-right.php:125
#, fuzzy
msgid "Layout Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge for oppsett"
#: include/templates-home/layout-left.php:160
#: include/templates-home/layout-right.php:155
#, fuzzy
msgid "Button Tex Color"
msgstr "Knapp Tex farge"
#: include/templates-home/layout-right.php:10
#, fuzzy
msgid " The image is on the left and the content on the right"
msgstr "Biletet er til venstre og innhaldet til høgre"
#: include/ten-gallery/ten-gallery.php:104
#, fuzzy
msgid "GALLERY"
msgstr "GALLERI"
#: include/top-icons/top-icons.php:14
#, fuzzy
msgid "flipInX"
msgstr "flipInnX"
#: include/top-icons/top-icons.php:15
#, fuzzy
msgid "flip"
msgstr "flipp"
#: include/top-icons/top-icons.php:16
#, fuzzy
msgid "flipInY"
msgstr "flipInnY"
#: include/top-icons/top-icons.php:31
#, fuzzy
msgid "headShake"
msgstr "headShake"
#: include/top-icons/top-icons.php:32
#, fuzzy
msgid "hinge"
msgstr "hinge"
#: include/top-icons/top-icons.php:33
#, fuzzy
msgid "jello"
msgstr "jello"
#: include/top-icons/top-icons.php:50
#, fuzzy
msgid "zoomIn"
msgstr "forstørreInn"
#: include/top-icons/top-icons.php:82
#, fuzzy
msgid "Top Icons"
msgstr "Top Ikoner"
#: include/top-icons/top-icons.php:92
#, fuzzy
msgid "Global Options "
msgstr "Globale val"
#: include/top-icons/top-icons.php:103
#, fuzzy
msgid "Activate Icons"
msgstr "Aktiver ikoner"
#: include/top-icons/top-icons.php:121
#, fuzzy
msgid "Icon 1"
msgstr "Ikon 1"
#: include/top-icons/top-icons.php:131 include/top-icons/top-icons.php:324
#, fuzzy
msgid "Icon Title"
msgstr "Ikon-tittel"
#: include/top-icons/top-icons.php:142 include/top-icons/top-icons.php:239
#: include/top-icons/top-icons.php:334
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
#: include/top-icons/top-icons.php:143 include/top-icons/top-icons.php:240
#: include/top-icons/top-icons.php:335
#, fuzzy
msgid " Description"
msgstr " Beskrivelse"
#: include/top-icons/top-icons.php:153 include/top-icons/top-icons.php:345
#, fuzzy
msgid "Icon URL"
msgstr "Ikon URL"
#: include/top-icons/top-icons.php:163 include/top-icons/top-icons.php:260
#: include/top-icons/top-icons.php:355
#, fuzzy
msgid "Add Icon"
msgstr "Legg til symbol"
#: include/top-icons/top-icons.php:164 include/top-icons/top-icons.php:261
#: include/top-icons/top-icons.php:356
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s Select icon and then copy HTML code. Put the code in the field below."
msgstr ""
"%s Velg ikon og deretter kopiere HTML-kode. Skriv inn koden i feltet under."
#: include/top-icons/top-icons.php:173 include/top-icons/top-icons.php:270
#: include/top-icons/top-icons.php:365
#, fuzzy
msgid "Icon Color"
msgstr "Ikonfarge"
#: include/top-icons/top-icons.php:182 include/top-icons/top-icons.php:279
#: include/top-icons/top-icons.php:374
#, fuzzy
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Ikon - farge ved hover"
#: include/top-icons/top-icons.php:193 include/top-icons/top-icons.php:290
#: include/top-icons/top-icons.php:385
#, fuzzy
msgid "Icon Animation"
msgstr "Ikonanimasjon"
#: include/top-icons/top-icons.php:205 include/top-icons/top-icons.php:302
#: include/top-icons/top-icons.php:397
#, fuzzy
msgid "Animation Speed / millisecond "
msgstr "Animasjon Hastighet / millisekund"
#: include/top-icons/top-icons.php:218
#, fuzzy
msgid "Icon 2"
msgstr "Ikon 2"
#: include/top-icons/top-icons.php:228
#, fuzzy
msgid " Icon Title"
msgstr "Ikon-tittel"
#: include/top-icons/top-icons.php:250
#, fuzzy
msgid " Icon URL"
msgstr "Ikon URL"
#: include/top-icons/top-icons.php:314
#, fuzzy
msgid "Icon 3"
msgstr "Ikon 3"
#: include/typography.php:12
#, fuzzy
msgid "inherit"
msgstr "writing-modetextattr"
#: include/typography.php:13
#, fuzzy
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
#: include/typography.php:14
#, fuzzy
msgid "Arial"
msgstr "Arial"
#: include/typography.php:15
#, fuzzy
msgid "Oswald"
msgstr "Oswald"
#: include/typography.php:16
#, fuzzy
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
#: include/typography.php:17
#, fuzzy
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"
#: include/typography.php:18
#, fuzzy
msgid "Trebuchet MS"
msgstr "Trebuchet MS"
#: include/typography.php:19
#, fuzzy
msgid "Impact"
msgstr "Impact"
#: include/typography.php:20
#, fuzzy
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"
#: include/typography.php:21
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Transportør"
#: include/typography.php:38 include/typography.php:64
#: include/typography.php:87
#, fuzzy
msgid "Inherit"
msgstr "Arve "
#: include/typography.php:39
#, fuzzy
msgid "Thin 100"
msgstr "Tynn 100"
#: include/typography.php:40
#, fuzzy
msgid "Extra Light 200"
msgstr "Ekstra lys 200"
#: include/typography.php:41
#, fuzzy
msgid "Light 300"
msgstr "Tynn 300"
#: include/typography.php:42
#, fuzzy
msgid "Normal 400"
msgstr "Normal 400"
#: include/typography.php:43
#, fuzzy
msgid "Medium 500"
msgstr "Medium 500"
#: include/typography.php:44
#, fuzzy
msgid "Semi Bold 600"
msgstr "Semifet 600"
#: include/typography.php:45
#, fuzzy
msgid "Bold 700"
msgstr "Fet 700"
#: include/typography.php:46
#, fuzzy
msgid "Extra Bold 800"
msgstr "Ekstra fet 800"
#: include/typography.php:47
#, fuzzy
msgid "Ultra Bold 900"
msgstr "Ultrafet 900"
#: include/typography.php:66
#, fuzzy
msgid "Capitalize"
msgstr "Store forbokstavar"
#: include/typography.php:67
#, fuzzy
msgid "Uppercase"
msgstr "Store bokstava"
#: include/typography.php:68
#, fuzzy
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstavar"
#: include/typography.php:88
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: include/typography.php:113
#, fuzzy
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: include/typography.php:121
#, fuzzy
msgid "Site Title"
msgstr "Sidenavn"
#: include/typography.php:132 include/typography.php:283
#: include/typography.php:393 include/typography.php:546
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#: include/typography.php:147 include/typography.php:299
#: include/typography.php:409 include/typography.php:562
#, fuzzy
msgid "Font Weight"
msgstr "Fonttykkelse"
#: include/typography.php:162 include/typography.php:314
#: include/typography.php:424 include/typography.php:577
#, fuzzy
msgid "Text Transform"
msgstr "Teksttransformering"
#: include/typography.php:178 include/typography.php:330
#: include/typography.php:440 include/typography.php:593
#, fuzzy
msgid "Font Style"
msgstr "Skriftstil"
#: include/typography.php:196 include/typography.php:368
#: include/typography.php:478 include/typography.php:631
#, fuzzy
msgid "Font Size / px"
msgstr "Skriftstørrelse (px)"
#: include/typography.php:197 include/typography.php:217
#: include/typography.php:239 include/typography.php:260
#: include/typography.php:350 include/typography.php:369
#: include/typography.php:460 include/typography.php:479
#: include/typography.php:499 include/typography.php:520
#: include/typography.php:613 include/typography.php:632
#: include/typography.php:653 include/typography.php:674
#, fuzzy
msgid "When the range is null, the default value is set."
msgstr "Når området er null, er standardverdien angitt."
#: include/typography.php:216 include/typography.php:498
#: include/typography.php:652
#, fuzzy
msgid "Mobile Font Size / px"
msgstr "Skriftstørrelse for mobil/ px"
#: include/typography.php:238 include/typography.php:519
#: include/typography.php:673
#, fuzzy
msgid "Line Hight / em"
msgstr "Linjehøyde/ em"
#: include/typography.php:259 include/typography.php:349
#: include/typography.php:459 include/typography.php:612
#, fuzzy
msgid "Letter Spacing / px"
msgstr "Letter Avstand (px)"
#: include/typography.php:273
#, fuzzy
msgid "Site Description"
msgstr "Områdebeskrivelse"
#: include/typography.php:383
#, fuzzy
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
#: include/typography.php:536
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
#: include/woocommerce/cart.php:14 include/woocommerce/cart.php:46
#, fuzzy
msgid "View your cart"
msgstr "Vis handlekurven din"
#: search.php:21
#, fuzzy, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for %s"
#: template-parts/content-none.php:16
#, fuzzy
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting blei funne"
#: template-parts/content-none.php:24
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr ""
"Klar til å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her"
"a>."
#: template-parts/content-none.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Orsak, men ingenting passa med søkjebegrepa dine. Ver venleg å prøve igjen "
"med litt andre ord."
#: template-parts/content-none.php:40
#, fuzzy
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Det ser ut som om vi ikke kan finne det du leter etter. Kanskje du skal "
"prøve et søk."
#: template-parts/content-page.php:33 template-parts/content.php:80
#, fuzzy
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: template-parts/content.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Les mer"
#. Theme Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "AllX"
msgstr "AllX"
#. Theme URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://seosthemes.com/allx-wordpress-theme/"
msgstr "https://seosthemes.com/allx-wordpress-tema/"
#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "seosbg"
msgstr "seosbg"
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://seosthemes.com/"
msgstr "https://seosthemes.com/no/"