msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp-kube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 11:35+0100\n" "Last-Translator: miniwark \n" "Language-Team: Nicelab.org \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../searchform.php:13 msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: ../searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: ../content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Rien n'a été trouvé" #: ../content-none.php:15 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Il semble que ce que vous cherchez est introuvable. Essayez avec une recherche." #: ../content-single.php:21 #: ../content.php:31 #: ../content-home.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: ../content-single.php:21 #: ../content.php:31 #: ../content-home.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "Un commentaire" #: ../content-single.php:21 #: ../content.php:31 #: ../content-home.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: ../content-single.php:40 #: ../content.php:56 #: ../content-page.php:28 #: ../content-home.php:40 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: ../functions.php:21 msgid "Top primary menu" msgstr "Menu haut principal" #: ../functions.php:74 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Barre latérale principale" #: ../functions.php:76 msgid "Main sidebar that appears on the right." msgstr "Barre latérale principale qui apparaît à droite." #: ../functions.php:84 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Zone de widgets en pied de page" #: ../functions.php:86 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "Apparaît dans le pied de page du site." #: ../comments.php:16 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: ../comments.php:32 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: ../comments.php:45 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../comments.php:48 msgid "Email" msgstr "Adresse de contact" #: ../comments.php:50 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée." #: ../comments.php:52 msgid "Website" msgstr "Site web" #: ../comments.php:56 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: ../comments.php:59 #, php-format msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : %s" #: ../404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Rien de trouvé" #: ../404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Il semblerait que rien n'ai été trouvé à cette adresse. Essayez peut-être une recherche ?"